SCGT07E - Hi-Fi-Anlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCGT07E PANASONIC als PDF.
Questions des utilisateurs sur SCGT07E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCGT07E - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCGT07E von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCGT07E PANASONIC
Wir möchten Ohnen daraufanken, dass Sie sich für diese Gerät entschieden haben.
Um eine optale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,esen Sieitte dieser Bedingungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Kompakt-Stereoanlage
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Model No. SC-GT07
RQT9647-1D
Sicherheitsmaßnahmen
WARNING!
Gerät
-
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
-
Dieses Gerat sorgfältig vor Nasse, Feuchigkeit, Spritzund Tropf Wasser schulzen.
Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter dürfen nicht auf dieser Gesätigkeit gestellt werden.
-Ausschließlich das empfohende Zubehor verwenden. Auf keine Fall die Abdeckung halten.
Versuchen sie nie,这点 Gerät selbst zu reparieren. Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.
Knopfbatterie (Lithium-Batterie)
- Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60^ erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Die Knopfbatterie stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfbatterie auf keinen Fall in den Mund erhöhen. Falls sie verschlucht wird, unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT!
Gerat
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brande, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
Um ausreichende Belüfung zu gewährleisten, damit das Gesamt nicht in einem Bucherregal, einbauchcrank oder einem sonstigen engen Raum installiert oder aufgestellt werden. - Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhäge.
- Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Installieren Sie die gesamt so, dass das Netzkabel soit aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn irgendwelche Probleme auftreten.
- Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzlösungen aufgangen, die von einem in der Höhe verwendenteten Handy verursacht werden. Falls eine solche
Storbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in großerer Entfernung von thisem Gerät betrieben werden.
Fur GroBbritannien und Kontinentaleuropa
Dieses Gerat ist fur den Betrieb in Gebieten mit gemäßigtem Klima bestimmt.
Fürandere
Dieses Gerais Ist fur den Betrieb in Gebieten mit tropischen Klima bestimmt.
Knopfbatterie (Lithium-Batterie)
- Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
Was die Entsorgung der Batterien betriff, erfragen Sie 死 bitte bei den ortlichen Behörden oder ihren Handlcr, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist. - Niemals starker Wärme oder offen Flammeneussetzen.
Die Batterie(n) nicht über längerere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassen.
Das Typenschild befindet sich an der Untersuite der Geräte.
Made for
iPod

Phone
Made for iPod" und Made for iPhone" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör eigens für den iPod oder das iPhone entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Leistungsanforderungen von Apple zu erhöllen.
Apple haftet nicht fur den Betrieb deses Gerates oder die Einhaltung der Sicherheitsstandards und der Vorschriften.
Bittle beachten Sie, dass die Verwendung these Zubehörrs zusammen mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistungsfähigkeit beinträchtigen kann.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen. 2
Mitgeliefertes Zubehor. 2
Erste Schritte 3
LiTe der Bedienelemente 4
Verwendung von iPod/iPhone .5
Verwendung des AUX-Eingangs 6
Automatische Ausschaltfunktion. 6
Pflege und Instandhaltung 6
Fehlersuchanleitung 7
Technische Daten 7
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sieitte das mitgelieferte Zubehor.
1x Geratestander

2xNetzkabel
FürGroßbritannienundKuwait

Fürandere

1 x Fernbedienung (mit einer Batterie) (RFE0238)

Erste Schritte
Anschlieben
1 Bereiten Sie den Geräteständer vor.

2 Installieren Sie das Gerät auf dem Geräteständer.
Richen Sie das Gerät aus, und stellen Sie es auf dem Gerätesänder ab. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeugersinn, um das Gerät zu arretieren.

3 Verbinden Sie das Netzkabel.
Im Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,2 W.

Kein Netzkabel eines anderen Gerätes verwenden.
Hinweis:
- Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
- Einige Einstellungen wechseln zur Standardeinstellung zureich, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird.
- Diese Laufsprecher sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestellt. Sie durfen dazu nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden.
Die Frontgitter der Laatsprecher sind nicht abnehmbar. - Halten Sie direkt das Gerät fest, wenn Sie es verschiben möchten. Fassen Sie nicht am Gerätesänder an.
Die FernbedienungVBorbereiten
Vor Verwendung
Nehmen Sie das Isolierblatt ab.

Ersetzen der Batterie
Verwenden Sie nur neue Batterien (CR2025 Lithiumbatterie).
1 Den Batteriehalter entfernen, indem Sie auf den Verschluss drucken.
2 Legen Sie eine neue Batterie mit der (+)-Seite nach oben ein.
3 Den Batteriehalter wieder vollständig zurückschieben.

Liste der Bedienelemente


Bereitschafts-/Ein-Schalter [U], [U] Mit dieser Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschalten. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
iPod-Menu anzeigen
Auswahl bestätigen Die automatische Abschaltfunktion einstellen oder löschen
Wahlen Sie den iPod- oder den AUX-Modus
6 Den Audio-Eingangspegel im AUX-Modus anpassen
6 Wahlen Sie ein Element
Systemlaufsträke einstellen
Stummschaltung des Systems Im iPod-Modus: Die gelben und grünen Statusanzeigen blinken abwechselnd. Im AUX-Modus: Die gelbe Statusanzeige blinkt fortlaufend. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion abzuschalten. Die Stummschaltungsfunktion wird ebenfalls abgeschelt, wenn die Laulstarke verändert oder das Gerät ausgeschaltet wird.
9 Start oder Anhaltener Wiedergabe
Titel uberspringen oder suchen
Leistungsanzeiger Ein: Das System ist eingeschaltet Aus: Das System befindet sich im Bereitschaftsmodus
1 Statusanzeige Grün: iPod-Modus Gelb: Die automatische Abschaltfunktion einstellen oder loschen Die Stummschaltungsfunktion ist eingeschaltet Aus: AUX-Modus Wenn Sie einen Bedienvorgang ausfuhren, beginnt die grüne Statusanzeige zu blinken.
Fernbedlenungssensor
Maximale Reichweite: 7 m direkt davon
Dock fur iPod/Phone
Sie konnen das Dock im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn in die horizontale Position drehen, um den iPod bzw. das iPhone im Breitbartdmodus zu betrachten.
Halten Sie die Seitenhalterung fest, und drehren Sie sie im Uhrzeigersinn.



Halten Sie die Seitenhalterung fest, und drehen Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn.



Verwendung von iPod/iPhone
Einsetzen eines iPods/iPhones
1 Bereiten Sie das Dock vor.
Ziehen Sie das Dock vorsichtig zu sich hersa.

Ziehen Sie die iPod/
iPhone-Stütze heraus.
A: iPod classic
B: iPhone
C: iPod touch
D: iPod nano (außer 6. Generation)

2 Setzen Sie den iPod/das iPhone ein.
Vergessen Sie nicht, den iPod/das iPhone aus seiner Hülle zunehmen.
Achten Sie beim Einsetzen Ihr's iPods/Phones auf die genaue Ausrichtung seines Anschlusses.

3 Drücken Sie die Seitenhalterung nachinnen, um den iPod/das iPhone festzuhalten, und drücken Sie das Dock vorsichtig wieder nachinnen.

Herausnehmer eines iPods/Phones
1 Halten Sie die Seitenhalterung fest, undziehen Sie das Dock vorsichtig heraus.

2 Drücken Sie die Seitenhalterung nach außen, undephenmen Sie den iPod/das iPhone vorsichtig heraus.

VORSICHT!
So verhindern Sie Beschäftigungen am iPod/iPhone Ziehen Sie unbedingt zuerst das Dock hersa, bevor Sie den iPod/das iPhone einsetzen oder hersausnahmen.
Wenn Sie den iPod/das iPhone herausnehmer möhen, halten Sie die Seitenhalterung fest, um das Dock hersauszuziehen.


Ziehen Sie das Dock nicht zusammen mit dem iPod/ iPhone heraus.

Entfermen Sie den iPod/das iPhone nicht, wenn er/es sich in der horizontalen Position befindet.

Einfache Wiedergabe
1 Drucken Sie [U], um das System einzuschalten.
2 Setzen Sie den iPod/das iPhone ein. Statusanzeige: Grün
3 Drucken Sie [▶/II], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
| Pausieren der Wiedergabe | Drücken Sie [▶/■]. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Titel überspringen | Drücken Sie [▶] oder [▶]. |
| Titel suchen | Halten Sie [▶] oder [▶] gedrückt. |
| iPod-MENU anzeigen | Drücken Sie [iPod MENU]. |
| Element der Wiedergabeliste auswahlen | Drücken Sie [▲,▼] und danach [OK]. |
Hinweis:
Nachdem Sie den iPod bzw. das iPhone eingesetzt haben, prüft das System die Verbindung, und die grüne Anzeige blinkt.
- Je nach Modell muss unter Umständen der iPod/das iPhone enternt und dann Album, Künstler etc. auf dem iPod/Phone ausgewählten werden.
- Das System schaltet automatisch ein, wenn ein iPod/ iPhone, das im Wiedergabemodus ist, angeschlossen wird (außer für eine neue Modelle).
Die Qualität der Wiedergabe kann je nach iPod/iPhone-Modell variieren.
- Weitere Informationen zum Betrieb des iPods/iPphones führen Sie im dazugehörigen Benutzherhandbuch.
Ko mpatible iPod/iPhone-Modelle
(ab Februar 2012)
Aktualisieren Sie ihren iPod/Irh iPhone on die neueste Version, bevor Sie cesdes System benutzten.
iPod touch
1.,2.,3. und 4. Generation
iPod nano
2.,3.,4.,5.und6.Generation
iPod classic
iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
Für aktuelle Kompatibilitätsinformationen, siehe http://panasonic.jp/support/global/cs/
Ein iPod/Phone wird automatisch aufgeladen, wenn er/ies am Gerät angeschlossen ist (auch wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet).
- Man kann den Akkuladevorgang auf der iPod/iPhone-Anzeige ablesen.
- Benutzen Sie den iPod/das iPhone nach dem vollständigen Auflua den Akkus für einen längeren Zeitraum nicht, so trenn Sie jhn/es vom Hauptgerä
- Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert sich mit der Zeit.
Verwendung des AUX-Eingangs
Sie konnen ein tragbares Audiogerat anschließen und Audiodaten über these System wiedergeben.
Vorbereitung
Schalten Sie (falls vorhanden) die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus, um eine Klangverzerrung zu vermeiden.
Senken Sie die Lautstärke des Systems und des tragbaren Audiogerats, bevor Sie das tragbare Audiogerät anschlieben oder vom Gerät trennen.

(nicht mitgeliefert)

Tragbares Audiogerat (nicht mitgeliefert)
1 SchlieBen Sie das tragbare Audiogerat an. Steckerausfuhrung: 0 3,5 mm Stereostecker
2 Drücken Sie [iPod/AUX] um den AUX-Modus auszuwahlen.
Statusanzeige: Aus
3 Wiedergabe von einem tragbaren Audiogerät.
Hinweis:
- Weitere Informationen zum Betrieb des tragbaren Audiogerats finden Sie im dazugehörigen Benutzerhandbuch.
- Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich.
Zur Einstellung des Engangsschallpegels
Drucken Sie [INPUT LEVEL].
Normal (Standardeinstellung) Hoch Hinweis:
Wahlen Sie Hoch, wenn der Ausgabepegel zu niedrig ist, auch wenn Sie bereits die Lautstärke erhöht haben.
Wahlen Sie „Normal“, falls Störungen zu verzeichnen sind oder der Ton verzerrt ist, wenn der Eingangsschaltegel „Hoch" aktiviert ist.
Automatische
Ausschaltfunktion
Im Falle keines Audioeingangs und das System während ca. 30 Minuten nicht benutzt wird, wird das System automatisch ausgeshalten.
1 Drucken Sie [iPod/AUX] um den AUX-Modus auszuwahlen. Statusanzeige: Aus
2 Halten Sie [OK] gedrückt.
Ein (Standardeinstellung) Aus
Ein: Die grüne Statusanzeige blinking einmal, gefolgrt von der gelben Statusanzeige, welche zweimal blinkt. Aus: Die grüne Statusanzeige blinking einmal, gefolgrt von der gelben Statusanzeige, welche einmal blinkt.
Hinweis:
1 Minute vor dem Ausschalten des Systems, fängt die Betriebsanzeige an zu blinken.
Pflege und Instandhaltung
Entfern den Schmutzflacken mit einem weichen, trockenden Tuch
- Verwendten Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinem Fall Alkohol, Farbverdinner oder Benzin.
Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sieitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
Fehlersuchanleitung
Führer Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigten latent,ephenen Sieitte Kontakt mit Imhem Fachhändler auf.
Kein Strom
- Stellen Sie sichere, dass die Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Kein Ton
- Stellen Sie die Systemlautstärke hohen ein.
- Den Lautstärkepegel of iPods/iPhones oder der tragbaren Audiogeräte überprüften.
- Stellen Sie safer, dass die Wiedergabe beim iPod/Phone odertragbaren Audiogerät tatsächlich fonctioniert.
Der Klang ist verzerrt
Verringern Sie die Systemlautstärke.
- Stellen Sie sicher, dass die Equalizerfungkten des iPods/ iPhones oder der tragbaren Audiogeräte ausgeschalten ist.
Die Fernbedienung Funktioniert nicht
- Entmen Sie vor dem ersten Gebrauch der Fernbededlung des Isolernerblatt.
- Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist.
Die Batterie ist schwach. Ersetzen Siediese mit einer neuen Batterie.
Die grüne Statusanzeige blinkt
- Das System überprüft den Anschluss des iPods/iPodes. Wenn der Akku des iPods/iPodes leer ist,aland das System zuerst den iPod bzw.das iPhone auf,bevor eine Verbindung zum iPod/iPhone hergestellt werden kann.
Schalten Sie das System aus, und anschließend wieder ein.
iPod/iPhone schaltet nicht ein
- Prüfen Sie den Akku des iPods/iPhones, um sicherzustellen, dass er noch genugend aufgeladen ist. Laden Sie ggf. den iPod/das iPhone.
- Schalten Sie das System aus, und anschließend wieder ein.
iPod/iPhone reagiert nicht
- Stellen Sie sich, dass das System sich im iPod-Modus befindet.
- iPod/Phone ist nicht korrekt verbunden. Entfermen Sie den iPod/das iPhone und bauen Sie dann die Verbindung wieder auf.
iPod/iPhone laden nicht
- Überprüfen Sie den Anschluss.
Technische Daten
Verstarkerteil
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Frontkanal (beide Kanäle angesteuert)
Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
40W
Anschlusstell
AUX (Rückseite)
Anschluss Stereo, 3,5 mm-Buchse
Lautsprecherbox
Bauart 1-Weg-, 1-Lautsprechersystem
(Bassreflex-Ausfuhrung)
Lautsprechereinheit(en)
Gesamter Bereich 6,5 cm Konustyp

Impedanz 6
Hz
Allgemeine Daten
Stromversorgung 110 bis 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme 17 W
Abmessungen (B x H x T)
Hauptgerät
400 mm x 175 mm x 91 mm
(ohne Stander)
2.7 g
Masse
Betriebstempoeraturbereich 0^ bis +40^
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 20% bis 80% rel. Feuchte
(ohne Kondensatbildung)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand
0,2 W (ca.)
Hinweis:
- Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungebäre Werte.
- Der Gesamtklirrfactor wurde mit einem
Digitalspektrometer gemessen.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.itte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunktlen.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,HELPen Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung aufreten konnen. Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdiestleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäl Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möcht, wenderkSie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder Ihrhem Handler, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.

Cd
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeseiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall erfüllt es die Anforderungen derenigen Richlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Volledig bereik 6,5 cm conusype
Impedantie 6 Ω
Algemeen
Medfoljande tillbehör
Medfolgende tilbehör
Kontroller og identificer vignigt dest medelfelgende tibheer.
1 x Stander

2xStromledning
For Storbritannien og Kuwait

For andet

1 x Fjernbetjening (med et batteri) (RFE0238)

Kom godt i gang
Tilslutninger
1 Gor standerenclar.

2 Installerenheden pa standeren.
EinfachAnleitung