KDSH9102 - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDSH9102 JVC als PDF.

📄 299 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice JVC KDSH9102 - page 76
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDSH9102

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDSH9102 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDSH9102 von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDSH9102 JVC

Für die Sicherheit....

  • Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurchAußengeräusche überdeckt und das Autofahrengefährlich wird.• Das Auto vor dem Durchführen von kompliziertenBedienschritten anhalten.

Temperatur im Auto.... Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oderkaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich dieTemperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Siedas Gerät einschalten. Zurücksetzen des Geräts Drücken Sie hierzu die Rücksetztaste auf derSchalttafel mit Hilfe eines Kugelschreibers odereinem ähnlichen Gegenstand.Dadurch wird der eingebauteMikro-Computer zurückgesetzt. Hinweis: Ihre Voreinstellungen—wieVorwahlkanäle oderKlangeinstellungen—werden ebenfallsgelöscht.ACHTUNG:NIEMALS denFinger zwischendie Schalttafelund das Gerätbringen, erkann eingeklemmtund dabei verletzt werden.(Siehe Seite 52). 56 M T/P MODE Hinweis: Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist.Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierungerleichtern. Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber TypenschildGeräteunterseite

2.ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontaktmit dem Strahl vermeiden! 3.ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeitenqualifizierten Kundendienst-Fachleuten.4.ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mitunsichtbaren Laserstrahlen und ist mitSicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendungvon Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Haltersdie Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Esist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler,Einstellungen oder Handhabung von den hieringegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einergefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.Achtung:Die Klassifikation der Laserkomponente in diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1. CLASS LASER

Schalttafel .................................................... 4Fernbedieneinheit ........................................ 5Vorbereiten de Fernbedienung .................... 6 GRUNDBEDIENUNGEN ...................... 7 Einschalten der Stromversorgung................ 7Beendigung der Display-Demonstration ...... 8Stellen der Uhr ............................................. 8Auswählen der Pegelanzeige ...................... 9 RADIO-BETRIEB ............................ 10 Radiohören ................................................ 10Speichern der Sender ................................ 12Anwahl eines vorabgestimmten Senders .... Display-Schema ändern............................. 14 RDS-BETRIEB .............................. 15 Betriebsmöglichkeiten mit der FunktionRDS ......................................................... 15Weitere praktische RDS-Funktionen und-Einstellungsmöglichkeiten ...................... 20 CD-BETRIEB ................................ 22 Informationen zu MP3- und WMA-Discs .... 22Wiedergeben einer Disc............................. 22Einen bestimmten Abschnitt in einem Titelsuchen ..................................................... 24Einen Titel auf einer Disc suchen ................... Ein Verzeichnis auf einer Disc suchen ....... 26Auswählen eines Verzeichnisses undeines Titels über die Namensliste ............ 28Auswählen eines Wiedergabe-Modus ....... 29Unterdrücken des Disc-Auswurfs .................. Display-Schema ändern............................. 31 DSP-BETRIEB............................... 32 Auswählen der DSP-Modi .......................... 32 EQUALIZER-BETRIEB ...................... 35 Auswahl von vorprogrammiertenKlangmodi (iEQ: intelligenter Equalizer) .... Speichern eigener Klangmodi .................... 36 VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke: CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleichzu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel dieLautstärke für den Tuner eingestellt wurde, könnendie Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg desAusgangssignals beschädigt werden. Verringern Siedaher die Lautstärke, bevor Sie eine Disc abspielen,und justieren Sie die Lautstärke dann während desAbspielens je nach Bedarf nach. KLANGEINSTELLUNGEN .................. 37 Durchführen der Grundklangeinstellungen ....

  • GRAFISCHE ANZEIGEN p. 39
  • Herunterladen von Bildern undAnimationen p. 40
  • Löschen nicht benötigter Dateien p. 42
  • Aktivieren der heruntergeladenen Bilderund Animationen p. 44

ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ....... 46

  • Ändern der allgemeinen Einstellungen(PSM) p. 46
  • Wählen des Abblendmodus Zuweisung von Namen für Signalquellen p. 50
  • Ändern des Bedienfeldwinkels p. 52
  • Abnehmen der Schalttafel p. 53
  • CD-WECHSLERBETRIEB p. 54
  • Abspielen der Discs p. 54
  • Ein Verzeichnis auf einer Disc suchen p. 57
  • Auswahl einer CD/eines Verzeichnisses/eines Titels mit Hilfe der Namenlisten p. 58
  • Auswählen eines Wiedergabe-Modus BETRIEB MIT EXTERNEN KOMPONENTEN p. 59

Wiedergeben einer externen Komponente ....

  • Einstellen eines Ensembles und einesDienstes p. 62
  • Sichern von DAB-Diensten im Speicher p. 64
  • Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes Welche anderen Möglichkeiten bietet DAB p. 64
  • Display-Schema ändern p. 70
  • ZUSATZINFORMATIONEN p. 71
  • FEHLERSUCHE p. 72
  • WARTUNG p. 74
  • Handhaben der Discs p. 74
  • TECHNISCHE DATEN Vorsicht: Beträgt die Temperatur innerhalb des Fahrzeugsweniger als 0°C , wird die Bewegung der Animationund des Textbildlaufs auf dem Display angehalten, umzu verhindern, dass das Display unscharf wird. Die (LOW TEMP.)-Anzeige wird im Display angezeigt.Wenn die Temperatur wieder ansteigt undBetriebstemperatur erreicht, arbeiten dieseFunktionen wieder normal. GE02-06SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:08 AM34 DEUTSCH p. 75

ANORDNUNG DER TASTEN

Schalttafel Beleuchtungsnavigation für einfacheren Betrieb: Wenn die Tasten MODE (M) oder SEL (Auswahl) gedrückt werden, wechselt das Display und manche Steuerungen (wie z. B. die Zifferntasten, 4/¢ , 5 / ∞, und der Drehregler) in den entsprechenden Steuerungsmodus und die Steuerungen fangen an zu blinken. Hierdurchwerden Sie zu den nächsten Betriebsschritten geleitet. (Beleuchtungsnavigation)

  • Auf dem Display wird angezeigt, wie diese Tasten während dieses Zeitraums funktionieren. Esp.Wenn Sie die Taste Nr. 1 drücken, nachdem Sie MODE (M) gedrückt habe, um den FM-Tuner zu bedienen. Warten Sie, ohne die Steuertasten zu verwenden, bis diese mit dem Blinken aufgehört haben, um diese Tasten in ihrer Originalfunktion zu verwenden.
  • Wenn Sie die Taste MODE (M) noch einmal drücken, werden die Originalfunktionen wiederhergestellt. Wenn Sie jedoch die Taste SEL (Auswahl) drücken, wechselt das Gerät in einen anderen Modus.3456 M21

8 • Taste (Standby/Ein/Dämpfung)

  • Drehregler9 Fernbediensensor p Taste ∞ (abwärts) q Taste SEL (Auswahl)w Zifferntastene Taste MODE (M)r Taste (Bedienfeldentriegelung)t Reset-Taste

1 Taste SRC (Signalquelle)2 Taste DISP (D) (Display) 3 Taste 5 (aufwärts) 4 Tasten 4/¢ 5 Displayfenster 6 • Taste 0 (Auswurf)

  • Taste (Winkel)7 Taste T/P (Verkehrsprogramm/Programmart) Zeit-Countdownanzeige Erscheinen nur, wenn das FM- Frequenzband ausgewählt wird GE02-06SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:08 AM45 DEUTSCH Fernbedieneinheit
  • Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
  • Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese Taste gedrückt wird.
  • Die Lautstärke wird sofort abgesenkt, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen.

Ändert den Winkel des Bedienfelds in vier Stufen.

Springt zum Stammverzeichnis, wenn eine MP3- Disc wiedergegeben wird.

  • CD: Wählt den CD-Spieler aus.
  • FM/DAB: – Wählt durch kurzen Tastendruck den FM- Tuner aus. Bei jedem Tastendruck wird das Frequenzband (FM1, FM2 und FM3) gewechselt. – Wählt den DAB-Tuner aus, wenn diese Taste gedrückt und gehalten wird.*

Bei jedem Tastendruck wird das DAB-Band (DAB1, DAB2 und DAB3) gewechselt.

  • AM: Wählt den AM (MW/LW)-Tuner aus.
  • CH: Wählt den CD-Wechsler aus.*
  • AUX: Wählt die externe Komponente aus (LINE IN).*
  • Ändert die Lautstärke.

Wählt den Klang-Modus (iEQ) aus. Bei jedem Tastendruck ändert sich der Klangmodus (iEQ).

  • Arbeitet bei Radioempfang als Sendersuchlauftaste.
  • Wählen Sie Dienste aus, während ein DAB- Tuner-Programm wiedergegeben wird.
  • Drücken und Halten bewirkt einen schnellen Vor- /Rücklauf des Titels während einer CD- Wiedergabe.
  • Kurzzeitiges Drücken bewirkt einen Sprung zum Anfang des nächsten Titels oder die Rückkehr zum Anfang des momentanen (oder vorherigen) Titels, während eine CD wiedergegeben wird. 8 • Wählen Sie Ensembles aus, während ein DAB- Tuner-Programm wiedergegeben wird.
  • Ändert die Discnummer, wenn eine CD des CD- Wechslers wiedergegeben wird. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten, ändert sich die Discnummer, und die ausgewählte Disc beginnt mit der Wiedergabe.
  • Springt zum ersten Titel oder Verzeichnis auf einer höheren Hierarchie-Ebene oder auf einen niedrigeren Hierarchie-Ebene, wenn diese Taste während der Wiedergabe einer MP3- oder WMA- Disc kurz gedrückt wird. (Dies ist nicht möglich bei WMA-Discs, die auf dem MP3-kompatiblen CD-Wechsler wiedergegeben werden).
  • Stellt den Fader-Pegel auf dem Einstellbildschirm Fader/Balance ein.
  • Ändert den gespeicherten Sender, während Sie Radio (oder den DAB-Tuner) hören. Jeder Tastendruck ändert die gespeicherte Sendernummer und der ausgewählte Sender (oder Dienst) wird empfangen.
  • Springt zum ersten Titel des nächsten Verzeichnisses oder zum ersten Titel des vorigen Verzeichnisses, wenn diese Taste gedrückt und gehalten wird, während eine MP3- oder WMA- Disc wiedergegeben wird.
  • Springt zum ersten Titel des nächsten Verzeichnisses oder zum ersten Titel des vorigen Verzeichnisses auf der gleichen Hierarchie- Ebene, wenn diese Taste kurzzeitig während der Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Disc gedrückt wird. (Dies ist nicht möglich bei WMA- Discs, die auf dem MP3-kompatiblen CD- Wechsler wiedergegeben werden).
  • Stellt den Balance-Pegel auf dem Einstellbildschirm Fader/Balance ein. p *

Schaltet den Einstellbildschirm Fader/Balance ein oder aus. Nun können Sie sie mit den oben beschriebenen Tasten (

Sie können den DAB-Tuner erst als Wiedergabequelle auswählen, nachdem Sie den DAB-Tuner oder einen CD-Wechsler angeschlossen haben.

Wenn die „Line In“-Einstellung auf „Off“ geändert wird, kann „LINE IN“ nicht ausgewählt werden (siehe Seiten 48 und 49).

Diese Tasten sind nicht im PSM-Modus aktiv. ANGLERM-RK100

GE02-06SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 2:49 PM56 DEUTSCH Vorbereiten de Fernbedienung Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:• Die Fernbedieneinheit direkt auf denFernbediensensor am Gerät ausrichten. Sicherstellen, daß keine störenden Gegenstände den Fernbediensignalpfadbehindern können.• Den Fernbediensensor niemals einer starkenLichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oderstarke Lampe usw.). Einlegen der Batterie Wechseln Sie die Batterie, wenn derWirkungsbereich oder die Wirksamkeit derFernbedienung abnimmt.

1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.

1) Schieben Sie den Halter in derdargestellten Pfeilrichtung heraus, undverwenden Sie hierzu einen Kugelschreiberoder eine ähnliche Vorrichtung.2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.

2. Legen Sie die Batterie ein.

Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichennach oben weist und die Batterie fest in derVertiefung sitzt.

3. Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.

Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein,indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken,bis Sie ein Klickgeräusch hören.(rückseite)Lithium-Flachbatterie(Produktnummer:CR2025)(rückseite)Fernbediensensor WARNUNG:

  • Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem Kinderkeinen Zugang haben.Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, konsultierenSie sofort einen Arzt. Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sienicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander,erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auchnicht in eine offene Flamme.Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriftenhalten, können die Batterie Wärme abgeben, könnensich Risse in den Batterie bilden, oder können sie einFeuer entzünden.• Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen Metallen inBerührung.Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,können Batterie Wärme abgeben, können sichRisse in den Batterie bilden, oder können sie einFeuer entzünden.• Wenn Sie Batterie wegwerfen oder aufbewahren,wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie. WennSie sich nicht an diese Vorschriften halten, könnenBatterie Wärme abgeben, können sich Risse in denBatterie bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.• Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder ähnlichemWerkzeug in die Batterie.Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,können Batterie Wärme abgeben, können sichRisse in den Batterie bilden, oder können sie einFeuer entzünden. ACHTUNG: Legen Sie die Fernbedienung nicht an Orten ab(z. B. auf einem Armaturenbrett), die über einenlängeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlungausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gerätbeschädigt werden.

SRC DISP ATT SEL Dieser Receiver verfügt über eineLenkradfernbedienfunktion.Wenn Ihr Fahrzeug mit einerLenkradferndienung ausgestattet ist, könnenSie damit diesen Receiver steuern.

  • Siehe Installations- und Anschlußanleitung (separates Dokument) bzgl. der Aktivierungdieser Funktion. GE02-06SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:08 AM67 DEUTSCH GRUNDBEDIENUNGEN Einschalten der Stromversorgung

Das Gerät einschalten.Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:Wenn Sie die Programmquelle in abspielenSchritt unten wählen, wird das Gerätautomatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafürnicht die Taste zu drücken. Die Programmquelle wählen.Jeder Druck auf diese Tasteändert die Signalquelle wiefolgt.

Sie können den DAB-Tuner erst alsWiedergabequelle auswählen, nachdem Sieden DAB-Tuner oder einen CD-Wechslerangeschlossen haben.

Wenn sich keine Disc im Ladeschachtbefindet, können Sie CD nicht alsWiedergabequelle auswählen.

Wenn die „Line In“-Einstellung in der PSM-Einstellung auf „Off“ eingestellt ist, könnenSie „LINE IN“ nicht als Signalquelleauswählen (siehe Seite 49). Die Lautstärke einstellen. Stellen Sie den DSP- undKlangmodus nach Ihren Wünschen ein. Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf dem Display und die Lautstärke fällt sofort ab.Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.

  • Wenn Sie den Drehregler drehen, können Siedie Lautstärke auch wiederherstellen. Zum Ausschalten des Geräts Drücken , und halten Sie die länger als eine Sekunde gedrückt.• Wenn Sie die Stromversorgungausschalten, während Sie eine CD hören,wird die CD beim nächsten Einschalten anderselben Stelle wiedergeben, an der Sie dieStromversorgung ausgeschaltet haben. 1, 3

SRC DISP ATT SEL T/P MODE ATT SRC Aktueller Klangmodus (iEQ) (siehe Seite 35) Aktueller DSP-Modus (siehe Seite 32) ATT Uhrzeit Displayanzeige:Wenn von Ihnen einigePSM-Parameter geändertwurden (siehe Seiten 47 und48), sind möglicherweisedie Anzeigen, die Sie aufden Display sehen,unterschiedlich zu denen,die in dieserBedienungsanleitung zusehen sind.

GE07-09SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 2:53 PM78 DEUTSCH SEL ATT Wiederholen Sie das gleiche Verfahren und wählen Sie „Int Demo“ oder „All Demo“ in Schritt

aus, um die Display-Demonstration zuaktivieren.• Siehe „Anzeigen der Grafiken auf dem Display—Graphics“ auf Seite 48 bzgl. näherer Einzelheiten. Stellen der Uhr Die Uhr kann so eingestellt werden, daßentweder das 24-Stunden- oder das12-Stunden-System angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 2, um „CLOCK“—Uhrzeit-Kategorie der PSM-Einstellungen auszuwählen. Die Einstellanzeige „Clock Hr“ wird auf demDisplay angezeigt.

Stellen Sie die Stunden ein.

Stellen Sie die Minuten ein. 1 Wählen Sie „Clock Min (Minute)“ aus. 2 Stellen Sie die Minuten ein. SEL ATT SEL

ATT Beendigung der Display- Demonstration Die Display-Demonstration ist werkseitig aktiviertund beginnt automatisch, wenn für ca. 20Sekunden keine Aktionen durchgeführt wurden.• Wir empfehlen, die Demonstrationabzubrechen, bevor das Gerät zum ersten Malverwendet wird.Führen Sie die folgenden Schritte zurBeendigung der Display-Demonstration aus:

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 1, um „MOVIE“, die Filmkategorie der PSM- Einstellungen, auszuwählen. Die Einstellanzeige „Graphics“ wird auf demDisplay angezeigt.

Wählen Sie „Off“ aus.

Beenden Sie die Einstellung. GE07-09SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:08 AM89 DEUTSCH

Stellen Sie das Uhrzeitsystem ein. 1 Wählen Sie „24H/12H“. 2 Wählen Sie zwischen „24Hours“ oder „12Hours“.

Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie DISP (D), um die aktuelle Uhrzeit zu prüfen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Die Stromzufuhr wird eingeschaltet und dieUhrzeit wird für 5 Sekunden angezeigt, bevor dieStromzufuhr wieder unterbrochen wird. Auswählen der Pegelanzeige Während der Wiedergabe einer beliebigenSignalquelle können die Pegelanzeigen auf dem Display angezeigt werden. Das Gerät verfügt über drei Pegelanzeigen-Schemata.

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 3, um „DISP“—Display-Kategorie der PSM- Einstellungen auszuwählen.

Wählen Sie „Theme“ aus. ATT

Wählen Sie das gewünschte Pegelanzeige-Schema aus. Beim Drehen desDrehreglers ändern sichdie Pegelanzeigen wiefolgt:

Beenden Sie die Einstellung. Standard: Es wird keine Pegelanzeige auf dem Displayangezeigt. (Grundeinstellung ab Werk). Meter 1: Es erscheinen die linke und rechte Audio-Pegelanzeige. Meter 2: Die Pegelanzeigen bewegen sich von der Mittehorizontal, wenn der Audiopegel sich ändert. Meter 3: Die Signalwellen verändern sich in der Mitte undbewegen sich nach außen. SEL ATT Meter 1 Standard Meter 2 Meter 3 SEL

GE07-09SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:08 AM910 DEUTSCH RADIO-BETRIEB Radiohören Um einen Sender einzustellen, können Sieentweder den automatischen Suchlauf verwenden,oder Sie können den Sender manuell einstellen. Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf

Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).1 Drücken Sie wiederholt aufdie Taste SRC (Signalquelle),um den Tuner auszuwählen.2 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.Die Frequenzbandanzeigeauf dem Display beginnt zublinken.3 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden (während dieFrequenzbandanzeige blinkt)erneut die Taste SRC. Beijedem Tastendruck wird dasBand gewechselt.Der zuletzt empfangene Sender desausgewählten Frequenzbands wirdeingestellt.3456 M21

SRC DISP ATT SEL T/P MODE SRC Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreiche nder Signalstärke empfangen wird. Hinweis: Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie könnenein beliebiges Frequenzband wählen, um sicheine UKW-Sendung anzuhören. Beginnen Sie mit der Suche nacheinem Sender.Wenn ein Sender empfangen wird, Stopptdie Suche.Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken. Drücken Sie auf die Taste¢ , um Sender mithöheren Frequenzen zusuchen.Drücken Sie auf die Taste 4, um Sender mitniedrigen Frequenzen zusuchen. FM1 FM2FM3

Bsp.: Wenn das Frequenzband FM ist Sendername (PS) (siehe Seite 14) Programmtyp (PTY) (siehe Seite 14) GE10-14SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 2:55 PM1011 DEUTSCH Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf

Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). 1 Drücken Sie wiederholt aufdie Taste SRC (Signalquelle),um den Tuner auszuwählen.2 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.3 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden erneut die Taste SRC. Bei jedem Tastendruck wirddas Band gewechselt.Hinweis:Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie könnenein beliebiges Frequenzband wählen, um sicheine UKW-Sendung anzuhören.

Drücken und halten Sie die Taste

oder 4, bis „Manual Search“ auf dem Display angezeigt wird.

Stellen Sie einen gewünschten Sender ein, während „Manual Search“ noch auf dem Display angezeigt wird.

  • Wenn Sie die Taste loslassen, wird dermanuelle Modus automatisch nach 5Sekunden deaktiviert.
  • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen beiUKW- und 9 kHz Intervallen bei MW/LW),bis Sie die Taste freigeben.Drücken Sie auf die Taste¢ , um Sender mithöheren Frequenzen zusuchen.Drücken Sie auf die Taste 4, um Sender mitniedrigeren Frequenzen zusuchen. So stellen Sie FM-Sender mit starkem Signal ein—LO/DX (nah/fern) Bei der Suche nach UKW-Sendern (einschließlich SSM – siehe Seite 12) hält dieses Gerät immer dann an, wenn ein Signalempfangen wird (DX-Modus: Die-DX-Anzeigeleuchtet auf – Grundeinstellung). Wenn dieempfangenen Signal zu schwach sind, istmöglicherweise nur ein Rauschen zu hören.Wenn Sie die Einstellung von LO/DX auf „Local“ändern, werden von diesem Gerät nur Sender miteiner entsprechend großen Signalstärke erkannt. 1 Drücken Sie die Taste MODE (M), während eine UKW-Stereosendungwiedergegeben wird.„Mode“ wird auf dem Displayangezeigt und die Zifferntastenbeginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 2, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird.Jeder Druck auf diese Taste wechselt die „LO/ DX“-Einstellung zwischen „Local“ und „DX“. LO-Anzeige wird angezeigtNach ca. 5SekundenDas Display zeigt wieder die Signalquelle an. SRC FM1 FM2FM3

Weitere Einzelheiten zu dieser Funktionfinden Sie auf Seite 40. GE10-14SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM1112 DEUTSCH Speichern der Sender Sie können Rundfunksender auf zwei Artenabspeichern.• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender:SSM (Sequentialspeicher für starke Sender)• Manuelles Vorabstimmen für UKW- undMW-/LW-Sender Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)vorabstimmen.

Die gewünschte UKW-Empfangs- bereichzahl (FM1 – 3), in der UKW- Sender gespeichert werden sollen, wählen.

Drücken Sie wiederholt auf dieTaste SRC (Signalquelle), umden Tuner auszuwählen. Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.Die Frequenzbandanzeige aufdem Display beginnt zu blinken. Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden (während dieFrequenzbandanzeige blinkt)erneut die Taste SRC. Beijedem Tastendruck wird dasBand gewechselt.

Drücken Sie die Taste MODE (M). „Mode“ wird auf dem Displayangezeigt und die Zifferntastenbeginnen zu blinken. Drücken und halten Sie dieZifferntaste 5 gedrückt, bis„– SSM –“ angezeigt wird.Die lokalen UKW-Sender mit den stärkstenSignalen werden gesucht und automatisch in derEmpfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), dieSie gewählt haben, gespeichert. Diesevorabgestimmten Sender werden auf denZifferntasten abgespeichert—Nr.1 (niedrigsteFrequenz) bis Nr.6 (höchste Frequenz).Wenn die automatische Vorabstimmungabgeschlossen ist, wird der Sender der Ziffertaste 1automatisch angewählt. Schlechter Empfang einer UKW (FM)- Stereosendung: Stellen Sie den UKW-Empfangsmodus auf „MonoOn“. 1 Drücken Sie die Taste MODE (M), während eine UKW-Stereosendungwiedergegeben wird.„Mode“ wird auf dem Displayangezeigt und die Zifferntastenbeginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 1, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird.Jeder Druck auf diese Taste bewirkt, dass abwechselnd „Mono On“ und „Mono Off“ auf dem Display erscheint.MO-Anzeige wird angezeigtNach ca. 5SekundenDas Display zeigt wieder die Signalquelle an. SRC

Wenn sich die Klangqualität verschlechtertund der Stereoeffekt verloren geht, währendSie einen UKW-Sender wiedergebenEs kann vorkommen, daß sich benachbarteSender gegenseitig stören. Tritt eine solche Störung auf, kann dieses Gerät automatisch die störenden Signale reduzieren(werkseitige Einstellung). In diesem Fall wirdjedoch die Klangqualität beeinträchtigt undder Stereoeffekt geht verloren. Wenn Sie keine Einbußen der Klangqualität wünschen und den Stereoeffekt beibehaltenwollen, ohne die Störgeräusche zu unterdrücken, lesen Sie unter „Änderung der Trennschärfe des FM-Tuners—IF Filter“ auf Seite 49 nach. GE10-14SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM1213 DEUTSCH Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich(FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.Bsp.:Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz aufder Speichertaste 1 des FM1-Empfangsbereichs.

Die gewünschte Empfangs- bereichzahl (FM1 – 3, AM), in der Sender gespeichert werden sollen, wählen (in diesem Beispiel FM1). 1 Drücken Sie wiederholt aufdie Taste SRC (Signalquelle),um den Tuner auszuwählen.2 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.3 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden erneut die Taste SRC. Bei jedem Tastendruck wirddas Band gewechselt.

Auf den Sender (in diesem Beispiel 92,5 MHz abstimmen).

Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Die ausgewählte gespeicherteNummer blinkt kurzzeitig auf.

Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen. Drücken Sie auf die Taste¢ , um Sender mithöheren Frequenzen zusuchen.Drücken Sie auf die Taste 4, um Sender mitniedrigeren Frequenzen zusuchen. SRC

345621Hinweise:• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wirdgelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichenSpeichertaste abgespeichert wird.

  • Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreisesunterbrochen wird (z.B. beim Wechseln der Batterie).In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen. Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmtenSender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerstSender speichern müssen. Wenn Sie das nochnicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“auf Seiten 12 und 13. Direkte Anwahl eines vorprogrammierten Senders

Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). 1 Drücken Sie wiederholt aufdie Taste SRC (Signalquelle),um den Tuner auszuwählen.2 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.Die Frequenzbandanzeige aufdem Display beginnt zublinken.3 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden (während dieFrequenzbandanzeige blinkt)erneut die Taste SRC. Beijedem Tastendruck wird dasBand gewechselt.

Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen. GE10-14SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM1314 DEUTSCH Display-Schema ändern Sie können die Informationen auf dem Display ändern, indem Sie die Taste DISP (D) drücken. Bei jedem Tastendruck ändert sichdas Display-Schema wie folgt:• Grundeinstellung des Darstellungsmodus:• Der Programmsendername (PS) isthervorgehoben: Direkte Anwahl eines vorabgestimmten Senders mit Hilfe der Liste für gespeicherte Sender Sollte es vorkommen, daß Sie vergessen haben,welche Sender unter welcher Nummergespeichert sind, können Sie die Liste mitgespeicherten Sendern einsehen und dengewünschten Sender auswählen.

Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). 1 Drücken Sie wiederholt aufdie Taste SRC (Signalquelle),um den Tuner auszuwählen.2 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt. Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden erneut die Taste SRC.Bei jedem Tastendruck wirddas Band gewechselt. Drücken und halten Sie die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) gedrückt, bis die Liste mit dengespeicherten Sendern für dasaktuelle Band (FM1, FM2, FM3 oderAM) auf dem Display erscheint.Der momentan empfangeneSender wird auf dem Displayhervorgehoben.Hinweise:• Wenn eine der voreingestellten UKW-Senderlisten (FM1, FM2 oder FM3) auf demDisplay angezeigt wird, können Sie dieanderen Listen anzeigen, indem Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) drücken.

  • Wenn ein gespeicherter Sender ein UKW-RDS-Sender mit PS-Signal ist, wird der PS-Nameanstelle der Senderfrequenz angezeigt.

Wählen Sie die Nummer (1 – 6) für den gewünschten gespeicherten Sender. SRC FM1 FM2FM3

„No Name“ wird immer für AM (MW/LW) oder FM (UKW)-Sender ohne RDS-Signal angezeigt (sehen Sie hierzu bitte die folgenden Seiten).

Wird nur angezeigt, wenn ein gespeicherter Sender ausgewählt wird.

PTY-Code wird nur angezeigt, wenn ein RDS- Sender empfangen wird.

GE10-14SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM1415 DEUTSCH RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht esUKW-Sendern, zusammen mit den regulärenSendesignalen ein zusätzliches Signal zuübertragen. Beispielsweise können Sender ihrenSendernamen sowie Informationen über dieaktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sportoder Musik usw.Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die Enhanced Other Networks-Daten verwenden, dievon einem Sender übertragen werden, könnenSie einen anderen Sender eines anderen Netzeseinstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andereSignalquelle wiedergeben, wie beispielsweiseeine CD.Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sindfolgende Funktionen möglich:• Automatisches Verfolgen derselben Sendung(Empfang mit Sendernetzerfassung)• Es kann auf Bereitschaftsempfang vonVerkehrsnachrichten (TA:Verkehrsnachrichten) oder IhrerLieblingssendung geschaltet werden• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kanngesucht werden• Sendungssuchlauf• Einige weitere Funktionen sind möglich Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung) Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem derUKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, derin dieses Gerät integriert ist, automatisch einenanderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendungmit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Siedieselbe Sendung auf der gesamtenFahrtstrecke mit bestem Empfang hören.(Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 21).Es werden zwei Arten von RDS-Datenverwendet, damit der Empfang mitSendernetzerfassung richtigfunktioniert—PI (Sendungskenndaten) und AF(Alternativfrequenzdaten).Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist einEmpfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich. Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Sie können die verschiedenen Modi desAlternativfrequenzempfangs auswählen, umweiterhin dasselbe Programm unter besten.Empfangsbedingungen zu hören.Werkseitig ist die Einstellung „AF“ aktiviert.• AF: Network Tracking-Empfang ist ohneRegionalisierung aktiviert.Wenn die Eingangssignale deszurzeit eingestellten Senders zuschwach werden, wechselt beidieser Einstellung das Gerätinnerhalb desselben Netzes vondiesem Sender zu einem anderen.(In dieser Betriebsart kann dieSendung von der aktuellempfangenen Sendung abweichen).Die AF-Anzeige leuchtet auf.• AF Reg: Network Tracking-Empfang ist mitRegionalisierung aktiviert.Wenn die Eingangssignale deszurzeit eingestellten Senders zuschwach werden, wechselt beidieser Einstellung das Gerätinnerhalb desselben Netzes vondiesem Sender zu einem anderen,der dasselbe Programm ausstrahlt.Die REG-Anzeige leuchtet auf.• Off: Die Sendernetzerfassung istdeaktiviert.Weder die Anzeige AF noch dieAnzeige REG schaltet sich ein.Hinweis:Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und derEmpfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste)aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung („AF“) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mitSendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohneden Empfang von Alternativfrequenzen zudeaktivieren. (Siehe Seite 69).Die Anzeigen AF oder REG leuchten auf. GE15-21SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM1516 DEUTSCH

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 4, um „TUNER“, die Tunerkategorie der PSM-Einstellungen, auszuwählen. Der Einstellungsbildschirm „PTY Stnby“ (Bereitschaftsbetrieb) wird auf dem Display angezeigt.

Wählen Sie „AF-Regn’l“ (Alternativfrequenz/ Regionalempfang).

Wählen Sie den gewünschten Modus—„AF“, „AF Reg“ oder „Off“.

Bestätigen Sie die Einstellung. Verwenden des TA-Standby-Empfangs Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.

  • Der TA-Standby-Empfangs funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen. Drücken Sie die Taste T/P, um den TA-Standby-Empfangs zu aktivieren. Jeder Druck auf diese Taste schaltet diese Funktion ein bzw. aus.
  • Wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist, wird außerdem der Verkehrsdurchsage-Standby- Empfang ein- bzw. ausgeschaltet (siehe Seite 66). 7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP entweder kontinuierlich oder blinkt.
  • Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert. Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „Traffic Flash“ im Display angezeigt, und das Gerät stellt den Sender automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel eingestellt (siehe Seite 20), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
  • Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA- Standby-Empfangs noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den TA-Standby- Empfangs verwendet werden. Um den TA-Standby-Empfangs zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4 um einen solchen Sender zu suchen. Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert. SEL ATT SEL T/P Die TP-Anzeige wird angezeigt (leuchtet auf oder blinkt) GE15-21SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM1617 DEUTSCH

FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE

Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 21). Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.

Bestätigen Sie die Einstellung. PTY-Standby-Empfang einstellen Wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist, kann mit den folgenden Schritten der PTY-Standby- Empfang für UKW- und DAB-Tuner eingestellt werden. (Siehe Seite 69). 1 Drücken Sie die Taste MODE (M), während eine UKW-Stereosendung wiedergegeben wird. „Mode“ wird auf dem Display angezeigt und die Zifferntasten beginnen zu blinken. 7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP. Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „Traffic Flash“ im Display angezeigt, und das Gerät wechselt automatisch die Signalquelle und stellt den Sender ein. Verwenden des PTY-Standby-Empfang Mit dem PTY-Standby-Empfang kann das Gerät aus einer beliebigen Signalquelle vorübergehend zu Ihrem Lieblingsprogramm (PTY-Sendungstyp) wechseln. Ausgenommen hiervon sind MW-/LW- Sender. Auswahl Ihres bevorzugten PTY-Codes für den PTY-Standby-Empfang Der PTY-Standby-Empfang ist werkseitig so eingestellt, daß nach „News“ (Nachrichten)- Programmen gesucht wird. Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY- Standby-Empfang auswählen.

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 4, um „TUNER“, die Tunerkategorie der PSM-Einstellungen, auszuwählen. Der Einstellungsbildschirm „PTY Stnby“ (Bereitschaftsbetrieb) wird auf dem Display angezeigt. GE15-21SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:15 PM1718 DEUTSCH Hinweis: Nachdem der PTY-Standby-Empfang eingeschaltetwurde, können Sie die Signalquelle wechseln, ohneden PTY-Standby-Empfang zu deaktivieren. In diesemFall hört eine blinkende PTY-Anzeige auf zu blinken.Wird von einem Sender das gewählte PTY-Programmausgestrahlt, wechselt das Gerät automatisch dieSignalquelle und stellt den Sender ein.• Wenn Sie als Signalquelle AM einstellen, wird derPTY-Standby-Empfang vorübergehend deaktiviert.• Sie können den PTY-Standby-Empfang nurdeaktivieren,wenn die Signalquelle FM ist. Suchen Ihrer Lieblingssendung Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypenspeichern.Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6)gespeichert.Weiter unten und auf Seite 19 finden SieInformationen, wie Sie IhreLieblingssendungen speichern können.Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendungfinden Sie siehe Seite 19. So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen

Drücken Sie die Taste T/P, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW- Sender hören. Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.Pop M

ClassicsAffairsVaried T/P 2 Drücken Sie mehrmals die Zifferntaste 3, um den PTY-Standby-Empfang zu aktivieren, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird.Jeder Druck auf diese Taste schaltet den PTY-Standby-Empfang wechselweise ein und aus.Die PTY-Anzeige leuchtet entweder auf oder sieblinkt.• Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-Programm überträgt, stellt das Gerät denSender automatisch ein.

  • Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTY- Standby-Empfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den PTY-Standby-Empfang verwendetwerden.Um den PTY-Standby-Empfang zu aktivieren,müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4 um einen solchenSender zu suchen.Wenn ein Sender eingestellt ist, der dieseSignale bereitstellt, blinkt die Anzeige PTYnicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.Jetzt ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.Bsp.: Wenn der momentan ausgewähltePTY-Code für den PTY-Standby-Empfang „News“ (Nachrichten) istDas Display zeigt wieder die Signalquelle an.Die PTY-Anzeige wird angezeigt(leuchtet auf oder blinkt)Nach ca. 5Sekunden GE15-21SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:15 PM1819 DEUTSCH

Auswählen eines Ihrer Lieblingsprogrammtypen oder Auswählen eines der neunundzwanzig PTY-Codes So verwenden Sie die Taste

Durch mehrmaliges Drücken der Tasten 5 aufwärts) oder ∞ (abwärts) können Sie eineListe mit Ihren gespeicherten PTY-Codes sowiealle 29 PTY-Codes (jeweils sechs PTY-Codesauf einmal) anzeigen. Zuerst erscheint die Listemit Ihren gespeicherten PTY-Codes und danachalle 29 PTY-Codes (jeweils sechs PTY-Codesauf einmal). Drücken Sie die Zifferntaste, umIhren gewünschten PTY-Code aus der auf demDisplay dargestellten Liste auszuwählen.

Beginnen Sie die PTY-Suche nach Ihrem Lieblingsprogramm.

  • Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wirddieser Sender eingestellt.• Wenn kein Sender eine Sendung mit demPTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben,wird der aktuell eingestellte Sender weiterhinwiedergegeben. Hinweis: In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suchemöglicherweise nicht richtig. Beispiel: Wenn Sie „Rock M“ auswählen Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt. ATT T/P T/P ATT

Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 21). Der gewählte Codenamewird im Displayangezeigt.

Drücken Sie die Ziffertaste und halten länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY- Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern. Die gespeicherte Nummer blinkt kurzzeitig auf.

Drücken Sie die Taste T/P, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um diese Modus zu verlassen. So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp

Drücken Sie die Taste T/P, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW- Sender hören. GE15-21SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:15 PM1920 DEUTSCH 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 4, um „TUNER“, die Tunerkategorie der PSM-Einstellungen,auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um die Funktion „TA Volume“ auszuwählen. 4 Drehen Sie den Drehregler, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Sie können die Lautstärke zwischen „Volume 0“ bis „Volume 50“. 5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. Automatische Uhreinstellung Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die indieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß siedie Uhrzeit automatisch unter Verwendung derim RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten CT(Uhrzeit) korrigiert.Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nichtwünschen, befolgen Sie das nachstehendeVerfahren.• Siehe auch „Ändern der allgemeinenEinstellungen (PSM)“ auf Seite 46. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 2, um „CLOCK“, die Zeiteinstellungskategorie der PSM-Einstellungen, auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um die Funktion „Auto Adj“ (Einstellung) auszuwählen.4 Drehen Sie den Drehregler entgegen demUhrzeigersinn, um „Off“.Die automatische Uhreinstellung ist jetztdeaktiviert.5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um dieEinstellung abzuschließen.Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivierenmöchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt „On“ die Einstellung 4 aus, indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinndrehen. Hinweis: Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten langeingestellt bleiben, nachdem „Auto Adj“ auf „On“gesetzt wurde. Anderenfalls kann die Uhrzeit nichteingestellt werden. (Das Gerät benötigt etwa 2Minuten, um die CT-Daten im RDS-Signal zu erfassen). Weitere praktische RDS- Funktionen und -Einstellungsmöglichkeiten Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Ziffertasten Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird imallgemeinen der unter dieser Taste gespeicherteSender eingestellt.Wenn es sich bei diesem gespeicherten Senderum einen RDS-Sender handelt, geschieht jedochetwas anderes. Sollten die Signale desgespeicherten Senders für einen guten Empfangnicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe derAF-Daten einen anderen Sender, der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstrahlt. (Sendungssuchlauf)• Es dauert eine gewisse Zeit, bis das Geräteinen anderen Sender mit Hilfe desSendersuchlaufs eingestellt hat.Führen Sie das nachstehend beschriebeneVerfahren durch, um den Sendungssuchlauf zuaktivieren.• Siehe auch „Ändern der allgemeinenEinstellungen (PSM)“ auf Seite 46. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 4, um „TUNER“, die Tunerkategorie der PSM-Einstellungen,auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um die Funktion „P(Sendung)-Search“. 4 Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um „On“.Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert. 5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren,wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt „Off“ die Einstellung 4 aus, indem Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinndrehen. Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichtenspeichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendetwerden, werden sie automatisch in dergespeicherten Lautstärke wiedergegeben.• Siehe auch „Ändern der allgemeinenEinstellungen (PSM)“ auf Seiten 46. GE15-21SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:15 PM2021 DEUTSCH PTY-Codes News: Nachrichten Affairs: Nachrichtenmagazin/Aktuelle Themen Info: Ratgeber aller Art Sport: Sport Educate: Bildungsprogramme Drama: Hörspiel Culture: Kulturereignisse (regional/ überregional) Science: Wissenschaft und Technik Varied: Gemischte Programme (Komödien, Feiern usw.) Pop M: Popmusik Rock M: Rockmusik Easy M: Leichte Unterhaltungsmusik Light M: Leichte Musik Classics: Klassische Musik Other M: Sonstige Musik Weather: Wettermeldungen Finance: Finanz-Themen, Wirtschaftsmeldungen usw. Children: Kindersendungen Social: Soziale Themen Religion: Sendungen mit religiösen, philosophischen Themen, Gottesdienste usw. Phone In: Hörermeinungen (Telefonumfragen, Befragungen usw.) Travel: Reiseimagazine, Reiseberichte, Reiseangebote usw. Leisure: Sendungen für Freizeitgestaltung und Hobbies (Garten, Kochen, Angeln usw.) Jazz: Jazzmusik Country: Countrymusik Nation M: Unterhaltungsprogramme in einer Fremdsprache Oldies: Schlageroldies Folk M: Volksmusik Document: Dokumentationen und Themenmagazine Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden. Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt GE15-21SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM2122 DEUTSCH CD-BETRIEB Wiedergeben einer Disc

Öffnen Sie das Bedienfeld.

Schieben Sie eine Disc in den Ladeschlitz. Das Gerät zieht dieDisc ein, dasBedienfeld kehrt inseine ursprünglichePosition zurück (sieheSeite 52) und dieWiedergabe startetautomatisch.Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben, bisSie die Wiedergabe beenden.Hinweise:• MP3- oder WMA-Discs benötigen eine längereLesezeit. (abhängig von der Komplexität derVerzeichnis/Titel-Konfiguration).• Weitere Informationen bzgl. abspielbarer Discs undanderer verwandter Themen finden Sie auf Seite 74. Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Disc Drücken Sie die Taste 0.Die Wiedergabe wird gestoppt und dasBedienfeld wird nach unten geklappt.Anschließend wird die Disc automatisch aus demLadeschacht ausgeworfen.Die CD-Wiedergabe wird auch angehalten (ohnedass die CD ausgeworfen wird), wenn dieSignalquelle gewechselt wird.: Verzeichnisse und ihreWiedergabereihenfolge: MP3/WMA-Titel und ihreWiedergabereihenfolgeDieses Gerät dient zur Reproduktion von CDsund CD-Rs (beschreibbar), CD-RWs(wiederbeschreibbar) und CD Texts. Dieses Gerät ist auch zu MP3- und WMA-Discs kompatibel. Weitere Einzelheiten zudiesen Discs können Sie im „Informationenzu MP3/WMA“ (gesonderte Ausgabe)nachlesen. Informationen zu MP3- und WMA-Discs MP3- und WMA (Windows Media Audio) „Titel“(das Wort „Datei“ wird in dieser Betriebsanleitungfür MP3- und WMA-Dateien nicht verwendet, nur„Titel“) werden in „Verzeichnissen“aufgezeichnet. Während der Aufnahme könnendie Titel und Verzeichnisse ähnlich angeordnetwerden, wie Dateien und Verzeichnisse auf PCsgespeichert werden. „Stammverzeichnis“ähnelt den Wurzeln eines Baumes. Auf jedenTitel und jedes Verzeichnis kann über dasStammverzeichnis verknüpft oder zugegriffenwerden.3456 M21

SRC DISP ATT SEL T/P MODE

  • Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Microsoft Corporation inden Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Displayanzeigen bei dem Einlegen einer MP3- oder einer WMA-Disc 1 Anzahl aller Verzeichnisse2 Titel-Gesamtanzahl3 Disc-Typ—MP3 oder WMA4 Album-Name/Interpret (oder Verzeichnisname

wenn „Tag“ auf „Off“ eingestellt ist—siehe Seite 49, oder wenn kein Tag aufgezeichnet wurde)5 Titel-Name (oder Titel-Name , wenn „Tag“ auf „Off“ eingestellt ist—siehe Seite 49, oder wenn kein Tag aufgezeichnet wurde)6 Aktuelle Verzeichnisnummer7 Aktuelle Titelnummer8 Verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels

  • Displayanzeigen bei dem Einlegen einer Audio-CD oder einer CD Text: 1 Titel-Gesamtanzahl2 Gesamtspielzeit der Disc3 Disc-Name/Interpret (wenn kein Nameaufgezeichnet oder zugewiesen wurde, wird „NoName“ angezeigt.)4 Titel-Name (wenn kein Name aufgezeichnet wurde, wird „No Name“ angezeigt.) 5 Aktuelle Titelnummer6 Verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels* Wurde einer Audio-CD ein Name zugewiesen (siehe Seite51), wird der Name angezeigt. Hinweise:
  • Wenn sich bereits eine Disc im Ladeschacht befindet und „CD“ als Signalquelle ausgewählt wird, beginnt die Wiedergabe.
  • Das Gerät kann nur MP3-Titel lesen oder wiedergeben, deren Titelnamen mit <mp3> bzw. WMA-Titel mit <wma> enden.
  • Wenn eine Disc mit der falschen Seite nach oben eingelegt wird, wird diese automatisch wieder ausgeworfen.
  • Die Wiedergabe wird auch angehalten (ohne dass die Disc ausgeworfen wird), wenn die Signalquelle gewechselt wird. Wenn Sie das nächste Mal „CD“ als Signalquelle auswählen, wird die Wiedergabe von der Stelle wieder aufgenommen, an der sie angehalten wurde.Um das Bedienfeld wieder in seine ursprüngliche Position zu bringen, drücken Sie erneut die Taste 0.• Wenn der Ladeschacht für ca. 1 Minute offengelassen wird (Pieptöne ertönen, wenn die Einstellung „Beep“ auf „On“ gestellt ist—siehe Seite 49), kehrt das Bedienfeld wieder in seineursprüngliche Position zurück.Achten Sie darauf, dass sich weder Disc nochFinger zwischen Bedienfeld und dem Gerätbefinden. Hinweis: Wird die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15Sekunden entnommen, wird die Disc automatisch wieder inden Ladeschacht eingefahren, um sie vor Staub zu schützen.(Die Disc wird in diesem Fall jedoch nicht wiedergegeben.)

GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM2324 DEUTSCH Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc kurz¢ , um zum Anfang desnächsten Titels zu springen.Mit jedem Druck auf diese Tastewird jeweils zum Anfang desnächsten Titels gesprungen unddieser wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc kurz 4, um zum Anfang des aktuellenTitels zu springen.Mit jedem Druck auf diese Taste wird jeweilszum Anfang des vorherigen Titels gesprungenund dieser wiedergegeben.Was ist ImageLinkWenn ein MP3- oder WMA-Verzeichnis eineBilddatei <jml> enthält, die mit ImageConverter (mitgeliefert auf CD-ROM) bearbeitetwurde, kann dieses Bild auf der Displayangezeigt werden, während die Titel in demVerzeichnis wiedergegeben werden.• Während des Lesens einer <jml> Bilddateiwerden keine Töne ausgegeben (dasvoreingestellte Bild einer Kaffeetasse wirdwährend dieser Zeit angezeigt).Führen Sie die folgenden Schritte aus, umImageLink zu aktivieren.• Siehe auch „Ändern der allgemeinenEinstellungen (PSM)“ auf Seite 46. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer derPSM-Parameter auf dem Display erscheint. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 1, um „MOVIE“, die Filmkategorie der PSM-Einstellungen, auszuwählen.Die Einstellanzeige „Graphics“ wird auf demDisplay angezeigt. 3 Drehen Sie am Drehregler, um „ImageLink“ auszuwählen. 4 Drücken Sie zur Beendigung der Einstellung die Taste SEL (Auswahl).ImageLink wird aktiv, sobald der nächsteVerzeichnis wiedergegeben wird. Hinweis: „ImageLink“ funktioniert nicht in den folgendenFällen:• Wenn sich keine <jml> Datei in einem MP3-/WMA-Verzeichnis befindet.• Wenn Intro Scan aktiviert ist.

  • Wenn von der Signalquelle „CD“ auf eine andere gewechselt wurde oder• Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten,während das voreingestellte Bild einerKaffeetasse auf dem Display angezeigt wird. Einen bestimmten Abschnitt in einem Titel suchen Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels Hinweis: Während der Verwendung einer MP3-oder WMA-Disc,ist der Ton nur mit Aussetzern zu hören. (Dieverstrichene Spielzeit wird ebenfalls sprunghaft imDisplay angezeigt). So springen Sie zu den nächsten oder vorherigen Titeln Halten Sie während derWiedergabe einer Disc die Taste¢ gedrückt, um um einenschnellen Vorlauf im Titeldurchzuführen.Halten Sie während derWiedergabe einer Disc die Taste 4 gedrückt, um um einenschnellen Rücklauf im Titeldurchzuführen.Befindet sich mehr als eine <jml> Datei in einemVerzeichnis, so wird die <jml> Datei mit derneueren Wiedergabenummer auf dem Displayangezeigt (im obigen Beispiel wird „Photo2.jml“für Album 2 verwendet).Album 1(Verzeichnis 1) Music001.mp3 Music002.mp3 Music003.mp3 Photo1.jml Photo1.jml Photo2.jml Album 2(Verzeichnis 2) Music004.wma Music005.mp3 Music006.wma Photo2.jml Photo3.jml Displayfenster Displayfenster GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM2425 DEUTSCH

MODE Zum schnellen Wechsel zu einem bestimmten Titel

  • Bsp. 1:Titel 6 wird wiedergegeben und Titel 32 soll ausgewählt werden
  • Bsp 2:Titel 36 wird wiedergegeben und Titel 8 soll ausgewählt werden

MODE Einen Titel auf einer Disc suchen Zum direkten Anwählen eines bestimmten Titel (NUR für CD und CD Text Discs) Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht drücken, um sein Abspielen zu beginnen.

  • Zum Wählen einer Titelnummer von 1 – 6: 1 (7) – 6 (12) kurz drücken.
  • Zum Wählen einer Titelnummer von 7 – 12: 1 (7) – 6 (12) drücken und länger als 1 Sekunde halten. Zum schnellen Wechsel zu einem Titel 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M). „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/ ∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), während „Mode“ auf dem Display angezeigt wird. Wenn Sie das erste Mal auf die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) drücken, wird der nächste oder vorherige Titel mit einer Titelnummer, die mit 10 multipliziert werden kann (Bsp.: 10., 20., 30.), angesteuert. Jeder weitere Tastendruck überspringt 10 Titel (siehe nachfolgend „Zum schnellen Wechsel zu einem bestimmten Titel“).
  • Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt und umgekehrt.
  • Bei der Wiedergabe einer MP3- oder WMA- Disc kann diese Funktion nur innerhalb eines Verzeichnisses ausgeführt werden. Während der Wiedergabe einer Audio CD oder CD Text Disc: Titel 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32 (3x) (2x) Titel 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8 (3x) (2x)

MODE Aktuelle Titelnummer Aktuelle Titelnummer Aktuelle Verzeichnisnummer Während der Wiedergabe einer MP3- oder WMA- Disc: Weitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie auf Seite 40. GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:09 AM2526 DEUTSCH Ein Verzeichnis auf einer Disc suchen Die folgenden Funktionen können nur während der Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Disc ausgeführt werden. Zum direkten Anwählen eines bestimmten Verzeichnisses WICHTIG: Zur direkten Auswahl der Verzeichnisse mit Hilfe der Nummerntaste(n) müssen den Verzeichnissen zweistellige Nummern am Anfang der Verzeichnisnamen zugewiesen werden. (Sie können dies nur während der Aufnahme von CD-Rs oder CD-RWs tun). Beispiel: Wenn das Verzeichnis den Namen „01 ABC“ hat = Drücken Sie 1, um zum Verzeichnis

zu wechseln. Wenn das Verzeichnis den Namen „1 ABC“ hat, und Sie drücken 1, so funktioniert dies nicht. Wenn das Verzeichnis den Namen „12 ABC“ hat

Drücken und halten Sie 6 (12), um zum Verzeichnis „12 ABC“ zu wechseln. Drücken Sie die Nummerntaste, die der Verzeichnisnummer entspricht, um die Wiedergabe der ersten Datei in dem gewählten Verzeichnis zu beginnen.

  • So wählen Sie eine Verzeichnisnummer von 01 – 06 aus: 1 (7) – 6 (12) kurz drücken.
  • So wählen Sie eine Verzeichnisnummer von 07 – 12 aus: 1 (7) – 6 (12) drücken und länger als 1 Sekunde halten. Hinweise:
  • Wenn das Verzeichnis keine MP3- oder WMA-Titel enthält, wird die Wiedergabe nicht gestartet. („No Music“ wird auf dem Display angezeigt). Wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus.
  • Sie können kein Verzeichnis direkt auswählen, das eine Nummer hat, die größer als 12 ist. Drücken Sie nach dem Auswählen des Verzeichnisses ¢ oder 4, um einen bestimmten Titel in einem Verzeichnis auszuwählen. So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Verzeichnis (entweder auf der gleichen oder einer anderen Hierarchie-Ebene) Auf dem Bedienfeld: Auf der Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 3 (rechts), um zum nächsten Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das nächste Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 5 (aufwärts), um zum nächsten Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das nächste Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc ∞ (abwärts), um zum vorherigen Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das vorherige Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 2 (links), um zum vorherigen Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das vorherige Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Hinweis: Das Verzeichnis wird übersprungen, wenn es keine MP3- oder WMA-Titel enthält. Sehen Sie hierzu das Hierarchie-Diagramm aufSeite 22.01 02 03 04 PRESETPRESET GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM2627 DEUTSCH So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Verzeichnis innerhalb eines Verzeichnisses (auf der gleichen Hierarchie-Ebene) NUR auf der Fernbedienung: Sehen Sie hierzu das Hierarchie-Diagramm aufSeite 22.03 04 03 04 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 3 (rechts), um zum nächsten Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das nächste Verzeichnis, das sich innerhalb des gleichen Verzeichnisses (auf der gleichen Hierarchie-Ebene) befindet, gesucht (und die erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde). Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 2 (links), um zum vorherigen Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das vorherige Verzeichnis, das sich innerhalb des gleichen Verzeichnisses (auf der gleichen Hierarchie-Ebene) befindet, gesucht (und die erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde). Hinweis: Wenn das Verzeichnis keine MP3- oder WMA-Titel enthält, wird die Wiedergabe nicht gestartet. („No Music“ wird auf dem Display angezeigt). Wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. So springen Sie zu den Verzeichnissen, die sich auf niedrigeren oder höheren Hierarchie-Ebenen befinden NUR auf der Fernbedienung: 01 05 01 05Beispiel 1Beispiel 2Sehen Sie hierzu das Hierarchie-Diagramm aufSeite 22.01 02 03

Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 5 (aufwärts), um zu einem Verzeichnis auf einer höheren Hierarchie-Ebene zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird ein Verzeichnis auf der höheren Hierarchie-Ebene gesucht (und die erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde). Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc ∞ (abwärts), um zu einem Verzeichnis auf einer niedrigeren Hierarchie-Ebene zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird ein Verzeichnis auf der niedrigeren Hierarchie-Ebene gesucht (und die erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde).

  • Befindet sich auf der niedrigeren oder höheren Hierarchie-Ebene mehr als ein Verzeichnis, wird das Verzeichnis mit der neueren Wiedergabenummer gesucht. Hinweis: Wenn das Verzeichnis keine MP3- oder WMA-Titel enthält, wird die Wiedergabe nicht gestartet. („No Music“ wird auf dem Display angezeigt). Wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. Drücken Sie auf der Fernbedienung R•D, um zum Stammverzeichnis zurückzukehren. Sie können von jedem beliebigen Verzeichnis zum Stammverzeichnis zurückkehren.
  • Wenn auf der Disc Titel aufgezeichnet sind, die sich in keinem Verzeichnis befinden, so werden diese Titel wiedergegeben. PRESETPRESET DISC DISC GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM2728 DEUTSCH VerzeichnisnamenslistenTitelnamenslisten345621345621 So wählen Sie einen Titel aus und starten die Wiedergabe

Drücken und halten Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) gedrückt, so dass die Verzeichnisnamensliste der eingelegten Disc auf dem Display angezeigt wird. Das momentanwiedergegebene Verzeichniswird auf dem Displayangezeigt.

Anzeigen der Titelnamensliste des aktuellen Verzeichnisses. Bei jedem Tastendruck ändernsich die Listen auf der Anzeigewie folgt:Der momentan wiedergegebene Titel (oderVerzeichnis) wird auf dem Displayangezeigt.Hinweis:Auf dem Display können jeweils nur sechsNamen gleichzeitig angezeigt werden. WeitereNamen der folgenden Listen können Sie sich durch 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) anzeigen lassen.

Wählen Sie die Nummer (1 – 6) für den Titel, der wiedergegeben werden soll. Auswählen eines Verzeichnisses und eines Titels über die Namensliste Die folgenden Funktionen können nurwährend der Wiedergabe einer MP3- oderWMA-Disc ausgeführt werden.Sie können Verzeichnis- und Titelnamenslistenauf dem Display während der Wiedergabe einerDisc anzeigen und dann ein von Ihnen gewünschtes Verzeichnis oder Titel auswählen. So wählen Sie ein Verzeichnis aus und starten die Wiedergabe

Drücken und halten Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) gedrückt, so dass die Verzeichnisnamensliste der eingelegten Disc auf dem Display angezeigt wird. Das momentanwiedergegebene Verzeichniswird auf dem Displayangezeigt.Hinweise: Auf dem Display können jeweils nur sechsNamen gleichzeitig angezeigt werden. WeitereNamen der folgenden Listen können Sie sich durch 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) anzeigen lassen.

  • Wenn Sie ¢ oder 4 drücken, wird die Titelliste der momentanwiedergegebenen Verzeichnisses angezeigt.Jeder Druck auf diese Taste bewirkt, dassabwechselnd die Verzeichnisnamensliste unddie Titelnamensliste auf dem Display erscheint.• Nur Verzeichnisse, die MP3- oder WMA-Titelenthalten, werden aufgeführt.

Wählen Sie die Nummer (1 – 6) für das Verzeichnis, das wiedergegeben werden soll. GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM2829 DEUTSCH Auswählen eines Wiedergabe- Modus So geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder ( Zufallswiedergabe) Sie können Titel auf einer Disc (oder in einemVerzeichnis für MP3- und WMA-Discs) inzufälliger Reihenfolge wiedergeben. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M).„Mode“ wird auf dem Displayangezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 3, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird.Bei jedem Druck auf diese Taste verändertsich der Zufalls-Wiedergabemodus wie folgt:Für Audio-CD und CD Text Discs:Für MP3- und WMA-Discs:

MODE 345621Aktuelle TitelnummerAktuelleVerzeichnisnummerModus Wiedergabe in zufälligerReihenfolgeRandom Folder*: Alle Titel des aktuellenVerzeichnisses, danach die Titeldes nächsten Verzeichnisses usw.

  • leuchtet währendder Wiedergabe auf demDisplay auf.Random Disc: Alle Titel auf der Disc.• leuchtet währendder Wiedergabe auf demDisplay auf.
  • „Random Folder“ kann nur bei einer MP3- oder WMA-Disc angewendet werden.Wählen Sie zum Deaktivieren der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge „Random Off” aus, indem Sie mehrmals die Zifferntaste 3 oder die Zifferntaste 4 in Schritt 2 drücken. So geben Sie Titel wiederholt wieder (Wiederholung) Sie können einen Titel (oder ein Verzeichnis für MP3- und WMA-Discs) wiederholt wiedergeben. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M).„Mode“ wird auf dem Displayangezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 2, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird.Bei jedem Druck auf diese Taste verändertsich der Modus für die wiederholteWiedergabe wie folgt:Während der Wiedergabe einer Audio CD oderCD Text Disc:Während der Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Disc: GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM2930 DEUTSCH Für Audio-CD und CD Text Discs:Für MP3- und WMA-Discs:Modus Wiederholt die WiedergabeRepeat Track : Aktueller (oder angegebener) Titel.• leuchtet währendder Wiedergabe auf demDisplay aufRepeat Folder*: Alle Titel des aktuellen (oderangegebenen) Verzeichnisses.• leuchtet währendder Wiedergabe auf demDisplay auf
  • „Repeat Folder“ kann nur bei einer MP3- oder WMA-Disc angewendet werden. Wählen Sie zum Deaktivieren der wiederholten Wiedergabe „Repeat Off” aus, indem Sie mehrmals die Zifferntaste 2 oder die Zifferntaste 4 in Schritt 2 drücken. So spielen Sie Titel an (Intro Scan) Die ersten 15 Sekunden aller Titel könnennacheinander wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M).„Mode“ wird auf dem Displayangezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 1, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird. Wiederholtes Drücken der Taste ändert den Titelanspielungs-Modus wie folgt: Repeat Off Repeat Track Repeat OffRepeat FolderRepeat TrackFür Audio-CD und CD Text Discs:Für MP3- und WMA-Discs:Modus Spielt die Anfänge vonIntro Track : Alle Titel auf der Disc.• leuchtet währendder Wiedergabe auf demDisplay auf Intro Folder* : Die ersten Titel jedes Verzeichnisses.• leuchtet währendder Wiedergabe auf demDisplay auf
  • „Intro Folder“ kann nur bei einer MP3- oder WMA- Disc angewendet werden.Wählen Sie zum Deaktivieren der Titelanspielung „Intro Off” aus, indem Sie mehrmals die Zifferntaste 1 oder die Zifferntaste 4 in Schritt 2 drücken. Unterdrücken des Disc-Auswurfs Sie können den Auswurf einer Disc blockierenund eine Disc im Ladeschlitz verriegeln. Drücken Sie SEL (Auswahl) und drücken und halten Sie die Taste 0 länger als zwei Sekunden gedrückt. „No Eject“ wird etwa 5 Sekunden lang im Displayangezeigt. Die Disc ist damit verriegelt und kannnicht ausgeworfen werden.Disc-Auswurf wieder aktivieren undVerriegelung der Disc aufheben Drücken Sie SEL (Auswahl) und drücken und halten Sie erneut die Taste 0 länger als zwei Sekunden gedrückt.„Eject OK“ blinkt etwa 5 Sekunden lang imDisplay und die Verriegelung der Disc wirdaufgehoben.345621 Intro Off Intro Track Intro Off Intro FolderIntro Track

DISP Während der Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Disc:

  • Albumname/Interpret oder Verzeichnisname wird hervorgehoben:
  • Titelname wird hervorgehoben:
  • Uhrzeit wird hervorgehoben: Hinweise:

Wenn „Tag “ auf „Off“ eingestellt ist (siehe Seite 49), werden Verzeichnisnamen mit angezeigt.

Wenn „Tag “ auf „Off“ eingestellt ist (siehe Seite 49), werden Titelnamen mit angezeigt. . Displayanzeige:

  • Wenn der Titel in der Mitte des Displays hervorgehoben wird und nicht vollständig angezeigt werden kann, läuft er durch das Display. Sehen Sie auch „Wählen des Bildlauf- Modus—Scroll“ auf Seite 48.
  • Einige Zeichen oder Symbole werden nicht auf dem Display dargestellt (sie werden als Leerzeichen dargestellt oder durch andere Zeichen ersetzt).

Display-Schema ändern Sie können die Informationen auf dem Display ändern, indem Sie die Taste DISP (D) drücken. Bei jedem Tastendruck ändert sich das Display-Schema wie folgt: Während der Wiedergabe einer Audio CD oder CD Text Disc:

  • Disc-Name/Interpret Ihrer zugewiesenen Disc wird hervorgehoben:
  • Titelname wird hervorgehoben:
  • Uhrzeit wird hervorgehoben: Hinweise:

Wenn der Audio CD kein Name zugewiesen ist, bzw. wenn auf der CD Text kein Discname/Interpret aufgezeichnet ist, wird „No Name“ angezeigt. Sehen Sie Seite 51, um einer Audio CD einen Namen zuzuweisen.

„No Name“ wird für Audio CD angezeigt. Wenn kein Titelname für CD Text aufgezeichnet wurde, wird „No Name“ angezeigt. GE22-31SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM3132 DEUTSCH DSP-BETRIEB SEL

Drücken Sie einmal die Taste SEL (Auswahl), um den DSP-Modus- Auswahlbildschirm anzuzeigen. Der Bildschirm des zuletztausgewählten DSP-Moduswird angezeigt.• Wenn Sie die Taste 2x oder mehrmals drücken, verzweigt das Gerät in andere Klangeinstellmodi.• Sehen Sie die Seiten 35 und 36 bzgl. deriEQ (Klangmodus)-Einstellungen.• Sehen Sie die Seiten 37 und 38 bzgl. derSEL/BBE (Grundklang)-Einstellungen.

Drücken Sie die Zifferntaste, um einen der auf dem Display angezeigten DSP-Modi auszuwählen.

  • Das Gerät verfügt über zwei Auswahlbildschirme für den DSP-Modus. Drücken Sie die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um auf den anderenBildschirm zu gelangen. Auswählen der DSP-Modi Durch die Verwendung der integrierten DSP(Digital Signal Processor)-Modi kann einKlangfeld mit mehr Raumklang in IhremFahrzeug erzeugt werden.Verfügbare DSP-Modi:THEATER: Reproduziert das Klangfeld einesTheaters.HALL: Reproduziert das Klangfeld einesgroßen Konzertsaals undvermittelt den Eindruck des„Dabeiseins“.CLUB: Reproduziert das Klangfeld einerDiskothek.DOME: Reproduziert das Klangfeld einerKuppel mit hoher Decke.STUDIO: Reproduziert das Klangfeld einesLive-Klangs in einemAufnahmestudio.V. CANCEL:Reduziert den Klangmenschlicher Stimmen (VoiceCancel). Bestens geeignet zumMitsingen Ihrer Lieblingslieder—Karaoke.DEFEAT: Beendet die DSP-Modi.Hinweis: Die Wirksamkeit von „V.CANCEL“ ist von den Aufnahmebedingungen der Quelle abhängig.Besonders, wenn Sie die folgenden Quellenwiedergeben, können Sie keine zufriedenstellendenErgebnisse erreichen.• Monophone Quellen wie AM (MW/LW) undmonophone FM (UKW)-Sendungen,• Multiplex-Klangquellen und• Signalquellen, die mit Duetts, starkem Echo, Choroder nur ein paar Instrumenten aufgezeichnetwurden. Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts). DSP Deaktiviert iEQ SEL/BBE GE32-38SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM3233 DEUTSCH So verfeinern Sie die Einstellungen für die DSP-Modi Sie können auch weitere, genauere Einstellungen vornehmen, um das bestmögliche Klangfeld in Ihrem Fahrzeug zu erreichen. Diese Einstellungen, die Sie vornehmen, gelten für alle DSP-Modi außer „V.CANCEL“. Einstellbare Parameter: Anzahl der eingebauten Lautsprecher: Wählen Sie Anzahl der Lautsprecher aus, die in Ihr Fahrzeug eingebaut sind—„2ch“ oder „4ch“.
  • Wenn vier Lautsprecher (4ch) in Ihr Fahrzeug eingebaut sind, wählen Sie die Fahrzeuggröße aus (siehe Schritt

auf Seite 34). Hörposition: Wählen Sie die Hörposition aus, auf die das Klangbild ausgerichtet werden soll.

Drücken Sie einmal die Taste SEL (Auswahl), um den DSP-Modus- Auswahlbildschirm anzuzeigen. Der aktuell eingestellte DSP- Modus wird im Display angezeigt.

  • Wenn der DSP-Modus nicht aktiviert ist („DEFEAT“ ist ausgewählt), kann nicht mit dem nächsten Schritt fortgefahren werden. Wählen Sie erst einen der DSP- Modi aus. SEL Bsp.: Wenn „Dome“ zuvor ausgewählt wurde

Einstellen des DSP-Effektgrads—1, 2, oder 3. Der ausgewählte DSP- Effektgrad gilt für alle DSP- Modi außer „V.CANCEL“.

  • Der Effektgrad verstärkt sich mit zunehmendem Wert. Wählen Sie „DEFEAT“ in Schritt

aus, um die DSP-Modi zu deaktivieren. Drücken Sie wiederholt die Taste SEL (Auswahl) oder warten Sie für ca. 15 Sekunden, um den Auswahlbildschirm des DSP-Modus zu verlassen. ATT Bsp.: Wenn „Dome“ im vorherigen Schritt ausgewählt wurde

FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE

GE32-38SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM3334 DEUTSCH

Drücken Sie die Zifferntaste 6, um den Einstellbildschirm zum präzisen Einstellen aufzurufen.

Wählen Sie Ihre Hörposition aus.

  • Drücken Sie die Zifferntaste 1, um „LEFT“ (linker vorderer Sitz) auszuwählen.• Drücken Sie die Zifferntaste 2, um„RIGHT“ (rechter vorderer Sitz)auszuwählen.• Drücken Sie die Zifferntaste 3, um„FRONT“ (vordere Sitze) auszuwählen.
  • Drücken Sie die Zifferntaste 4, um „ALL“ (alle Sitze) auszuwählen. Hinweis: Wenn der Fader oder die Balance auf einenExtremwert eingestellt sind, kann derentsprechende Effekt möglicherweise nichterreicht werden.

Drücken Sie die Zifferntaste 5, um die Anzahl der eingebauten Lautsprecher einzustellen.

  • Wählen Sie „4ch“ für eine System mit 4 Lautsprechern und „2ch“ für ein System mit 2 Lautsprechern aus. Hinweis: Bei der Auswahl von „4ch“ werden die hinteren Lautsprecher nur dazu verwendet, umReflexionen und Nachhall für ein Klangfeld des„Dabeiseins“ zu reproduzieren.345621 ATT

Drehen Sie den Drehregler nach der Auswahl von „4ch“, um Ihre Fahrzeuggröße auszuwählen. Die Fahrzeuggröße ändertsich beim Drehen wie folgt: Compact: Auswählen, wenn der Abstandvon den hinteren Lautsprechernzur Hörposition kleiner ist als zuden vorderen Lautsprechern.

  • Middle: Auswählen, wenn der Abstand von den hinteren Lautsprechernzur Hörposition ungefähr gleichzu dem der vorderenLautsprecher ist.• Large: Auswählen, wenn der Abstandvon den hinteren Lautsprechernzur Hörposition größer ist als zuden vorderen Lautsprechern. Hinweis: Sie können nicht die Fahrzeuggröße einstellen, wenn Sie im vorherigen Schritt „2ch“ausgewählt haben.Drücken Sie die Zifferntaste 6, um zumAuswahlbildschirm des DSP-Moduszurückzukehren.Drücken Sie wiederholt die Taste SEL (Auswahl)oder warten Sie für ca. 15 Sekunden, um denAuswahlbildschirm des DSP-Modus zuverlassen.

Drücken Sie die Zifferntaste, um einen der auf dem Display angezeigten Klangmodi auszuwählen.

  • Das Gerät verfügt über zwei Auswahlbildschirme für den Klangmodus. Drücken Sie die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um auf den anderenBildschirm zu gelangen. Wählen Sie „FLAT“ in Schritt

aus, um denKlangmodus zu deaktivieren.Drücken Sie wiederholt die Taste SEL (Auswahl)oder warten Sie für ca. 15 Sekunden, um denAuswahlbildschirm des Klangmodus zuverlassen.Hinweise:• Detaillierte Informationen über dievorprogrammierten Einstellungen der einzelnenKlangmodi befinden sich auf Seite 71.

  • Wenn „V.CANCEL“ als DSP-Modus ausgewählt wird, können die Klangmodi nicht verändert werden.345621345621 DSP Deaktiviert iEQ SEL/BBE Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts). Auswahl von vorprogrammierten Klangmodi (iEQ: intelligenter Equalizer) Sie können einen vorprogrammierten Klangmodus(iEQ: intelligenter Equalizer) auswählen, der zudem entsprechenden Musikstil passt.Verfügbare Klangmodi:H. ROCK (Hard Rock)R & B (Rhythmus und Blues)POP (Popmusik)JAZZ (Jazz)DANCE (Dance musik)Country (Country musik)REGGAE (Reggae)CLASSIC (Klassische Musik)USER 1, USER 2, USER 3FLAT (Klangmodus wird nicht verwendet)

Drücken Sie 2x auf die Taste SEL (Auswahl), um den Klang- Einstellbildschirm anzuzeigen. Es wird der zuletztausgewählte Klangmodusaufgerufen.• Wenn Sie die Taste 2x oder mehrmals drücken, verzweigt das Gerät in andere Klangeinstellmodi.• Sehen Sie die Seiten 32 bis 34 bzgl. derDSP-Modus-Einstellungen.• Sehen Sie die Seiten 37 und 38 bzgl. derSEL/BBE (Grundklang)-Einstellungen. GE32-38SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM3536 DEUTSCH Speichern eigener Klangmodi Sie können die Klangmodi nach Ihren Wünschen einstellen und diese Einstellungen im Speicher (USER 1, USER 2 und USER 3) ablegen.

Drücken Sie 2x auf die Taste SEL (Auswahl), um den Klangmodus- Einstellbildschirm anzuzeigen. Es wird der zuletzt ausgewählte Klangmodus aufgerufen.

Drücken Sie die Zifferntaste, um einen der auf dem Display angezeigten Klang-Modi auszuwählen.

  • Das Gerät verfügt über zwei Auswahlbildschirme für den Klangmodus. Drücken Sie die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um auf den anderen Bildschirm zu gelangen.

Gehen Sie zum Klangeinstellungs- Modus. Die folgende Einstellanzeige für die Klangmodi wird auf dem Display angezeigt.

Nehmen Sie die Einstellungen nach Ihren Wünschen vor. Bsp.: Wenn „R & B“ zuvor ausgewählt wurde SEL

1) Drücken Sie die Taste ¢ oder

4, um das Frequenzband auszuwählen—60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.4 kHz, 6 kHz, 12 kHz.

2) Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞

(abwärts), um den Pegel des gewählten Bandes innerhalb eines Bereichs von –05 bis +05 einzustellen.

3) Wiederholen Sie die Schritte 1) und 2),

um die anderen Frequenzbänder einzustellen.

Speichern Sie die von Ihnen durchgeführten Einstellungen. Es erscheint eine Bestätigungsabfrage, ob Sie die Einstellung speichern wollen. Drücken Sie DISP (D), wenn Sie die Einstellungen deaktivieren möchten.

  • Die Einstellung bleibt so lange bestehen, bis Sie einen anderen Klangmodus auswählen.

Drücken Sie die Zifferntasten 1, 2 oder 3, um den Benutzer- Klangmodus (USER 1, USER 2 oder USER 3) auszuwählen, der Ihre Einstellungen speichern soll. SEL Tasten, die zur Einstellung verwendet werden Bsp.: Wenn Sie „USER 1“ auswählen GE32-38SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM3637 DEUTSCH KLANGEINSTELLUNGEN Durchführen der Grundklangeinstellungen Sie können die Lautsprecher-Ausgangsbalance,den Subwoofer-Ausgangspegel und denEingangspegel jeder Signalquelle einstellen.

  • Für die Ausführung der folgenden Schritte besteht ein Zeitlimit. Wenn der Einstellungsvorgangabgebrochen wird, bevor Sie ihn abgeschlossenhaben, beginnen Sie wieder mit Schritt

Drücken Sie wiederholt auf die Taste SEL (Auswahl), um einen der Bildschirme der Grundklangeinstellungen auszuwählen. Bei jedem Tastendruck ändernsich die einstellbarenParameter wie folgt:• Sehen Sie die Seiten 32 bis 34 bzgl. derDSP-Modus-Einstellungen.• Sehen Sie die Seiten 35 und 36 bzgl. derSEL/BBE (Grundklang)-Einstellungen.Anzeige Vorgehensweise BereichFad Vordere und R06 (nur hinten)hintere |Lautsprecher- F06 (nur vorn)balance einstellen.Bal Linke und rechte L06 (nur links)Lautsprecher- |balance einstellen. R06 (nur rechts)Sub Out Subwoofer- 00 (min.)Ausgangspegel |und Übergangs- 08 (max.)frequenz einstellen.Low/Mid/High BBE Auf natürlichen BBE Off, BBE 1, Klang einstellen. BBE 2, BBE 3Vol AdjDen Eingangspegelvon jeder –05 (min.)Signalquelle |einstellen und +05 (max.)speichern. SEL

Stellen Sie den Pegel ein. Zur Einstellung von Fader und Balance—Fad, Bal:Nehmen Sie diese beiden Einstellungen zurgleichen Zeit vor. Wenn Sie ein System mit 2 Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader auf „00“.

  • Drücken Sie 5(aufwärts) oder ∞(abwärts), um den Fadereinzustellen.
  • Drücken Sie ¢ oder 4, um dieBalance einzustellen.Um den Subwoofer-Ausgangspegeleinzustellen—Sub Out:Diese Einstellung wird nur aktiv, wenn einSubwoofer angeschlossen ist. Sie können auch eine Übergangsfrequenz entsprechend dem angeschlossenenSubwoofer einstellen.
  • Drücken Sie ¢ oder 4 , um „Low“, „Mid“ oder „High“ einzustellen. Low: Frequenzen, die über 50 Hzliegen, werden an den Subwoofernicht weitergeleitet.Mid: Frequenzen, die über 80 Hzliegen, werden an den Subwoofernicht weitergeleitet. High: Frequenzen, die über 115 Hz liegen, werden an den Subwoofernicht weitergeleitet.Zur Erhöhung des Pegels.Zur Verminderung des Pegels.ATT Grundklangeinstellungen Fad/Bal Sub Out Vol Adj BBE DSP Deaktiviert iEQ GE32-38SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:10 AM3738 DEUTSCH Töne naturgetreuer reproduzieren—BBE: BBE Digital* ist eine neue digitale Signalverarbeitungsmethode, die die Brillanz und Transparenz von Originalaufnahmen, Radiosendungen usw. wiederherstellt. Lautsprecher, die Töne ausgeben, führen eine frequenzabhängige Phasenverschiebung durch, durch die Hochfrequenztöne länger benötigen, um das Ohr zu erreichen, als Niedrigfrequenztöne. BBE Digital passt das Phasenverhältnis zwischen niedrigen, mittleren und hohen Frequenzen an, indem stufenweise eine längere Verzögerungszeit den niedrigen und mittleren Frequenzen hinzugefügt wird, so dass alle Frequenzen das Ohr des Hörers zur richtigen Zeit erreichen. Wählen Sie den Effektgrad aus. Der Effektgrad verstärkt sich mit zunehmendem Wert. Werkseitig ist der Effektgrad auf „BBE Off“ (BBE Digital ist deaktiviert) eingestellt. Hinweise: Wenn „V.CANCEL“ als DSP-Modus ausgewählt wird, kann der BBE-Pegel nicht verändert werden.
  • Hergestellt unter Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert durch BBE Sound , Inc. unter USP4638258 und 4482866. BBE und das BBE Symbol sind eingetragene Marken von BBE Sound, Inc. ATT Zur Erhöhung des Pegels. Zur Verminderung des Pegels. ATT (INPUT OVER)-Anzeige Zur Einstellung des Eingangspegels von jeder Signalquelle—Vol Adj: Diese Einstellung muss für alle Signalquellen außer UKW (FM) vorgenommen werden. Bevor Sie Einstellungen vornehmen, wählen Sie die entsprechende Signalquelle, für die die Einstellungen vorgenommen werden sollen. Sobald Sie eine Einstellung vorgenommen haben, wird diese gespeichert und der Lautstärkepegel muss jedes Mal einstellt werden, wenn die Signalquelle gewechselt wird. Passen Sie den Eingangspegel an den UKW-Tonpegel an. Wenn die (INPUT OVER)-Anzeige auf dem Display angezeigt wird und die Töne verzerrt klingen Der Eingangspegel der externen Komponente (LINE IN) ist zu hoch eingestellt (mehr als 1,5 Vrms). Ist dies der Fall, stellen Sie den Ausgangspegel so ein, dass die (INPUT OVER)-Anzeige nicht angezeigt wird. BBE Off (Deaktiviert) BBE 1 BBE 2 BBE 3 Zur Erhöhung des Pegels. Zur Verminderung des Pegels. GE32-38SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:27 PM3839 DEUTSCH GRAFISCHE ANZEIGEN Was ist Image Converter? Image Converter ist eine Originalsoftware von JVC zur Anzeige eines selbsterstellten Bildes auf Ihrem JVC Car Audio. Nachfolgend wird das Verfahren beschrieben, um eine CD-R mit Image Converter zu erstellen, die Standbilder (Bilder) und Animationen (Filme) enthält. In dieser Bedienungsanleitung wird lediglich das Exportieren von Dateien (Standbildern und Animationen) in den integrierten Speicher dieses Geräts beschrieben—Schritt 5 unten.
  • Für Verfahren, die hier nicht näher beschrieben sind (Schritte 1 bis 4), sehen Sie bitte die Bedienungsanleitung von Image Converter (PDF-Dateien befinden sich im Verzeichnis „Manual“ auf der mitgelieferten CD-ROM). Mit Image Converter (auf CD-ROM mitgeliefert) haben Sie die Möglichkeit, Ihre Lieblingsbilder zu bearbeiten und als Bildschirm zur Begrüßung, Verabschiedung und während der Wiedergabe einer Signalquelle zu verwenden. Retuschieren und Bearbeiten von Bildern Importieren von Bildern Brennen einer CD-R Wiedergabe auf dem Autoradio KD-SH9104/ KD-SH9103/ KD-SH9102/ KD-SH9101 JVC Autoradio mit UmwandelnDigitalkameraDigitalvideokamera Installieren/Starten Sie das Programm Installieren Sie Image Converter auf Ihrem PC. Importieren Sie die Bilder Importieren Sie die Originalbilder von der Image Converter CD-ROM oder von anderen Geräten, z. B. einer Digitalkamera oder einer Digitalvideokamera. Retuschieren und bearbeiten Sie die Bilder Retuschieren Sie die Bilder, etwa durch Beschneiden oder Anpassen der Farbe, bearbeiten Sie die Animationseffekte und fügen Sie Text hinzu. Brennen Sie die Bilder auf eine CD-R Brennen Sie die mit Image Converter erstellten Animationen oder Standbilder mit Hilfe Ihrer Brennsoftware auf eine CD-R. Um die von Ihnen erstellten Bilder auf dem Autoradio wiedergeben zu können, müssen Sie sie auf eine CD-R brennen.
  • Informationen zum Brennen von Daten auf eine CD-R finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer CD-R Brennsoftware. Geben Sie die von Ihnen erstellten Animationen oder Standbilder auf Ihrem Autoradio wieder. Exportieren Sie die Bilder von der CD-R auf Ihr JVC Autoradio. GE39-45SH9104[E_EX]f.p65 6/15/03, 10:14 PM3940 DEUTSCH

Öffnen Sie das Bedienfeld.

Schieben Sie eine CD-ROM mit Dateien (Bildern und Animationen) in den Ladeschlitz. Das Gerät zieht die Disc ein und das Bedienfeld kehrt in seine ursprüngliche Position zurück (siehe Seite 52).

  • Wenn die Disc abspielbare Audiodateien, wie z. B. MP3-Titel, enthält, beginnt die Wiedergabe automatisch.

Drücken Sie MODE (M), nachdem die Disc erkannt wurde. „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/∞ (abwärts) beginnen zu blinken.

Drücken Sie die Zifferntaste 6, um den Auswahlbildschirm zum Herunterladen anzuzeigen. Herunterladen von Bildern und Animationen Bevor Sie mit dem folgenden Verfahren beginnen, bereiten Sie eine CD-ROM vor, die Standbilder (Bilder) und Animationen (Filme) enthält.

  • Die mit Image Converter mitgelieferte CD-ROM enthält Beispielbilder und -animationen, so dass Sie diese Disc für das folgende Verfahren verwenden können. WICHTIG:
  • Standbilder (Bilder) sollten die Erweiterung <jml> und Animationen (Filme) die Erweiterung <jma> in ihrem Dateinamen enthalten.
  • Das Herunterladen kann nur erfolgen, wenn „CD“ als Signalquelle ausgewählt wird. Das Löschen einer Datei ist jedoch durch die Auswahl einer beliebigen Signalquelle möglich.
  • Vor dem Herunterladen oder Löschen der Dateien beachten Sie bitte Folgendes: – Laden Sie keine Datei während der Fahrt herunter. – Schalten Sie nicht den Zündschalter des Fahrzeugs aus, während Sie eine Datei herunterladen oder löschen.* – Nehmen Sie nicht das Bedienfeld während des Herunterladens oder Löschens einer Datei ab.*
  • Ist dies der Fall, so wird der Datei-Download oder der Löschvorgang nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Wiederholen Sie in diesem Fall das gleiche Verfahren.
  • Wenn Sie bereits eine Animation für „PowerOn“, „PowerOff“ oder „Movie“, das Herunterladen einer neuen Animation löscht eine zuvor gespeicherte Animation.
  • Es kann eine ganze Weile dauern, bis das Gerät eine Animation heruntergeladen hat. – Ca. 6 bis 7 Sekunden für ein Standbild (ein Einzelbild). – Ca. 3 bis 4 Minuten für eine aus 30 Einzelbildern bestehende Animation. – Ca. 10 Minuten für eine aus 90 Einzelbildern bestehende Animation.
  • Sie können keine Dateien herunterladen oder löschen, während ein Sender (oder Dienst für den DAB-Tuner) von einem der Standby- Empfangsmodi, wie TA, PTY oder Durchsage eingestellt wird. Umgekehrt funktionieren, wenn Sie eine Datei herunterladen oder löschen, die Standby-Empfangsmodi nicht zur Einstellung eines Senders (oder Dienstes) mit diesem Gerät. Dies ist nur möglich, wenn der Herunterlade- oder der Löschvorgang beendet ist. GE39-45SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:14 AM4041 DEUTSCH Hinweise:
  • Diese Liste zeigt Verzeichnisse, die dieZieldateien—<jml> Dateien für „Picture“ und<jma> Dateien für andere—enthält.• Auf dem Display können jeweils nur sechsNamen gleichzeitig angezeigt werden. WeitereNamen der folgenden Listen können Sie sich durch 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) anzeigen lassen.• Wenn die von Ihnen eingelegte Disc keine<jml> und <jma> Dateien enthält, werdenPieptöne ausgegeben und Sie können nicht mitdem nächsten Schritt fortfahren.Drücken Sie DISP (D), wenn Sie dasVerfahren abbrechen möchten.

Wählen (markieren) Sie ein Verzeichnis, das die von Ihnen gewünschte Datei enthält.

Anzeigen der Namensliste der Dateien, die sich in dem ausgewählten Verzeichnis befinden. Bei jedem Tastendruck ändernsich die Listen auf der Anzeigewie folgt: Hinweis: Auf dem Display können jeweils nur sechs Namengleichzeitig angezeigt werden. Weitere Namen derfolgenden Listen können Sie sich durch 5(aufwärts) oder ∞ (abwärts) anzeigen lassen. 345621Bsp: Wenn Sie „Picture“ in Schritt ausgewählt haben.VerzeichnisnamenslistenDateinamensliste

Wählen (markieren) Sie einen der aufgeführten Parameter, für den Sie eine Datei herunterladen möchten.

  • PowerOn : BegrüßungsbildschirmZum Herunterladen einer Animation, dienach dem Einschalten des Gerätsangezeigt wird. (Es kann nur eineAnimation bestehend aus max. 30Einzelbildern gespeichert werden.)• PowerOff : VerabschiedungsbildschirmZum Herunterladen einer Animation, dievor dem Ausschalten des Gerätsangezeigt wird. (Es kann nur eineAnimation bestehend aus max. 30Einzelbildern gespeichert werden.)• Picture : Grafikbildschirm*Zum Herunterladen eines Standbildes, daswährend der Wiedergabe einerSignalquelle angezeigt wird. (Es können90 Standbilder (jedes bestehend jeweilsaus einem Einzelbild) gespeichert werden)• Movie : Grafikbildschirm*Zum Herunterladen einer Animation, diewährend der Wiedergabe einerSignalquelle angezeigt wird. (Es kann nureine Animation bestehend aus max. 90Einzelbildern gespeichert werden.)* Der Grafikbildschirm wird nur angezeigt, wennam Gerät keine Funktionen für länger als 20Sekunden durchgeführt wurden.Wenn Sie das Verfahren abbrechenmöchten, drücken Sie die Zifferntaste 5 undder Auswahlbildschirm zum Herunterladenwird ausgeblendet.

Anzeigen der Namensliste der Verzeichnisse, die sich auf der eingelegten CD-R befinden. „File Check....“ wird für eineZeit angezeigt, und danacherscheint die Verzeichnisliste.Das momentan ausgewählte Verzeichniswird auf dem Display hervorgehoben.FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE GE39-45SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:53 PM4142 DEUTSCH Löschen nicht benötigter Dateien

  • Wenn auf dem Display „BACK“ über der Zifferntaste 5 angezeigt wird, können Sie zumvorherigen Bildschirm mit der Zifferntaste 5zurückkehren. So löschen Sie alle gespeicherten Dateien gleichzeitig 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer SignalquelleMODE (M).„Mode“ wird auf dem Displayangezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/ ∞ (abwärts) beginnen zu blinken.2 Drücken Sie die Zifferntaste 6, umden Auswahlbildschirm zumHerunterladen anzuzeigen. 3 Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um alleaufgeführten Parameterauszuwählen.4 Drücken Sie die Zifferntaste 4.Die Abfrage „All File Delete OK?“(Löschen aller Dateien OK?) wirdangezeigt.5 Drücken Sie erneut die Zifferntaste

4. „Now Deleting…“ wird während

des Löschens der Dateienangezeigt. Nach Beendigung desLöschvorgangs wird wieder dieAuswahlbildschirm zum Herunterladenangezeigt.6 Drücken Sie die Zifferntaste 5, umwieder die Signalquelle anzuzeigen.

Wählen Sie eine Datei aus, die Sieherunterladen möchten. Drücken Sie die Zifferntaste 1, umdas Herunterladen zu starten.Das Herunterladen beginntund „Downloading…“ wird aufdem Display angezeigt.Nach Beendigung desHerunterladens wird wieder dieNamensliste angezeigt.Drücken Sie die Zifferntaste 5, wenn keinHerunterladen erfolgen soll. DerAuswahlbildschirm wird wieder angezeigt.Wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt

Wiederholen Sie die Schritte

, wenn Sie Dateien für „Picture“herunterladen und noch weitereDateien speichern möchten. Beenden Sie das Herunterladen.Wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt

wenn Sie eine Datei für einen weiteren aufdem Auswahlbildschirm zum Herunterladenaufgeführten Parameter herunterladen möchten.Hinweise: Wenn Sie versuchen, das 91. Bild für denGrafikbildschirm zu speichern, erscheint „PictureFull“ und Sie können das Herunterladen nichtstarten. Löschen Sie in diesem Fall vor demHerunterladen nicht benötigte Dateien.• Wenn die Gesamteinzelbildanzahl einer Animation diefolgenden Werte übersteigt, werden die Einzelbilderignoriert, die dieses Limit übersteigen.– Für Begrüßungs- und Verabschiedungsbildschirme: 30– Für den Film-Bildschirm: 90

Der Dateiname wird angezeigt und dasGerät fragt Sie, ob heruntergeladenwerden soll („Download OK?“). GE39-45SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:14 AM4243 DEUTSCH So löschen Sie die Dateien, die für „PowerOn“, „PowerOff“, „Picture“ (alle gespeicherten Bilder gleichzeitig), und „Movie“ gespeichert wurden

Drücken Sie während der Wiedergabe einer Signalquelle MODE (M). „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/ ∞ (abwärts) beginnen zu blinken.

Drücken Sie die Zifferntaste 6, um den Auswahlbildschirm zum Herunterladen anzuzeigen.

Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um einen der aufgeführten Parameter auszuwählen (zu markieren).

Um die Datei zu löschen, die für „PowerOn“, „PowerOff“ und „Movie“ gespeichert wurde, drücken Sie die Zifferntaste 3. Der Dateiname der zuvor gespeicherten Animation wird angezeigt, und es erscheint die Abfrage „Delete OK?“ (Löschen OK?). Um alle Dateien gleichzeitig zu löschen, die für „Picture“ gespeichert wurden, drücken Sie die Zifferntaste 4. Die Abfrage „All Picture Delete OK?“ (Löschen aller Bilder OK?) wird angezeigt.

Um die Datei zu löschen, die für „PowerOn“, „PowerOff“ und „Movie“ gespeichert wurde, drücken Sie erneut die Zifferntaste 3. Um alle Dateien zu löschen, die für „Picture“ gespeichert wurden, drücken Sie erneut die Zifferntaste 4. „Now Deleting…“ wird während des Löschens der ausgewählten Datei angezeigt. Nach Beendigung des Löschvorgangs wird wieder die Auswahlbildschirm zum Herunterladen angezeigt.

Drücken Sie die Zifferntaste 5, um wieder die Signalquelle anzuzeigen.

MODE So löschen Sie die Dateien, die für „Picture“ gespeichert wurden (nacheinander) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Signalquelle MODE (M). „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/ ∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 6, um den Auswahlbildschirm zum Herunterladen anzuzeigen. 3 Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um „Picture“ auszuwählen (zu markieren). 4 Drücken Sie die Zifferntaste 3. Das Gerät zeigt die Namensliste der gespeicherten Dateien an. Hinweis: Auf dem Display können jeweils nur sechs Namen gleichzeitig angezeigt werden. Weitere Namen der folgenden Listen können Sie sich durch wiederholtes Drücken der Tasten 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) anzeigen lassen. 5 Drücken Sie die Zifferntaste, für die Datei, die gelöscht werden soll. Der ausgewählte Dateiname wird angezeigt und die Abfrage „Delete OK?“ (Löschen OK?) erscheint. 6 Drücken Sie die Zifferntaste 3, um den Löschvorgang zu starten. „Now Deleting…“ wird während des Löschens der ausgewählten Datei angezeigt. Nach Beendigung des Löschvorgangs wird wieder die Namensliste der gespeicherten Dateien angezeigt. Wird angezeigt, wenn „Picture“ ausgewählt (markiert) wird

Bsp.: Wenn „Picture“ ausgewählt wird

FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE

Wählen Sie „Opening“ (Einstellungen für Begrüßungsbildschirm) oder „Ending“ (Einstellungen für Verabschiedungsbildschirm) aus.

Wählen Sie „User“ aus.

  • Default: Werkseitig voreingestellte Animation wird verwendet.
  • User: Ihre eigene bearbeitete Animation wird verwendet.

Beenden Sie die Einstellung. So aktivieren Sie mit einem Bild oder einem Film den Grafikbildschirm Mit dieser Einstellung können Sie den Grafikbildschirm ändern. Der Grafikbildschirm wird nur angezeigt, wenn am Gerät keine Funktionen für länger als 20 Sekunden durchgeführt wurden.

  • Wenn kein Bild für „Picture“ oder keine Animation für „Movie“ gespeichert wurde, wird „UserPict.“ nicht als PSM-Parameter ausgewählt.

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um weitere Dateien zu löschen. 8 Drücken Sie DISP (D), um wieder die Signalquelle anzuzeigen. Aktivieren der heruntergeladenen Bilder und Animationen So aktivieren Sie die Animationen, die für den Begrüßungs- und Verabschiedungsbildschirm gespeichert wurden Nach dem Einschalten und vor dem Abschalten des Geräts werden vordefinierte Animationen auf dem Display angezeigt. Diese werden als Begrüßungs- und Verabschiedungsbildschirm bezeichnet. Sie können Ihre eigenen bearbeiteten Animationen für diesen Begrüßungs- und Verabschiedungsbildschirm verwenden.

  • Es werden keine Begrüßungs- und Verabschiedungsbildschirme angezeigt, wenn die „KeyIn CFM“-Einstellung auf „Short“ oder „Off“ gestellt ist. (Siehe Seite 48).
  • Sind für „PowerOn“ und „PowerOff“ keine Animationen gespeichert, können die Parameter „Opening“ und „Ending“ nicht als PSM-Parameter eingestellt werden.

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 1, um „MOVIE“—aus der Filmkategorie der PSM-Einstellungen auszuwählen. Die Einstellanzeige „Graphics“ wird auf dem Display angezeigt.

DISP Bsp.: Wenn Sie „Opening“ auswählen GE39-45SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:14 AM4445 DEUTSCH So wählen Sie ein Standbild für den Grafikbildschirm aus—User Picture „UserPict.“ kann in den folgenden Fällen nicht als PSM-Parameter ausgewählt werden:

  • Wenn kein Bild für „Picture“ gespeichert wurde oder
  • “UserPict.” wurde nicht für die Einstellung „Graphics“ ausgewählt (siehe linke Spalte).

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 1, um „MOVIE“—aus der Filmkategorie der PSM-Einstellungen auszuwählen. Die Einstellanzeige „Graphics“ wird auf demDisplay angezeigt.

Wählen Sie „UserPict.“ aus.

Wählen Sie eine Datei aus.

Beenden Sie die Einstellung. SEL SEL Der Dateiname des momentan ausgewählten Bildeswird ebenfalls angezeigt. SEL

Drücken Sie die Zifferntaste 1, um „MOVIE“—aus der Filmkategorie der PSM-Einstellungen auszuwählen. Die Einstellanzeige „Graphics“ wird auf demDisplay angezeigt.

Wählen Sie „UserMovie“, „UserSlide“ oder „UserPict.“ aus.

UserMovie: Ihre bearbeitete Animation, die für „Movie“ gespeichert wurde, wird als Grafikbildschirmaktiviert.• UserSlide: Ihre bearbeiteten Standbilder, die für „Picture“ gespeichert wurden, werden aktiviert undhintereinander auf IhremGrafikbildschirm angezeigt.• UserPict.: Eines Ihrer bearbeitetenStandbilder, das für „Picture“gespeichert wurde, wird als IhrGrafikbildschirm aktiviert.Wählen Sie eines Ihrergespeicherten Bilder (siehenächste Spalte).

Beenden Sie die Einstellung. Wählen Sie „Off“ in Schritt

aus, um alleGrafikanzeigen zu deaktivieren. Hinweis: Sie können auch „All Demo“, „Int Demo“ und„Image Link“ für die Einstellung „Graphics“auswählen. —Sehen Sie die Seiten 8 und 48 bzgl. „AllDemo“ und „Int Demo“. —Sehen Sie die Seiten 24und 48 bzgl. „ImageLink“.

ATT ATT Bsp.: Wenn Sie „UserPict.“ auswählen GE39-45SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:14 AM4546 DEUTSCH Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) Sie können die Parameter in der auf der nächsten Seite aufgeführten Tabelle mit Hilfe der PSM-Steuerung (allgemeine Einstellungen) ändern.• Die PSM-Parameter werden in fünf Kategorienzusammengefasst—MOVIE, CLOCK, DISP(Display), TUNER und AUDIO. Standardverfahren Bsp.: „Contrast“ (Kontrast) ändern

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl)länger als 2 Sekunden, damit einerder PSM-Parameter auf dem Displayerscheint. (Siehe Seiten 47 und 48).Die Zifferntasten 4 /¢ und der Drehreglerbeginnen zu blinken undzeigen damit an, das sie fürden nächsten Bedienschrittverwendet werden können. Drücken Sie eine Zifferntaste (indiesem Beispiel, 3), um eine derPSM-Kategorien auszuwählen.Es erscheint der erste Parameter in derListe der gewählten Kategorie. Wählen Sie einen PSM-Parameteraus, den Sie einstellen möchten.• Es ist auch durch wiederholtes Drücken der Tasten ¢ oder 4 möglich, auf eine andere Kategorie zu wechseln. Stellen Sie den ausgewählten PSM-Parameter ein. Wiederholen Sie die Schritte bis

um ggf. andere PSM-Parametereinzustellen. Beenden Sie die Einstellung.

ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN

SEL ATT SEL Bsp.: Wenn Sie zuvor „Graphics“ ausgewählt hatten

GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:14 AM4647 DEUTSCH Präferenzeinstellungsmodus (PSM) punkt Graphics Filmdemonstration KeyIn CFM Eingabebestätigung Opening

Begrüßungsanimation Ending

Benutzerbild Clock Hr Stundeneinstellung Clock Min Minuteneinstellung 24H/12H 24/12-Std.-Einstellung Auto Adj Automatische Uhrzeiteinstellung Scroll Bildlaufmodus Dimmer Dimmer-Modus From– To*

Dimmer-Zeiteinstellung Contrast Kontrast LCD Type Display-Typ Font Type Schriftart Tag Tag-Anzeige Theme Schema—Pegelmeter PTY Stnby PTY-Standby AF-Regn’l Alternativfrequenz/ Regionalempfang TA Volume Lautstärke für Verkehrsdurchsagen P-Search Sendersuchlauf DISP (Display) Once Auto Off Auto Off

Time Set Jederzeit – Jederzeit 18 – 750 CLOCK 24Hours12Hours 0 (0:00)

Anzeigen Auswählbare Werte Grundeinstellung Seite Siehe Seite 48. Aus den gespeicherten Dateien Zuerst gespeichert

Siehe Seite 21. News

Wird nur angezeigt, nachdem eine herunterladbare Datei gespeichert wurde.

Wird nur angezeigt, nachdem eine herunterladbare Datei gespeichert und „UserPict.“ für „Graphics“ ausgewählt wurde.

Wird nur angezeigt, wenn „Dimmer“ auf „Time Set“ eingestellt ist.

Wird nur angezeigt, wenn „DAB AF“ auf „Off“ eingestellt ist.

FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE

0 – 23 (1 – 12) 00 – 59 GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:14 AM4748 DEUTSCH Anzeigen der Grafiken auf dem Display —Graphics Sie können die auf dem Display angezeigten Grafiken ändern. Diese Grafiken werden angezeigt, wenn am Gerät keine Funktionen für länger als 20 Sekunden durchgeführt wurden (außer „ImageLink“).

  • All Demo: Die Display-Demonstration (Animation) wird aktiviert (siehe Seite 8).
  • Int Demo: Die Display-Demonstration (Animation) und die Anzeige der Wiedergabequelle werden abwechselnd angezeigt (siehe Seite 8).

UserMovie : Die von Ihnen bearbeitete Animation wird angezeigt (siehe Seiten 44 und 45).

  • UserSlide: Die von Ihnen bearbeiteten Standbilder werden hintereinander angezeigt (siehe Seiten 44 und 45).
  • UserPict.: Ein von Ihnen bearbeitetes Standbild wird angezeigt (siehe Seiten 44 und 45).
  • ImageLink: Anzeigen eines Standbildes während der Wiedergabe eines MP3-/WMA-Titels (siehe Seite 24).
  • Off: Deaktiviert die obigen Grafikanzeigen. Hinweis: „UserMovie“, „UserSlide“ und „UserPict.“ kann nur ausgewählt werden, wenn vorher die entsprechenden Dateien in den Speicher gelesen wurden. (Siehe Seite 40). Zur Auswahl der Signalquellenanimation auf dem Display—KeyIn CFM Wenn die Signalquelle geändert wird, erscheint die Signalquellenanimation auf dem Display. Sie können die Signalquellenanimation auf dem Display nach Ihren Wünschen einstellen.
  • Long: Es erscheint eine lange Signalquellenanimation.
  • Short: Es erscheint eine kurze Signalquellenanimation.
  • Off: Beendigung der Signalquellenanimation. Wählen des Bildlauf-Modus—Scroll Wenn Disc-Informationen in der Mitte des Displays hervorgehoben werden und nicht vollständig angezeigt werden können, läuft sie durch das Display.
  • Once: Führt einen einmaligen Bildlauf durch.
  • Auto: Wiederholt den Bildlauf (in 5- Sekunden-Intervallen).
  • Off: Beendet den Bildlaufmodus. Hinweis: Sie können einen Bildlauf im Display durchführen, sogar wenn der Bildlaufmodus auf „Off“ eingestellt ist, indem Sie die Taste DISP (D) länger als eine Sekunde drücken. Kontrasteinstellung auf dem Display —Contrast Sie können den Kontrast auf dem Display in einem Bereich von 1 bis 10 einstellen. Mit dieser Funktion kann das Display klar und lesbar eingestellt werden. IF Filter Zwischenfrequenzfilter DAB AF*

Ansage-Standby Beep Eingabebestätigung Line In*

Line In-Schalter Telephone Telefonstummschaltung PowerAmp Endstufenschalter Anzeigen Auswählbare Werte Grundeinstellung Seite AUDIO Off

Siehe Seite 68. Travel

Wird nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.

Wird nicht angezeigt, wenn die aktuelle Signalquelle „LINE IN“ ist. Wide Auto Auto

GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 6:57 PM4849 DEUTSCH Auswahl des Display-Beleuchtungsschemas —LCD Type Sie können das Farbschema des Displays nach Ihren Wünschen einstellen.

  • Auto: Tagsüber erscheint die Anzeige im Positivschema (abhängig von der „Dimmer“-Einstellung). Bei Dunkelheit wird jedoch die Anzeige negativ dargestellt (abhängig von der „Dimmer“-Einstellung).
  • Positive: Es wird ein positives Display- Schema dargestellt.
  • Negative: Es wird ein negatives Display- Schema dargestellt. Auswahl der Schriftart auf dem Display —Font Type Sie können die Schriftart auf dem Display auswählen. Wählen Sie entweder „1“ oder „2“ aus. Aktivierung/Deaktivierung der Tag-Anzeige —Tag Ein MP3- und WMA-Titel kann Titelinformationen (sogenannte

) beinhalten, in denen der Name des Albums, Interpret, Titel usw. gespeichert sind.

  • On: Aktiviert während der Wiedergabe von MP3- und WMA-Titeln die Tag-Anzeige.
  • Wenn ein Titel keine Tags besitzt, werden der Verzeichnis- und Titelname angezeigt.
  • Off: Deaktiviert während der Wiedergabe von MP3- und WMA-Titeln die Tag-Anzeige. (Es werden lediglich der Verzeichnis- und Titelname angezeigt). Hinweise:
  • Wenn Sie während der Wiedergabe eines Titels die Einstellung von „Off“ auf „On“ stellen, wird die Tag- Anzeige mit der Wiedergabe des nächsten Titels aktiviert.
  • Nur für MP3-Titel: Es gibt zwei Versionen—ID3v1 (ID3 Tag Version 1) und ID3v2 (ID3 Tag Version 2). Wenn ID3v1 und ID3v2 aufgezeichnet wurden, wird ID3v2 angezeigt. Änderung der Trennschärfe des FM-Tuners —IF Filter Es kann vorkommen, daß sich benachbarte Sender gegenseitig stören. Bei einer Störung sind u. U. Nebengeräusche zu hören.
  • Auto: Bei einer derartigen Störung wird automatisch die Trennschärfe des Tuners verstärkt und die Störgeräusche werden reduziert. (Der Stereoeffekt geht jedoch verloren).
  • Wide: Abhängig von der Störung eines benachbarten Senders, aber die Klangqualität und der Stereoeffekt bleiben erhalten. Ein- oder Ausschalten des Tastensignaltons —Beep Sie können den Tastensignalton deaktivieren, wenn Sie nicht möchten, daß ein Signalton ertönt, wenn Sie eine Taste drücken
  • On: Der Tastensignalton wird aktiviert.
  • Off: Der Tastensignalton wird deaktiviert. So wählen Sie die Telefonstummschaltung —Telephone Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem entweder die Einstellung „Muting1“ oder „Muting2“.
  • Muting1: Wählen Sie diese Einstellung, wenn hierdurch der Ton während der Benutzung des Mobiltelefons stummgeschaltet wird.
  • Muting2: Wählen Sie diese Einstellung, wenn hierdurch der Ton während der Benutzung des Mobiltelefons stummgeschaltet wird.
  • Off: Die Telefonstummschaltung wird deaktiviert. Ein-/Ausschalten des Line In-Schalters —Line In Der Eingang „LINE IN“ kann ausgeschaltet werden, wenn keine externe Komponente an die LINE IN-Buchse angeschlossen ist.
  • On: Sie können „LINE IN“ als Wiedergabequelle auswählen.
  • Off: Sie können „LINE IN“ nicht als Wiedergabequelle auswählen. Ein-/Ausschalten des Endstufenschalters —PowerAmp Sie können den eingebauten Verstärker ausschalten und die Audio-Signale nur an die externe Komponente senden, um ein klares Klangbild zu erhalten und um eine interne Wärmeentwicklung innerhalb des Geräts zu verhindern.
  • On: Wenn keine externen Verstärker verwendet werden.
  • Off: Wenn externe Verstärker verwendet werden. GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:14 AM4950 DEUTSCH Wählen des Abblendmodus Sie können das Display nachts entwederautomatisch abblenden oder wenn der Timereingestellt wird.Bei dem Gerät ist werkseitig die automatischeAbblendung aktiviert. Hinweis: Die automatische Abblendfunktion, mit der dieses Gerät ausgestattet ist, funktioniert möglicherweise nicht korrekt, insbesondere bei solchen, die einenAbblendregler besitzen.Wählen Sie in diesem Fall eine andere Einstellung als„Auto“.

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48).

Drücken Sie die Zifferntaste 3, um „DISP“, die Displaykategorie der PSM-Einstellungen, auszuwählen.

Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, um „Dimmer“.

Stellen Sie den Abblendmodus wunschgemäß ein.

  • Auto: Aktiviert die automatischeAbblendfunktion.Wenn Sie die Autoscheinwerfereinschalten, wird das Displayautomatisch abgeblendet.• Off: Die automatische Abblendungwird deaktiviert.• On: Das Display wird immerabgeblendet.• Time Set: Wird verwendet, um den Timerauf die Abblendfunktioneinzustellen. Hinweis: Wenn Sie „Auto“ oder „Time Set“ auswählen, kann das Displayschema zu „Negative“ oder „Positive“ wechseln, wenn „LCD Type“ auf „Auto“ eingestellt ist.• Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie „Time Set“ auswählen.
  • Wird eine andere Funktion als „Time Set“ ausgewählt, mit Schritt fortfahren, um dieEinstellung zu beenden.

Wählen Sie „From– To“, um den Timer im Dimmer-Modus zu betreiben.

Timereinstellung. 1 Drehen Sie den Drehregler, um dieAnfangszeit auszuwählen. 2 Drücken Sie einmal die Taste ¢ . 3 Drehen Sie den Drehregler, um dieAbschaltzeit auszuwählen.

Beeden Sie die Einstellung. SEL ATT SEL GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5051 DEUTSCH

Wählen die einen beliebigen Zeichensatz aus, während die erste Zeichenposition blinkt. Bei jedem Tastendruck ändertsich der Zeichensatz wie folgt:

Wählen Sie ein Zeichen.

  • Nähere Informationenzu den verfügbarenZeichen befinden sichauf Seite 71.

Verschieben Sie den Cursor auf die nächste (oder vorherige) Zeichenposition.

Wiederholen Sie die Schritte

bis der Name eingegeben ist.

Schließen Sie das Verfahren ab, während das letzte gewählte Zeichen blinkt. So löschen der eingegebenen Zeichen Fügen Sie Leerstellen mit dem obenstehendenVerfahren ein.Hinweise:• Es ist nicht möglich, der 41. CD einen Namenzuzuweisen. Es erscheint „Name Full“ auf demDisplay und Sie können nicht in denTexteingabemodus wechseln. Löschen Sie in diesemFall vor der Zuweisung nicht benötigte Namen.• Wenn der CD-Wechsler angeschlossen ist, könnenSie CDs im CD-Wechsler Namen zuweisen. DieseNamen werden ebenfalls im Display angezeigt,wenn Sie die CDs in dieses Gerät einlegen. Zuweisung von Namen für Signalquellen Sie können CDs (in diesem Gerät und im CD-Wechsler) und externen Komponenten Namenzuweisen.Wenn ein Name zugewiesen wurde, erscheintdieser im Display, wenn Sie die entsprechendeAuswahl treffen.CDs* Bis zu 32 Zeichen (bis zu40 CDs)Externe KomponenteBis zu 8 Zeichen* Sie können CD Text, MP3- und WMA-Discs keinenNamen zuweisen.

Wählen Sie eine Signalquelle, der Sie einen Namen zuweisen möchten. Wenn Sie eine Signalquellewählen, wird das Gerätautomatisch eingeschaltet.

Drücken Sie DISP (D) und drücken und halten Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als zwei Sekunden gedrückt. Maximale ZeichenanzahlSignalquelleBsp.: Sie haben CD als Signalquelle gewählt SRC

Sonderbuchstaben (Kleinbuchstaben) Sonderbuchstaben (Großbuchstaben) 0 – 9 und Symbole (Ziffern) GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:36 PM5152 DEUTSCH Ändern des Bedienfeldwinkels Sie können den Winkel des Bedienfelds in vierStufen einstellen.

Drücken und halten Sie die Taste 0

), bis der Einstellbildschirm für den Bedienfeldwinkel angezeigt wird. Die Tasten 5 (aufwärts) und ∞ (abwärts) beginnen zu blinkenund zeigen damit an, das sie für den nächsten Bedienschritt verwendet werden können.

Stellen Sie den Winkel nach Ihren Wünschen ein. ACHTUNG:NIEMALS den Finger zwischen die Schalttafelund das Gerät bringen, er kann eingeklemmtund dabei verletzt werden. Adj.1 Adj.2 Adj.3 Adj.4 Der Winkel des Bedienfelds ändert sich wie folgt:Bei Verwendung der FernbedienungDie Winkelstellung des Bedienfelds kann durch Drücken der Tasten ANGLE 5 oder ANGLE ∞ auf einfache Weise verändert werden. GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5253 DEUTSCH Abnehmen der Schalttafel Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Siedas Fahrzeug verlassen.Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wiedereinsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schalttafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen. Abnehmen der Schalttafel Bevor Sie die Schalttafel abnehmen, schaltenSie unbedingt die Stromversorgung aus.

Entriegeln Sie die Schalttafel. Das Bedienfeld fährtein Stück heraus.

Bewegen Sie das Bedienfeld nach rechts und ziehen Sie es dann aus dem Gerät.

Legen Sie die abgenommene Schalttafel in das mitgelieferte Etui. Anbringen der Schalttafel

Führen Sie die linke Seite des Bedienfelds in die Aussparung an der Halterung des Bedienfelds ein.

Drücken Sie auf die rechte Seite des Bedienfelds, um sie an der Halterung des Bedienfelds zu befestigen. Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse:Wenn Sie die Schalttafel häufig abnehmen, kannsich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern.Um diese Möglichkeit zu minimieren, wischen Sie die Anschlüsse in regelmäßigen Abständen mit einem Wattestäbchen oder einem Tuch ab, diezuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden. Achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen.Anschlüsse GE46-53SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5354 DEUTSCH CD-WECHSLERBETRIEB Wir empfehlen Ihnen, den MP3-kompatiblenCD-Wechsler von JVC mit diesem Gerät zuverwenden.Durch die Verwendung dieses CD-Wechslerskönnen originale CD-Rs (beschreibbar) undCD-RWs (wiederbeschreibbar) im Audio-CD-oder MP3-Format wiedergegeben werden.• Sie können auch andere CD-Wechsler derSerie CH-X anschließen (außer CH-X99 undCH-X100). Diese Geräte sind jedoch nichtkompatibel zu MP3-Discs, so dass dieWiedergabe von MP3-Discs nicht möglich ist.• CD-Wechsler der Serie KD-MK können mitdiesem Gerät nicht verwendet werden.Vor dem Betreiben Ihres CD-Wechsler:• Siehe auch die Anleitung, die IhremCD-Wechsler beiliegt.• Sind keine CD im Magazin desCD-Wechsler oder sind die CD mit derOberseite nach unten eingelegt, erscheint„No Disc“ (keine platte) wird im Displayangezeigt. In diesem Fall das Magazinherausnehmen und die CD richtig einlegen.• Wenn kein Magazin in den CD-Wechslereingelegt ist, blinkt „No Magazine“ im Display.Sollte diese Meldung erscheinen, legen Siedas Magazin in den CD-Wechsler ein.

  • Blinkt „Reset 01“ – „Reset 08“ im Display, stimmt etwas nicht mit der Verbindungzwischen dem Gerät und dem CD-Wechsler.In diesem Fall die Verbindung überprüfenund das (die) Kabel ggf. fest anschließen.Dann die Rücksetztaste des CD-Wechslerdrücken.Hinweis:Sie können keine WMA-Disc im CD-Wechsler steuernoder wiedergeben. Abspielen der Discs Wählen Sie den automatischen CD- Wechsler (CD-CH) aus. Jeder Druck auf diese Tasteändert die Signalquelle wie aufSeite 7 beschrieben. DurchAuswahl einer Signalquelle wirddas Gerät automatischeingeschaltet.Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel derersten Disc. Alle Titel auf allen Discs werdenwiedergegeben.• Wenn es sich bei der aktuellen Disc um eineAudio CD oder eine CD Text handelt:1 Discnummer2 Disc-Name/Interpret (wenn kein Name aufgezeichnetoder zugewiesen wurde, wird „No Name“ angezeigt.)3 Titel-Name (wenn kein Name aufgezeichnet wurde, wird „No Name“ angezeigt.) 4 Aktuelle Titelnummer5 Verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels SRC

SRC DISP ATT SEL T/P MODE GE54-60SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5455 DEUTSCH Zum direkten Anwählen einer bestimmten Disc Die Ziffertaste der jeweiligen Disc-Nummer drücken, um diese abzuspielen (während der CD-Wechsler-Wiedergabe).

  • Zum Wählen einer Disc-Nummer von 1 – 6: 1 (7) – 6 (12) kurz drücken.
  • Zum Wählen einer Disc-Nummer von 7 – 12: 1 (7) – 6 (12) drücken und länger als 1 Sekunde halten. Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titel Hinweis: Während der Verwendung einer MP3-Disc, ist der Ton nur mit Aussetzern zu hören. (Die verstrichene Spielzeit wird ebenfalls sprunghaft im Display angezeigt). Weitergehen zu nächsten oder vorhergehenden Titeln Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc kurz ¢ , um zum Anfang des nächsten Titels zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird jeweils zum Anfang des nächsten Titels gesprungen und dieser wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc kurz 4, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird jeweils zum Anfang des vorherigen Titels gesprungen und dieser wiedergegeben. Halten Sie während der Wiedergabe einer Disc die Taste ¢ gedrückt, um um einen schnellen Vorlauf im Titel durchzuführen. Halten Sie während der Wiedergabe einer Disc die Taste 4 gedrückt, um um einen schnellen Rücklauf im Titel durchzuführen.
  • Wenn die aktuelle Disc eine MP3-Disc ist: 1 Discnummer 2 Disc-Typ—MP3 3 Album-Name/Interpret (oder Verzeichnisname

wenn „Tag“ auf „Off“ eingestellt ist—siehe Seite 49, oder wenn kein Tag aufgezeichnet wurde) 4 Titel-Name (oder Titel-Name , wenn „Tag“ auf „Off“ eingestellt ist—siehe Seite 49, oder wenn kein Tag aufgezeichnet wurde) 5 Aktuelle Verzeichnisnummer 6 Aktuelle Titelnummer 7 Verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels Ändern des Darstellungsmodus Sie können die Informationen auf dem Display ändern, indem Sie die Taste DISP (D) drücken. Bei jedem Tastendruck ändert sich der Darstellungsmodus.

  • Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 31. Wenn Sie die Signalquelle wechseln oder das Gerät ausschalten Die Disc-Wiedergabe wird ebenfalls gestoppt. Wenn Sie das nächste Mal „CD-CH“ als Signalquelle auswählen, wird die Wiedergabe von der Stelle wieder aufgenommen, an der sie angehalten wurde.

DISP GE54-60SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5556 DEUTSCH Zum schnellen Wechsel zu einem Titel Diese Funktion kann nur mit dem MP3- kompatiblen JVC CD-Wechsler CH-X1500 ausgeführt werden. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M). „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/ ∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), während „Mode“ auf dem Display angezeigt wird. Wenn Sie das erste Mal auf die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) drücken, wird der nächste oder vorherige Titel mit einer Titelnummer, die mit 10 multipliziert werden kann (Bsp.: 10., 20., 30.), angesteuert. Jeder weitere Tastendruck überspringt 10 Titel (siehe nachfolgend „Zum schnellen Wechsel zu einem bestimmten Titel“).

  • Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt und umgekehrt.
  • Bei der Wiedergabe einer MP3-Disc kann diese Funktion nur innerhalb eines Verzeichnisses ausgeführt werden.

MODE Titel 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8 (3x) (2x)

MODE Zum schnellen Wechsel zu einem bestimmten Titel

  • Bsp. 1:Titel 6 wird wiedergegeben und Titel 32 soll ausgewählt werden
  • Bsp 2:Titel 36 wird wiedergegeben und Titel 8 soll ausgewählt werden Aktuelle Titelnummer Während der Wiedergabe einer Audio CD oder CD Text Disc: Während der Wiedergabe einer MP3-Disc: Aktuelle Titelnummer Aktuelle Verzeichnisnummer Weitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie auf Seite 40. Titel 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32 (3x) (2x) GE54-60SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5657 DEUTSCH Ein Verzeichnis auf einer Disc suchen Die folgenden Funktionen können nur mit einer MP3-Disc ausgeführt werden, die auf dem MP3-kompatiblen JVC CD-Wechsler (CH-X1500) wiedergegeben wird. So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Verzeichnis (entweder auf der gleichen oder einer anderen Hierarchie-Ebene) Auf dem Bedienfeld: Auf der Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 3 (rechts), um zum nächsten Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das nächste Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 5 (aufwärts), um zum nächsten Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das nächste Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc ∞ (abwärts), um zum vorherigen Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das vorherige Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 2 (links), um zum vorherigen Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das vorherige Verzeichnis gesucht und der erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben. Hinweis: Das Verzeichnis wird übersprungen, wenn es keine MP3-Titel enthält. Sehen Sie hierzu das Hierarchie-Diagramm aufSeite 22.01 02 03 04PRESETPRESET So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Verzeichnis innerhalb eines Verzeichnisses (auf der gleichen Hierarchie-Ebene) NUR auf der Fernbedienung: Sehen Sie hierzu das Hierarchie-Diagramm aufSeite 22.03 04 03 04 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 3 (rechts), um zum nächsten Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das nächste Verzeichnis, das sich innerhalb des gleichen Verzeichnisses (auf der gleichen Hierarchie-Ebene) befindet, gesucht (und die erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde). Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc 2 (links), um zum vorherigen Verzeichnis zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird das vorherige Verzeichnis, das sich innerhalb des gleichen Verzeichnisses (auf der gleichen Hierarchie-Ebene) befindet, gesucht (und die erste Titel in diesem Verzeichnis wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde). Hinweis: Wenn das Verzeichnis keine MP3-Titel enthält, wird die Wiedergabe nicht gestartet. („No Music“ wird auf dem Display angezeigt). Wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. Drücken Sie auf der Fernbedienung R•D, um zum Stammverzeichnis zurückzukehren. Sie können von jedem beliebigen Verzeichnis zum Stammverzeichnis zurückkehren.
  • Wenn auf der Disc Titel aufgezeichnet sind, die sich in keinem Verzeichnis befinden, so werden diese Titel wiedergegeben. 01 05 01 05Beispiel 1Beispiel 2PRESETPRESET GE54-60SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5758 DEUTSCH Auswahl einer CD/eines Verzeichnisses/eines Titels mit Hilfe der Namenlisten Auswahl einer CD mit Hilfe der Namenlisten Sollte es vorkommen, dass Sie vergessenhaben, welche Discs sich im CD-Wechslerbefinden, können Sie die Disc-Namenslisteanzeigen und eine Disc aus der Liste im Displayauswählen.• Auf dem Display können jeweils nur sechsNamen gleichzeitig angezeigt werden.

Drücken und halten Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) gedrückt, bis eine Disc-Namensliste auf dem Display angezeigt wird. Hinweis: Besitzt eine Disc einen Namen (CD Text) odereinen zugewiesenen Disc-Namen, wird dieseInformation auf dem Display angezeigt. Wurdedie Disc jedoch noch nicht wiedergegeben,erscheint ihre Disc-Nummer.

Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um ggf. die anderen Disc- Namenslisten anzuzeigen.

Wählen Sie die Nummer (1 – 6) für die Disc, die wiedergegeben werden soll. Während der Wiedergabe einer MP3-Disc können Sie außerdem die Verzeichnisliste(n) und die Titelliste(n) auf dem Display anzeigen und einVerzeichnis oder einen Titel auswählen. 1 Drücken und halten Sie während der Wiedergabe einerMP3-Disc die Tasten 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) gedrückt, bis eine Disc-Namensliste auf dem Display angezeigt wird. 2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um eineVerzeichnisliste der aktuellenDisc oder eine Titelliste desaktuellen Verzeichnisses anzuzeigen.Bei jedem Tastendruck ändern sich die Listenauf der Anzeige wie folgt: Hinweis: Auf dem Display können jeweils nur sechs Namengleichzeitig angezeigt werden. Weitere Namen der folgenden Listen können Sie sich durch 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) anzeigen lassen. 3 Drücken Sie die Zifferntaste für die wiederzugebende Disc, das Verzeichnis oderden Titel.345621Bsp.: Wenn die Verzeichnisliste ausgewählt wurdeBsp.: Wenn die Titelliste ausgewählt wurde GE54-60SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5859 DEUTSCH Auswählen eines Wiedergabe- Modus So geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder ( Zufallswiedergabe) Sie können Titel auf einer Disc, auf allen eingelegten Discs (oder bei MP3-Discs, in einem Verzeichnis) in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M). „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 3, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird. Bei jedem Druck auf diese Taste verändert sich der Zufalls-Wiedergabemodus wie folgt: Random Off Random AllRandom Disc Random All Random DiscRandom Folder Random Off Aktuelle TitelnummerWährend der Wiedergabe einer Audio CD oderCD Text Disc:Während der Wiedergabe einer MP3-Disc:Aktuelle TitelnummerAktuelleVerzeichnisnummer Für Audio-CD und CD Text Discs: Für MP3-Discs: Modus Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Random Folder *: Alle Titel des aktuellen Verzeichnisses, danach die Titel des nächsten Verzeichnisses usw.

  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf. Random Disc: Alle Titel auf der Disc.
  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf. Random All: Alle Titel auf allen Discs, die sich im Magazin befinden.
  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf.
  • „Random Folder“ kann nur bei einer MP3-Disc angewendet werden. Wählen Sie zum Deaktivieren der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge „Random Off” aus, indem Sie mehrmals die Zifferntaste 3 oder die Zifferntaste 4 in Schritt 2 drücken.

MODE GE54-60SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM5960 DEUTSCH So geben Sie Titel wiederholt wieder (Wiederholung) Sie können einen Titel, eine Disc (oder ein Verzeichnis für MP3-Discs) wiederholt wiedergeben. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M). „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 2, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird. Bei jedem Druck auf diese Taste verändert sich der Modus für die wiederholte Wiedergabe wie folgt: Für Audio-CD und CD Text Discs: Für MP3-Discs: Modus Wiederholt die Wiedergabe Repeat Track : Aktueller (oder angegebener) Titel.

  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf. Repeat Folder
  • :Alle Titel des aktuellen (oder angegebenen) Verzeichnisses.
  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf. Repeat Disc : Alle Titel der aktuellen (oder angegebenen) Disc.
  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf.
  • „Repeat Folder“ kann nur bei einer MP3-Disc angewendet werden. Wählen Sie zum Deaktivieren der wiederholten Wiedergabe „Repeat Off” aus, indem Sie mehrmals die Zifferntaste 2 oder die Zifferntaste 4 in Schritt 2 drücken.

MODE So spielen Sie Titel an (Intro Scan) Die ersten 15 Sekunden aller Titel können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc MODE (M). „Mode“ wird auf dem Display angezeigt, und die Zifferntasten und die Tasten 5 (aufwärts)/∞ (abwärts) beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 1, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird. Wiederholtes Drücken der Taste ändert den Titelanspielungs-Modus wie folgt: Für Audio-CD und CD Text Discs: Für MP3-Discs: Modus Spielt die Anfänge von Intro Track : Alle Titel auf der Disc.

  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf. Intro Folder* : Die ersten Titel jedes Verzeichnisses.
  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf. Intro Disc : Die ersten Titel aller eingelegten Discs.
  • leuchtet während der Wiedergabe auf dem Display auf.
  • „Intro Folder“ kann nur bei einer MP3-Disc angewendet werden. Wählen Sie zum Deaktivieren der Titelanspielung „Intro Off” aus, indem Sie mehrmals die Zifferntaste 1 oder die Zifferntaste 4 in Schritt 2 drücken. GE54-60SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM6061 DEUTSCH

Stellen Sie die Lautstärke ein.

Stellen Sie den DSP- und Klangmodus nach Ihrem Ermessen ein.

  • Weitere Einzelheiten bzgl. DSP-Modi finden Sie auf Seite 32.
  • Weitere Einzelheiten bzgl. Klang-Modi (iEQ) finden Sie auf Seite 35. Hinweis: Die Taste DISP (D) funktioniert nicht, wenn die Signalquelle auf „LINE IN“ eingestellt ist. Wiedergeben einer externen Komponente Sie können externe Komponenten an die LINE IN-Buchsen auf der Geräterückseite anschließen.
  • Wenn Sie „LINE IN“ nicht als Signalquelle auswählen können, ändern Sie die Einstellung für „Line In“ auf „On“. (Siehe Seite 49).

Wählen Sie die externe Komponente (LINE IN) aus. Jeder Druck auf diese Taste ändert die Signalquelle wie auf Seite 7 beschrieben. Durch Auswahl einer Signalquelle wird das Gerät automatisch eingeschaltet.

Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle. Wenn Sie der externen Komponente einen anderen Namen zugewiesen haben, wird dieser angezeigt. GE61-61SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:15 AM6162 DEUTSCH

BETRIEB DES DAB-TUNERS

Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes Ein typisches Ensemble enthält 6 oder mehrSendungen (Dienste), die gleichzeitig ausgestrahltwerden. Nachdem Sie ein Ensemble eingestellthaben, können Sie den Dienst wählen, den Siehören möchten.

Wählen Sie den DAB-Tuner. Jeder Druck auf diese Taste ändertdie Signalquelle wie auf Seite 7beschrieben. Durch Auswahl einerSignalquelle wird das Gerätautomatisch eingeschaltet.

Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3). 1 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.Die Frequenzbandanzeigeauf dem Display beginnt zublinken.2 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden (während dieFrequenzbandanzeige blinkt)erneut die Taste SRC. Beijedem Tastendruck wird dasBand gewechselt.Hinweis:Dieser Receiver verfügt über drei DAB-Frequenzband(DAB1, DAB2, DAB3). Sie können alle drei Bänderverwenden, um ein Ensemble einzustellen.Wir empfehlen Ihnen, den DAB-TunerKT-DB1500 oder KT-DB1000 (DAB: Digital AudioBroadcasting = digitaler Rundfunk) zusammen mitdiesem Gerät zu verwenden.Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen,setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen in Verbindung.• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung desDAB-Tuner. Was ist das DAB-System? DAB ist eines der digitalen Rundfunksysteme,die heute angeboten werden. Sie könnenÜbertragungen in CD-Qualität empfangen, ohnedaß sie durch Störungen undSignalverzerrungen beeinträchtigt werden.Darüber hinaus können im digitalen Rundfunkauch Text, Bilder und Daten gesendet werden.Im Gegensatz zum UKW-Rundfunk, bei demjede Sendung auf einer eigenen Frequenzübertragen wird, werden beim DAB-Systemmehrere Sendungen („Dienste“ genannt)kombiniert, um ein „Ensemble“ zu bilden.Zusätzlich kann auch jeder „Dienst“, auch„Primärdienst“ genannt, in Unterdienste,sogenannte „Sekundärdienste“, unterteiltwerden.Wenn Sie einen DAB-Tuner an dieses Gerätangeschlossen haben, können Sie diese DAB-Dienste empfangen.3456 M21

SRC DISP ATT SEL T/P MODE SRC SRC DAB1 DAB2 DAB3 Das zuletzt empfangene Ensemble (Dienst) desausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.KanalnummerEnsemble-Anzeige GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM6263 DEUTSCH

Suchen Sie ein Ensemble. Wenn ein Ensemble empfangen wird, brechen Sie die Suche ab. Wenn Sie die Suche abbrechen wollen, bevor ein Ensemble empfangen wird, drücken Sie erneut die Taste, die Sie zum Start der Suche gedrückt haben.

Wählen Sie einen Dienst aus (entweder primär oder sekundär), den Sie hören möchten. So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble ein, ohne es zu suchen 1 Drücken Sie wiederholt auf die Taste SRC, um den DAB-Tuner als Signalquelle auszuwählen. 2 Drücken und halten Sie die Taste SRC länger als 1 Sekunde gedrückt. 3 Drücken Sie wiederholt SRC, um das DAB- Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3) zu wählen. 4 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt. 5 Drücken Sie gegebenenfalls Taste ¢ oder 4 bis das gewünschte Ensemble eingestellt worden ist.

  • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz, bis Sie die Taste loslassen. 6 Drücken Sie 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts), um einen Dienst (entweder primär oder sekundär) zum Hören auszuwählen. Wenn während des Betriebs Rauschen auftritt, das die Wiedergabe beeinträchtigt Wenn während des Betriebs störende Umgebungsgeräusche auftreten, die die Wiedergabequalität beeinträchtigen.Vor allem ist der Klang des unteren Pegelbereichs schwer zu hören. In diesem Fall können Sie den Klang des unteren Pegelbereichs verstärken, um die Klangqualität zu verbessern. Aus diesem Grund verfügen manche Dienste zusätzlich zu den normalen Programmsignalen über Steuersignale für den Dynamikbereich. 1 Drücken Sie die Taste MODE (M), während ein DAB-Dienst wiedergegeben wird. „Mode“ wird auf dem Display angezeigt und die Zifferntasten beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie mehrmals die Zifferntaste 1, um die DRC-Funktion zu aktivieren, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird. Bei jedem Tastendruck ändert sich die DRC- Funktion wie folgt: Der DRC-Effekt verstärkt sich mit zunehmendem Wert.
  • Die DRC-Anzeige wird nur dann hervorgehoben ( ), wenn das Gerät DRC-Signale vom empfangenen Dienst erhalten hat. Wählen Sie „DRC Off“, um den DRC-Effekt zu deaktivieren. Drücken Sie die Taste ¢ um Suchen von Ensembles mit höherer Frequenz. Drücken Sie die Taste 4 um Suchen von Ensembles mit niedrigerer Frequenz. Drücken Sie die Taste 5 (aufwärts), um den nächsten Dienst auszuwählen. (Wenn ein Primärdienst auch einige Sekundärdienste enthält, werden diese vor der Auswahl des nächsten primärdienstes ausgewählt). Drücken Sie die Taste ∞ (abwärts), um den vorherigen Dienst auszuwählen (entweder primär oder sekundär). DRC 1 DRC 2 DRC Off DRC 3

MODE Nach ca. 5 Sekunden Das Display zeigt wieder die Signalquelle an. DRC-Anzeige wird angezeigt GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM6364 DEUTSCH

Drücken Sie die Zifferntaste (in diesem Beispiel 1), unter der Sie den gewählten Dienst speichern wollen, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.

Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren, um weitere DAB-Dienste in anderen Kanälen zu speichern. Hinweise:

  • Sie können nur primäre DAB-Dienste speichern.Wenn Sie versuchen einen Sekundärdienst zuspeichern, wird der zugehörige Primärdienst dafürgespeichert.• Ein zuvor gespeicherter DAB-Dienst wird gelöscht,wenn ein neuer DAB-Dienst unter derselbenKanalnummer gespeichert wird. Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes Sie können einen gespeicherten DAB-Dienstganz einfach einstellen.Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächstspeichern müssen. Wenn Sie sie noch nichtgespeichert haben, lesen Sie die Informationen„Sichern von DAB-Diensten im Speicher“.

Wählen Sie den DAB-Tuner. Jeder Druck auf diese Tasteändert die Signalquelle wie aufSeite 7 beschrieben. DurchAuswahl einer Signalquelle wirddas Gerät automatischeingeschaltet.Der Darstellungsmodus wechselt automatischzum ursprünglichen Darstellungsmodus unddie vorprogrammierte Nummer blinkt (danachkehrt die Anzeige zum vorherigenDarstellungsmodus zurück). Sichern von DAB-Diensten im Speicher Sie können maximal 6 DAB-Dienste in jedemDAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3)manuell speichern.

Wählen Sie den DAB-Tuner. Jeder Druck auf diese Tasteändert die Signalquelle wie aufSeite 7 beschrieben. DurchAuswahl einer Signalquelle wirddas Gerät automatischeingeschaltet.

Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3). 1 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.Die Frequenzbandanzeigeauf dem Display beginnt zublinken.2 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden (während dieFrequenzbandanzeige blinkt)erneut die Taste SRC. Beijedem Tastendruck wird dasBand gewechselt.

Stellen Sie das gewünschte Ensemble ein.

Wählen Sie den gewünschten Dienst des Ensembles den Sie hören möchten. Drücken Sie die Taste 5(aufwärts), um den nächstenDienst auszuwählen.Drücken Sie die Taste ∞(abwärts), um den vorherigenDienst auszuwählen. SRC SRC DAB1 DAB2 DAB3

Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3). 1 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.Die Frequenzbandanzeigeauf dem Display beginnt zublinken.2 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden (während dieFrequenzbandanzeige blinkt)erneut die Taste SRC. Beijedem Tastendruck wird dasBand gewechselt.

Wählen Sie die Nummer (1 – 6), unter der Sie den gewünschten DAB-Dienst (primär) gespeichert haben. Hinweis: Wenn der ausgewählte Primärdienst Sekundärdiensteenthält, wird durch das wiederholte Betätigen dergleichen Ziffertaste der Sekundärdienst empfangen. Direkte Anwahl eines vorabgestimmten Dienstes mit Hilfe der Liste für gespeicherte Dienste Sollte es vorkommen, daß Sie vergessen haben,welche Dienste unter welcher Nummergespeichert sind, können Sie die Liste mitgespeicherten Diensten einsehen und dengewünschten Dienst von der Liste auswählen.

Wählen Sie den DAB-Tuner. Jeder Druck auf diese Tasteändert die Signalquelle wie aufSeite 7 beschrieben. DurchAuswahl einer Signalquelle wirddas Gerät automatischeingeschaltet.

Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3). 1 Drücken und halten Sie dieTaste SRC länger als 1Sekunde gedrückt.Die Frequenzbandanzeigeauf dem Display beginnt zublinken.2 Drücken Sie innerhalb von 5Sekunden (während dieFrequenzbandanzeige blinkt)erneut die Taste SRC. Beijedem Tastendruck wird dasBand gewechselt.

Drücken und halten Sie die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) gedrückt, bis die Liste mit den voreingestellten Ensembles (Primärdienst) für das aktuelle Band (DAB1, DAB2 oder DAB3) auf dem Display erscheint. Hinweis: Sie können die Listen für die gespeichertenSender auf anderen DAB-Frequenzbändern(DAB1, DAB2 oder DAB3) anzeigen, indem Sie die Taste 5 (aufwärts) oder ∞ (abwärts) drücken.

Wählen Sie die Nummer (1 – 6) für den gewünschten Dienst aus. SRC DAB1 DAB2 DAB3 SRC SRC DAB1 DAB2 DAB3 GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM6566 DEUTSCH

  • Wenn Sie die Taste drücken, während eine andere Signalquelle als AM wiedergegeben wird.

Die TP-Anzeige leuchtet auf, wenn ein Dienst von dem eingebauten Tuner eingestellt wird, der Verkehrsdurchsage-Signale (oder ein UKW- RDS-Sender, der TA-Signale unterstützt). Nun wartet dieser Receiver auf den Empfang von Verkehrsdurchsage- Signalen (oder TA-Signalen). – Die TP-Anzeige blinkt ständig, wenn ein Dienst NICHT von dem eingebauten Tuner eingestellt wird, der Verkehrsdurchsage- Signale (oder ein UKW-RDS-Sender, der TA- Signale unterstützt). In diesem Fall kann dieser Receiver nicht auf den Empfang von Verkehrsdurchsage-Signalen (oder TA- Signalen) wechseln. So funktioniert der Verkehrsdurchsage- Standby-Empfang Wenn eine Verkehrsdurchsage gesendet wird, während der Verkehrsdurchsage-Standby- Empfang aktiviert ist, erscheint „Traffic Flash“ auf dem Display und das Gerät stellt den Dienst (oder den FM RDS-Sender) ein, der die Verkehrsdurchsage sendet. Die Lautstärke erhöht sich auf den voreingestellten Lautstärkepegel und die Verkehrsdurchsage kann gehört werden. Verwendung des Durchsagen-Standby- Empfangs Mit dem Durchsage-Standby-Empfang kann das Gerät kurzzeitig zu Ihrem bevorzugten Dienst (Durchsagen-Typ) wechseln. Auswahl Ihres bevorzugten Durchsagen- Typs für den Durchsage-Standby-Empfang Der Durchsage-Standby-Empfang ist werkseitig so eingestellt, daß nach „Travel“- (Reise)- Diensten gesucht wird. Sie können Ihren bevorzugten Durchsagen-Typ für den Durchsage-Standby-Empfang auswählen.

  • Sehen Sie auf Seite 68 nach, wenn Sie den Durchsage-Typ nicht ändern wollen (von „Travel“ zu einem anderen Typ). Welche anderen Möglichkeiten bietet DAB Sie können die folgenden hilfreichen Funktionen mit dem angeschlossenen DAB-Tuner verwenden.
  • Verkehrsdurchsagen-Standby-Empfang
  • Standby-Empfang von 9 Durchsagesignaltypen
  • Automatische Suche des gleichen Senders (Dienstes) während der Fahrt, während das gleiche DAB-Ensemble nicht empfangen wird T/P Die TP-Anzeige wird angezeigt (leuchtet auf oder blinkt) Verkehrsdurchsagen-Standby-Empfang Drücken Sie kurz die Taste T/P, um den Verkehrsdurchsagen- Standby-Empfang zu aktivieren. Jeder Druck auf diese Taste schaltet den Verkehrsdurchsagen-Standby- Empfang wechselweise ein und aus.
  • Wenn diese Funktion aktiviert wird, leuchtet die TP-Anzeige auf oder blinkt (wie folgt).
  • Wird diese Taste gedrückt, während Sie einen Dienst hören, der das Verkehrsdurchsage-Signal unterstützt, leuchtet die TP-Anzeige auf. Nun befindet sich dieser Receiver im Standby- Modus für den Verkehrsdurchsagen- Signalempfang.
  • Wird diese Taste gedrückt, während Sie einen Dienst hören, der das Verkehrsdurchsage-Signal NICHT unterstützt, blinkt die TP-Anzeige. In diesem Fall funktioniert der Verkehrsdurchsage-Standby-Empfang nicht. – Wenn von dem einbebauten Tuner ein UKW- RDS-Sender eingestellt wird, der TA-Signale unterstützt. Nun wartet dieser Reciever auf den Empfang von TA-Signalen und die TP- Anzeige leuchtet auf. GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM6667 DEUTSCH

Drücken Sie die Zifferntaste 4, um „TUNER“, die Tunerkategorie der PSM-Einstellungen, auszuwählen. Der Einstellungsbildschirm „PTY Stnby“ (Bereitschaftsbetrieb) wird auf dem Display angezeigt.

Wählen Sie „Announce“ (Durchsage).

Wählen Sie einen der 9 Durchsage- Typen aus. (Siehe Seite 68). Der gewählte Durchsage-Typ erscheint auf dem Display und wird im Speicher abgelegt.

Beeden Sie die Einstellung.

Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM-Parameter auf dem Display erscheint. (PSM: siehe Seiten 47 und 48). SEL ATT SEL

FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE

Bsp.: Wenn der momentan ausgewählte Durchsage-Typ für den Durchsage- Standby-Empfang „Travel“ (Reise) ist Aktivierung des Durchsage-Standby- Empfangs 1 Drücken Sie die Taste MODE (M), während ein DAB-Dienst wiedergegeben wird. „Mode“ wird auf dem Display angezeigt und die Zifferntasten beginnen zu blinken. 2 Drücken Sie mehrmals die Zifferntaste 2, um den Durchsage-Standby-Empfang zu aktivieren, während „Mode“ noch auf dem Display angezeigt wird. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird der Durchsage-Standby-Empfang abwechselnd ein und aus geschaltet.

MODE Die ANN-Anzeige wird angezeigt (leuchtet auf oder blinkt) Nach ca. 5 Sekunden Das Display zeigt wieder die Signalquelle an. Weitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie auf Seite 40. GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM6768 DEUTSCH Die ANN (Durchsage)-Anzeige leuchtet entweder auf oder sie blinkt.

  • Wenn die ANN-Anzeige auf leuchtet, ist der Durchsage-Standby-Empfang aktiviert. Wird von einem Dienst das gewählte Durchsage-Programm ausgestrahlt, stellt das Gerät automatisch den Dienst ein.
  • Wenn die ANN-Anzeige blinkt, ist der Durchsage-Standby-Empfang noch nicht aktiviert, da der Dienst nicht die Signale für den Durchsage-Standby-Empfang sendet. Sie müssen einen anderen Dienst einstellen, der diese Signale sendet, um den Durchsage- Standby-Empfang zu aktivieren. Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, einen solchen Dienst einzustellen. Wenn ein Dienst eingestellt wird, der diese Signale sendet, hört die ANN-Anzeige zu blinken auf und leuchtet ständig. Nun ist der Durchsage-Standby-Empfang aktiviert. Hinweis: Nachdem der Durchsage-Standby-Empfang eingeschaltet wurde, können Sie die Signalquelle wechseln, ohne den Durchsage-Standby-Empfang zu deaktivieren. In diesem Fall hört eine blinkende ANN- Anzeige auf zu blinken. Wird von einem Dienst das gewählte Durchsage-Programm ausgestrahlt, wechselt das Gerät automatisch die Signalquelle und stellt den Dienst ein. So funktioniert der Durchsage-Standby- Empfang: Wird von einem Dienst das gewählte Durchsage-Programm ausgestrahlt, während der Durchsage-Standby-Empfang aktiviert ist, erscheint die gewählte Durchsage-Art und das Gerät stellt den Dienst ein. Durchsage-Typen Travel: Programme über Reiseziele, Pauschalreisen sowie über Reiseideen und Möglichkeiten

Warning: Alarmhinweise über Erdbeben,

Tsunami usw. News: Nachrichten Weather: Wettervorhersagen Event: Informationen über Ereignisse, Konzerte usw. Special: Spezialprogramme über aktuelle Nachrichten oder Politik Rad Inf: Radioinformationen Sports: Sportereignisse Finance: Reportagen über Wirtschaft, Handel, Aktienmarkt usw. GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM6869 DEUTSCH Verwendung des PTY-Standby- Empfangs Mit dem PTY-Standby-Empfang kann das Gerät aus einer beliebigen Signalquelle vorübergehend zu Ihrem Lieblingsprogramm (PTY-Sendungstyp) wechseln. Ausgenommen hiervon sind MW-/LW- Sender.

  • Die Verfahren sind genau die gleichen wie die auf den Seiten 17 und 18 für UKW-RDS- Sender beschriebenen. Der PTY-Standby- Empfang kann nicht ohne die DAB- und UKW- Tuner verwendet werden.
  • Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nur mit einem DAB-Tuner, der dynamischen PTY, aber keinen statischen PTY verwendet. Siehe Seite 17 bzgl. der Auswahl Ihres bevorzugten PTY-Codes für den PTY- Standby-Empfangs. Siehe Seiten 17 und 18 bzgl. der Einstellung des PTY-Standby-Empfangs.
  • Der PTY-Standby-Empfang kann eingestellt werden, wenn die Signalquelle entweder „FM“ oder „DAB“ ist. Suche nach Ihrem bevorzugten Dienst Sie können nach einem beliebigen PTY-Code suchen (entweder dynamischer oder statischer PTY). Sie können außerdem Ihre 6 bevorzugten Programm-Typen den Zifferntasten zuordnen (siehe Seite 18).
  • Die Verfahren sind genau die gleichen wie die auf den Seiten 18 bis 19 für UKW- RDS- Sender beschriebenen. PTY-Codes können jedoch nicht unter den Zifferntasten getrennt für den DAB-Tuner und den UKW-Tuner gespeichert werden. Siehe Seiten 18 und 19 bzgl. Informationen, wie Sie Ihre Lieblingssendungen (Dienste) speichern können. Siehe Seite 19 bzgl. Informationen, wie Sie nach Ihren Lieblingssendungen (Dienste) suchen können.
  • Die Suche wird nur auf dem DAB-Tuner durchgeführt. Automatisches Erfassen identischer Sendungstypen (Empfang von Alternativfrequenzen) In den folgenden Fällen können Sie denselben Sendungstyp hören.
  • Sie empfangen einen DAB-Dienst: Wenn Sie in einem Gebiet fahren, in dem Sie einen Dienst nicht empfangen können, stellt dieses Gerät automatisch ein anderes Ensemble oder einen anderen UKW-RDS-Sender ein, der eine identische Sendung ausstrahlt.
  • Sie empfangen einen UKW-RDS-Sender: Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem ein DAB-Dienst dieselbe Sendung ausstrahlt wie der UKW-RDS-Sender, wird bei diesem Gerät automatisch der DAB-Dienst eingestellt. So empfangen Sie Alternativfrequenzen Werkseitig sind alle alternativen Empfangsmöglichkeiten aktiviert.
  • Siehe auch „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 46. 1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden, damit einer der PSM- Parameter auf dem Display erscheint. 2 Drücken Sie die Zifferntaste 4, um „TUNER“, die Tunerkategorie der PSM-Einstellungen, auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um „DAB AF“ (Alternativfrequenzen) auszuwählen. 4 Drehen Sie den Drehregler, um den gewünschten Modus auszuwählen.
  • On: Die Sendung wird in den DAB Diensten und UKW-RDS-Sendern verfolgt—Empfang von Alternativfrequenzen. Die Anzeige AF im Display schaltet sich ein (siehe Seite 15).
  • Off: Der Empfang von Alternativfrequenzen wird deaktiviert. 5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. Hinweis: Wenn der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung (RDS-Sender: siehe Seite 15) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren. GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM6970 DEUTSCH Display-Schema ändern Sie können die Informationen auf dem Display ändern, indem Sie die Taste DISP (D) drücken. Bei jedem Tastendruck ändert sich das Display-Schema wie folgt:
  • Grundeinstellung des Darstellungsmodus:
  • Die Ensemble-Anzeige (Name) wird hervorgehoben
  • Die Dienst-Anzeige (Name) wird hervorgehoben
  • Das Dynamic Label Segment (DLS) erscheint auf dem Display

Die Ensemble-Anzeige (Primärdienst): Wenn der Sekundärdienst ausgewählt ist, erscheint eine andere Anzeige ( ).

TEXT-Anzeige: geht davon aus, daß der aktuelle Dienst, der empfangen wird, DLS (Dynamic Label Segment—DAB-Radio-Textinformationen) sendet.

Jeder Dienst kann mehrere PTY-Codes haben. Wenn ein Dienst mehrere PTY-Codes hat, werden diese der Reihe nach angezeigt.

GE62-70SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:40 PM7071 DEUTSCH ZUSATZINFORMATIONEN Klangmodi (voreingestellte Frequenzpegeleinstellungen) Die untenstehende Liste zeigt die voreingestellten Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus.

  • Sie können die voreingestellten Klangmodi kurzzeitig einstellen. Ihre kurzzeitigen Einstellungen werden jedoch zurückgesetzt, wenn Sie einen anderen Klangmodus auswählen. Klang- Voreingestellte Ausgleichswerte Modus 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2,4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 DanceMusic +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03 Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00 User 1 00 00 00 00 00 00 00 User 2 00 00 00 00 00 00 00 User 3 00 00 00 00 00 00 00 Verfügbare Zeichen Zusätzlich zu den alphabetischen (A – Z, a – z) können Sie die folgenden Zeichen verwenden, um Namen an CDs und der externen Komponente zuzuweisen. (Siehe Seite 51).
  • Sie können diese Zeichen außerdem verwenden, um andere Informationen, wie z. B. Disc-Titel/ Künstler, RDS und DAB auf dem Display anzuzeigen. Sonderbuchstaben Kleinbuchstaben Ziffern und Symbole LeerzeichenLeerzeichen Leerzeichen Großbuchstaben GE71-75SH9101[E_EX]f.p65 2/28/03, 3:09 PM7172 DEUTSCH Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. FEHLERSUCHE Abhilfen Unterbrechen Sie die Wiedergabe auf schlechten Straßen. Verwenden Sie eine andere Disc. Prüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Stellen Sie auf „On“. (siehe Seite 49). Prüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Legen Sie ordnungsgemäß die Disc ein.
  • Legen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein.
  • Finalisieren Sie die CD-R/ CD-RW mit der Komponente finalisieren, mit der sie aufgezeichnet wurde. Heben Sie die Disc-Verriegelung auf (siehe Seite 30). Drücken Sie länger als 2 Sekunden, während Sie die Taste 0 gedrückt halten. Drücken Sie mit Hilfe eines Kugelschreibers die auf dem Bedienfeld befindliche Reset- Taste (siehe Seite 2). Drücken Sie mit Hilfe eines Kugelschreibers die auf dem Bedienfeld befindliche Reset-Taste (siehe Seite 2). Wenn die Reset- Taste nicht funktioniert. Prüfen Sie die Montage. (Bsp.: Sie haben Schrauben verwendet, die länger sind, als angegeben wurde). Stellen Sie den Ausgangspegel an der externen Komponente ein. Entfernen Sie das Bedienfeld, reinigen Sie die Anschlusskontakte und bringen Sie das Bedienfeld wieder an (siehe Seite 53). Speichern Sie manuell Sender. Schließen Sie die Antenne fest an. Ursachen Sie fahren auf schlechten Straßen. Die Disc ist verkratzt. Die Anschlüsse sind nicht ordnungsgemäß vorgenommen. Die Einstellung für „PowerAmp“ ist auf „Off“ eingestellt. Die Anschlüsse sind nicht ordnungsgemäß vorgenommen. Die Disc ist mit der falschen Seite nach oben eingelegt. CD-R/CD-RW wurde nicht finalisiert. Die Disc ist verriegelt. Der CD-Spieler funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Es liegt möglicherweise eine Fehlfunktion des integrierten Mikrocomputers aufgrund von Störstrahlung usw. vor. Die Bewegung des Bedienfelds wird durch einen Gegenstand blockiert. Der Eingangspegel über die externe Komponente (LINE IN) ist zu hoch. Das Bedienfeld ist falsch und zu locker angebracht. Signale sind zu schwach. Die Antenne ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Symptome
  • Die Tonausgabe hat Aussetzer.

Die Töne werden nicht über die Lautsprecher ausgegeben.

  • CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben werden.
  • Titel auf einer CD-R/CD-RW können nicht übersprungen werden.
  • Die Disc kann nicht ausgeworfen werden.
  • Die Disc wird nicht erkannt („No Disc“, „Loading Error“ oder „Eject Error“ blinkt).
  • Das Gerät funktioniert nicht.
  • Wenn „Reset P00“ bis „Reset P44“ auf dem Display angezeigt wird.

(INPUT OVER)-Anzeige wird auf dem Display angezeigt.

  • „Panel Connect Error“ wird auf dem Display angezeigt.

SSM automatische Speicherung funktioniert nicht.

  • Während des Radioempfangs ist ein Rauschen zu hören. FM/AM Allgemeine Wiedergabe GE71-75SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:16 AM7273 DEUTSCH MP3-/WMA-Wiedergabe CD-Wechsler Ursachen Sie versuchen, eine Animation mit einer Vielzahl von Einzelbildern herunterzuladen. Die Temperatur im Fahrzeug ist sehr niedrig— (LOW TEMP.)-Anzeige leuchtet auf. Es befindet sich keine Disc im Magazin. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß an den CD- Wechsler angeschlossen. MP3-/WMA-Titel besitzen nicht die entspr. Erweiterung—mp3 oder wma in ihrem Dateinamen. MP3-/WMA-Titel wurden nicht gemäß Format ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet. Die Titel wurden nicht im entsprechenden Format kodiert. WMA-Titel sind kopiergeschützt. Der wiedergegebene Titel ist keine MP3-/WMA-Datei (obwohl er die Erweiterung— mp3 oder wma—besitzt). Dies tritt manchmal während der Wiedergabe auf und wird dadurch verursacht, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet wurden. Die aktuelle MP3-/WMA-Disc enthält keine MP3-/WMA-Titel. Das Verzeichnis enthält keine MP3-/WMA-Titel. Es sind nur <jml> und/oder <jma> Dateien auf der Disc aufgezeichnet. Dieses Gerät kann nur Alphabete (Groß- und Kleinbuchstaben: A–Z, a–z) Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen darstellen. Symptome
  • Das Herunterladen scheint nicht aufzuhören.
  • Die Animation bewegt sich nicht.
  • Die Einstellungen der „Movie“-Kategorie in PSM werden nicht aktiviert.
  • „No Disc“ blinkt auf dem Display.
  • „Reset 08“ blinkt auf dem Display.
  • „Reset 01“ – „Reset 07“ blinkt auf dem Display.
  • Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.

„Unplayable File“ wird angezeigt und die Titel werden mit Aussetzern wiedergegeben.

  • Ein Rauschen wird erzeugt.
  • Die verstrichene Spielzeit ist nicht korrekt.
  • „No Files“ wird für eine Weile auf dem Display angezeigt und danach wird die Disc ausgeworfen.
  • „No Music“ wird auf dem Display angezeigt.
  • Es werden nicht die richtigen Zeichen angezeigt. (z. B. Albumname) Abhilfen Das ist normal (siehe Seite 40). Warten Sie, bis das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat—bis die (LOW TEMP.)- Anzeige erlischt. Legen Sie eine Disc ein. Schließen Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler ordnungsgemäß an und drücken Sie die Reset- Taste am CD-Wechsler. Drücken Sie die Reset-Taste des CD-Wechslers. Fügen Sie die Erweiterung— mp3 oder wma zu den Dateinamen hinzu. Verwenden Sie eine andere Disc. (Zeichnen Sie MP3-/WMA-Titel mit einem kompatiblen Programm auf.) Legen Sie eine Disc ein, die Titel enthält, die im entsprechenden Format kodiert wurden. Das ist normal. Kopiergeschützte Titel können nicht wiedergegeben werden. Springen Sie zu einem anderen Titel oder tauschen Sie die Disc aus. (Fügen Sie nicht die Erweiterung—mp3 oder wma zu Nicht-MP3-/WMA-Dateien hinzu). Wählen Sie ein anderes Verzeichnis aus. Legen Sie eine Disc ein, auf der sich MP3-/WMA-Titel befinden. Wählen Sie ein anderes Verzeichnis, das MP3-/WMA-Titel enthält. Legen Sie eine Disc ein, auf der sich MP3- oder WMA-Titel befinden. Graphics GE71-75SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:16 AM7374 DEUTSCH WARTUNG Handhaben der Discs Dieses Gerät dient zur Reproduktion von CDsund CD-Rs (beschreibbar), CD-RWs(wiederbeschreibbar) und CD Texts.• Dieses Gerät ist auch kompatibel zu MP3und WMA-Discs. Umgehen mit Discs Beim Entnehmen einer Discaus ihrer Hülle den mittlerenHalter der Hülle nach untendrücken und die Discherausheben, wobei sie an derAußenkante festgehalten wird.• Die Disc immer an der Außenkante festhalten. Niemals die Aufnahmeoberfläche berühren. Beim Aufbewahren einer Disc in ihrer Hülle die Disc behutsam um den mittleren Halter derHülle legen (mit der bedruckten Seite nachoben).• Die Discs nach dem Gebrauch immer in ihrenHüllen aufbewahren. Zum Sauberhalten der Discs Eine schmutzige Disc kann evtl.nicht richtig abspielen.Ist eine Disc verschmutzt, denSchmutz mit einem weichenTuch in gerader Linie von der Mitteaus zur Außenkante abwischen. Zum Abspielen neuer Discs Neue Discs können an der Innen-und Außenkante rauhe Stellenhaben. Wird eine solche Discverwendet, kann das Gerät einAbspielen der Disc verweigern.Zum Entfernen dieser rauhen Stellen die Kantenmit einem Bleistift oder Kugelschreiber o.ä.nachfahren. Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeit kann auf den Linsen im Innern desDisc-Spielers in folgenden Fällen kondensieren:• Nach dem Einschalten der Autoheizung.• Wenn es im Auto feucht wird.In diesen Fällen kann der Disc-Spieler evtl. nichtrichtig funktionieren. Daher die Disc auswerfenund das Gerät für einige Stunden eingeschaltetlassen, bis die Feuchtigkeit verdampft ist. Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oderCD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
  • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.• Manche CD-Rs oder CD-RWs könnenaufgrund ihrer Disc Charakteristiken ausfolgenden Gründen nicht mit diesem Gerätwiedergegeben werden:– Die Discs sind schmutzig oder verkratzt.– Kondenswasserbildung auf der Linse imInnern dieses Geräts.– Die Aufnahmelinse in diesem Gerät ist verschmutzt.• Bei CD-RWs dauert das Lesen möglicherweiseetwas länger, da sie eine niedrigere Reflexionals reguläre CDs aufweisen.• CD-Rs oder CD-RWs sind gegen hoheTemperaturen oder hohen Feuchtigkeitsgehaltempfindlich. Lassen Sie die CDs aus diesemGrund nicht in Ihrem Wagen liegen.• Verwenden die folgenden CD-Rs oder CD-RWsnicht:– Discs mit Aufklebern, Etiketten oder mitSchutzfolie auf der Oberfläche.– Discs, auf deren Etikett direkt mit einemTintenstrahldrucker gedruckt werden kann.Die Verwendung dieser Discs bei hohenTemperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit kannzu Fehlfunktionen oder Schäden an den Discsführen. Zum Beispiel:– Aufkleber oder Etikette können schrumpfenund eine Disc verziehen. – Aufkleber oder Etikette können sich ablösen und die Disc können nicht ausgeworfen werden.– Der Druck auf den Discs kann klebrig werden.Lesen Sie die Anweisungen oderWarnhinweise über Etikette und bedruckbareDiscs aufmerksam durch. VORSICHT:
  • Keine Single-Discs (8 cm) im Ladeschlitz einlegen.(Diese Discs können nicht ausgeworfen werden).
  • Keine Discs mit ungewöhnlicher Form einlegen —z.B. Herz- oder Blumenform, da das Problemebereitet.• Discs nicht dem direkten Sonnenlicht und einerWärmequelle aussetzen oder sie an einem Ortaufbewahren, der hohen Temperaturen oderFeuchtigkeit unterliegt. Discs nicht im Auto lassen.
  • Keine Lösungsmittel (z.B. konventionelle Schallplattenreinger, -sprays, Verdünner, Benzinusw.) zum Reinigen der Discs verwenden.AufkleberKlebrigerRückstand Disc KlebeetikettVerzogene Disc Mittlerer Halter GE71-75SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:16 AM7475 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN CD-SPIELERTEIL Typ: Kompakt-CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktlose, optische Aufnahme (Halbleiterlaser) Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikbereich: 98 dB Signal/Störabstand: 102 dB Tonhöhenschwankung: Unter meßbarem Grenzwert MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 Kbps WMA (Windows Media

Audio) Max. Bitrate: 192 Kbps ALLGEMEIN Spannungsversorgung: Betriebsspannung: DC 14,4 V (11 V bis 16 V zulässig) Erdungssystem: Negative Masse Zugelassene Arbeitstemperatur: 0°C bis +40°C Abmessungen (B × H × T): Einbaugröße: 182 mm × 52 mm × 161 mm Bedienteilgröße: 188 mm × 58 mm × 17 mm Gewicht: 1,8 kg (ausschließlich Zubehör) Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Vorankündigung möglich. AUDIO-VERSTÄRKERTEIL Max. Leistungsabgabe: Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro Kanal Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS): Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Gesamtklirrfaktor. Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Gesamtklirrfaktor. Last-Impedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig) Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz, 12 kHz Pegel: ±10 dB Frequenzgang: 40 Hz bis 20 000 Hz Signal/Störabstand: 70 dB Line-In-Pegel/Impedanz: LINE IN: 1,5 V/20 kΩ Belastung Line-Ausgangspegel/Impedanz: 4,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert) Ausgangsimpedanz: 1 kΩ TUNER-TEIL Frequenzbereich: FM: 87,5 MHz bis 108,0 MHz AM: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz (LW) 144 kHz bis 279 kHz [UKW-Tuner] Nutzbare Empfindlichkeit: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)