KA 5993 - Kaffeemaschine SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA 5993 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA 5993 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA 5993 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KA 5993 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Espresso-Automat 4 Espresso maker 11 Cafetière expresso 17 Espresso-apparaat 24 Cafetera expresso 31 Macchina per caffè espresso 38 Espressomaskine 45 Espressobryggare 51 Espressokeitin 57 Ekspres do kawy espresso 63 Συσκευή εσπρέσο 70 Кофеварка эспрессо 77 www.severin.com welcome home2 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt. In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, HairCare und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie. Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com. Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3
Espresso-Automat Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau
3. Wasserbehälter mit Deckel
6. Anschlussleitung mit Netzstecker
8. Typenschild (unter dem Gerät)
10. Einkerbung am Filterhalter
11. Abnehmbare Tropfschale mit Tropfgitter
a. für einfachen Espresso b. für doppelten Espresso c. für ESE-Pads Sicherheitshinweise
Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Das Gerät daher im Reparaturfall zu unserem Kundendienst schicken (siehe Anhang).
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, z.B. - in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen - in landwirtschaftlichen Betrieben - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen - in Frühstückspensionen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, DE5 sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Vorsicht! Filterhalter, Brühdusche und Tropfgitter werden bei Betrieb heiß. ∙ Während des Betriebs des Gerätes niemals unter die Auslassöffnungen (Brühdusche, Filterhalter) fassen. Verbrühungsgefahr! ∙ Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung kommt. ∙ Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben. Nicht auf heißen Oberfl ächen (z.B. Herdplatten o.ä.) oder in der Nähe von offenen Gasfl ammen abstellen oder benutzen. ∙ Nach jedem Gebrauch den Espressoautomaten ausschalten und Netzstecker ziehen, ebenso bei: - Störungen während des Betriebes; - jeder Reinigung. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen. ∙ Bevor der Netzstecker eingesteckt wird, die Zubehörteile montieren, Wasser einfüllen und kontrollieren, ob der Drehschalter auf der Position steht. ∙ Das Gerät nicht im Freien benutzen und vor Frost schützen. ∙ Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Automatische Abschaltung Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn es länger als 15 Minuten nicht benutzt wurde. Betriebskontrollleuchte Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet auf, solange das Gerät eingeschaltet ist.6 Temperaturkontrollleuchte Die grüne Temperaturkontrollleuchte blinkt, solange das Gerät aufheizt. Sobald das Wasser Betriebstemperatur erreicht hat und Kaffee bezogen werden kann, leuchtet sie dauerhaft auf. Drehschalter Mit dem Drehschalter kann der Kaffeebezug gestartet und gestoppt werden. Filterhalter einsetzen/entnehmen: ∙ Der Filterhalter wird mit einem Bajonettverschluss am Gerät befestigt. Der Griff des Filterhalters muss sich beim Einsetzen an der linken Seite von der Brühdusche befi nden (Bild I). Zum Verriegeln den Filterhalter gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag festdrehen (Bild II). ∙ Zur Filterhalterentnahme den Filterhalter im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. ∙ Achtung! Den Filterhalter nicht während des Brühvorgangs entfernen, da dieser unter Druck steht. Nach dem Brühvorgang ca. 30 Sekunden warten, bevor der Filterhalter entnommen wird. Wasser einfüllen: ∙ Wasser täglich frisch einfüllen und den Wasserbehälter regelmäßig reinigen. Restwasser täglich entleeren. Der Wasserbehälter muss gefüllt sein, bevor das Gerät eingeschaltet wird. ∙ Wasserbehälterdeckel abnehmen. ∙ Den Wasserbehälter nach oben herausziehen. ∙ Frisches kaltes Wasser (ohne Kohlensäure) einfüllen. „Max“- Markierung am Wasserbehälter beachten! ∙ Gefüllten Wasserbehälter in das Gerät stellen und herunterdrücken, um das Ventil im Boden zu öffnen. ∙ Wasserbehälter mit dem Wasserbehälterdeckel verschließen. ∙ Immer den Wasserstand beachten und rechtzeitig Wasser nachfüllen. ∙ Wenn die Pumpe bei leerem Wasserbehälter Luft angesaugt haben sollte, erst den Wasserbehälter mit max. Wassermenge füllen. Beim anschließenden Entlüften kann es einen Moment dauern, bis Wasser nachfl ießt. ∙ Durch Verschmutzungen, Kalkrückstände usw. können die Dichtungen am Auslauf im Boden des Wasserbehälters und am Ventil des Gehäuses undicht werden. Deshalb bei jedem Einsetzen des Wasserbehälters darauf achten und eventuelle Verunreinigungen beseitigen. Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Die abnehmbaren Teile wie unter „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben reinigen. Anschließend die Tropfschale und die anderen Teile wieder einsetzen. ∙ Das Gerät zur Reinigung wie folgt mit Wasser durchspülen: ∙ Wasser einfüllen. ∙ Filterhalter mi t einem beliebigen Filtersieb ohne Espressomehl einsetzen. ∙ Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mehr als 500 ml unter die Auslauföffnung des Filterhalters stellen. ∙ Netzstecker in die Steckdose stecken. ∙ Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. ∙ Warten, bis die grüne Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet. ∙ Den Drehschalter auf Position stellen.7 Aus der Auslauföffnung an dem Filterhalter tritt heißes Wasser heraus. ∙ Pumpe solange laufen lassen bis ca. der halbe Wasserbehälter geleert ist. Anschließend die Pumpe mit dem Drehschalter ausschalten (Position ). ∙ Diese Reinigung bitte auch durchführen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde. Bedienung Allgemein Espresso ist ein kräftiger Kaffee mit der typischen Crema, der aus dunkel gerösteten Espressobohnen zubereitet wird. Für die Espresso-Zubereitung ist ein feiner Mahlgrad erforderlich. ∙ Tassen und Filterhalter vorwärmen: Wir empfehlen, die Tassen und den Filterhalter vorzuwärmen. Dadurch wird eine höhere Kaffeetemperatur erreicht. ∙ Filtersieb entsprechend der Espressomenge in den Filterhalter einsetzen und herunterdrücken, bis das Filtersieb hörbar einrastet. ∙ Filterhalter einsetzen und eine Tasse unter den Filterhalter stellen. ∙ Wenn die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft auf. ∙ Drehschalter in die Position drehen. ∙ Tasse zu ¾ füllen und dann die Pumpe mit dem Drehschalter ausschalten. ∙ Tasse zum Vorwärmen bis zur Zubereitung zur Seite stellen und dann entleeren. ∙ Filtersieb mit Espressomehl befüllen/ entleeren Espressomehl einfüllen: ∙ Vorgewärmten Filterhalter mit entsprechendem Filtersieb entnehmen (Vorsicht heiß!). Wasserreste entleeren. ∙ Espressomehl einfüllen: ∙ 1 einfacher Espresso = 1 gestrichener Messlöffel ∙ 2 doppelter Espresso = 2 gestrichene Messlöffel Hinweis: Nicht mehr als die oben angegebene Menge einfüllen, weil sonst das Filtersieb zu voll gefüllt ist und der Filterhalter nicht mehr richtig unter der Brühdusche verriegelt werden kann. ∙ Espressomehl leicht mit dem Löffelende andrücken. Falls sich Espressomehlreste auf dem Rand des Filterhalters befi nden, diese entfernen. Espressosatz entleeren: ∙ Nach der Espressozubereitung ca. 30 Sekunden warten, damit sich der Druck abbauen kann. ∙ Filterhalter vorsichtig entnehmen. Bitte beachten, dass im Filterhalter noch etwas heißes Wasser zurückbleiben kann. Dieses Wasser vorsichtig abschütten. ∙ Sobald der Filterhalter abgekühlt ist, den Filterhalter gegen eine senkrechte Fläche klopfen, um den Espressosatz zu entfernen. ∙ Um das Filtersieb zu entnehmen, mit den Fingern in die Einkerbung am Filterhalter greifen und das Filtersieb nach oben abziehen. Filterhalter und Filtersieb reinigen. ∙ Filtersieb mit Espressopads befüllen/ entleeren8 Espressopad einlegen: ∙ Vorgewärmten Filterhalter mit Filtersieb entnehmen (Vorsicht heiß!). Wasserreste entleeren. ∙ Espressopad (ESE) ins Filtersieb für Pads einlegen. Der Papierrand des ESE-Pads darf dabei nicht auf dem Rand des Filtersiebs liegen. Espressopad entfernen: ∙ Nach der Espressozubereitung 30 Sekunden warten, damit sich der Druck abbauen kann. ∙ Filterhalter vorsichtig entnehmen. Bitte beachten, dass der Filterhalter heiß ist und noch etwas Wasser zurückbleiben kann. Dieses Wasser vorsichtig abschütten. ∙ Sobald der Filterhalter abgekühlt ist, den Filterhalter gegen eine senkrechte Fläche klopfen, um den Espressopad zu entfernen. ∙ Um das Filtersieb zu entnehmen, mit den Fingern in die Einkerbung am Filterhalter greifen und das Filtersieb nach oben abziehen. Filterhalter und Filtersieb reinigen. Tropfschale Die Tropfschale vor jeder Inbetriebnahme einsetzen, da während des Betriebs Restwasser und Dampf in diese geleitet wird. Das Tropfgitter kann deshalb heiß werden. Die Tropfschale regelmäßig entleeren, damit kein Wasser überläuft. Tropfschale nur entnehmen, wenn das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist. Zubereitung Espresso ∙ Wasser einfüllen. ∙ Netzstecker einstecken und Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet, die grüne Temperaturkontrollleuchte blinkt. ∙ Filterhalter und die Tasse vorwärmen. ∙ Filterhalter entnehmen und Espressomehl/Pads einfüllen. Anschließend Filterhalter einsetzen. ∙ Tasse unter die Auslauföffnung des Filterhalters stellen. ∙ Leuchtet die grüne Temperaturkontrollleuchte daguerhaft, Drehschalter in die Position drehen. ∙ Das Gerät startet die Vorbrühfunktion, d.h. das Espressomehl wird zunächst mit Wasser benetzt, um ein Maximum an Kaffee-Aromastoffen freizusetzen. ∙ Nach kurzer Zeit beginnt der eigentliche Brühvorgang und der Espresso fl ießt in die Tasse. ∙ Wenn die Tasse gefüllt ist, die Pumpe mit dem Drehschalter ausschalten (Position
∙ Nach ca. 30 Sek. den Filterhalter entnehmen und den Espressosatz entleeren. ∙ Bei Bedarf können jetzt weitere Tassen zubereitet werden. Reinigung und Pfl ege ∙ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und den Espresso-Automaten abkühlen lassen. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Wasser behandelt oder gar darin eingetaucht werden.9 ∙ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. ∙ Alle abnehmbaren Teile können im Spülwasser gereinigt werden. Nicht in der Spülmaschine reinigen! ∙ Tropfschale täglich entleeren und zusammen mit dem Tropfgitter im Spülwasser reinigen. ∙ Das Gehäuse außen mit einem trockenen oder nur leicht angefeuchteten Tuch reinigen. ∙ Die Brühdusche mit einem angefeuchteten Tuch abwischen. ∙ Den Dichtungsbereich der Brühdusche (beim Bajonettverschluss) mit einem Pinsel reinigen. Der Pinsel sollte harte Borsten besitzen. ∙ Wasserbehälter täglich leeren und regelmäßig im Spülwasser reinigen. Entkalkung Je nach Kalkgehalt des Wassers und der Benutzungshäufi gkeit, müssen Heißwassergeräte regelmäßig entkalkt werden. Der Garantieanspruch erlischt bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren. Hierzu eignen sich handelsübliche Kaffeeautomaten-Entkalkungsmittel. ∙ Entkalkungsmittellösung in den Wasserbehälter füllen. ∙ Wie bei der Espresso-Zubereitung beschrieben, aber ohne Espressomehl und mit herausgenommenem Filtersieb, tassenweise diese Mischung durchkochen lassen. Zwischen jeder Tasse eine Pause von ca. 5 Minuten einhalten, damit das Entkalkungsmittel einwirken kann. ∙ Anschließend 2 Wasserbehälterfüllungen mit klarem Wasser durchkochen, damit das Entkalkungsmittel vollständig ausgespült wird. ∙ Filterhalter mit Wasser abspülen. ∙ Entkalkungsmittel nicht in emaillierte Abfl ussbecken gießen. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage http://www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie SEVERIN gewährt eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei10 Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den SEVERIN-Service senden. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.11 Espresso maker Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation
Notice-Facile