1LD4487 IAN 277654 - Smartwatch CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1LD4487 IAN 277654 CRIVIT als PDF.
Benutzerfragen zu 1LD4487 IAN 277654 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1LD4487 IAN 277654 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1LD4487 IAN 277654 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1LD4487 IAN 277654 CRIVIT
Herzfrequenz-Messehr / Heart Rate Monitor / Montre cardioféquencemètre 9/2016 - Art.-Nr.: 1-LD4487
DE AT CH
Herzfrequenz-Messuhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR Montre
cardioféquencemètre
Mode d'emploi

Sportester
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis. 1
Einleitung 3
BestimmungsgemäBe Verwendung 3
Lieferumfang. 3
Technische Daten 4-
Wichtige Sicherheitschinweise Wichtige. Sicherheitschinweise. 4
Batterien. 4
Herzfrequenz-Messuhr nicht in Kinderhande
Brustgurt. 5-
Fahrradhalterung. 7-
Licht. 7
Wichtige Informationen zur Bedienung der Herzfrequenz-Messuhr 8 Schnelleinstellung 8
Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr 8
Kalibrierung. 9 Die Uhr verfügbar über 7 Funktionsmodi -9
Uhrzeit (ZEIt/TIME) -10-
Zeiteinstellung -11-
Weckalarm (ALARM) -11
Stoppuhr (St-UHR/CHRONO) -12-
Countdownzeit (TIMER) max. 9:59:00. -12
Schnittzahler (PEDO) -13 Schrittzahler kalibrieren 13
Pulsmesser (PULS/PULSE) -14 Zielpulsbereich einstellen -14 Puls-Alarmfunktion aktivieren/deaktivieren -15
-1
DE AT CH
Reset der Pulsdaten -15-
Speicherfunktion (SPEICH/MEMORY) -15-
Gesamtgeber/Total memory (14 Tage) 16
BMI (Body Mass Index) -16
Fehlerbehebung. 16
Reset. 17
Die Batterie der Armbanduhr wechseln -17-
Batteriestandswaranzeige 18
Wasserdichtigkeit 18
Wasserbestandigkeit des Brustgurtes 18
Reinigungshinweis. 19
Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr -19-
Entsorgung der Batterien -19
Garantie der digi-tech gmbh. 19
Garantiebedingungen 19
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche 20
Garantieumfang 20
Abwicklung im Garantiefall 21
Service. 22
Lieferant 22
-2-
DE AT CH
Herzfrequenz-Messuhr
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Herzfrequenz-Messehr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Herzfrequenz-Messehr. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Herzfrequenz-Messehr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzten Sie die Herzfrequenz-Messehr nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Herzfrequenz-Messehr an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Herzfrequenz-Messhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. jeder andere Verwendung oder Veränderung der Herzfrequenz-Messhr gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäß Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Die Herzfrequenz-Messhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis:itte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.
- Herzfrequenz-Messehr inkl. Batterie (CR2032)
Brustgurt inkl. Batterie (CR2032) - Fahrradhalterung
Bedienungsanleitung
-3

Technische Daten
Herzfrequenz-Messuhr
| Betriebsterm temperaturbereich | 0-50°C |
| Maße (exkl. Band) | 4,3 x 5,5 x 1,5 cm |
| Displaymaße | 2,0 x 2,4 cm |
| Gewicht | 53 g |
| Batterie | CR 2032/3V |
Brustgurt
| Betriebstemperaturbereich | 0-50°C |
| Maße (exkl. Band) | 7 x 3,4 x 1,2 cm |
| Übertragungsfrequency | 5,3 kHz |
| Gewicht | 52 g |
| Batterie | CR 2032/3V |
Wichtige Sicherheitshinweise

ACHTUNG: Sprechen Sie vor Trainingsbeginn mit ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie geeignete Training, die Trainingsintensität und die Pulsvorgaben aufklaren. Diese Herzfrequenz-Messuhr ist kein medizinisches Gerät und dient nur zur Unterstützung ihrer Trainingsgestaltung.
Batterien
Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschlucht, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. Reinigen Sie Batterie-und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschreiben oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren können. Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzten, entnehmer Sie die Batterie und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie
-4-

besteht Explosions- und Auslaufgefasrt. Soller die Batterie noch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spulen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfern den sie erschöfte Batterien umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefasrt.
Herzfrequenz-Messuhr nicht in Kinderhände
Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Brustgurt

ACHTUNG: Träger von Herzschrittmachern sollenen vor Benutzung des rts mit ihrem Arzt sprechen.
Einselzen der Batterie in den Brustgurt
Schrauben Sie mit einer Münze den Batteriefachdeckel von der Rückseite des Brustgurts auf und setzen Sie die 3V Batterie mit dem (+) Plus nach oben ein. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder fest zu.

-5

Tragen des Brustgurls
Passen Sie den Gurt so an, dass er direkt unter den Brustmuskeln eng anliegt. Befeuchten Sie die Kontaktflächen des Gurtes leicht mit Wasser oder EKG-Gel (welches Sie in der Apotheke erhalten können). Stellen Sie sicher, dass die Kontaktflächen immer Hautkontakt haben. Positionieren Sie den Gurt wie auf der folgenden Abbildung. Achten Sie auf den wichtigen Sitz des Brustgurts. Wenn Sie komplett ausgeatmet haben, sollte der Gurt noch mit ganz leichter Spannung auf dem Brustkorb aufliegen.
Hochspannungsmasten, Oberleitungen der Bahn oder flieBender Autoverkehr konnen die Messung beeinflussen oder storen. Darauf bei der Auswahl der Laufstrecke achen.

-6-

Fahrradhalterung
Verwendend der Fahrradhalterung
Sie konnen die Herzfrequenz-Messuhr am Handgelenk tragen oder mit der mitgelieferten Fahrradhalterung am Lenker Ihres Fahrrads befestigen. Drücken Sie die Fahrradhalterung von oben auf die Lenkstange Ihres Lenkers. Bei Lenkstangen mit besonders großem Durchmesser ist u.U. ein erhöhter Kraftaufwand nötig, um die Fahrradhalterung zu befestigen. Sie konnen die Herzfrequenz-Messuhr nun auf die gleiche Art wie bei ihrem Handgelenk an der Fahrradhalterung befestigen. Überschreiben Sie zur Verwendung der Herzfrequenz-Messuhritte nicht die maximale Übertragungsdistanz zum Brustgurt von 60 cm.itte beachten Sie, dass die Funktionen des Schrittzahlers (Distanz, Geschwindigkeit etc.) bei Montage an der Fahrradhalterung nicht verwendet werden konnen.

Light
Drücken Sie kurz LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung vorübergehend zu aktivieren.
-7.
DE AT CH
Wichtige Informationen zur Bedienung der Herzfrequenz-Messuhr

Durch Druck auf MODE konnen Sie den Funktionsmodus der Uhr wechseln oder beenden, durch Druck auf SEL wahlen Sie ihre persönlichen Daten und mit Druck auf SET bestätigten Sie die Eingabe.
Drücken Sie MODE, um im Menu weiterzugelangen.
Schnelleinstellung
Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten von SEL die Schnelleinstellung verwenden.
Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab und drucken Sie MODE, SEL oder SET. Sie werden nun automatisch durch das Grundeinstell-Menu gefuhrt. Wahlen Sie mit SEL zwischen der englishischen und der deutschen Sprache und bestätigten Sie ihre Wahl mit SET. Wahlen Sie auf die gleiche Weise die Einheit (EINH/UNIT) KM oder Meilen. AnschlieBend geben Sie das Jahr Ihr Geburtstages (GEB /BIRTH) ein. Drucken Sie zum Einstellen SEL und bestätigten Sie ihre Einstellung durch Druck auf SET. Stellen Sie auf die gleiche Weise Monat und Tag ein. Wahlen Sie dann zwischen der 12- und 24- Stundenanzeige mit SEL und bestätigten Sie mit SET. Es folgt die Eingabe von Stunden, Minuten und Sekunden, die Sie jeweils mit SEL eingeben und mit SET bestätigten. Nun geben Sie auf die gleiche Weise das Jahr, den Monat und den Tag ein und bestätigten mit SET. Es erscheint nun die Anzeige des Gewichts. Stellen Sie Ihr Gewicht durch
-8-
DE AT CH
Druck auf SEL ein und bestätigten Sie ihre Eingabe mit SET. Anschliebend stellen Sie auf die gleiche Weise ihre Körpergroße ein und bestätigten mit SET. Es erscheint nun die Anzeige zum Kalibrieren des Schrittzährs (KALI/CALI). Wahlen Sie mit SEL zwischen NEIN/NO und JA/YES und bestätigten Sie mit SET.
Hinweise zur Kalibrierung:
Falls Sie die Uhr ausschließlich beim Gehen verwenden möchten, dann kalibrierten Sieitte trozdem Gehen und Laufen. Kalibrieren Sie in thisem Fall Laufen als "schnelles Gehen". Sie konnen diese auch später noch im Pedometermodus vormehmen.
Wird das Pedometer nicht kalibriert, so greift es auf die Standardwerte zurück und die angezeigten Werte beim Training konnen dadurch stark von den tatsächlichen Werten abweichen. Wahrend des Kalibrierungsvorgangs zeichnet die Uhr ihr persönliches Bewegungsprofil auf. Je gleichmäßiger Sie sich bewegen und je länger die Dauer der Profilaufzeichnung ist,esto genauer werden die angezeigen Tere des Pedometers beim Training.Die Uhr erkennt dank der Kalibrierung automatisch, ob Sie gehen oder laufen und passd die angezeigen Tere dementsprechend an. Die angezeigen Tere sind genauer, wenn Sie im gleichen Rhythmus und der gleichen Geschwindigkeit laufen, wie bei der Kalibrierung. Tragen Sie die Uhr bei der Kalibrierung und beim Training am gleichen Handgelenk.
Kalibrierung
Um die Aufnahme zu starten drücken Sie SEL, es erscheidt KALI/CALI und JA/YES. Bestätigten Sie mit SET. Es erscheidt LAUFEN, drücken Sie SET um zur Distanz (DST) zu gelangen. Mit Druck auf SEL konnen Sie die Enternung wahlen, bestätigten Sie mit SET. Nun konnen Sie mit Druck auf SEL die Kalibriierung starten. Nach erfolgtem Laufen drücken Sie erneut SEL. Es erscheidt ENDE/DONE oder ERROR. Bei ERROR müssen Sie den Vorgang wiederholen. Nach erfolglicher Kalibriierung, starten Sie die Kalibriierung GEHEN und fahren wie bei LAUFEN beschrieben fort.
Die Uhr verfügbar über 7 Funktionsmodi
Durch Druck auf MODE konnen Sie den Funktionmodus der Uhr wechseln. Die Reihenfolge der Funktionen ist:
-9.


Des Weiteren gibt es in den Funktionsmodii verschiedene Unterfunktionen.
Die Unterfunktionen erreichen Sie immer durch Drücken von SEL.
Uhrzeit (ZEIt/TIME)
Wahlen Sie zuerst durch wiederholten Druck auf MODE die Funktion (Zelt 1/TIME-1) aus.
Durch Druck auf SEL konnen Sie die Unterführungen des Zeitmodus abrufen. Uhrzeit, Wochentag und Sekunden < Uhrzeit und Datum

Drucken und halten Sie SEL, um in die 2. Zeitzone (ZElt 2 / TIME-2) zu wechseln.
-10-


Zeiteinstellung
Drücken und halten Sie SET, es entscheidt die 12/24 Stundenanzeige.
Wahlen Sie dann zwischen der 12- und 24- Stundenanzeige mit SEL und bestätigen Sie mit SET. Es folgt die Eingabe von Stunden, Minuten und Sekunden, die Sie jeweils mit SEL eingeben und mit SET bestätigen. Nun geben Sie auf die gleiche Weise das Jahr, den Monat und den Tag ein und bestätigen mit SET. Zeitzone 1 und Zeitzone 2 werden auf gleiche Weise eingestellt.
Weckalarm (ALARM)
Wahlen Sie zuerst durch wiederholten Druck auf MODE die Funktion (ALARM).
Drücken Sie SEL um den Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Bei aktiviertem Alarm erscheidt das Alarmsymbol
Drücken und halten Sie SET, um in den Einstellungsmodus zu wechseln. Auf dem Display blinken die Stunden der Weckzeit.

Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigten Sie ihre Einstellung durch Druck auf SET. Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten ein.
Drücken Sie bei Ertönen des Alarms eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen.
Drücken Sie keine Taste, ertont für ca. 60 Sekunden ein Alarmton und nach 5 Minuten startet der Alarm erneut.
-11-

Stoppuhr (St-UHR/CHRONO)
Wahlen Sie zuerst durch wiederholten Druck auf MODE die Funktion (STUHR/CHRONO).
Drücken Sie zum Starten oder Stoppen der Stoppuhr SEL.

Drücken Sie bei laufender Stoppuhr SET, um eine Rundenzeit zu stoppen. Es konnen bis zu 99 Rundenzeiten gestopt werden. Nach denen Erreichen erscheint auf dem Display VOLL / FULL.
Drücken Sie bei gestoppter Stoppuhr SET um zur Speicherfunktion „R" zu wechseln und die Beste Rundenzeit abzULEsen (BESTe / BEST LAP). Drücken Sie nun wiederholt SEL um die weiteren Rundenzeiten abzULEsen. Drücken Sie SET, um zur Stoppuhr zurückzukehren.
Drucken und halten Sie SEL, um die Stoppuhr zurückzusetzen.
Hinweis: Die Speicherfunktion kann nur abgerufen werden, wenn mindestens eine Rundenzeit aufgezeichnet wurde.
Countdownzeit (TIMER) max. 9:59:00
Wahlen Sie zuerst durch wiederholten Druck auf MODE die Funktion (TIMER) aus. Auf dem Display erscheidt eine voreingestellte Zeit von 0:3000 Sekunden. Drücken und halten Sie SET, um den Timer einzustellen.
Auf dem Display blinken die Stunden der Timerzeit. Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigten Sie ihre Einstellung durch Druck auf SET. Stellen Sie die Minuten auf die gleiche Weise ein. Drücken Sie SEL zum Starten oder Stoppen der Countdownzeit. Nach Ablauf der Countdownzeit erdt für ca. 60 Sekunden ein Signalton. Drücken Sie MODE, SEL oder SET, um den Signalton zu stoppen.
-12

Schnittzahler (PEDO)
Wahlen Sie zuerst durch wiederholten Druck auf MODE die Funktion (PEDO) aus. Auf dem Display erscheidt STEP, Sie konnen die zusückgelegten Daten ablesen. Drücken Sie SEL, um zwischen den verschiedenen Funktionen umzuschalten. Schritte (STEP) und Uhrzeit > Schritte (STEP) und Trainingsdauer > Schritte (STEP) und Distan > Schritte (STEP) und Geschwindigkeit, Kalorien (KCAL) und Fetverbrennung in Gramm > Schritte (STEP) und Puls (HR).

Drücken Sie SET um den Schrittzahler zu starten. Auf dem Display erschinen die beiden Fälle. Drücken Sie erneut SET um den Schrittzahler zu stoppen.
Schnittzahler Reset
Drücken und halten Sie SET, um alle Daten zu Löschen.
Schrittzehler kalibrieren
Sollten Sie den Schrittzahler noch nicht wie unter „Inbetriebnahme der Herzfrequenz-Messuhr" beschreiben, kalibriert haben oder möchten Sie den Schrittzahler neu kalibrieren, drucken und halten Sie SET. Es erscheint nun die Anzeige des Gewichts. Stellen Sie ihr Gewicht durch Druck auf SEL ein und bestätigen Sie ihre Einstellung durch Druck auf SET. Nun erscheint die Anzeige der Körpergroße. Stellen Sie ihre Körperhöhe durch Druck auf SEL ein und bestätigen Sie ihre Eingabe durch Druck auf SET. Es erscheint nun die Anzeige zum Kalibrieren des Schrittzahlers (KALI/ CALI). Um die Aufnahme zu starten drucken Sie SEL, es erscheint KALI/ CALI und JA/YES. Bestätigen Sie mit SET. Es erscheint LAUFEN, drucken Sie SET um zur Distanz (DST) zu gelangen. Mit Druck auf SEL konnen Sie die Entfernung wahlen, bestätigen Sie mit SET. Nun konnen Sie mit Druck auf SEL die Kalibrierung starten. Nach erfolgtem Laufen drucken Sie SEL. Es erscheint ENDE/DONE oder ERROR. Bei ERROR müssen Sie den Vorgang wiederholen. Nach erfolglicher Kalibrierung, starten Sie die Kalibrierung GEHEN und fahren Sie wie unter LAUFEN beschreiben fort.
-13-

Pulsmesser (PULS/PULSE)
Hinweis: Der Pulsmesser Funktioniert nur bei Verwendung des Brustgurtes. Es erscheint im Display der aktuelle Puls und es blinkt das Herzsymbol.
Wahlen Sie zuerst durch wiederholten Druck auf MODE die Funktion (PULS/PULSE) aus.
Durch Druck auf SEL konnen Sie die Unterfunktionen des Pulsmessers abrufen. Aktueller Puls (Current Pulse)/MHR (%MHR) > Aktueller Puls (Current Pulse)/Zeit (TIME) > Aktueller Puls (Current Pulse)/Aktuelle Geschwindigkeit (Current Speed) > Aktueller Puls (Current Pulse)/Durchschnittlicher Puls (Av. Pulse), "A" > Aktueller Puls (Current Pulse)/Höchster Puls (Max. Pulse), "H" > Aktueller Puls (Current Pulse)/Niedrigster Puls (Min. Pulse), "L" > Aktueller Puls (Current Pulse)/Zielzone (Target zone)

Zielpulsbereich einstellen

ACKTUNG: Klaren Sie vor Trainingsbeginn mit ihrem Arzt, welche Zielpulsbereich für Sie geeignet ist. Die Voreinstellungen sind nur große Richtwerte und nicht für jeder Person geeignet.
Wenn Sie sich in der Unterfunktion Aktueller Puls und Zielzone befinden, drucken und halten Sie SET um einen voreingestellen Zielpulsbereich zu wahren oder den benutzerdefinierten Zielpulsbereich einzustellen. Es erscheint der
-14-

benutzerdefinierte Zielpulsbereich (ZN-P/ZN-U). Drucken Sie wiederholt SEL, um den gewündchten Zielpulsbereich zu wahren: benutzerdefiniert (ZN-P/ZN-U), Freizeit (ZN-1), Fitness (ZN-2), Sport (ZN-3). In der nachfolgenden Tabelle erhalten Sie einen Überblick der Zonen 1-3. Um den benutzerdefinierten Zielpulsbereich einzustellen, wechseln Sie bei Anzeige ZN-P/ZN-U durch Druck auf SET in den Einstellungsmodus. Es blinkt die Anzeige des unteren Grenzwertes. Stellen Sie den Wert durch Druck auf SEL und bestägten Sie die Einstellung durch Druck auf SET. Stellen Sie auf die gleiche Weise den oberen Grenzwert ein.
| Alter in Jahre | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 |
| Zone 1 | 100 | 97 | 95 | 92 | 90 | 87 | 85 | 82 | 80 | 77 |
| Freizoi | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| 50-65 % MHR | 130 | 126 | 123 | 120 | 117 | 113 | 11C | 107 | 104 | 100 |
| Zone 2 | 130 | 126 | 123 | 120 | 117 | 113 | 11C | 107 | 104 | 100 |
| Fines | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| 65-80 % MHR | 160 | 156 | 152 | 148 | 144 | 140 | 136 | 132 | 128 | 124 |
| Zone 3 | 160 | 156 | 152 | 148 | 144 | 140 | 136 | 132 | 128 | 124 |
| Spor | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| 80-95 % MHR | 190 | 185 | 180 | 175 | 171 | 166 | 161 | 156 | 152 | 147 |
- MHR - Maximale Herzfrequenz
(100% der maximalen Herzfrequenz = 220 - Ihr Alter in Jahren)
Puls-Alarmfunktion aktivieren/deaktivieren
Wenn Sie sich in der Unterfunktion Aktueller Puls und Zielzone befinden, drücken Sie kurz SET, um den Zielpuls-Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Bei aktiviertem Alarm erscheidt Display.
Reset der Pulsdaten
Die Pulsdaten werden automatisch jeder Tag um Mitternacht zurückgesetzt.
Speicherfunktion (SPEICH/MEMORY)
Wahlen Sie zuerst durch wiederholten Druck auf MODE die Funktion (SPEICH/MEMORY) aus. Sie konnen sich nun die gespeicherten Daten der letzten 14 Tage ansehen, drucken Sie SEL um zur{nachsten Funktion zu gelangen.
-15

Es wurde die Daten Schritte/Steps, Entfernung/Distance, Kalorien-/Calories und Fettverbrennung/Fat Burn und Kilometerzahler/Odometer (Gesamtstrecke) 14 Tage lang gespeichert.
Gesamtgeber/Total memory (14 Tage)
Die Reichenfolge der Funktionen ist: Gesamte Schritte/Gesamte Enternung (Total Step/Total Dist.) > Gesamte Kalorien/Gesamte Fetverbrennung (Total Calories/Total Fat Burn) > Kilometerzahler/Odometer (G-Dst /ODO) > BMI (BMI).

Hinweis:
Die aufgezeichneten Tagesdaten der Kalorien, Fettverbrennung, Durchschnittsgeschwindigkeit und Hochstgeschwindigkeit, werden jeder Nacht um 0:00 Uhr zurückgesetzt, aber im 14-Tagsspeicher erfasst.
BMI (Body Mass Index)
Der BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körpergewichts eines Menschen. Ein Wert zwischen 18,5 und 25 gilt bei Erwachsenen als normal. Bei Werten unter 18,5 sprecht man von Untergewicht. Bei Werten über 25 sprecht man von Übergewicht. Bei Werten über 30 sprecht man von Adipositas (Fettlebigkeit). Der BMI gibt ludiglich einen groben Richtwert an, da er die Statur eines Menschen und die individuell verschiedene Zusammensetzung des Körpergewichts aus Fett- und Muskelgewebe natgremäß nicht berücksichtigt. Die Herzfrequenzmesshr berechnet automatisch den BMI aus ihren eingegebenen Daten.
Fehlerbehebung
Die Distanzmessung ist sehr ungenau
-16-

Die Uhr kann die zurückgelegte Distan nur anhand der bei der durchgeführten Kalibrierung gemessenen Schrittlange schätzen. Führen Sie die Kalibrierung des Schrittzahlers erneut durch. Kalibrieren Sie sowohl für Gehen als auch für Rennen und führen Sie die Kalibrierung entsprechenden sorgfältig durch. Ungenaugkeiten können auch durch das Laufen auf unebenen Flächen entstehen.
Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt
Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den eigenen Sitz des Brustgurtes.
Ohne Haut sollie nicht zu trocken oder kalt sein. Die Kontaktflächen können leicht angefeucht werden, um die Funktion zu verbessern.
Elektromagnetische Störquellen können den Empfang beeinträchtigen.
Die Distanz zwischen Gurt und Uhr darf max. 60 cm betragen. Andere Herzfrequenz-Messahren in weniger als 2m Abstand können den Empfang stären.
Kabellose Fahrradcomputer können den Empfang stären.
Evtl. müssen die Batterien ersetzt werden.
Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchting fungkioniert nicht Ersetzen Sie die Batterien.
Reset
Durch gleichzeitigen Druck auf SET und SEL kann die Uhr total zurückgesetzt werden, alle gespeicherten Daten gehen verloren. Erst nach dem Rücksetzen konnen Sie die Sprache und die Maßeinheiten wieder ändern. Stellen Sie die Herzfrequenzmessuhr wie im Abschnitt „Inbetriebnahme der Herzfrequenzmessuhr" ein.
Die Batterie der Armbanduhr wechseln
Sie konnen den Batteriewechsel zusammen mit einer Wasserdichtigkeitsprüfung von einem Uhrmacher durchführten laessen. Um die Batterie selbst zu wechseln, gehen Sieitte wie folgt vor:
Lösen Sie die Schrauben (1, 2, 3 und 4) auf der Rückseite der Armbanduhr mit einem kleinen Kreuzschraubendreher. Entfern den Gehäuseboden und den Batterieaufkleber. Verwenden Sie ein kleines, flaches Werkzeug, um den Riegel (5) der Batteriehalterung zu öffnen. Entnehmer Sie die Batterie und setzen Sie eine neue 3V CR2032 Batterie mit dem (+)-Pol nach oben ein. Prüfen Sie den korrekten
-17

Sitz des Dichtungsringes (6). Verriegeln Sie die Batteriehalterung (5). Kleben Sie den Batterieaufkleber wieder ein, setzen Sie den Gehäuseboden ein und schrauben Sieihn fest.

Batteriestandswarvanzeige
Wenn der Batteriestand des Brustgurtes für den normalen Betrieb nicht mehr ausreicht, erscheint auf dem Display der Armbanduhr "GURT/BELT" und "BATT/LO BAT". Wechseln Sie die Batterie des Brustgurtes wie im Kapitel "Brustgun" beschrieben.
Wasserdichtigkeit
Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde (DIN8310).
Wasserbestandigkeit des Brustgurtes
Wasserbestandigkeit nach IEC 60529 IPX7.
-18-

Reinigungshinweis
Reinigen Sie die Herzfrequenz-Messuhr nur mit einem trockenen, fussenfrei Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillenglasmern verwendet wird.
Nach jedem Tragen reinigen Sie den Brustgurt und das Uhrenarmband mit lauwarmem Wasser oder einer milden Seifenwasserlösung und einem Schwamm. Achten Sie daraufauf, dass die Armbanduhr damit nicht pass wird. Trocknen Sie alle Teile mit einem Tuch ab und hangen Sie den Gurt zum Trocknen auf. Schwei und Verunreinigungen beeinträchtigen die Funktion des Senders.
Entsorgung der Herzfrequenz-Messuhr
These Herzfrequenz-Messhrdarf nicht im normalen Hausmull entsorgt werden. Entsorgen Sie die Herzfrequenz-Messhrüber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie ihre Batterien sichgerecht in extra hierfür aufgestehen Gefäßen im Handel. Batterien gehoren nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie Batterienitte über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf diese Herzfrequenz-Messehr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln dieser Herzfrequenz-Messehr stehen ihren gegen den Verkauf der Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Herzfrequenz-Messhr ein Material

oder Fabrikationsfehler auf, wird die Herzfrequenz-Messehr von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die defekte Herzfrequenz-Messehr und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriflich kurz beschreiben wird, wirin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie die reparierte oder eine neue Herzfrequenz-Messehr zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Die Herzfrequenz-Messuhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darüber als Verschleibe teile angesehen werden konnen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfüllt, wenn die Herzfrequenz-Messuhr beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung der Herzfrequenz-Messuhr sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen/genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Die Herzfrequenz-Messuhr ist ludlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
-20-

Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bittle halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (277654) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite. Sollen Funktionsehler oder sonstige Mangel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgende Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Eine als defekt erfasste Herzfrequenz-Messuhr konnen sie anschlieBend unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, wir den Mangel besteht und wenn er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift ubersenden.

Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese Anleitung und weitere Handbucher, Produktvideos und Software herunterlagen.
-21-

Service
Name: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Stadt: Eppstein 65817
Land: Deutschland
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 (0)6198 571825

DE 0080055156616 008055156616
AT 0080055156616 0086055156616
CH 0800563862 00805156616
GB 0080055156616 8042315
IE 0080055156616 0080055156616
IAN277654
Art.-Nr.:1-LD4487

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
Name: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Stadt: Eppstein 65817
Land: Deutschland
-22

Name: Inter-Quartz GmbH
Street: Valterweg 27A
Town:Eppstein 65817
Country: Germany
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825

DE 0080055156616 008055156616
AT 0080055156616 008055156616
CH 0800563862 0080055156616
GB 0080055156616 806242315
IE 0080055156616 0080055156616
IAN277654
Art.-Nr.: 1-LD4487

Supplier
Nom: Inter-Quartz GmbH
Rue:Valterweg27A
Ville: Eppstein 65817
Pays: Allemagne
Courriel/Mail: support@inter-quartz.de
Telephone:+49(0)6198571825

DE 0080055156616 0080055156616
AT 0080055156616 0080055156616
CH 0800563862 0080056616
GB 0080055156616 8042315
IE 0080055156616 0080055156616
IAN 277654
Art.-Nr.:1-LD4487

Fournisseur
Technische gegevens 71
Electromagnetische storingen können de ontvangst beinvloeden.
Naam: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Stad: 65817 Eppstein
Land: Duitsland
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefoon: +49 (0)6198 571825

DE 0080055156616 0080055156616
AT 0080055156616 0080055156616
CH 0800563862 0080056616
GB 0080055156616 8042315
IE 0080055156616 0080055156616
IAN 277654
Art.-Nr.:1-LD4487

Leverancier
Název: Inter-Quartz GmbH
Ulice: Valterweg 27A
Mesto: Eppstein 65817
Zeme: Nemecko
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825

DE 0080055156616 008055156616
AT 0080055156616 008055156616
CH 0800563862 00805156616
GB 0080055156616 80642315
IE 0080055156616 0080055156616
IAN 277654
Art.-Nr.: 1-LD4487

Dodavatel
Berte prosim na vedomi, ze nasledujici adresa neni adresa servisu. Kontaktujite prosim nejdrive vyse uvedene servisi misto.
Stand der Informationen - Last information update
EinfachAnleitung