Mara PL62T - Kaffeemaschine Lelit - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mara PL62T Lelit als PDF.
Benutzerfragen zu Mara PL62T Lelit
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mara PL62T - Lelit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mara PL62T von der Marke Lelit.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mara PL62T Lelit
Elektrische Stromversorgung:
230V 50Hz/120V 60Hz
Leistung:
1400W+50W
Pumpendruck:
15 bar
Kesseldruck:
1,2 bar
Fassungsvermögen Wassertank:
2,5 lt
Fassungsvermögen Kupferkessel:
1,4 lt

VIELEN DANK, DASS SIE UNS GEWÄHLT HABEN
Eine sorgfältige Planung und die aufmerksame Auswahr der Komponenten sind das Geheimnis der hervorragenden Leistungsfähigkeit aller unserer Modelle. Wir entwickeln unsere Produkte unter Verwendung von Technologien, die nur für die besten Profi-Maschinen vorgesehen sind. Die verwendeten Materialien entsprechen hochsten Ansprüchen in Bezug auf Qualität und Zuverlüssigkeit, damit wir ihren robuste und langbeige Produkte anbieten konnen.

Geben Sie die Seriennummer Ihres Produkts ein
Ordnungsnummer
Gekauft bei Kaufdatum
Inhalt
Sicherheitshinweise 84
Haupteigenschaften 89
Gruppe Typ E61 90
Ein Blick auf das Produkt 91
Gebrauchsanweisung 92
Die Kunst der Espressozubereitung 97
Reinigung und Pflege 101
Lösungen für die gängigsten Probleme 103
Garantiebedingungen 104
01.
Sicherheitshinweise
Warnhinweise, vor Inbetriebnahme aufmerksam durchlesen.
Die Kaffeemaschine ist geeignet für die Zubereitung von 1 oder 2 Tassen Kaffee. Sie hat eine multidirektionale Düse zur Dampfabgabe und eine multidirektionale Düse zur Entnahme von weiß Wasser.
Die Bedienelemente auf der Frontseite sind durch Symbole gekennzeichnet, die leicht zu interpretieren sind. Die Maschine ist für den Hausgebrauch bestimmt und ist für den professionellen Dauereinsatz nicht geeignet.
Der LärmPEGel des Geräts wird 70 dB (A) nicht überschreiben.
Die angegebenen Daten und Bilder können jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen unterliegen, um die Leistung der Maschine zu verbessern.
Verwendete Symbole
Die im Folgenden aufgeführten Warnhinweise und Symbole müssen unbedingt beachtet werden:

Stromschlaggefahr. Bei Nichtbeachten kann es zu einem lebensbedrohlichen elektrischen Schlages kommt.

Verbrennungsgefahr. Bei Nichtbeachten kann es zu Verbrühungen oder Verbrennungen kommt.

Achtung. Nichtbeachten kann zu Verletzungen oder Schaden am Gerät führen.

Bitte beachten. Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise und Informationen für die Nutzer.
Zahlen in Klammern
Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Zeichenerklarung in der Beschreibung des Geräts im Kapitel 04 "Ein Blick auf das Produkt" und auf Abbildungen der beigefugten Kurzanleitung.

Allgemeine Hinweise
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Produkts. Lesen Sie sorgfátig die darin enthaltenen Hinweise, davon sie liefern Ohnen wichtige Anweisungen bezüglich der sicheren Installation, Verwendung und Wartung. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
-
Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren psychische, sensori-sche oder geistige Fähigkeiten reduziert sind, oder mit mangelnden Erfahrung und Kenntnis, nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch und im Bewusstsein der beteiligten Gefahr benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht gemacht werden.
-
Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch und im Bewusstsein der beteiligten Gefahr benutzt werden. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren und ohne Aufsicht gemacht werden. Das Gerät und der Netzkabel außer Reichweite von Kin
dern unter 8 Jahren aufbewahren.
- Das Gerätarf von Personen, deren psychische, sensorische oder geistige Fähigkeiten reduziert sind oder mit man-gelnden Erfahrung und Kennnis, nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch und im Bewusstsein der beteiligten Gefahr benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spei-len.
- Das Gerät ist ausschließlich in Haushalt und ähnliche Gebräuche zu verwenden: Personalküche in Geschäfte, Büros und andere Arbeitsumgebungen; Bauernöfe; Von Kunden in Hotels, Motels und andere Wohnumfelder; Bed & Breakfast und ähnliche Strukturren.
-Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (Plastiktuten, Styropor, usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Das Gerät ist ausschließlich für die Zubereitung von Espressokaffee und HeiBgetränken durch heiBes Wasser oder Dampf und für die Vorheizung der Tassen gedacht.
- Das Gerätarf nicht von Personen und Kindern benutzt werden, deren psychische, sensorische, oder geistige Fähigkeiten reduziert sind oder mit mangelnden Erfahrung und Kenntnis. Sie dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung über den Gebrauch einer Person benut
zen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspiel.
- Wir können keine Verantwortung für unbefugte Änderungen an irgendwelchen Komponenten des Geräts übernehmen.
- Jede andere Verwendung als die oben beschriebene ist nicht bestimmungsgemäß und kann Gefahren in sich bergen; der Produzent übernimmt keinerlei Verantwortung im Fall von Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerats.
- Wir können keine Verantwortung für die Verwendung von anderen als Originalsatzteilen und/oder Originalzubehör übernehmen.
- Wir können keine Verantwortung für Reparaturen, die von nicht autorisierten Servicezentren durchgeführt werden, übernehmen.
- Das Gerät darft nicht unbeaufsichtigt geleassen oder im Freien verwendet werden.
- Setzen Sie das Gerät nicht Witterungsbedingungen (Regen, Sonne, Frost) aus.
-
Wenn das Gerät in Räumen gelagert wird, in denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann, leeren Sie den Kessel und die Rohrleitungen des Wasserkreislaufs.
-
Das Gerät nicht mit Wasserstrahl reinigen oder ins Wasser tauchen.
In allen offen genommen Fällen erlischt die Garantie.

Grundlegende Sicherheitsinformationen
Weil das Gerät mit elektrischem Strom betrieben wird, können Stromschlagen nicht ausgeschlossen werden. Deshalb sollen den folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig eingehalten werden.
- Um den Stecker nicht kaputtzumachen, das Netzkabel nichtziehen.
- Vor dem Einschalten sicherstellen, dass die Netzspannung derjenigen Spannung entspricht, die auf dem Schild auf der Rückseite des Geräts angegeben ist, und dass das elektrische System mit einer Erdungsleitung ausgestellt ist.
- Das Gerät nicht manipulieren. Für jegliche Probleme wenden Sie sichitte an den nachstgelegenen autorisierten Servicetechniker oder Kundendienstzentrum.
-
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Fußen.
-
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer frei zuganglich ist, Denn nur dann konnen Sie den Stecker bei Bedarf Herausziehen.
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen, sollen den Sie direkt am Steckerziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel, weil es dann beschädigt werden können.
- Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Wenn das Gerät defekt ist, versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Schalten Sie es aus,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und Kontaktieren Sie den Kundendienst.
- Im Falle von Schäden am Stecker oder am Versorgungskabel müssen diese ausschließlich vom Kundendienst ersetzt werden.
- Verwenden Sie keine Adapter, Steckerleisten und/oder Verlängerungskabel. Falls die Verwendung derselben nicht vermeidbar ist, verwenden Sie nur Einfachapter oder Mehrfachapter und Verlängerungskabel, die den aktuellen Sicherheitsstandards entsprechen. Stellen Sie jedoch sicher, dass die auf dem Einfachapter und dem Verlängerungskabel angegebene maximale Kapazität
und die auf dem Mehrfachadapter angegebene maximale Belastbarkeit nicht übersritten wird.
- Vor jeder Reinigung der äußerten Teile des Geräts mussen Sie diese ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und das Gerät abkühlen halten.
-Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, sollenn Sie darauf auf achten, dass das Netzkaibel nicht vom Tisch fallen kann und nicht mit freiBen Oberflächen, scharfen Kanten oder Gegenständen in Berührung kommt.

Warnhinweise über die Gefahren von Verbrühenungen
Dieses Gerät erzeugt heiBes Wasser und Dampf. Halten Sie deshalb sorgfältig die folgenden Sicherheitsanweisungen ein.
- Achtung: die bereits Fläche bleiben bereits für eine gewisse Zeit auch nach dem Gebrauch.
- Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Spritzwasser oder Dampf in Kontakt kommt.
-
Wenn das Gerät in Betrieb ist, berühren Sie nicht die Fläche zum Tassenwärmen, Denn sie ist frei.
-
Richten Sie den Dampfstrahl oder HeiBwasserstrahl niemals in Richtung von Körperteilen.
Die Dampfdüse (4) und die HeiBwasserabgabedüse (12) nur mit groBer Vorsicht berühren. - Den Filterhalter (e) niemals während der Kaffeezubereitung entfern.
Die mit dem Etikett "CAUTION HOT" gekennenchneten Teile sind sehr heißt und deshalb sollen den Sie sie nur mit großter Vorsicht berühren oder verwenden. - Stellen Sie auf den Tassenwärmer (9) nur Espressotässchen, Tassen und Gläser für den Betrieb der Kaffeemaschine. Es ist nicht erlaubt, andere Gegenstände auf den Tassenwärmer zu stellen.
- Lassen Sie die Tassen gründlich trocknen, bevor Sie sie auf den Tassenwärmer(9)stellen.
02.
Haupteigenschaften
Wir entwickeln unsere Maschinen entsprechend den Anwendungsbedürfnissen unserer Kunden. Wir sind zuversichtlich, dass die Eigenschaften, die wir für diesen Modell entschieden haben, allen ihren Wünschen entsprechchen, damit Sie den Kaffee, mit dem für Sie und für ihre Fälle perfecten Geschmack zubereiten können!

PID-Steuerung
(nur PL62T)
Zum Einstellen der Temperatur des Kessels und zur ständigen Kontrolle der optimalen Regelparameter für die Kaffeezubereitung.

Kaffeeausgabe-Manometer
Um immer den Innendruck im Ausgabekreislauf unter Kontrolle zu haben und somit zu wissen, ob Ihr Espresso auf korrekte Weise zubereitet wurde.

Verbrühsichere und multidirektionale
Dampfduse
Für die Zubereitung von Cappuccino oder zum Erwärmen von Geträken auf einfache, sichere und praktische Art.

Rostfreier Edelstahl
Fur maximale Hygiene in der Kuche und fur die einfache Reinigung. Mit einer einfachen Reinigung mittels Schwamm wird ihre Kaffeemaschine wieder glänzen.

Dampfkessel-Manometer
Um in Echtzeit den
Innendruck des
Dampfkessels zu überprüfen und damit erkennen zu konnen, wann Sie die Dampfdüse verwenden konnen.

Tassenwärmer
Um die Tassen vorzuwären und die Qualität Ihres Expressos maximal zu optimieren.
03.
Gruppe Typ E61
90
Die Brühgruppe Typ E61 ist die mechanische Baugruppe, die wir mit Espressokaffeemaschinen von hoher Qualität kombinierten und die zur Erhöhung der organoleptischen Eigenschaften desECHEN italienischen Espressos beiträgt.
Der Mechanismus erhögt die optimale Ausnutzung der Qualität des Kaffee-pulvers durch die Kombination von Thermosiphon-Kreislauf und Vorbrührung.
Auf der einen Seite stellt der Thermosiphon die thermische Stabilität des Wassers innerhalb des Kreislaufs sicher, während das automatische Vorbrufen die Veränderung der Kontaktzeit zwischen dem bereits Wasser und dem gemahlenen Kaffee vor der Ausgabe sichereitlt.
Daraus, bei der Ausgabe, folgt ein Aromastoffen-reicher Aufguss mit einer kompakten Creme.

04.
Ein Blick auf das Produkt
Nehmen Sie ihre neue Espresso-Maschine aus der Verpackung und erkennen Sie die verschiedene den für Sie entwickelten Komponenten und Zubehörteile.
91
- Wassertankabdeckung.
- LED-Anzeige Maschine eingeschaltet.
- Drehgriff zur Dampfentnahme.
- Dampfduse.
- Manometer Dampf- und Kaffeeausgabe.
- PID-Steuerung (nur für PL62T).
- Hauptschalter on/off.
-
Abnehmbare Wasserablaufschale mit Gitter zum Abstellen der Tassen.
-
Tassenwärmer.
- LED-Anzeige.
- Drehgriff zur HeiBwasserentnahme.
- HeiBwasserduse.
- KaffeebruhBruhgruppe.
- Kaffeeabgabehebel.
Was Sie in der Verpackung finden
a. Tamper aus Stahl bei den Versionen PL62 und PL62T; aus Kunststoff bei PL62S
b. Kaffeemessbecher
c.Netzkabel
d. Blindsieb
e. Messing-Siebträger mit Einer Auslauf für 1 Tasse und Messing-Siebträger mit Zweier für 2 Tassen (nur für PL62 und PL62T)
05.
Gebrauchsanweisung
Lelit Espressomaschinen sind keine Vollautomaten. Für das Gelingen der Zubeitung eines gute Kaffees mussen Sie wissen, wie sie richtig benutzt werden soll, und ein weniger üben. Folgen Sie den Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie auch die Kurzanleitung, wo Sie bebilderte Anleitungen finden. Bald werden Sie in der Lage sein, einen Kaffee wie in der Bar zuzubereiten, auf perfekte Weise mild und cremig, so wie er Ihnen schmeckt.

zunächst
Erstes Einsatzen
Es ist wichtig, beim ersten Einschalten alle Anweisungen sorgfältig einzuhalten, um den korrekten Betrieb der Maschine überprüfen zu konnen. Diese Anweisungen sind nur bei der ersten Verwendung zu befolgen. Für nachfolgende Verwendungen berücksichtigten Sie diese Kapitel nicht und folgen Sie dem Kapitel Zubereitung eines Espressokaffees.

Öffnen Sie die Verpackung
A.1 Öffnen Sie die Verpackung und stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.

Achtung. Das Gerät wiegt etwa 19kg

Wassertank befüllen
B.1 Ziehen Sie den Wassertank hersus.
B.2 Füllen Sie den Tank mit zimmerwarmem Wasser.
B.3 Setzen Sie den Tank wieder ein.
Achtung. Der Wassertank ist mit einer Vorrichtung zur automatischen Erkennung des Wasserinhalts ausgestattet. Beim Wiedereinsetzen des Tanks überprüfen Sieitte, dass die Rohre nicht verbogen werden und dass der Filter - am Ende dieser Rohre - richtig eingesetzt ist.

Schalten Sie die Espressomaschine ein

Achtung. Sicherstellen, dass die Netzspannung gleich ist wie diejenige, die auf dem
Schild angegeben ist und dass die Stromversorgungsanlage mit einer Funktionierenden Sicherung ausgestellt ist.
C.1 Stecken Sie das Netzkabel (c) in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts.
C.2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose der Stromversorgung.
C.3 Schalten Sie die Espresso-Maschine ein, indem Sie den Hauptschalter on/off (7) betätigten.
C.4 Das Gerät ist eingeschaltet, wenn die LED-Anzeige (2) und die Widerstand-LED-Anzeige (10) leuchten.
C.5 Warten Sie, bis die Widerstand-LED-Anzeige (10) erlischt.
Betriebsprüfung
Kaffee
D.1 Lassen Sie den Siebträger (e), ohne Kaffee, in der Brühgruppe (13) mit etwas Druck einrasten, zumindest bis der Handgriff mit dem Vorhängeschloss-Symbol auf der Brühgruppe übereinstimmt.
D.2 Schieben Sie den Kaffee-Hebel (14) nach oben, um etwa einen halben Liter Wasser zu entnahmen.
D.3 Dann stellen Sie den Kaffee-Hebel (14) in die ursprüngliche Position und stoppen die Ausgabe.
Anmerkung. Auf diese Weise erreicht man die vollständige Füllung des hydraulischen Kreislaufs und außer dem das Durchspälen desselben.
HeiBwasser
D.4 Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse (12).
D.5 Drehen Sie den Griff für die Heißwasserentnahme (11) gegen den Uhrzei-gersinn.
D.6 Entnehmen Sie mindestens einen Liter Wasser durch die HeiBwasserduse (12) und drehen Sie den HeiBwasserentnahmegriff (11) im Uhrzeigersinn, um diesen zu schreiben.
Dampf
D.7 Richten Sie die Dampfdüse (4) auf das Gitter(8) zum Abstellen der Tassen.
D.8 Drehen Sie den Dampfabgabegriff (3) gegen den Uhrzeigersinn.
D.9 Wenn Dampf aus der Düse kommt, den Abgabegriff (3) im Uhrzeigersinn drehen, umihn zu schlieben.
Anmerkung. Nur für die Maschine PL62T: überprüfen Sie, ob die PID-Steuerung (8) die ideale Temperatur von 121^ erreicht, die werkseitig eingestellt ist. Um diesen Wert zu ändern,lesen Sieitte den Abschnitt "Einstellungen ändern".

zunachst
Zubereitung eines Espresso
Dank der voreingestelltten Funktionparameter ist die Maschine(sofort zur Abgabe von.
Espressokaffee betriebsbereit.

Anmerkung. Die Maschine ist mit einem Tassenwärmer (9) ausgestellt. Die
Verwendung von warmen Tassen verbessert die geschmackliche Qualität des Espresso.

Vorbereitung der Espressomaschine für die Kaffeentnahme
E.1 Kontrollieren Sie den Wasserstand im Tank. Im Falle von zu weniger Wasser folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt B.
E.2 Schalten Sie die Espressomaschine ein, indem Sie den Hauptschalter on/off (7) betätigten.
E.3 Warten Sie bis die Widerstand-LED-Anzeige (10) erlischt.
E.4 Lassen Sie den Siebträger (e), ohne Kaffee, in der Brühgruppe (13) mit etwas Druck einrasten zumindest bis der Handgriff mit dem Vorhängeschloss-Symbol auf der Brühgruppe übereinstimmt.
E.5 Warten Sie bis die Widerstand-LED-Anzeige (10) erlischt - ca. 20 Minuten und der Druck am Manometer (5) etwa 1 bis 1,2 bar anziegt.
E.6 Heben Sie den Kaffee-Hebel (14) und entnehmen Sie Wasser für ein paar Sekunden.
E.7 Stellen Sie den Kaffee-Hebel (14) zurück in die ursprüngliche Position. Zeit ist die Maschine für die Zubereitung von Kaffee betriebsbereit.

Anmerkung. Auf diese Weise wird die Harmonisierung zwischen der Temperatur, Brühgruppe und der des Siebträgers begünstigt. Das ist ein wichtiger Parameter, um ausgezeichneten Kaffee zu erhalten.

Anmerkung. Dieses konstante Ein- und Ausschalten der Widerstand-LED-Anzei-0) bedeutet, dass der Widerstand zyklisch für die Erwärnung des Wassers innerhalb Kessels sorgt.

Kaffee entnehmen
F.1 Legen Sie den gewählten Filter in den bereits Siebträger (e).
F.2 Füllen Sie den Filter mit der gewünschten Menge gemahlenen Kaffees.

Anmerkung. Wir empfehlen 7g für eine Dosis und 14g für zwei Dosen.
F3 Pressen Sie die Kaffeemischung mit dem Tamper (a) und entfern den Sie alle Rückstände vom Filterrand.
F.4 Lassen Sie den Siebträger (e) in der Brühgruppe (13) mit etwas Druck einrasten, zumindest bis der Handgriff mit dem Vorhängeschloss-Symbol auf der Brühgruppe übereinstimmt.
F5 Stellen Sie eine oder zwei Tassen auf das Gitter (8) unter den Siebträger (e).
F6 Heben Sie den Kaffeeabgabehebel (14), um mit der Kaffeeentnahme zu beginnen.
F.7 Nach Erreichen der gewünschten Dosis stellen Sie den Kaffee-Hebel (14) wieder in die ursprüngliche Position.
F8 Entfernen Sie den Siebträger (e), entfernen Sie den Kaffeesatz und reinigen Sieihn gründlich mit einem feuchten Tuch.
Achtung. Der Siebträgerarfvor dem Ende der Kaffeentnahme nicht entfernt werden.
Anmerkung. Für die korrekte Entnahme muss das Manometer der Kaffeedruckpumpe (5) 8-10 bar anzeigen.
für Experten Dampf und HeiBwasser
Das Gerät ist mit einer Dampfdüse ausgestattet, die Ihnen erhögt einen perfekten, cremigen und kompakten Milchschaum zu erhalten, mit dem Sie einen fachgerechten Cappuccino Zubereiten können.
G Vorbereitung der Espressomaschine
G.1 Kontrollieren Sie den Wasserstand im Tank. Im Falle von zu weniger Wasser folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt B.
G.2 Die Espressomaschine ist betriebsbereit, wenn die Widerstand-LED-Anzeige (10) erlischt.
Achtung. Niemals die Höhe oder andere Körperteile unter die Dampfdüse oder die Heißwasserdüse halten. Verbrennungsgefahr!
H Dampf entnehmen
H.1 Öffnen Sie den Dampfentnahmegriff (3) gegen den Uhrzeigersinn mit der Dampfdüse (4) auf das Gitter (8) zum Abstellen der Tassen gerichtet und enthalten Sie eine keine Menge Wassers.
H.2 Wenn Dampf austritt, halten Sie einen Behälter mit der aufzuschäumenden Flüssigkeit unter die Dampfdüse (4).
H.3 Sobald das gewünschte Ergebnis erreicht ist, drehen Sie den Dampfgriff (3) im Uhrzeigersinn.
Anmerkung. Lesen Sie in Kapitel 06 "Die Kunst der Espressozubereitung" um die Beste Technik zum Milchaufschäumen herauszufinden.
Achtung. Am Ende jeder Dampfentnahme ist die Dampfdüse (4) zu reinigen: Richten Sie das Dampfrohr auf die Abtropfschale unter dem Gitter für die Tassen und halten Sie mindestens einzeln Dampf austreten. Die Dampfdüse (4) mit einem Schwamm oder einem sauberen Tuch gründlich reinigen. Im Kapitel "Reinigung und Pflege" finds Sie alle notwendigen Ratschläge.
HeiBwasser entnehmen
1.1 Stellen Sie einen Behälter unter die Heißwasserdüse (12) und öffnen Sie den Drehgriff für die Heißwasserentnahme (11), indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis die gewündte Menge erreicht ist.
1.2 Dann schlieBen Sie den HeiBwassergriff (11) im Uhrzeigersinn.
für Experten Einstellungenändern (nur für PL62T)
Die PID-Steuerung ist werkseitig auf 121 C^0 eingestellt. Im Folgenden konnen Sie entdecken, wie sie reguliert werden kann.
J Änderung der Temperatur im Kessel
J.1 Drucken Sie die Taste "unter".
J.2 Wenn die Anzeige "PRG" auf dem Display erscheint, drücken Sie die Taste "oben".
J.3 Wenn die Temperatur des Kessels auf dem Display erscheint, stellen Sie mit den Tasten "oben" und "unter" die gewünschte Temperatur ein: min. 110^ - max. 126^ .
J.4 Verwenden Sie die Tasten "oben" und "unter", um die Temperatur nach Bedarf zuändern.
J.5 Drei Sekunden nach dem letzten Tastendruck sind die Daten gespeichert, und das Display zeigt die Temperatur an.
Anmerkung. Temperaturumwandlung: Drücken Sie die Tasten “unter” und “oben” gleichzeitig für etwa 3 Sekunden. Wenn “C-F” auf dem Display erscheint, halten Sie die beiden Tasten los, und danach drücken Sie die Taste “oben”, um die Temperatur Grad Celsius nach Fahrenheit umzurechnen. Drei Sekunden nach dem letzten Tastendruck sind die Daten gespeichert.
06. Die Kunst der Espressozubereitung
Im Gegensatz dazu, was Sie weiterecht denken, ist die Zubereitung eines perfekten Espresso nicht so einfach. Man braucht Erfahrung, Geschick, Leidenschaft und ein weniger Neugier. In diesen Abschnitt möchten wir Ohnen eine neue Grundlagen über Zubereitung eines perfekten Kaffees beibringen.
Dosierungsempheflungen: Ristretto etwa 20ml -Espresso etwa 30ml -Lungo etwa 60~ml
Die "5 Ms"
Wenn Sie einen Espresso fachgerecht zubereiten möchten, sollen den Sie mit der Einhaltung der fuf Grundlegenden Parameter beginnen, die aus einem einfachen Kaffee einen Espresso für Kenner machen! Viele nennen sie die "5 Ms": miscela (Mischung), macinatura (Mahlen), macchina (Maschine), manualezza (manuelles Geschick) und manutenzione (Pflege).
1-Miscela (Mischung)
Am Anfang einesECHten Espe-sso steht immer eine groBartige Mischung. Um einenEspresso mit ausgewogenem Geschmack zu erhalten, sind zwei Kaffesorten zu mischen, die Sorte Arabica und die Robusta.Die erste bringt ein sanfes Aroma und den richtigen Säregehalt, die zweite den vollen Geschmack, Körper und die Creme in der Tasse. Die Proportionen hangen nur von Ihrem Geschmack ab. Experimentieren Sie, um die Mis-chung zu finden, die Ihnen zusammen!
2-Macinatura (Mahlen)
Die Kaffeemühle ist ein unerlässlicher
Vorgang für einen gutek.
Der Kaffee sollte namlich immer erst
wenige Augenblicke vor der Zubereitung gemahlen werden, dann nur so behalt er seinen Geschmack und das Aroma.Mit den Kaffeemuhlen von Lelit konnen Sie auch den Vermahlungsgrad einstellen, je nach Mischung und um die richtige Entnahmegeschwindigkeit und die richtige Creme zu entscheiden.
Die Maschinen von Lelit sind so konzipiert und konstruiert, dass der Druck und die Temperatur des Wassers nach ihren Bedürfnissen einstellbar sind. Es hangt auch von der richtigen Regulierung dieser zwei Variablen ab, ob es Ihnen gelingt, aus dem Mahlgut nicht nur lösliche Stoffe, die für den Geschmack verantwortlich sind, sondern auch die nicht löslichen Stoffe extrahieren zu konnen, d.h. solche, die ihrem Kaffee Körper und Geschmack verleihen.
Die Hälfte des Ergebnisses hangt davon ab, wie man mit den Werkzeugen umgeht. Ein leidenschaftlicher
Kaffeeexperte ist ein grundlegendes Element in der Produktionskette des Espresso und kann das Ergebnis in der Tasse beeinflussen, indem er dem Endprodukt mehr Wert verleiht. Leidenchaft und Übung sind dem nach die Geheimnisse für das Kennenlernen ihrer Kaffeemaschine, um mit der Mischung, dem Vermahlen, dem Pressen, der Temperatur und dem Wasserdruck zu experimentieren. So konnen Sie nicht nur einein Espresso, sondern den für Sie Richtigen machen.
Die täglich, regelmäßige geplante Wartung und Pflege der Maschine verbessern das Ergebnis der entnommenen Getränke und verlangern die Lebensdauer des von Ihnen gekauften Produkts. Eine saubere Maschine zeugt von Aufmerksamkeit und vor allem von ihrer Leidenschaft.
Die Kaffeesorten
Die Auswahr der Mischung ist ein wesentlicher Moment für die Zubereitung eines für ihren Gaumen perfekten Kaffees. Im Handel gibt es viele Mischungen zur Auswahr. Der Unterschied im Geschmack, Duft und in der Zusammensetzung ist abhängig von den Anteilen der beiden enthaltenen Kaffeesorten.
Arabica
Theseistdie mildereund delikatere Sortemit einemrunden undreichhaltigenAroma.Sieverleiheneehr dūnne,dichteund kompakteCreme.

Arabica
In Höhenlagen zwischen 900m und 2000m
Reichhaltiges Aroma
Koffeingehalt zwischen 0,9 ~ 1,7%
Robusta
These Sorte ist holzig, bitter, vollmundig, würzig, mit schwachem Aroma. Sie hat eine schaumigere und graue Creme.

Robusta
In Hohenlagen zwischen 200m und 600m
Wurziges Aroma
Koffeingehalt zwischen 1,8 ~ 4%
Keine Kaffeesorte kann allein den ide-alen Espresso schaffen.
Ein perfekter Espresso präsentiert sich mit einer Cremeschicht von 2-3 mm in Haselnusstönen mit einer Tendenz zu Schwarzbraun mit röttlichen Reflexen und hellen Streifen, einem ausgewogenen Geschmack, einem starken und ausgewogenen Aroma, mild, aromatisch, mit einem langanhaltenden Geschmack. Er hat ein kräftiges Aroma mit blumigen, fruchtigen Noten und einem Hauch von Toast und Schokolade. Diese Empfindungen können von kurzer Dauer sein, aber lange im Mund, sareg für mehrere Minuten verbleiben. Der Geschmack ist rund und gut strukturiert. Die Empfindungen von sauer und bitter sind gut ausgewogen und die Herbheit fehlt oder ist nur schwach wahrnehmbar. Die optimalen Parameter für seine Zubereitung sind:
7± 0,5 Gramm gemahlenes Kaffeepulver.
25 Sekunden Auslaufzeit für 30 ml.
88/92 ^ C bei der Entnahme und 80^ in der Tasse.
8/10 bar Druck während der Entnahme
Auch vollständigen Arabica-Mischungen enthalten oft ein weniger Robusta, dessie wird benotigt,um das Volumen der Creme zu erhöhen und dem Espresso Duft und Vollmundigkeit zu verleihen. Die Barmischungen enthalten normalerweise 20% Robusta,aber in Suditalien,wo man einen Kaffee mit kräftigerem Geschmack bevorzugt, kann der Anteil 40 - 50% detragen.Im Grunde genommen ist es doch eine Frage des Geschmacks. Experimentieren Sie,um die fur Sie perfekte Mischung hersauszufinden!
Der Cappuccino
Für einen perfekten Start in den Tag gibt es nichts Besseres als einen Cappuccino. Obwohl er überall serviert und konsumiert wird, wissen in Wirklichkeit nur weniger, wie man ihn auf die perfekte Art zubereitet.
Die Zubereitung des Kaffees ist nur ein Teil des komplexen Verfahrens seiner Preparation.
Häufig ist es der Milchschaum, der die größten Probleme macht, aber dank der Dampfdüse unserer Maschinen, einiger Ratschlage und ein weniger Übung werden Sie auch bald lernen, wie man einen Cappuccino zubereitet, der dem in der Bar inchts nachsteht!
Milch und Milchkännchen
Die für einen Cappuccino benötigte Menge Milch beträgt etwa 100ml

99
Um eine glatte, cremige und leckere Creme zu erhalten, sollte man frische Vollmilch verwenden. Weil sie über 65 ^ C nicht richtig schäumt, sollen den Sie nur kalte Milch aus dem Kuhlschrank verwenden, damit Sie mehr Zeit zum Aufschäumen haben.
Das am besten geeignete Milchkannchen ist aus rosfreiem Edelstahl und mit einer Tülle versehen, wie das von Lelit (Code PL101-PL102 nicht enthalten). Die Milch sollte nie mehr als die Hälfte des Volumens des Kannchens sein.
Milch aufschäumen
Bevor Sie das Dampfrohr benutzen, sollen den Sie zwei Sekunden lang den ersten Dampf Herauslassen, der immere ein weniger Kondenswasser enthalt.

Tauchen Sie das Rohr so ein, dass das Ende des Dampfkolbens in der Näheder Wand des Kännchens ist (stellen
100
Sie sich die Aufteilung des oberen Abschnitts in vier Teilen vor und ziellen Sie in eine von diesen) und etwa einen Zentimeter unter der Oberflache der Milch. Weil das Volumen der Milch zunimmt, mussen Sie das Kennchen nach und nach senken, damit die Spitze des Rohres immer in der gleichen Tiefe bleibt. Diese Phase endet, wenn die Temperatur etwa 37^ erreicht, d.h. wenn man mit der Hand die Wärme spürt. Dafür konnen Sie das Thermometer verwenden (code PL107 - nicht enthalten).
Die Milch bearbeiten
Dieser Schritt ist wichtig, um eine kompakte Creme mit feiner Textur und glänzender Oberfläche zu erzieilen.

Senken Sie das Rohrtief ein und halten Sie das Kännchen schrag, um einen Wirbel zu erzeugen. Erhitzen Sie die Milch auf die gewünschte Temperatur, ohne 65^ zu überschreiben. Drehen Sie den Dampfstrahl aus. Bearbeiten Sie die so erhaltene Milch zunachst durch leichtes Klopfen des Kännchens auf den Tisch, um alle Luftblasen zu beseitigen und anschließend durch weite Drehbewegungen, um die Milch und den Schaum gut gemischt zu halten. Was damit Herauskommen sollen,
ist eine glatte, cremige Oberfläche ohne Bläschen.
Die Milch eingieBen
Die Milch sollte mindestens eine halbe Minute ruhen. Deshalb empfehlen wir, sie immer vor dem Kaffee zuzube-reiten. Die Proportionen eines Cappuccino sollen ein Teil Espresso und zwei Teile Milch und Schaum in gleichen Teilen sein. Vergessen Sie nicht, ein bisschen Dampf abzulassen, um sicherzustellen, dass die Milch in die Locher des Kolbens nicht eindringt, und reinigen Sie das Rohr mit einem feuchten Tuch.


Um das Lernprogramm zu sehen, scannen Sieitte den QR-Code.
Um den QR-Code ablesen zu konnen, laden Sieitte die entsprechende App aus Ihrtem Store herunter.
07.
Reinigung und Pflege
Die Reinigung und Wartung der Maschine sind für die Qualität der Kaffeeentnahme und auch für die Lebensdauer des Geräts sehr wichtig.
Reinigung
Die Reinigung der Maschine muss mindestens einmal pro Woch erfolgen.
Bevor Sie beginnen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie,dass das Gerat abkühlt.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, vorzugsweise aus Mikrofaser, wie das von Lelit (Code MC972, nicht enthalten) und feuchten Sie es mit klarem Wasser an.

Verwenden Sie keine Scheuermittel und tauchen Sie die Maschine nicht ins Wasser. Für die sorgfältige Wartung empfehlen wir Ihnen die Bürste von Lelit (Code PL106, nicht enthalten), mit der Sie die Duschsiebe und Zwischenräume zwischen den Dichtungen perfect reingigen konnen, indem Sie alle Flecken und Rückstände von Kaffeepulver auch aus den schmalsten Rituern entfernen konnen.
Zum Reinigen der abmontierbaren Teile der Maschine konnen Sie lauwarmes fließendes Wasser verwenden.
Waschen Sie auf keinen Fall die Filter
und Siebträger in der Spülmaschine. Es ist nicht nötig, die Filter nach jeder Verwendung zu reinigen.

Es genugt, sich zu vergewissem, dass die LÖcher nicht verstopft sind. Um die hohe Leistung ihrer Maschine zu erhalten, ist es hingegen unerlässlich, das Dampfrohr und den Filterhalter nach jedem Gebrauch sorgfältig zu reinigen. Reinigen Sie den Siebträger, um die Fettrückstände zu entfemen, die eine nachteilige Wirkung auf den Geschmack des Espressokaffees haben. Reinigen Sie die Außenseite des Dampfrohrs mit einem feuchten Tuch und halten Sie ein weniger Dampf durch das Rohr Herauskommen, um die Rückstände der Milch zu beseitigen, die den Durchritt des Dampfes behindem konnten. Dies wurde das optimale Aufschaumen der Milch sehr schwierig machen.
Entkalkung der Maschine
Der Gebrauch der Maschine erzeugt normalerweise eine natürliche Bildung von Kalkstein, die je nach Häufigkeit des
102
Gebrauchs und der Wasserhärte mehr oder weniger schnell erfolgen kann. Kalkablagerungen verstopfen die Kanäle und verringn die Austrittstemperatur und das wirkt sich auf die Qualität der Extraktion Kaffee-Extraktion aus und verringgert die Lebensdauer Ihres Geräts.

Um die Bildung von Kalkstein zu vermeiden, der sich in den inneren Kreislaufen ablagert, empfehlen wir Ihnen, immer den Wasserenthärter-Filter aus Harz von Lelit (Code MC747 - MC747PLUS) zu verwenden, der im Wassertank das Wasser von Kalk und Magnesiumsalzen reinigt, die sich niederschlagen, Ablagerungen von Kalkstein bilden und den Geschmack des Kaffees negativ beeinflussen. Wie man ihn benutzt und wann er zu ersetzen ist, ist auf der Verpackung des Filters zu lessen.
Um eine möglich Beschädigung der Komponenten der Maschine zu vermeiden, NIEMALS, UNDER KEINEN UMSTÄNDEN, IRGENDWELCHE ENTKALKER IN DEN WASSERTANK HINZUFÜGEN.

Sehen Sie sich das Lernprogramm um zu verstehen, wie die Filter Funktionieren.
Rückspulung
Einmal im Monat sollte man rückspulen (die Aktivele waschen, die während der Kaffeeentnahme verwendet werden) und darüber unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Blindfilters (d) und der entsprechenden Reinigungsmitteltuten von Lelit (Code PL103 nicht enthalten).

Die Durchführung ist sehr einfach, folgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung der Tuten.
Jede andere Wartung darf nur von einem autorisierten Kundendienst durchgefuhrt werden.
08.
Lösungen für die gängigsten Probleme
Wir empfehlen Ohnen, diese Handbuch aufmerksam zu setzen, um die haufigsten Probleme zu losen bevor Sie den Kundendienst oder einen autorisierten Service-Center anrufen.
1
Der Kaffee kommt zu kalt hers.
| Die Maschine hat die richtige Temperatur noch nicht erreicht. | Beachten Sie die Anweisungen, die im Abschnitt "Zubereitung eines Espresso" angegeben sind. |
| Der Filterhalter wurde nicht ausreichend aufgeheitzt. | Beachten Sie die Anweisungen, die im Abschnitt "Schalten Sie die Espressomaschine ein" angegeben sind. |
2
Der Kaffee kommt zu schnell und ohne Creme heraus.
| Der Mahlgrad ist zu grob. Mahlen Sie den Kaffee feiner. | |
| Die Kaffeemenge ist nicht ausreichend. Erhöhen | Sie die Kaffeedosis. |
| Der Kaffee wurde nicht ausreichend gespresst. Pressen Sie den Kaffee etwas stärker. | |
| Der verwendete Kaffee ist zu alt oder ungeeignet. | Ersetzen Sie den Kaffee. |
3
Der Kaffee kommt nicht oder tropf t nur.
| Der Mahlgrad ist zu fein. Mahlen Sie den Kaffeegröße. |
| Die Kaffeemenge ist zu groß. Verringern Sie die Kaffeedosis. |
| Der Kaffee ist zu stark gespresst. Pressen Sie den Kaffee weniger. |
| Das Duschsieb ist verstopft. Führten Sie eine Rückspülung durch, siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege". |
4
Die Anzeige (2) leuchtet nicht auf und das Gerät Funktioniert nicht.
| Die Stecker des Stromkabels sind nicht richtig eingesteckt. | Stecken Sie die Kabelstecker der Stromversorgung richtig in die entsprechenden Steckdosen. |
| Das Netzkabel ist beschädigt. Kontaktieren Sie ihren Kundendienst für den Austausch des Kabels. | |
5
Das Gerät lassst keinen Dampf ab, die LED-Anzeige (10) ist aus.
| Die Löcher im Kolbenende des Dampfrohres sind verstopft. | Reinigen Sie die Löcher mit Hilfe einer Nadel. |
6
Die Maschine ist eingeschaltet, aber die Anzeige (10) erlischt nicht.
| Der Widerstand ist unterbrochen. Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| Der interne Druckschalter Funktioniert nicht. Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
| Die PID-Steuerung Funktioniert nicht. Wenden Sie sich an den Kundendienst. |
09.
Garantiebedingungen
Gesetzliche Garantie
Dieses Produkt ist von den Gesetzten gedeckt, die in dem Land gültig sind, wo das Produkt verkauft wurde. Mehrere Informationen darüber kann der Handler oder der Importeur geben, der für das verkaufte Produkt vollig verantwortlich ist.
Der Importeur ist auch für die Vollziehung der Gesetzte im dem Land, wo das Produkt verteil wurde, vollig verantwortlich. Das enthalt auch die Anordnung der korrekten Entsorgung des Produkts am Ende seiner Nutzzeit.
In den EU-Ländern sind die staatlichen Gesetzte bezüglich der EU Richtlinie 44/99/CE zu betrachten.

HINWEISE
Für die korrekte Entsorgung des Produktes im Sinne der EU-RICHTLINIE 2002/96/EG und der GESETZESVERORDNUNG Nr. 151 vom 25. Juli 2005. Am Ende seiner Lebensdauer darf das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es kann bei den darauf vorgegeben Recycling-Zentren der ortlichen Kommunalverwaltung abgegeben werden oder bei Handlern, die diesen Service anbieten. Das korrekte Entsorgen eines Haushaltsgerätes möglichst eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund einer unsachgemäßen Entsorgung zu vermeiden und erhöglich die Wiederverwertung der Materialien aus denen es zusammengesetzt ist. Dies hat deutliche Einsparungen von Energie und Ressourcen zur Folge. Als Erinnerung an die Verpflichtung, Elektrogeräte separat zu entsorgen, ist das Produkt mit einer Abbildung der durchgestruchenen Mülltonne versehen.
CE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Gemme Italian Producers srl erklart auf eigene Verantwortung, dass das Produkt:
Kaffeemaschine vom Typ: PL62S - PL62 - PL62T, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden
Normen entspricht: EN 60335/1 - EN 60335/2/15 - EN 61000/3/2 - EN 55014
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie 2006/95 EG - EMV-Richtlinie 2004/108 EG
PS: These Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird.
Castegnato, den 1.2.2014 - Der Geschäftsführer