2322 - Hifi-system ELTA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 2322 ELTA als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ELTA 2322 - page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ELTA

Modell : 2322

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 2322 - ELTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 2322 von der Marke ELTA.

BEDIENUNGSANLEITUNG 2322 ELTA

00-2322 Cover 6/20/06 11:48 AM Page 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineD 02. MODEL: 2322 DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MIT CASSETTE UND CD/MP3-PLAYER Das dreieckige Blitzsymbol mitPfeilkopf weist den Benutzer aufdas Vorhandensein von nicht-isolierter "gefährlicher Spannung"im Inneren des Gerätes hin, dieausreichen kann, um für Personendie Gefahr eines elektrischenSchlages darzustellen.VORSICHTGEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES,NICHT ÖFFNENVORSICHT: UM DIE GEFAHR EINESELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIERENDIE FRONT- (BZW. RÜCK-) ABDECKUNGNICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOMBENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IMINNEREN VORHANDENWARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEMFACHPERSONAL ÜBERLASSENDas dreieckige Symbol mit demAusrufezeichen weist den Benutzerauf wichtige Bedienungs- undWartungs- (Reparatur-) hinweise hin,die in dieser Gebrauchsanweisungenthalten sind.SICHERHEITSMASSNAHMENDieses Gerät muß von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht benutzt wird.Lassen Sie es nicht zu, dass das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird.VORSICHT:Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu reduzieren, entfernen Sie nicht das Gehäuse (oder dieRückseite).Keine vom Benutzer zu wartende Teile im Geräte inneren. Zur Wartung wenden Sie sich bitte anqualifiziertes Servicepersonal.SICHERHEITSANWEISUNGEN1. LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN- Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden,bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.2. ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten für spätereFragen aufbewahrt werden.3. WARNUNGEN BEHERZIGEN - Sie sollten sich an alle Warnungen auf dem Gerät oder in denBedienungsanweisungen halten.4. FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN - Alle Bedienungs- und Nutzungsanweisungen sollten befolgt werden.5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser, zum Beispiel in der Nähevon Badewannen, Waschschüsseln, Küchenbecken, Waschmaschinen, Schwimmbecken oder in feuchtenKellern.6. BELÜFTUNG - Das Gerät sollte so platziert werden, so das die Position nicht eine richtige Belüftungbeeinflusst. Zum Bespiel sollte das Gerät nicxht auf Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Oberflächenabgestellt werden, die die Belüftungsöffnungen blockieren können. Bauen Sie das Gerät nicht inÖffnungen ein, wie zum Besipiel Bücherregale oder Schränke, die, die Lüftung behindern könnten.7. HITZE - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizstrahlern, Hitzeverzeichnissen,Herden oder anderen Geräten (auch Verstärker) aufgetsellt werden, die Hitze produzieren.8. STROMQUELLE - Das Gerät sollte nur mit einem Stromanschluss verbunden werden, wie er in denBedienungsanweisungen beschrieben wird oder auf dem Gerät vermerkt ist.9. ERDUNG UND POLARITÄT - Vorsichtsmaßnahmen sollten eingehalten werden, um sicherzustellen, dassErdung und Polarität nicht eingeschränkt sind.10. NETZKABELSCHUTZ - Das Netzanschlusskabel sollte so verlegt werden, dass man nicht darüberläuft oderzerknickt durch Dinge auf oder an dem Kabel, widmen Sie besondere Aufmerksamkeit den Steckern amKabel, Behältern und der Stelle an der das Kabel aus dem Gerät kommt.KLASSE 1 LASERPRODUKTVORSICHT!Unsichtbarer Laserstrahlenaustritt, wenngeöffnet und der Verschluss nichteingerastet ist.Vermeiden Sie es, sichden Strahlen auszusetzen. 01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 02 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineDownloaded from www.Manualslib.com manuals search engineD 04.

15. BAND [BANDBREITE] WAHLSCHALTER (AM,

24. LAUTSPRECHER RECHTS

01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 04 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineFERNBEDIENUNGSFUNKTIONENVorbereitung vor dem Gebrauch• Legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein.• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung.• Legen Sie zwei Batterien der Größe „UM4/AAA“ ein.

  • Legen Sie die Batterien mit den Anschlüssen und passend zu den Anzeigen in das Batteriefach ein.
  • Setzen Sie den Deckel wieder ein.Batterien austauschen• Wenn die Bedienung der Fernbedienung unzuverlässig wird oder die Entfernung von der eine Bedienung möglich ist, kürzer wird, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.Die Fernbedienung benutzenUm die Fernbedienung zu benutzen, zeigen Sie auf den REMOTE SENSOR und drücken Sie die Tasten sanftund bestimmt. Ein Bedienen der Fernbedienung ist innerhalb von ungefähr 18 ft (6 m) möglich.Wenn Sie die Fernbedienung angewinkelt verwenden, wird die Reichweite der Fernbedienung geringer, abernicht ausschlaggebend. Benutzen Sie sie direkt vor dem REMOTE SENSOR für maximale Reichweite. SetzenSie den REMOTE SENSOR keinem starken Licht aus (direktes Sonnenlicht oder künstliches Licht) undversichern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen REMOTE SENSOR und Fernbedienung befinden.FERNBEDIENUNG1. Folder [Ordner] Taste2. Folder [Ordner] Taste3. PLAY / PAUSE [Wiedergabe/Pause] Taste4. STOP [STOPP] Taste5. SKIP [SPRINGEN] + Taste6. SKIP [SPRINGEN] - Taste7. MODE [MODUS] Taste8. PROGRAM [PROGRAMM] TasteTasten Funktion BEDIENUNGPOWER Knopf Zum Einschalten des GerätesVOLUME +/- - Um die Lautstärke auf- oder absteigend passend einzustellen.WIEDERGABE/PAUSE• Wiedergabe aus dem Stoppmodus starten.• Pause während der Wiedergabe.• Aus der Pause in die Wiedergabe zurückkehren.STOPP• Im Wiedergabe und Pause Modus. In den Stopp Modus oder Programmeintritt wechseln während der Wiedergabe.• Im Programmeintritts Modus: Verlassen Sie den Programmeintritt Modus, löschen Sie die gespeicherten Programme und wechseln Sie in den Stopp Modus.• Zufallswiedergabe (Mode Knopf) Wechseln Sie in den Stopp Modus und verlassen Sie die Zufallswiedergabe. D 05.

1. Wenn die Taste [PROGRAM] gedrückt wird während sich die CD im Stopp Modus befindet, stellt das

System auf Programm Modus um. Im Programm Modus leuchten auf der Anzeige Titel, Nummer und PROGRAM in einem 500 ms Intervall auf (Anzeige 1).

2. Wenn die Taste [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gedrückt ist, wählt das System die Titelnummer aus die es

3. Wenn die Taste [PROGRAM] gedrückt wird, nachdem Sie eine Titelnummer ausgewählt haben, bewahrt

das System den Titel und geht in den nächsten Programm Modus.(Anzeige 2).

4. Das System kann 20 Programme für den CD Modus / 10 Programme für MP3 behalten.

Nachdem das System 20 Programme behalten hat, kann kein weiteres Lied mehr aufgenommen werden. Solang das System 20 Programme beinhaltet, können keine anderen Programme aufgenommen werden. Die PROGRAM Anzeige lässt “P 01“in einem 500 ms Intervall aufblitzen.

5. Wenn während des Programm Modus die Taste [STOP] gedrückt wird, entfernt das System die Inhalte des

Programms und streicht den Programm Modus.

6. Wenn die Taste [PLAY/PAUSE] gedrückt wird während das System mehr als ein Programm beinhaltet,

startet es die Programmwiedergabe. Während der Programmwiedergabe zeigt das Display PROGRAM wird wiedergegeben.(Anzeige 4).

7. Wenn die Taste [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gedrückt wird während der Programmwiedergabe, springt das

System zum nächsten / vorherigen Programm.

8. Wenn dieTaste [STOP] gedrückt wird während der Programmwiedergabe, stoppt das System und wechselt

in den Stopp Modus. Bis die Taste [STOP] im Stopp Modus gedrückt ist, bewahrt das System die Programminhalte. Die Taste MODE [Funktionserklärung] CD Modus:

1. Wenn die Taste [MODE] gedrückt wird wechselt das system den Modus (in folgender Weise).

2. Innerhalb des Modus Repeat-1 wiederholt das System den aktuell gespielten Titel einer CD.

3. Wenn im Modus Repeat-all der letzte Titel eines Programms erreicht ist, springt es für gewöhnlich zum

ersten Titel zurück.

4. Wenn ein ganzer Titel während der Zufallswiedergabe endet oder die Taste [STOP] während der

Zufallswiedergabe gedrückt wird, geht das system in den Stoppmodus und setzt den Modus Zufallswiedergabe zurück.

5. Wenn die Taste [FF/SKIP+] im Modus Zufallswiedergabe gedrückt wird, springt das System zum nächsten

Zufallstitel. Wenn die Taste [FF/SKIP+] während des letzten Titels eines gedrückt wird, sucht das System nach der nächsten Runde Zufallstitel. D 06.

PROGRAM(ANZEIGE 1 )(ANZEIGE 2 )(ANZEIGE 3)(ANZEIGE 4)PROGRAMPROGRAMPROGRAM

01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 06 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine6. Wenn die Taste [FF/SKIP-] während des Modus Zufallswiedergabe gedrückt wird, sucht das System den Anfang des aktuellen Titels, springt aber keinen Titel zurück. MP3 Modus

1. Wenn die Taste [MODE] gedrückt wird wechselt das System den Modus. (in folgender Weise).

2. Innerhalb des Modus Repeat-1 wiederholt das System den aktuell gespielten Titel einer MP3.

3. Innerhalb des Modus Repeat-folder wiederholt das system den aktuellen Titel des MP3 Ordners.

4. Wenn im Modus Repeat-all der letzte Titel eines Programms erreicht ist, springt es für gewöhnlich zum

ersten Titel zurück. 5 Wenn ein ganzer Titel während der Zufallswiedergabe endet oder die Taste [STOP] während der Zufallswiedergabe gedrückt wird, geht das System in den Stoppmodus und setzt den Modus Zufallswiedergabe zurück.

6. Wenn die Taste [FF/SKIP+] im Modus Zufallswiedergabe gedrückt wird, springt das System zum nächsten

Zufallstitel. Wenn die Taste [FF/SKIP+] während des letzten Titels eines Ordners gedrückt wird, sucht das System nach der nächsten Runde Zufallstitel.

7. Wenn die Taste [FF/SKIP-] während des Modus Zufallswiedergabe gedrückt wird, sucht das System den

Anfang des aktuellen Titels, springt aber keinen Titel zurück. MODUS CD: Keine Wiederholung Wiederhole 1 Wiederhole alle Zufallswiedergabe Keine Wiederholung. MP3:Keine Wiederholung Wiederhole 1 Wiederhole alle Zufallswiedergabe Keine Wiederholung. ZUFALLSWIEDERGABE

1. Drücken Sie den Knopf RANDOM, um mit dem Anhören zu beginnen. Alle Titel der Disc sollen zufällig

wiedergegeben werden. Wählen sie die Funktion Random. Dafür drücken Sie den Knopf Mode und wählen Random to start aus, um die Zufallswiedergabe zu starten.

MP3’S EINPROGRAMMIEREN

Die MP3 Wiedergabe ermöglicht es 10 Titel in der Reihenfolge Ihrer Wahl einzuprogrammieren.

1. Drücken Sie den Knopf PROGRAM im Stoppmodus. Die Anzeige wird “P01” und “PROGRAM anzeigen

2. Drücken Sie die Knöpfe FF/SKIP+ und FF/SKIP- um den gewünschten Titel zu einprogrammieren

auszuwählen Oder Drücken sie die Knöpfe FOLDER DN und FOLDER UP auf der Fernbedienung, um die Auswahl des nächsten gewünschten Titel eines Ordners zu kontrollieren.

3. Drücken Sie den Knopf PROGRAM um in den Speicher zu gelangen.

4. Um weiter einzuprogrammieren, wiederholen sie die Schritte 2 und 3.

5. Drücken Sie den Knopf PLAY / PAUSE im Modus Programm, um die einprogrammierten Titel

wiederzugeben. D 07.

KEINE WIEDERHOLUNG & ZUFALLSWIEDERGABEALBUM

MP3 WIEDERHOLEORDNER MP3 MP3 RANDOMWIEDERHOLEALLELWIEDERHOLE-1ZUFALLSWIEDERGABE MP3 MP3 REP REP REP ALL 01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 07 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineSKIP +

  • Wenn Sie die beginnende Titelwiedergabe im Stoppmodus wechseln, zirkuliert es zum ersten Titel zurück sofern es der letzte Titel ist.
  • Springen Sie zum nächsten Titel ind er normalen Wiedergabe. Es zirkuliert zum ersten Titel zurück, wenn es der letzte Titel ist.
  • Wenn die Taste länger als 0,5 sec. gedrückt wird, wird ein schnelles Vorspulen ausgeführt.
  • Springen sie zum nächsten einprogrammierten Titel während der Programmwiedergabe. Es zirkuliert zum ersten programmierten Titel zurück.
  • Springen Sie zum nächsten Zufallstitel innerhalb der Zufallswiedergabe SKIP -
  • Wechseln Sie die beginnende Titelwiedergabe innerhalb des Stoppmodus. Es zirkuliert zurück zum letzten Titel, wenn es der erste Titel ist.
  • Springen Sie zum vorherigen Track innerhalb der normalen Wiedergabe. Zirkuliert zum letzten Titel, wenn es der erste Titel ist.
  • Wenn die Taste länger als 0,5 sec. gedrückt wird, wird ein schnelles zurückspulen eingeleitet.
  • Springen Sie zum vorherigen einprogrammierten Titel der Programmwiedergabe. Es zirkuliert zum ersten einprogrammierten Titel. FOLDER
  • Wenn sich das System im Stoppmodus befindet: Für MP3, springt zum nächsten Ordner in aufsteigender Reihenfolge und zeigt die ältere Nummer an.
  • Wenn Sich das System im Wiedergabemodus befindet: Für MP3, springt zum nächsten Ordner in aufsteigender Reihenfolge. Startet die Wiedergabe des ersten Titels im Ordner und zeigt den aktuellen Ordner und die Nummer an. Taste einmal drücken. Aktuelle Ordnernummer leuchtet auf für 3 sec. Taste nochmals drücken. Ein Ordner höher wird ausgeführt. FOLDER
  • Wenn sich das System im Stoppmodus befindet: Für MP3, springt zum nächsten Ordner in aufsteigender Reihenfolge und zeigt die ältere Nummer an.
  • Wenn Sich das System im Wiedergabemodus befindet: Für MP3, springt zum nächsten Ordner in aufsteigender Reihenfolge. Startet die Wiedergabe des ersten Titels im Ordner und zeigt den aktuellen Ordner und die Nummer an. Taste einmal drücken. Aktuelle Ordnernummer leuchtet auf für 3 sec. Taste nochmals drücken. Ein Ordner höher wird ausgeführt. +/= BASS
  • Drücken sie den Knopf X-BASS und wählen Sie den Bass Boost Effekt aus. KASSETTENFUNKTION Bewegen um die Kassetenfunktion auszuwählen

RECORD/PLAY ABSPIELKONTROLLE

  • RECORD: Aufnahme starten.
  • PLAY: Kassetenwiedergabe starten.
  • REWIND: Schnelles Zurückspulen der Kassete.
  • F.FWD: Scnelles Vorspulen der Kassete
  • STOP/EJ: Stoppen und Auswerfen der Kassete.
  • PAUSE: Unterbrechen der Aufnahme und Wiedergabe. D 08. 01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 08 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineKASSETENDECK Versichern Sie sich bevor Sie das Kassetendeck betreiben, ob der Wahlschalter Function sich im Modus Kassete befindet. WIEDERGABE
  • Stellen Sie den Wahlschalter Function auf den Modus Kassette.
  • Drücken Sie den Knopf Eject um das Kassetenfach zu öffnen.
  • Platzieren Sie das Kassetenband mit der abzuspielenden Seite Richtung Fenster.
  • Schliessen Sie das Kassetenfach.
  • Drücken Sie den Knopf Play um die Wiedergabe zu starten.
  • Die wiedergabe stoppt, wenn das Band sein Ende erreicht.
  • Drücken Sie die Taste Stop, wenn Sie die Wiedergabe vor dem Bandende stoppen möchten.

AUFNEHMEN VON RADIO / CD

  • Drücken sie den Knopf Function, wählen Sie “RADIO” oder “CD” um die Aufnahmequelle zu wählen.
  • Bitte legen sie eine Leerkassete ein
  • Drücken sie zuerst den Knopf PAUSE.
  • Dann drücken Sie die Knöpfe PLAY und RECORD zusammen.
  • Spielen Sie die gewählte Aufnahmequelle ab.
  • Während der Aufnahme den Knopf PAUSE lösen.

1. LEIERNDES BAND (Abb.1) ---- Überprüfen Sie

leierndes Band und ziehen Sie es mit einem Bleistift oder ähnlichen wieder fest auf. Leierndes Band könnte zerissen oder eingeklemmt werden im Mechanismus.

2. VERSEHENTLICHES LÖSCHEN VERHINDERN

(Abb.2) ---- Benutzen Sie einen Schraubenzieher oder anderes spitzes Werkzeug um den kleinen Plastikstift herauszubrechen.

3. ÜBERSPIELEN (Abb.3) ---- Bedecken Sie die

Stiftöffnung mit etwas Klebeband. RADIOBETRIEB SENDEREINSTELLEN

  • Drücken sie den Knopf Function, um das Gerät auf “RADIO” oder Radio Modus zu stellen. Die Radiofunktionsanzeige wird aufleuchten.
  • Wählen Sie den Empfangsbereich mit dem Knopf BAND aus.
  • Drehen Sie den Schalter TUNING auf den gewünschten Sender. ANMERKUNG: Wenn Sie FM Radioprogramm hören ist es ratsam die FM Antenne auf der Gehäuserückseite voll auszuziehen. Wenn Sie AM Radioprogramm hören ist es ratsam die Position des Helmes einzustellen für einen optimalen Empfang. D 09. Seite AStift für Seite AKlebebandAbb.1Abb.2Abb.3 01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 09 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineWas ist MP3? MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer 3. MPEG bezeiht sich auf Moving Pictures Experts Group. MP3 sind digitalisierte Audiodateien die geschrumpft wurden aber immer noch ihre originale Klangqualität bewahren. MP3 werden weitestgehend als das populärste Speicher- und Abspielformat erkannt. Die digitalen Audiodateien, gespeichert auf MP3 Disc, können auf MP3 Playern abgespielt werden. MP3 Discs können 150-200 Lieder auf einer Cd speichern. Energieversorgung: AC

230V 50Hz Stromverbrauch: 15 Watts Ausgangsleistung: 2 Watts X 2 RMS into 8 OHM (Je Kanal): Radioabschnitt: AM 525 – 1615 kHz FM 87,5 – 108 MHz Compact Disc – Abschnitt: Übertragungsbereich (-3dB): 60 – 16,000 Hz Signal-Rausch- Leistungsverhältnis: 60 dB Klirrfaktor: 0.4% Kompatibel mit: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 Kassetenabschnitt: Bandgeschwindigkeit: 4.75 cm / sec. Tonhöhenschwankung: < 0.4% Übertragungsbereich: 100 Hz - 6.3 KHz D 010. 01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 010 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineD 011.D 01. WEITERE INFORMATIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen. Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes. Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken. Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt wird. Achtung! Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen. Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden. Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, das die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind. Feuchtigkeit und Reinigung Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie den Player nicht in Wasser ein und lassen ihn auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. In den Player eindringendes Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzen oder Schleifmittel enthalten, da diese den Player beschädigen können. 01-2322_GE 6/20/06 11:19 AM Page 011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineSAFETY PRECAUTION This appliance must be disconnected from the mains when not in use. Do not allow this appliance to be exposed to rain or moisture. CAUTION : To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. SAFETY INSTRUCTIONS

1. Wenn die Taste [PROGRAM] gedrückt wird während sich die CD im Stopp Modus befindet, stellt das

System auf Programm Modus um. Im Programm Modus leuchten auf der Anzeige Titel, Nummer und PROGRAM in einem 500 ms Intervall auf (Anzeige 1).

2. Wenn die Taste [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gedrückt ist, wählt das System die Titelnummer aus die es

3. Wenn die Taste [PROGRAM] gedrückt wird, nachdem Sie eine Titelnummer ausgewählt haben, bewahrt

das System den Titel und geht in den nächsten Programm Modus.(Anzeige 2).

4. Das System kann 20 Programme für den CD Modus / 10 Programme für MP3 behalten.

Nachdem das System 20 Programme behalten hat, kann kein weiteres Lied mehr aufgenommen werden. Solang das System 20 Programme beinhaltet, können keine anderen Programme aufgenommen werden. Die PROGRAM Anzeige lässt “P 01“in einem 500 ms Intervall aufblitzen.

5. Wenn während des Programm Modus die Taste [STOP] gedrückt wird, entfernt das System die Inhalte des

Programms und streicht den Programm Modus.

6. Wenn die Taste [PLAY/PAUSE] gedrückt wird während das System mehr als ein Programm beinhaltet,

startet es die Programmwiedergabe. Während der Programmwiedergabe zeigt das Display PROGRAM wird wiedergegeben.(Anzeige 4).

7. Wenn die Taste [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gedrückt wird während der Programmwiedergabe, springt das

System zum nächsten / vorherigen Programm.

8. Wenn dieTaste [STOP] gedrückt wird während der Programmwiedergabe, stoppt das System und wechselt

VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK

24. RECHTERLUIDSPREKER

begin van het huidige nummer, maar geen nummers omlaag. Anfang des aktuellen Titels, springt aber keinen Titel zurück.