AEG

LL 10.0 - Batterieladegerät AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LL 10.0 AEG als PDF.

📄 112 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice AEG LL 10.0 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : LL 10.0

Kategorie : Batterieladegerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LL 10.0 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LL 10.0 von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG LL 10.0 AEG

Mikroprozessor LaDegerät LL10.0

  • De 3 gB 21 Fr 37 it 55 Cz 73 sk 91 BeDieNUNgsaNLeitUNg iNstrUCtioNs For Use MoDe D’eMpLoi MaNUaLe D’istrUzioNi NÁVoD k oBsLUze NÁVoD Na oBsLUHU Mikroprozessor-LaDegerät roproCessor CHarger CHargeUr à MiCroproCesseUr CariCaBatterie CoN MiCroproCessore Mikroprocesorová nabíječka Mikroprocesorová nabíjačka batérií2 DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 21 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recom- mendations. FR - Page 37 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici. IT - Pagina 55 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto. CZ - Strana 73 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod. Dodržujte všechny pokyny a doporučeni. SK - Strana 91 Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod. Dodržujte všetky pokyny a odporučania.3 INHALT Einleitung p. 4
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 5
  • Lieferumfang p. 5
  • Technische Daten p. 6
  • Sicherheit p. 7
  • Produktübersicht p. 11
  • Funktionen p. 13
  • Bedienung p. 13
  • Vor dem Gebrauch p. 13
  • Gerät anschließen p. 14
  • Ladevorgang starten p. 14
  • Umschaltung der Anzeige p. 15
  • Ladedauer p. 15
  • Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen p. 16
  • Ladephasen p. 16
  • Sicherheitsfunktionen p. 17
  • Fehlersuche p. 18
  • Reinigung, Pflege und Wartung p. 19
  • Service p. 19
  • Entsorgung DE4 EINLEITUNG Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/ oder am Gerät verwendet werden: Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts. Lebens- und Unfallgefahr für Kinder! Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise! Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden! Schutzisoliertes Gehäuse Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Berührungsschutz durch Gehäuse. Hinweis: Für das Batterieladegerät wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet.DE p. 20

Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ladegerät ist zum Aufladen von offenen und einer Vielzahl von geschlossenen, wartungsfreien Blei-Säure-Akkus (Batterien) hergestellt, wie sie in Autos, Schiffen, LKW und anderen Fahrzeugen eingebaut sind z. B.:

Nassbatterien (WET) Blei-Säure-Batterien (Flüssig-Elektrolyt)

Wartungsfreie Blei-Säure-Batterien (MF)

AGM-Batterien (Elektrolyt in Glasfaservlies) Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränk- ten geistigen/körperlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungs- gemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb.

Mikroprozessor-Ladegerät LL 10.0

Polanschlusskabel mit Klemmen

Polanschlusskabel mit Ringösen

Bedienungsanleitung Als Zubehör für den Komfortanschluss erhältlich:

Polanschlusskabel mit Ringösen

Batterieanschlusskabel für Bordsteckdose Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!6 Technische Daten Modell LL 10.0 Artikelnummer 97019 Eingangsspannung 220 - 240 V AC 50/60 Hz Eingangsstrom max. 1,3 A Ausgangsspannung 12 V DC / 24 V DC Ladespannung (max.) 14,7 V / 29,4 V Ladestrom (max.) +/-10 % bei 12 V: 2 A / 6 A / 10 A bei 24 V: 2 A / 10 A Empfohlene Batteriekapazität

Umgebungstemperatur -20 bis +40

Geeignete Batteriearten Blei-Säure-Batterien (WET, MF, AGM und GEL) Gehäuseschutz IP 20DE

SICHERHEIT Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Warnung! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial allein. Es besteht Erstickungsgefahr. Lassen Sie Kinder nicht mit Kabeln spielen – Strangula- tionsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit den Bau- und Befestigungsteilen spielen, sie könnten verschluckt werden und zum Erstickungstod führen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch:

Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.

Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.

Jede Art von Veränderungen des Geräts.

Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurden.

Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Ver- wendung.

Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung.

Unberechtigtes Öffnen des Geräts. Das führt zum Wegfall der Gewährleistung.8 Verätzungsgefahr!

Batterien enthalten Säure, welche Augen und Haut schädigen. Beim Laden der Batterie entstehen zudem Gase und Dämpfe, welche die Gesundheit gefährden.

Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit ätzender Batteriesäure. Waschen Sie Haut- stellen und Gegenstände, die mit Säure in Kontakt gekommen sind, sofort gründ- lich mit Wasser ab. Sollten Ihre Augen in Kontakt mit Batteriesäure kommen, spülen Sie sie mindestens 5 Minuten lang mit fließendem Wasser. Setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung.

Verwenden Sie Schutzbrille und säurefeste Schutzhandschuhe. Schützen Sie Ihre Kleidung, z. B. durch eine Schürze.

Kippen Sie die Batterie nicht, da Säure auslaufen kann.

Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung.

Atmen Sie entstehende Gase und Dämpfe nicht ein. Explosions- und Brandgefahr!

Beim Laden der Batterie kann Knallgas (gasförmiger Wasserstoff und Sauerstoff) entstehen. Beim Kontakt mit offenem Feuer (Flamme, Glut, Funken) kann es zu Explosionen kommen.

Laden Sie die Batterie niemals in der Nähe von offenem Feuer oder an Orten auf, wo es zu Funkenbildung kommen kann.

Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung.

Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Eingangsspannung (220 - 240V AC) übereinstimmt, um Geräteschäden zu vermeiden.

Verbinden und trennen Sie die Batterieanschlusskabel nur, wenn das Ladegerät nicht an die Netzsteckdose angeschlossen ist.

Decken Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht ab, da es durch starke Erwärmung beschädigt werden kann.

Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn Rauch sichtbar wird oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist.

Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen explosive oder brennbare Stoffe lagern (z. B. Benzin oder Lösungsmittel).DE

Ladegeräte können aktive elektronische Implantate wie z. B. Herzschrittmacher in ihrem Betrieb stören und dadurch Personen gefährden.

Stellen Sie trotzdem sicher, dass sich das Gerät immer an einem sicheren Stand- ort befindet. Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie es, Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen. Dringt Wasser in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.

Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schlie- ßen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Stromnetz an.

Fassen Sie niemals beide Klemmen gleichzeitig an, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Ladekabel mit der Batterie verbinden, trennen oder wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen.

Entfernen Sie das Gerät und das Polanschlusskabel mit Klemmen von der Batterie, bevor Sie mit Ihrem Fahrzeug fahren. Wenn Sie das Polanschlusskabel mit Ringösen verwenden, kann dies dauerhaft an der Batterie verbleiben. Stecken Sie die Schutzkappe auf und befestigen Sie das Kabel so, dass es nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt.

Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker aus der Netzsteckdose. Das Kabel kann beschädigt werden.

Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen des Netzkabels, des Geräts oder des Ladekabels erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen Sie ein defektes Gerät oder ein beschädigtes Netzkabel umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen.

Kurzschlussgefahr! Achten Sie darauf, dass sich die beiden Klemmen der Polanschlusskabel nicht berühren, wenn der Netzstecker in die Netzsteckdose ein- gesteckt ist. Achten Sie auch darauf, dass die Klemmen und auch die Batteriepole nicht durch leitfähige Objekte (z. B. Werkzeug) verbunden werden.

Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen.10 Verletzungsgefahr

Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare, beschädigte oder gefrorene Batterien aufzuladen.

Verwenden Sie das Ladegerät nicht für das Aufladen von Trockenzellenbatterien. Diese können platzen und zur Verletzung von Personen und zu Sachbeschädi- gung führen.

Beachten Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und alle Sicherheitsanweisungen der aufzuladenden Batterie und des Fahrzeugs. Beschädigungsgefahr

Platzieren Sie das Gerät niemals über oder in Nähe der zu ladenden Batterie. Gase aus der Batterie können das Gerät beschädigen. Stellen Sie das Ladegerät so weit entfernt von der Batterie auf, wie es die Anschlusskabel zulassen.

Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde.DE

PRODUKTÜBERSICHT Nr. Bezeichnung Funktion 1 Taste 12 V / 24 V zur Spannungswahl. Anzeige im Display (12P oder 24P) entsprechend der Auswahl. 2 Taste 2 A / 6 A / 10 A zur Auswahl des Ladestroms. Anzeige mit der entsprechenden LED. 3 Taste START / STOP zum Starten und Stoppen des Ladevorganges.

Nr. Bezeichnung Funktion 4 Taste DISPLAY zum Umschalten der Parameter im Display. 5 Komfort-Steckanschluss 6 Polanschlusskabel (+) mit Ringanschluss (rot) 7 Polanschlusskabel (-) mit Ringanschluss (schwarz) 8 Display zur Anzeige der Parameter. 9 LED (rot) V / A / % Anzeige des ausgewählten Ladeparameters. Umschaltbar über Taste (4). 10 LED (rot) Bad Battery leuchtet, wenn Batteriespannung zwi- schen 0,5 V - 1,5 V. 11 LED (rot) 2 A / 6 A / 10 A Anzeige des ausgewählten Ladestroms. Umschaltbar über Taste (2). 12 Polanschlusskabel (+) mit Klemme (rot) Zum Anschluss des Ladegeräts an die Batterie (+ Pol) 13 Polanschlusskabel (-) mit Klemme (schwarz) Zum Anschluss des Ladegeräts an die Batterie (- Pol) 14 Netzkabel mit Netzstecker zur Spannungsversorgung. 15 LED (grün) Power leuchtet, wenn Netzkabel eingesteckt ist. 16 LED (grün) Full leuchtet, wenn Batterie voll geladen ist. 17 LED (orange) Charge leuchtet, während des Ladevorgangs. 18 LED (rot) Error leuchtet, bei falschem Anschluss. Gleichzeitig ertönt ein Signalton. 19 Griff zum Tragen des Ladegeräts.DE

Funktionen Das Ladegerät ist mit einem Mikroprozessor (MCU - Micro-Computer-Unit) aus- gerüstet und besitzt vollautomatische Lade-, Diagnose-, Rettungs- und Wartungs- funktionen. Nach der Auswahl des angeschlossenen Batterietyps (12V oder 24V) erkennt das Ladegerät die Batteriekapazität und den Batteriezustand und berechnet daraus die benötigten Ladeparameter (Ladespannung, Ladestrom). Dadurch wird ein effizientes und sicheres Laden ermöglicht. Wird eine falsche Batteriespannung eingestellt, oder die Batterie ist defekt, findet kein Ladevorgang statt und die LED „Error“ (15) leuchtet (siehe auch „Fehlersuche“). Durch die Funktion „Erhaltungsladung“ kann das Ladegerät dauerhaft angeschlos- sen bleiben. Der volle Ladezustand bleibt dabei erhalten. BEDIENUNG Vor dem Gebrauch Warnung! Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung der Batterie sowie des Fahrzeugs gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden haben.

Verwenden Sie eine Schutzbrille und säurefeste Schutzhandschuhe.

Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.

Reinigen Sie die Batteriepole. Wenn die Batterie über abnehmbare Entlüftungs- kappen verfügt, füllen Sie jede Batteriezelle bis zu dem vom Batteriehersteller empfohlenen Pegel mit destilliertem Wasser auf. Überfüllen Sie die Zellen nicht.14 Gerät anschließen

1. Verbinden Sie das erforderliche Polan-

schlusskabel (mit Ringanschlüssen oder mit Klemmen) mit dem Komfort-Steckanschluss (5) am Ladegerät.

2. Schließen Sie das rote (+) Polanschlusskabel

am positiven Pol der Batterie an.

3. Schließen Sie das schwarze (-) Polanschluss-

kabel am negativen Pol der Batterie an. Hinweis: Das schwarze Polanschlusskabel kann auch an die Fahrzeug-Karosserie ange- schlossen werden (Beachten Sie dabei die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs!). Stellen Sie sicher, dass beide Klemmen guten Kontakt haben und fest sitzen.

4. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine 230 V-Netzsteckdose.

Die LED „Power“ (15) leuchtet.

5. Stellen Sie vor Ladebeginn sicher, dass die am Ladegerät eingestellte Lade-

spannung (12V /24 V) der angeschlossene Batterie entspricht. Eine zu hoch eingestellte Ladespannung kann zu Beschädigung/Zerstörung der angeschlosse- nen Batterie führen. Ladevorgang starten

1. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „12 V / 24 V“ (1) den ge-

wünschten Lademodus 12V oder 24 V aus. Die Auswahl wird Ihnen im Display angezeigt.

2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „2 A / 6 A / 10 A“ (2) den

gewünschten Ladestrom.

3. Starten Sie den Ladevorgang durch Drücken der Taste „START / STOP“ (3).

Der Ladervorgang beginnt. Die LED „Charge“ (17) leuchtet. Wenn die Batterie falsch angeschlossen ist, leuchtet die LED „Error“ (18). In diesem Fall das Ladegerät ausstecken und die Batterie sowie den korrekten Anschluss prüfen (siehe auch „Fehlersuche“). Wenn die Batterie als defekt erkannt wird, leuchtet die LED „Bad Battery“ (10). Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED „Full“ (16) und die LED „Charge“ (17) erlischt.

Hinweis: Wenn die Batterie vollständig geladen ist, schaltet das Ladegerät auf Erhaltungs- ladung, um den Ladezustand zu erhalten und die Batterie vor Überladung zu schützen. Umschaltung der Anzeige Während des Ladevorgangs können Sie durch wiederholtes Drücken der Taste DISPLAY (8) folgende Parameter anzeigen:

% = Ladezustand der Batterie Vor dem Ladevorgang kann nur die aktuelle Batteriespannung und nach dem Lade- vorgang nur der Ladezustand der Batterie angezeigt werden. Ladedauer Die Ladedauer einer Batterie hängt im Wesentlichen von ihrem Ladezustand und ihrer Kapazität ab. Ladedauer in Stunden (ca.) Modell LL 10.0 2 A 12 V / 24 V 6 A 12 V 10 A 12 V / 24 V 10 Ah 7 h 2 h 1,5 h 25 Ah 17 h 6 h 3 h 50 Ah 33 h 11 h 7 h 75 Ah 49 h 16 h 10 h 100 Ah 65 h 21 h 13 h 125 Ah 82 h 26 h 16 h 150 Ah 98 h 32 h 19 h 200 Ah 130 h 42 h 25 h Batterie- größe Ladestrom (max.)16 Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen

1. Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der 230 V-Netzsteckdose.

2. Trennen Sie das schwarze (-) Polanschlusskabel vom negativen Pol der Batterie

3. Trennen Sie das rote (+) Polanschlusskabel vom positiven Pol der Batterie ab.

LADEPHASEN Schritt 1: Zustandsprüfung Das Ladegerät prüft den Batteriezustand und berechnet die benötigten Ladeparameter. Spannung Funktion 0 V bis 0,5 V LED „Error“ (18) leuchtet. Fehlerhafter Anschluss. 0,5 V bis 1,5 V LED „Bad Battery“ (10) leuchtet. Batterie defekt. 1,5 V bis 12 V Ladevorgang startet. 12 V bis 14 V Pufferladung startet. 14 V bis 15 V Batterie voll geladen. LED „Full“ (11) leuchtet. >15 V LED „Error“ (18) leuchtet. Schritt 2: Vorladung Die Batterie wird mit geringem Ladestrom schonend geladen, um die Batterie in einen ladefähigen Zustand zurückzubringen. Schritt 3: Softstart Die Batterie wird mit geringem Ladestrom schonend geladen. Schritt 4: Volllastladung Die Batterie wird mit dem eingestelltem Ladestrom schnell und sicher geladen.DE

Schritt 5: Absorptionsladung Die Batterie wird bei konstanter Ladeschlussspannung geladen bis kein Ladestrom mehr fließt. Schritt 6: Schwebeladung Die Ladespannung wird reduziert, der Ladevorgang ist beendet. Schritt 7: Überwachung Das Ladegerät überwacht die Batteriespannung. Sobald die Batterie unter 12,8V abfällt, startet das Ladegerät den Ladevorgang erneut. Die Batterie wird so auf dem höchst möglichen Ladeniveau gehalten. SICHERHEITSFUNKTIONEN Das Ladegerät ist mit folgenden Schutzeinrichtungen versehen, um Beschädigungen des Ladegeräts und der Batterie oder des Fahrzeugs zu vermeiden:

Kurzschluss (defekte Batterie)

Falschanschluss (Anschluss mit umgekehrter Polarität)

Überladung18 FEHLERSUCHE Fehler/Problem Mögliche Ursache Abhilfe LED „Bad Battery“ (10) leuchtet Defekte Batterie Batterie von einer Fachwerkstatt prüfen lassen. Batterie erneuern. LED „Error“ (18) leuchtet Batterie falsch angeschlossen Ladegerät ausstecken und die Anschlüsse kontrollieren. Falsche Batteriespannung (12 V /24V) gewählt Ladegerät ausstecken und warten, bis die LEDs nicht mehr leuchten. Dann das Ladegerät wieder einstecken und die korrekte Batteriespan- nung einstellen. Batterie lässt sich nicht laden Keine Netzspannung vorhanden, Ladegerät nicht eingesteckt. Sicherstellen, dass das Ladegerät in eine 230V-Netzsteckdose eingesteckt ist und die LED „Power“ (15) leuchtet. Evtl. auch Batterie defektDE

Fehler/Problem Mögliche Ursache Abhilfe Lange Ladedauer Bei sehr niedrigen Temperaturen (unter 0

C) wird nur mit sehr geringem Ladestrom geladen. Dadurch verlängert sich die Lade- dauer. Erwärmt sich die Batterie, wird der Ladestrom entsprechend angepasst. Batterie unter nor- malen Bedingungen laden. Explosionsgefahr! Keine gefrorene Batterie laden. Zu große Batteriekapazität für das verwendete Ladegerät. Geeignetes Ladegerät verwenden. Batteriespannung zu niedrig Batterie nicht lange genug geladen. Sicherstellen, dass die Batterie lange genug geladen wurde.

Reinigen Sie die Batterieklemmen jedes Mal nach Beendigung des Ladevorgangs. Wischen Sie, um Korrosion zu vermeiden, jegliche Batterieflüssigkeit ab, die eventuell mit den Batterieklemmen in Kontakt gekommen ist.

Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, verse- hentliche Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.

Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort. Service Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnah- me oder Bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.20 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte ge- trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.21

SPA SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstr. 1