KENWOOD

KDCBT49DAB - Autoradio KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDCBT49DAB KENWOOD als PDF.

📄 174 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice KENWOOD KDCBT49DAB - page 62
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : KDCBT49DAB

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDCBT49DAB - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDCBT49DAB von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDCBT49DAB KENWOOD

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

Prise d’antenne DAB (

INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME

Warnung Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt. Vorsicht Lautstärkeeinstellung:

Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.

Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:

Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.

Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.

Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.

Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.

Die USB-Kennung ist auf dem Hauptgerät angegeben. Zum Betrachten nehmen Sie die Frontblende ab.

VOR DER INBETRIEBNAHME 2

GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 3

DIGITAL RADIO (DAB) 5

ANALOG RADIO 7 CD / USB / iPod / ANDROID 8 Aha™ RADIO 10 BLUETOOTH® 11 AUX 17 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 17 AUDIOEINSTELLUNGEN 18 WEITERE INFORMATIONEN 19 FEHLERSUCHE 20 TECHNISCHE DATEN 22 EINBAU / ANSCHLUSS 24 Wie Sie diese Anleitung lesen

Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erläutert.

Zur Erklärung des Displays wird in dieser Anleitung English verwendet.

] zeigt die gewählten Punkte an.

) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind. Wartung Reinigung des Geräts: Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders: Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Handhabung von Discs:

Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.

  • Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.

Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.

Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.

Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.

Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.

Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 2JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 2 11/12/2014 10:22:00 AM11/12/2014 10:22:00 AMData Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie

Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Quelle auswählen Drücken Sie wiederholt. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt.

Halten Sie die Taste gedrückt, um die Display-Informationen zu scrollen. Frontblende RücksetzenAnbringen Abnehmen ERSTE SCHRITTE Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “SELLANGUAGE” “PRESS” “VOLUMEKNOB” 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

ENG ] (Englisch) oder [ RUS ] (Russisch), und drücken Sie dann den Regler.

ENG ] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.

YES ] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMOOFF” erscheint. Stellen Sie die Uhr ein

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION

zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

CLOCK ], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von

CLOCKADJUST ], und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Stunde Minute

DEUTSCH Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. Lautstärke-Regler (drehen/drücken) Abnehmen-Taste Displayfenster JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 3JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 3 11/12/2014 10:22:01 AM11/12/2014 10:22:01 AM4 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ERSTE SCHRITTE SYSTEM KEY BEEP

:Aktiviert den Tastenberührungston.; OFF :Deaktiviert. SOURCE SELECT AHA SRC

:Aktiviert Sie AHA in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. (

:Aktiviert AUX in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. (

P-OFF WAIT Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen. 20M : 20 Minutes ; 40M : 40 Minutes ; 60M : 60Minutes; WAIT TIME – – – :Hebt auf CD READ 1 :Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden.;

:Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird.

:Bricht ab (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe: www.kenwood.com/cs/ce/ CLOCK CLOCK DISPLAY

:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; OFF :Hebt auf. ENGLISH Die gewählte Sprache wird als Anzeigesprache für das [ FUNCTION ]-Menü und die Tag-Information (Ordnername, Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname) verwendet, wo zutreffend.

5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ CLOCKFORMAT ], und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ 12H ] oder [ 24H ], und drücken Sie dann den Regler. 7 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Festlegen der Anfangseinstellungen

Drücken Sie , um auf STANDBY zu schalten. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

OEM : Auswahl entsprechend der Lautsprechergröße (5 Zoll oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechern für optimale Leistung. DISPLAY EASY MENU

:Sowohl die Anzeige als auch die Tastenbeleuchtung wechseln auf Weiß um, wenn

FUNCTION ] eingegeben wird.; OFF :Sowohl Anzeige als auch Tastenbeleuchtung bleiben als Farbe von [ COLOR SELECT

:Empfängt L-BAND-Ensemble bei digitalem Audioempfang.; OFF :Hebt auf DAB ANT POWER

:Versorgt die DAB-Antenne mit Strom. Wählen, wenn die mitgelieferte Antenne verwendet wird.; OFF :Liefert keine Stromversorgung. Wählen, wenn eine passive Antenne ohne Booster verwendet wird. (

:Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW/ DB1/ DB2/ DB3).; MIX :Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DIGITAL RADIO (DAB) Über DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble” zu bilden. Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann. Vorbereitung: 1 Schließen Sie eine DAB-Antenne an die DAB- Antennenbuchse an.

2 Drücken Sie zum Wählen von DAB. 3 Halten Sie gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten. “LIST UPDATE” erscheint, und die Aktualisierung beginnt. “UPDATED” erscheint, wenn die Aktualisierung fertig ist. Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich.

Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste: Halten Sie erneut gedrückt. Suchen Sie nach einem Ensemble

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von DAB. 2 Drücken Sie wiederholt, um DB1/ DB2/ DB3 zu wählen. 3 Halten Sie S/T gedrückt,um ein Ensemble zu suchen. 4 Drücken Sie S/T, um ein Ensemble, einen Dienst oder eine Komponenten zum Hören zu suchen.

Zum Ändern des Suchverfahrens für

: Drücken Sie wiederholt. AUTO1 : Drücken Sie

: Wählen Sie ein Ensemble, einen Dienst oder eine Komponente. Halten Sie

gedrückt: Sucht automatisch nach einem Ensemble. AUTO2 : Drücken Sie

: Suchen Sie nach einem Festsender. MANUAL : Drücken Sie

: Wählen Sie ein Ensemble, einen Dienst oder eine Komponente. Halten Sie

gedrückt: Suchen Sie manuell nach einem Ensemble.

Zum Speichern eines Dienstes: Halten Sie eine der Zifferntasten (

Zum Auswählen eines gespeicherten Dienstes: Drücken Sie eine der Zifferntasten (

Wählen Sie einen Dienst

Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie J/K zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler. Zum Abbrechen der Dienstsuche drücken Sie . Wählen Sie einen Dienst nach Namen

Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Alphabetsuche. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie S

T, um das Zeichen auswählen, nach dem gesucht werden soll. 4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche. 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler. Zum Beenden Sie des Alphabetsuche-Modus drücken Sie . JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 5JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 5 11/12/2014 10:22:02 AM11/12/2014 10:22:02 AM6 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DIGITAL RADIO (DAB) Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

Während des Hörens von DAB: Schalten Sie automatisch auf UKW-Sendung des gleichen Programms um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zurückgeschaltet, wenn das Signal wieder stark wird. Während des Hörens von FM: Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar).; OFF :Hebt auf. TI ON :Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf).; OFF :Hebt auf. PTY SEARCH Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( ENGLISH

GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler. Wählt den verfügbaren Programmtyp (siehe Folgendes), und drücken Sie dann

FINANCE : Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.

” erscheint vor dem aktivierten Ansagetyp. Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagetyp ausstrahlen.

Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden.

Zum Deaktivieren drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut (“

:Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter Stromversorgung.; MANUAL :Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem gedrückt gehalten wird. PTY WATCH Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen gewählten Programmtyp ausstrahlen. NEWS

(Musik), DOCUMENT OFF :Hebt auf. RELATED SERV

:Aktivieren Sie die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternativen Dienst zu schalten, also ein anderes Audioprogramm als das momentan eingestellte.; OFF :Deaktivieren. CLOCK TIMESYNC

:Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Digitalradiosignal-Senderzeit.; OFF :Hebt auf.

Verfügbare Programmart: SPEECH

OTHERM (Musik), JAZZ

FOLKM (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [ SPEECH ] oder [ MUSIC ] kategorisiert ist, wenn gewählt.

Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsfunk, Ansagen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, Ansagen, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 6JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 6 11/12/2014 10:22:02 AM11/12/2014 10:22:02 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ANALOG RADIO Suche nach einem Sender

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von TUNER. 2 Drücken Sie wiederholt, um FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW zu wählen. 3 Drücken Sie S/T, um einen Sender zu suchen.

Zum Ändern des Suchverfahrens für

: Drücken Sie wiederholt. AUTO1 : Sucht automatisch nach einem Sender. AUTO2 : Suchen Sie nach einem Festsender. MANUAL : Sucht manuell nach einem Sender.

Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der Zifferntasten

Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der Zifferntasten (

Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION

zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; OFF : Hebt auf. AUTO MEMORY YES :Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang.;

Nur wählbar, wenn [ NORMAL ] für [ PRESETTYPE ] gewählt ist. (

:Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen).; OFF :Hebt auf.

:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; OFF :Hebt auf. REGIONAL ON : Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.; OFF :Hebt auf.

: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; OFF :Hebt auf. TI* ON :Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf).; OFF :Hebt auf.

[TI] im MW/LW-Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DAB-Quelle. PTY SEARCH Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( ENGLISH

GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler. Wählt den verfügbaren Programmtyp (siehe Folgendes), und drücken Sie dann S/T zum Starten.

PTYSEARCH ] ist nur wählbar, wenn der Wellenbereich FM1/ FM2/ FM3 ist.

Verfügbare Programmart: SPEECH

OTHERM (Musik), JAZZ

FOLK M (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.

Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 7JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 7 11/12/2014 10:22:02 AM11/12/2014 10:22:02 AM8 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD / USB / iPod / ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe / Pause Drücken Sie

Vorspulen / Rückspulen

gedrückt. Auswählen eines Tracks/ einer Datei Drücken Sie

Auswählen eines Ordners

Drücken Sie wiederholt. TRACK REPEAT

Drücken Sie wiederholt. DISC RANDOM

RANDOM OFF : MP3/ WMA/AAC/ WAV-Datei, KME Light/ KMC-Datei, iPod oder ANDROID Halten Sie die gedrückt, um ALLRANDOM zu wählen.

Wählen Sie den Steuermodus Während iPod als Quelle gewählt ist, drücken Sie wiederholt. MODE ON : Steuerung vom iPod

MODE OFF : Steuerung vom Gerät Während die ANDROID-Quelle gewählt ist

Wählen Sie das Musiklaufwerk

Drücken Sie wiederholt. Die gespeicherten Songs werden dann wiedergegeben.

  • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).

Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Beschriftungsseite

Disc auswerfen USB-Eingangsterminal CA-U1EX (max.: 500mA) (optionales Zubehörteil) Micro-USB 2.0-Kabel

(im Handel erhältlich) KCA-iP102 / KCA-iP103 (optionales Zubehör)

oder Zubehörkabel von iPod/iPhone

Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. (

Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [ BROWSE MODE ] gewählt ist. ( [ ANDROID SETUP

Bei CD: Nur für MP3/ WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ ANDROID.

Bei iPod/ ANDROID: Trifft nur zu, wenn [ MODEOFF

BROWSE MODE ] gewählt ist.

Bei CD: Nur für MP3/ WMA/AAC-Dateien.

Sie können weiterhin Wiedergabe/Pause, Dateisuche, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien vom Gerät steuern. Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste

Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler. Schnellsuche Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Für USB (für KME Light/ KMC-Dateien): Drücken Sie

, um mit einem vorgegebenen Überspringen-Suchverhältnis zu suchen. (

gedrückt, um mit einem Verhältnis von 10

  • Gilt nicht für CD und MP3/ WMA/AAC/ WAV-Dateien. Bei iPod: Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Zeichensuche. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens. Um nach einem anderen Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 zu suchen, geben Sie nur

, um auf die Eingabeposition umzuschalten.

  • Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.

Zum Zurückkehren zum Grundordner/ ersten Datei/ Top-Menü drücken .

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.

Beim iPod nur gültig, wenn [ MODEOFF ] gewählt ist. (

Beim ANDROID nur gültig, wenn [ BROWSE MODE ] gewählt ist. ( [ ANDROID SETUP

Hören Sie TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Beim Hören von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/iPhone am USB-Eingang des Geräts an.

Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus. Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

ANDROID SETUP BROWSE MODE : Steuerung vom Gerät (mit KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung).; HANDMODE :Steuerung anderer Media Player Anwendungen vom Android-Gerät (ohne Verwendung der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung). Sie können aber weiterhin Wiedergabe/ Pause und Datei-Überspringen vom Gerät steuern. USB MUSICDRIVE DRIVECHANGE :Das nächste Laufwerk ([ DRIVE 1 ] bis [ DRIVE 5

wird automatisch gewählt, und die Wiedergabe startet. Wiederholen Sie Schritt

, um die folgenden Laufwerke zu wählen. SKIPSEARCH 0.5%

10% : Beim Hören von iPod, ANDROID oder KME Light/ KMC-Datei wird das Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 9JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 9 11/12/2014 10:22:03 AM11/12/2014 10:22:03 AM10 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Aha™ RADIO Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Aha

-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/ iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Aha

Beginnen Sie zu hören

-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an. Die Quelle wechselt auf AHA um, und die Sendung beginnt.

Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe / Pause Drücken Sie

Wählen Sie einen Inhalt Drücken Sie

Spulen Sie 30 Sekunden eines Inhalts vor

gedrückt. Spulen Sie 15 Sekunden eines Inhalts zurück

gedrückt. Aktueller Inhalt “Gefällt”

Zum Rücknehmen der Beurteilung drücken Sie erneut. Aktueller Inhalt “Gefällt nicht”

Zum Rücknehmen der Beurteilung drücken Sie erneut.

Die Funktionalität hängt von dem gewählten Sender ab.

Gilt für nur für Audiobook und Podcast.

Gilt nicht für Audiokabel, vorkonvertierte Sender (LBS) und Twitter-Sender.

Gilt nicht für Audiokabel, vorkonvertierte Sender (LBS), Facebook und Twitter-Sender. Suche nach einem Sender

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Senders, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum gewünschten Inhalt, und drücken Sie den Regler. Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. Sie können einen Anruf tätigen, wenn Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung an die Einheit angeschlossen ist

Zum Aufrufen einer Nummer im Inhalt*

, und drücken Sie dann den Lautstärke- Regler zum Rufen.

Zum Beenden oder Trennen eines Rufs: Drücken Sie .

Die Verfügbarkeit hängt von dem gewählten Sender ab. USB-Eingangsterminal KCA-iP102 / KCA-iP103 (optionales Zubehör)

oder Zubehörkabel von iPod/iPhone

Erweiterte Audio-Codierung (AAC)

aptX Codec (aptX) Schließen das Mikrofon an Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich. MIC (Mikrofoneingangsbuchse) Mikrofon (mitgeliefert) Geräterückseite Führen Sie Pairing für ein Bluetooth-Gerät aus Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit und dem Gerät vor. 1 Drücken Sie , um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (KDC-BT4

DAB) auf dem Bluetooth- Gerät. “PAIRING” “PASS XXXXXX” Gerätename “PRESS” “VOLUME KNOB” scrollt durch das Display.

  • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben.
  • Siehe auch mit Ihrem Bluetooth-Gerät mitgelieferte Anleitung. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs. “PAIRING OK” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und “ ” leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.

Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.

Nur ein Bluetooth-Gerät zur Zeit kann angeschlossen werden.

Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).

Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an. Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.

Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts,

Wenn Sie Ihr iPhone/ iPod touch/ Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing- Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: – Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.

AUTO PAIRING ] auf [

– Die KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf dem Android-Gerät installiert ist. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 11JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 11 11/12/2014 10:22:04 AM11/12/2014 10:22:04 AM12 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH — Handy Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird:

Alle Tasten und das Display blinken.

Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [ AUTO ANSWER ] auf eine gewählte Zeit gestellt ist.

Die Tasten und das Display leuchten entsprechend den für [ DISPLAY ] vorgenommenen Einstellungen. (

Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt. Zum Auf der Frontblende Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken Sie oder den Lautstärke-Regler oder eine der Zifferntasten

Weisen Sie einen Ruf ab Drücken Sie

Einen Anruf beenden Drücken Sie oder . Stellen Sie die Telefonlautstärke ein [00] bis [35] (Standard: [15]*

Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs.

Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen. Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi Drücken Sie während eines Anrufs.

Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.

Gilt nicht für iPhone. Während eines Anrufs synchronisiert die Einheit die Telefonlautstärke am iPhone mit der Einheit. Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf

FUNCTION ] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

):Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu. NR LEVEL –5

):Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird. ECHO CANCEL –5

):Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird. BLUETOOTH® JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 12JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 12 11/12/2014 10:22:04 AM11/12/2014 10:22:04 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . CALL HISTORY

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.

  • “INCOMING”, “OUTGOING” oder “MISSED” erscheint im unteren Teil des Displays, um den vorherigen Rufstatus zu zeigen.
  • Drücken Sie , um die Anzeigekategorie (NUMBER oder NAME) umzuschalten.
  • “NO DATA” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Verlauf vorhanden ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. PHONE BOOK

Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten (wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält). Das erste Menü (ABCDEFGHIJK) erscheint.

  • Um zum anderen Menü (LMNOPQRSTUV oder WXYZ1

) zu gehen, drücken Sie J / K

  • Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie S/T , und drücken Sie anschließend den Knopf. Wählen Sie “1” für Suche mit Nummern und wählen Sie “

” für Suche mit Symbolen.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.

Wenn Ihr Telefon PBAP unterstützt, wird das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.

Kontakte werden in die folgenden Kategorien unterteilt: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL

Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.) Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

:Die Einheit nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit entgegen (in Sekunden).; OFF :Hebt auf.

:Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals, wenn die Einheit ein Bluetooth- Gerät erkennt und das Bluetooth-Gerät verbunden ist.; OFF :Hebt auf. Die Uhrzeit wird angezeigt. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 13JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 13 11/12/2014 10:22:04 AM11/12/2014 10:22:04 AM14 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® NUMBER DIAL

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (

Drücken Sie S/T , um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt

, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. VOICE Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

FULL :Zeigt die Batteriestärke. SIGNAL

MAX :Zeigt die Stärke des momentan empfangenen Signals.

Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab. Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

Halten Sie gedrückt, um das angeschlossene Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent” des iPhone. Löschen eines Kontakts

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ CALL HISTORY ], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts. 4 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, um auf den Löschen-Modus zu schalten. 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ DELETE ONE ] oder [ DELETE ALL ], und drücken Sie dann den Regler. DELETE ONE : Der in Schritt

gewählte Name oder die Telefonnummer wird gelöscht. DELETE ALL : Alle Namen oder Telefonnummern in [ CALL HISTORY ] in Schritt

werden gelöscht. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ YES ], und drücken Sie dann den Regler. 7 Halten Sie zum Beenden gedrückt.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Trifft nicht für Handys zu, die PBAP unterstützen. Einstellungen im Speicher Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (

) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ CALL HISTORY

NUMBER DIAL ], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer. 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. “STORED” wird angezeigt, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [ NUMBER DIAL ] in Schritt

und speichern Sie eine leere Nummer. Einen Ruf aus dem Speicher tätigen

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. “NO MEMORY” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 14JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 14 11/12/2014 10:22:05 AM11/12/2014 10:22:05 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Bluetooth-Testmodus Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.

Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. Die Meldung “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” erscheint. 2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (KDC-BT4

DAB) auf dem Bluetooth-Gerät. 3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. “TESTING” blinkt im Display. Das Konnektivitätsergebnis (OK oder NG) erscheint nach dem Test. PAIRING: Pairing-Status HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) Kompatibilität AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Kompatibilität PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) Kompatibilität Zum Beenden des Testmodus halten Sie gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION ] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

BT MODE PHONE SELECT Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.

” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.

Sie können nur ein anderes Bluetooth-Gerät anschließen, nachdem Sie das aktuell angeschlossene Bluetooth-Gerät abgetrennt haben.

” verschwindet, wenn abgetrennt. AUDIO SELECT DEVICE DELETE

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ YES ] oder [

], und drücken Sie dann den Regler.

(0000) Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.

, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt

, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen. RECONNECT ON :Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite ist.; OFF :Hebt auf.

:Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/ iPod touch/ Android-Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird.Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; OFF :Hebt auf. INITIALIZE YES :Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.).;

:Hebt auf. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 15JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 15 11/12/2014 10:22:05 AM11/12/2014 10:22:05 AM16 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Internetradio über Bluetooth Hören von Aha™ Radio Vorbereitung: Wählen Sie [

Radio auf Ihrem Smartphone (Android OS) über Bluetooth auf dieser Einheit hören. 1 Öffnen Sie die Aha

-Anwendung auf Ihrem Smartphone. 2 Verbinden Sie Ihr Smartphone über Bluetooth- Verbindung. (

3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AHA. Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.

Radio auf gleiche Weise wie Aha

Radio für iPod/iPhone bedienen. (

Zum Aufrufen einer Nummer im Inhalt*: Drücken Sie

, und drücken Sie dann den Lautstärke-Regler zum Rufen.

Zum Beenden oder Trennen eines Rufs: Drücken Sie .

Die Verfügbarkeit hängt von dem gewählten Sender ab. BLUETOOTH — Audio Audioplayer über Bluetooth

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BTAUDIO. 2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe / Pause Drücken Sie

Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Drücken Sie

Reverse- / Vorwärts- Überspringen Drücken Sie

Vorspulen / Rückspulen Halten Sie

gedrückt. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie wiederholt. ALLREPEAT

REPEATOFF Zufallswiedergabe Drücken Sie wiederholt. FOLDERRANDOM

RANDOMOFF Halten Sie die gedrückt, um ALLRANDOM zu wählen. Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät. BLUETOOTH® JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 16JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 16 11/12/2014 10:22:05 AM11/12/2014 10:22:05 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUX Vorbereitung: Wählen Sie [

] für [ BUILT-IN AUX

Beginnen Sie zu hören

Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. 2 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Den AUX-Namen einstellen Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audio-Players... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ SYSTEM ], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ AUXNAME SET ], und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler. AUX (Standard)/ DVD

5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Auxiliary-Eingabebuchse Tragbarer Audioplayer 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) DISPLAY-EINSTELLUNGEN 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ DISPLAY ], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

/ Vorgabefarben*: Wählt Ihre bevorzugte Display- und Tasten-Beleuchtungsfarbe. Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen (wenn [

] oder Vorgabefarben* gewählt ist). Die erzeugte Farbe kann unter [

] gespeichert werden.

Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.

) zum Anpassen zu wählen.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel einzustellen (

), und drücken Sie dann den Regler. DIMMER ON :Blendet die Display- und Tastenbeleuchtung ab.; OFF :Hebt auf. BRIGHTNESS 0

: Wählt Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für Display- und Tastenbeleuchtung. TEXTSCROLL AUTO

ONCE :Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen.; OFF :Hebt auf.

ORANGERED JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 17JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 17 11/12/2014 10:22:05 AM11/12/2014 10:22:05 AM18 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Während des Hörens einer Tonquelle... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [ FUNCTION ] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ AUDIOCONTROL ], und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

SUB-WLEVEL –15 bis +15

Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein. BAND1 LEVEL –8 bis

Die Klangelemente (Frequenzpegel, Klangpegel, Q-Faktor) werden in jeder Auswahl vorgewählt ( BAND1 LEVEL bis BAND5 LEVEL

Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) BAND2 LEVEL –8 bis

USER :Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie

USER ], um die benutzerangepassten Einstellungen zu verwenden.)

DRIVE EQ ] ist ein Programm-Equalizer, der Außengeräusche oder Fahrgeräusche von den Reifen verringert. BASSBOOST LEVEL1

LEVEL3 :Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.; OFF :Hebt auf. LOUDNESS LEVEL1

LEVEL2 :Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; OFF :Hebt auf.

LEVEL3 :Wählt Ihren bevorzugten Verstärkungsgrad zum Anheben des Klangs in [ PRESET EQ

OFF :Hebt auf. SUBWOOFERSET ON :Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; OFF :Hebt auf. LPFSUBWOOFER THROUGH :Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet.; 85HZ

160HZ :Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 85Hz/ 120Hz/ 160Hz werden zum Subwoofer geleitet. SUB-WPHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°):Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. (Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [ THROUGH ] für [ LPFSUBWOOFER ] gewählt ist.) HPF THROUGH :Alle Signale werden zu den Lautsprechern gesendet.; 100HZ

150HZ :Audiosignale mit höheren Frequenzen als 100Hz / 120Hz / 150Hz werden zu den Lautsprechern geleitet. FADER R15 bis F15

):Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem Lautsprecherausgang ein. BALANCE L15 bis R15

):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. VOLUMEOFFSET Bei AUX:

) ; Für andere Quellen:

:Speichert die Lautstärkepegeleinstellung jeder Quelle als Vorwahl. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) SOUNDRECNSTR (Klangrekonstruktion)

:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden.; OFF :Hebt auf.

SUB-WPHASE ] ist nur wählbar, wenn

SUBWOOFERSET ] auf [

Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

Detailinformationen und Hinweise über abspielbare Audiodateien werden im Online-Handbuch auf der folgenden Website gegeben: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ Abspielbare Dateien

Wiederzugebende Audiodateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a)

Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen.

Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Nicht abspielbare Discs

Discs mit nicht runder Form.

Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.

Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.

8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte

Diese Einheit kann MP3/ WMA/AAC/ WAV-Dateien abspielen, die auf einem USB-Massenspeichergerät gespeichert sind.

Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.

Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.

Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen. Wissenwertes über KENWOOD Music Editor Light und KENWOOD Music Control

Diese Einheit unterstützt die PC-Anwendung KENWOOD Music Editor Light und die Android™-Anwendung KENWOOD Music Control.

Wenn Sie Audiodateien mit hinzugefügten Song-Daten mit dem KENWOOD Music Editor Light oder KENWOOD Music Control abspielen, können Sie Audiodateien nach Genres, Interpreten, Alben, Wiedergabelisten und Musikstücken durchsuchen.

KENWOOD Music Editor Light und KENWOOD Music Control sind auf der folgenden Website erhältlich: www.kenwood.com/cs/ce/ Wissenswertes über iPod/iPhone Made for

Für die neueste Kompatibilitätsliste und Software-Versionen des iPhone/iPod siehe: www.kenwood.com/cs/ce/ipod

Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird. Wissenswertes über Android-Geräte

Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.

Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.

Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.

Für weitere Informationen und die neueste Liste zur Kompatibilität siehe: www.kenwood.com/cs/ce/ Über Aha™ Radio

ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden.

-Funktionalität kann nicht von dieser Einheit bedient werden. Über Bluetooth

Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit anschließen.

Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.

Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

Für weitere Informationen über Bluetooth, besuchen Sie bitte die folgende Website: www.kenwood.com/cs/ce/ JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 19JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 19 11/12/2014 10:22:06 AM11/12/2014 10:22:06 AM20 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört.

Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.

Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

“PROTECTING SEND SERVICE”

erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.

Es wird kein Ton gehört.

Einheit schaltet nicht ein.

Die im Display gezeigte Information ist falsch. Reinigen Sie die Anschlüsse. (

Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. (

Digitalradio Der DAB-Empfang ist schlecht. Stellen Sie sicher, dass [

“DAB ANT ERR” Prüfen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie [ DAB ANT POWER ] auf [ OFF

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Aktivieren von Soft- Link. (

Zum Abbrechen drücken Sie . Analogradio

Der Radioempfang ist schlecht.

Statikrauschen beim Radiohören.

Schließen Sie das Antennenkabel fest an.

Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus. CD / USB / iPod Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie

kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück. (

Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Symptom Abhilfe CD / USB / iPod Tracks werden nicht so abgespielt, wie Sie es wollten. Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. “READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind. Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname). Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen. Kyrillische Großbuchstaben können auch angezeigt werden, wenn [

“NA FILE” Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält.

“NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “TOC ERROR” Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist. “PLEASE EJECT” Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. “READ ERROR” Kopieren Sie die Dateien und Ordner erneut auf das USB-Gerät. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das USB-Gerät zurück oder verwenden Sie ein anderes USB-Gerät. “NO DEVICE” Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. “COPY PRO” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben. “NA DEVICE” Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an und prüfen Sie die Anschlüsse. “NO MUSIC” Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält. “iPod ERROR”

Erneutes Anschließen des iPod.

Setzen Sie den iPod erneut zurück. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 20JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 20 11/12/2014 10:22:06 AM11/12/2014 10:22:06 AMDEUTSCH

Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.

Ton wird nur vom Android- Gerät ausgegeben.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Während der [ HAND MODE ] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.

Während der [ HAND MODE ] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.

Starten Sie das Android-Gerät neu.

Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (

Bei [ BROWSE MODE ] ist Wiedergabe unmöglich.

Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. (

Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und nehmen Sie die richtigen Einstellungen in [ ANDROID SETUP ] vor. (

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [ BROWSE MODE

“NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.

Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [ BROWSE MODE

Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. “ANDROID ERROR” / “NADEVICE”

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Starten Sie das Android-Gerät neu. Aha

Radio “ACTN DISABLED” Eine nicht verfügbare Bedienung wurde ausgeführt. “AHA APP UPDATE REQUIRED” Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version der Aha™-Anwendung für die KENWOOD-Anwendung auf Ihrem Gerät installiert haben. “AHA UNAVAILABLE” Ihr Gerät kann nicht mit dem Aha Radio Server verbunden werden. “CHECK APP” Keine Reaktion vom Aha-Server. FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Aha

Radio “CHECK DEVICE” Prüfen Sie die Aha-Anwendung auf Ihrem Gerät. “CONNECT PHONE” Schließen Sie Ihr Gerät an die Einheit an. “LOGIN FAILED” Anmeldung bei Aha ist fehlgeschlagen. “NETWORK UNAVAILABLE” Das Netzwerk wurde abgetrennt. “POOR GPS” Die GPS-Empfangsbedingung Ihres Smartphones ist schlecht. “NO SKIPS” Überspringen ist nicht zulässig. Bluetooth® Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.

Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.

Setzen Sie das Gerät zurück. (

Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden.

Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.

Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (

Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört.

Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (

Prüfen Sie die [ ECHO CANCEL ]-Einstellung. (

Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.

Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth- Gerät.

Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.

Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.

Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.

Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 21JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 21 11/12/2014 10:22:06 AM11/12/2014 10:22:06 AM22 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TECHNISCHE DATEN Digitalradio DAB Frequenzbereich L-Band 1452,960MHz — 1490,624MHz Band III 174,928MHz — 239,200MHz Empfindlichkeit –100dBm Signal-Rauschabstand 80 dB Antennenanschluss-Typ SMB Antennen-Ausgangsspannung 14,4V (11V – 16V) Antennen-Maximalstrom <100mA Analogradio FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB) 0,71 μV/75 Ω Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30Hz — 15kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB MW Frequenzbereich 531kHz — 1611kHz (9kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,2μV LW Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 50μV FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Bluetooth® Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth- Audioplayer Aussetzer auf.

Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth- Audioplayer.

Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.

Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden.

Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)

Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an. “DEVICE FULL” Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie unbenötigte Geräte und wiederholen Sie den Vorgang. (

“N/A VOICE TAG” Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem. “NO ENTRY” / “NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden. “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. “NO INFO” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.

“BT ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 22JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 22 11/12/2014 10:22:06 AM11/12/2014 10:22:06 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01% Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB Dynamikbereich 90 dB Kanaltrennung 85 dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.m4a”-Dateien USB USB Standard USB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit) Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V

MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.m4a”-Dateien WAV-Decodierung Linear-PCM Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz Maximaler Spannungseingang 1 000mV Eingangsimpedanz 30kΩ TECHNISCHE DATEN Bluetooth Version Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10m (32,8ft) Profil HFP (Hands-Free Profile) SPP (Serial Port Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Audio Maximale Ausgangsleistung 50W×4 Volle Bandbreitenleistung 22W×4 (bei weniger als 1% Klirrfaktor) Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω Klangregler Band 1: 100 Hz ±8 dB Band 2: 315Hz ±8 dB Band 3: 1kHz ±8 dB Band 4: 4kHz ±8 dB Band 5: 12,5kHz ±8 dB Vorverstärkerpegel / Last (CD) 4 000mV/10kΩ Vorverstärkungsimpedanz ≤600Ω Allgemeines Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig) Maximale Stromaufnahme 10A Betriebstemperaturbereich 0°C—+40°C Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×159mm Gewicht 1,3kg Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 23JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 23 11/12/2014 10:22:07 AM11/12/2014 10:22:07 AM24 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) EINBAU / ANSCHLUSS Warnung

Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.

Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.

Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. Vorsicht

Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.

Verbinden Sie nicht die

-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.

Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.

Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.

Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.

Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.

Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. Grundlegendes Verfahren

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den [-Pol der Autobatterie ab. 2 Installieren Sie die DAB-Antenne. Siehe Installieren Sie die DAB-Antenne. (

3 Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe Verdrahtungsanschluss. (

4 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett). 5 Schließen Sie die [-Klemme der Autobatterie an. 6 Setzen Sie das Gerät zurück. (

Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (

Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten. Entfernen der Einheit

Nehmen Sie die Frontblende ab. 2 Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus. 3 Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie rechts gezeigt. Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 24JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 24 11/12/2014 10:22:07 AM11/12/2014 10:22:07 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) REMOTE CONT STEERING WHEEL REMOTE INPUT MUTE P. CONT ANT CONT Teileliste für den Einbau (A) Frontblende Verdrahtungsanschluss Sicherung (10 A) Hinterer / Vorderer / Subwoofer-Ausgang (C) Einbauhalterung (B) Frontrahmen (D) Kabelbaum (E) Ausziehschlüssel Hellblau/Gelb (Lekungs- Fernbedienungskabel) Zum Lenkrad- Fernbedienungsadapter Blau/Weiß (Stromsteuerungskabel/ Antennensteuerungskabel) Braun (Stummschaltungs- Steuerkabel) Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood-Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts Gelb (A4) Rot (Zündkabel) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)

: Hinterer Lautsprecher (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (links)

: Hinterer Lautsprecher (links)

ISO-Anschlüsse Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Gerät Fahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb) Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen. Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Antennenanschluss MIC (Mikrofoneingangsbuchse)

DAB-Antennenbuchse (

Die Folienantenne (F) ist ausschließlich zur Verwendung im Inneren des Fahrzeugs gedacht. Installieren Sie sie nicht an folgenden Orten: – wo sie die Sicht des Fahrers blockieren kann. – wo sie die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie etwa Airbags behindern kann. – auf beweglichen Glasoberflächen wie auf der Heckklappe. – an der Seite des Fahrzeugs (z.B. Tür, vorderes Teilfenster). – am Heckfenster. Die Signalstärke nimmt bei Installation an den folgenden Orten ab: – auf IR-Reflexionsglas oder an mit Spiegelfolien abgedeckten Stellen. – wo sie mit einer echten Radioantenne überlappt (Muster). – wo sie mit Fensterheizdrähten überlappt. – auf Glas, das Radiosignale blockiert (z.B. IR-Reflexionsglas, Thermalisolierglas). Schlechter Empfang kann auftreten: – wegen Störungen bei eingeschaltetem Scheibenwischer, Klimagerät oder Motor. – je nach der Richtung des Senders in Bezug auf das Fahrzeug (Antenne). Wischen Sie gründlich Öl und Schmutz mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungsmittels (I) von der Anbringungsfläche ab. Biegen oder beschädigen Sie die Folienantenne (F) nicht. Die Installation kann bei bestimmten Fahrzeugen unmöglich sein. Prüfen Sie die Kabelführung auf der Folienantenne (F) und auf der Verstärkereinheit (G) vor dem Aufkleben. Wenden Sie nach dem Aufkleben der Folienantenne (F) keinen Glasreiniger an. Bestimmen Sie die Antenneneinbauposition

Die Richtung der Folienantenne (F) ist unterschiedlich, je nachdem ob die Folienantenne (F) an der rechten oder linken Seite installiert ist. Prüfen Sie immer den Installationsort der Folienantenne (F) vor der Installation. Die Folienantenne kann nicht erneut aufgeklebt werden. Lassen Sie einen Abstand zu anderen Antennen von mindestens 100mm. Kleben Sie nicht die Verstärkereinheit (G) auf die Keramiklinie (schwarzer Teil) um die Frontscheibe. Hier ist nicht ausreichend Klebkraft vorhanden. Installieren der Antenne an der linken Seite Installieren der Antenne an der rechten SeiteKeramiklinie (schwarzer Teil)Erdungsblatt*Erdungsblatt* Kleben Sie das Erdungsblatt der Verstärkereinheit (G) auf den Metallteil auf der Frontsäule. Teileliste für den Einbau (F) Folienantenne (I) Reiniger (H) Kabelklemme (G) Verstärkereinheit (Kabel mit Booster, 3,5m) JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 26JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 26 11/12/2014 10:22:07 AM11/12/2014 10:22:07 AMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Vorsicht Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag

Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss. Wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler für Einzelheiten zum Entfernen der Frontsäulenabdeckung und zur Bestellung von Ersatzteilen.

Installieren Sie die Verstärkereinheit (G) über dem Airbag, so dass sie nicht die Funktion des Airbags beeinträchtigt. (G) Einbauübersicht Die Antenne sollte aus Sicherheitsgründen auf der Beifahrerseite installiert werden. 2 Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit dem mitgelieferten Reiniger (I). (I) – Warten Sie, bis die Glasoberfläche vollständig trocken ist, bevor Sie fortfahren. – Wärmen Sie die Oberfläche der Frontscheibe mit dem Entfroster an, wenn es kalt ist (im Winter). 3 Entfernen Sie das Trägerblatt (Zapfen 1) der Folienantenne (F) horizontal ab und kleben Sie die Antenne auf die Scheibe. (F) Berühren Sie nicht die Aufkleboberfläche (Klebeseite) der Folienantenne (F)

Frontsäule Clip Airbag Trägerblatt (Zapfen 1) Antenneneinbau

Entfernen Sie die Frontsäulenabdeckung an Ihrem Fahrzeug. Frontsäule JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 27JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 27 11/12/2014 10:22:07 AM11/12/2014 10:22:07 AM28 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) 4 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um sicheres Anhaften zu erzielen. (F) 5 Entfernen Sie das Trägerblatt (Zapfen 2) der Folienantenne (F) vertikal. (F) 6 Richten Sie die Position des Vorsprungs an der Verstärkereinheit (G) mit dem K an der Folienantenne (F) aus und kleben auf. Berühren Sie nicht den Leiteranschluss an der Aufkleboberfläche (Klebeseite) der Verstärkereinheit (G)

  • Beim Installieren der Antenne an der rechten Seite (G) (F)
  • Beim Installieren der Antenne an der linken Seite (G) (F) 7 Entfernen Sie die Folie, die das Erdungsblatt abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf den Metallteil des Fahrzeugs. Lassen Sie ausreichend Spielraum für das Erdungsblatt, damit es nicht Innenteile (Frontsäulenabdeckung) behindert. Achten Sie auch darauf, dass Innenteile nicht die Verstärkereinheit (G) behindern. (G) 8 Verdrahten Sie die Antennenkabel. Verwenden Sie die Kabelklemme (H) zum Sichern der Antenne an der Säule an mehreren Stellen. 9 Bringen Sie die Frontsäulenabdeckung in ihrer ursprünglichen Position an. Achten Sie darauf, nicht das Erdungsblatt und die Verstärkereinheit (G) beim Abdecken zu beschädigen. 10 Schließen Sie die Verstärkereinheit (G) an der DAB-Eingangsklemme an der Rückseite der Einheit an. 11 Stellen Sie [

Trägerblatt (Zapfen 2) Erdungsblatt Stellen Sie die Position des Vorsprungs mit der

-Markierung ein Leiteranschluss der Verstärkereinheit (Metallteil) Leiteranschluss der Folienantenne (F) Erdungsblatt Windschutzscheibe Erdungsblatt Frontsäulenabdeckung JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 28JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 28 11/12/2014 10:22:08 AM11/12/2014 10:22:08 AMJS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 29JS_KWD_KDC_BT49DAB_EW_GE.indd 29 11/12/2014 10:22:08 AM11/12/2014 10:22:08 AMData Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

ALVORENS GEBRUIK 2 BASISPUNTEN 3 STARTEN 3

Presa d’antenna DAB (