JVC KDT822BT - Autoradio

KDT822BT - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDT822BT JVC als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice JVC KDT822BT - page 7
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDT822BT

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDT822BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDT822BT von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDT822BT JVC

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Vor der Inbetriebnahme WICHTIG

  • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
  • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt. ACHTUNG Lautstärkeeinstellung:
  • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
  • Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:
  • Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
  • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
  • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
  • Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist. Wie Sie diese Anleitung lesen
  • Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Frontblenden dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Frontblenden unterscheiden.
  • Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erläutert.
  • Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. (Seite 6)

[XX] zeigt die gewählten Punkte an.

  • (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind. Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es in dieser Anleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen gibt. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch. KD_T822BT_E_GE.indd 3KD_T822BT_E_GE.indd 3 2/9/2021 3:01:24 PM2/9/2021 3:01:24 PM4 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Grundlagen Frontblende Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC.
  • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
  • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen
  • Drücken Sie B SRC wiederholt.
  • Drücken Sie B SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. (Seite 26)
  • Nur für Illustrationszwecke. Anbringen Rücksetzen Abnehmen Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. Abnehmen-Taste Lautstärke-Regler Ladeschlitz Displayfenster* KD_T822BT_E_GE.indd 4KD_T822BT_E_GE.indd 4 2/9/2021 3:01:24 PM2/9/2021 3:01:24 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Erste Schritte Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET] ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 6), erscheint Folgendes im Display: “2-WAY X’OVER” oder “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des aktuellen Übergangstyps. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.

  • Zum Ändern des Übergangstyps siehe Seite 19. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK] , und drücken Sie dann den Regler. Zum Einstellen der Uhr 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCKADJUST] , und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge “Stunde” “Minute” ein. 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H] , und drücken Sie dann den Regler.

Zum Einstellen des Datums 7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATESET] , und drücken Sie dann den Regler. 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge “Tag” “Monat” “Jahr”. 9 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Einstellen der grundlegenden Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) (Seite 19) [ON]: Aktiviert den Tastenberührungston. ; [OFF]: Deaktiviert. [SOURCE SELECT] [AM SRC] *1 [ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 6) [BTAUDIO SRC]*1 [ON]: Aktiviert Sie BT AUDIO in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 17) [BUILT-IN AUX]*1 [ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 9) *1: (siehe Seite 6)

[UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/>. [FACTORY RESET] [YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO]: Hebt auf. [CLOCK] [TIME SYNC] [ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt. ; [OFF]: Hebt auf. [CLOCK DISPLAY] [ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; [OFF]: Hebt auf. [ENGLISH] Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.

[ESPANOL] [FRANCAIS] [DEMOMODE] [ON]: Aktiviert die Displaydemonstration automatisch, wenn ca. 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt. ; [OFF]: Deaktiviert. *1 Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist. *2 Firmware-Downgrade ist untersagt. Radio Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird. Suche nach einem Sender

Drücken Sie B SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 2 Drücken Sie S / T, um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen. Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern. Speichern eines Senders Während des Hörens eines Senders.... Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. (oder) 1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. “MEMORY” wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist. KD_T822BT_E_GE.indd 6KD_T822BT_E_GE.indd 6 2/9/2021 3:01:25 PM2/9/2021 3:01:25 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Andere Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [TUNER SETTING] [SSM] [SSM01–06]/[SSM07–12]/[SSM13–18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie [SSM07–12]/[SSM13–18] zum Speichern der folgenden 12 Sender. [LOCAL SEEK] [ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf.

  • Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. [IF BAND] [AUTO]: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen). ; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. Radio [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF]: Hebt auf. [NEWSSET]* [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf. [REGIONAL]* [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf. [AF SET]* [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf. [TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die “TI” -Anzeige leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM. ; [OFF]: Hebt auf. [PTY SEARCH]* Wählen Sie einen PTY Code (Siehe “PTY-Code” im Folgenden). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
  • Nur wählbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist.
  • Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen. PTY-Code [NEWS] , [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT] KD_T822BT_E_GE.indd 7KD_T822BT_E_GE.indd 7 2/9/2021 3:01:25 PM2/9/2021 3:01:25 PM8 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB Legen Sie eine Disc ein Disc auswerfen Beschriftungsseite Die Signalquelle schaltet automatisch auf CD um, und die Wiedergabe beginnt. Schließen Sie ein USB-Gerät an USB-Gerät USB-Eingangsterminal USB 2.0-Kabel* (im Handel erhältlich) Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt.
  • Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. Grundlegende Bedienungen Wählbare Quelle: CD/USB Näheres zu abspielbaren Audiodateien finden Sie unter “Abspielbare Dateien” auf Seite 25. Zum Auf der Frontblende Vorspulen/Rückspule Halten Sie S / T gedrückt. Auswählen eines Tracks/ einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners* Drücken Sie 2 J / 1 K. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 B wiederholt. [TRACK REPEAT]

MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei Zufallswiedergabe Drücken Sie 3 A wiederholt. [ALL RANDOM]

MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei

  • Für CD: Nur für MP3/WMA-Dateien. KD_T822BT_E_GE.indd 8KD_T822BT_E_GE.indd 8 2/9/2021 3:01:25 PM2/9/2021 3:01:25 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.

  • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
  • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. (Dieses Gerät kann bis zu 4 Laufwerk-Geräte unterstützen. Das Lesen dieses Geräts kann jedoch einige Zeit dauern, wenn drei oder mehr Karten angeschlossen sind.) Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei Von einem Ordner oder einer Liste 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler. Die gewählte Datei beginnt zu spielen. Schnellsuche (gilt nur für CD-Quelle und USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler. Die gewählte Datei beginnt zu spielen. Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX- Eingangsbuchse hören. Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-INAUX]

[SOURCESELECT] . (Seite 5) Beginnen Sie zu hören

Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer Auxiliary-Eingabebuchse 2 Drücken Sie B SRC wiederholt, um AUX zu wählen. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe. AUX KD_T822BT_E_GE.indd 9KD_T822BT_E_GE.indd 9 2/9/2021 3:01:25 PM2/9/2021 3:01:25 PM10 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) JVC Remote-Anwendung Sie können den JVC-Autoempfänger von einem Android-Gerät (über Bluetooth) mit der JVC Remote-Anwendung steuern. Für die neueste Information besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/>. Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Beginnen Sie mit dem Einsatz der JVC Remote-Anwendung

Öffnen Sie die JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Schließen Sie Ihr Gerät an.

  • Koppeln Sie das Android-Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 11) 3 Wählt das Gerät zur Verwendung aus dem Menü. Siehe folgendes “Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung”. Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [REMOTE APP] [ANDROID LIST] Wählt das Android-Gerät zur Verwendung aus der Liste. [STATUS] Zeigt den Status des gewählten Geräts. [ANDROID CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Gerät verwenden. [ANDROID NOT CONNECTED]: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. KD_T822BT_E_GE.indd 10KD_T822BT_E_GE.indd 10 2/9/2021 3:01:25 PM2/9/2021 3:01:25 PMDEUTSCH

  • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.
  • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen.
  • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich. Bluetooth — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Unterstützte Bluetooth-Codecs – Sub-Band-Codec (SBC) Schließen das Mikrofon an Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich. Mikrofoneingangsbuchse Mikrofon (mitgeliefert) Geräterückseite Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

Drücken Sie B SRC, um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-T822BT”) auf dem Bluetooth-Gerät. “BT PAIRING” blinkt im Display.

  • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden. (A) “Gerätename” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird. Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth- Gerät übereinstimmen. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys. Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) “Gerätename” “VOL–YES” “BACK–NO” Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.
  • Wenn “PAIRING” “PIN 0000” durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code “0000” im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. (Seite 15)
  • Wenn nur “PAIRING” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. “PAIRING COMPLETED” erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und “ O” leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.
  • Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
  • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
  • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 15.
  • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Zum Anschließen oder Abtrennen des registrierten Geräts siehe [PHONE SELECT] oder [AUDIO SELECT]

[BT MODE] . (Seite 15) Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 17)

  • Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
  • Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, erscheint “Gerätename” “LOW BATTERY”.
  • Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts. Bluetooth® Bluetooth — Handy Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird:
  • Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite 14)
  • Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. (Seite 14) Während eines Rufs:
  • Die Tasten hören zu blinken auf.
  • Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird Bluetooth getrennt. KD_T822BT_E_GE.indd 12KD_T822BT_E_GE.indd 12 2/9/2021 3:01:25 PM2/9/2021 3:01:25 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth® Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken oder den Lautstärke- Regler. Weisen Sie einen Ruf ab Halten Sie oder den Lautstärke- Regler gedrückt. Einen Anruf beenden Halten Sie oder den Lautstärke- Regler gedrückt. Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten Drücken oder den Lautstärke- Regler. Einen anderen ankommenden Anruf abweisen Halten Sie oder den Lautstärke- Regler gedrückt. Bei zwei aktiven Anrufen... Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren Halten Sie oder den Lautstärke- Regler gedrückt. Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf Drücken Sie

Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*1 [00] bis [35] (Standard: [15]

Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs. Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi*2 Drücken Sie während eines Anrufs. *1 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen. *2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [MIC GAIN] [LEVEL –10] bis [LEVEL +10] ([LEVEL –04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu. [NR LEVEL] [LEVEL –05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird. [ECHO CANCEL] [LEVEL –05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.

  • Die Rufqualität kann vom Mobiltelefon abhängen. Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 14), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

KD_T822BT_E_GE.indd 13KD_T822BT_E_GE.indd 13 2/9/2021 3:01:25 PM2/9/2021 3:01:25 PM14 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth® Standard: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01SEC] bis [30SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf. [RING ILLUMI] [BLINK01] bis [BLINK05] ([BLINK02]): Wählt das Benachrichtigungs-Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; [OFF]: Hebt auf. Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. “(Name des ersten Geräts)” erscheint.

  • Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. “(Name des zweiten Geräts)” erscheint. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

[RECENT CALL] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.

  • “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an.
  • “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. [PHONEBOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

, um den gewünschten Buchstaben zu wählen (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS).

  • “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.

  • Um das Telefonbuch mit dieser Einheit zu verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie Zugriff oder Übertragung von Ihrem Smartphone aus zulassen. Je nach dem angeschlossenen Telefon kann dieser Vorgang unterschiedlich sein.
  • Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.) [DIAL NUMBER]

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens

, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. [VOICE] Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe auch “Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen” im Folgenden.) Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen 1 Halten Sie gedrückt, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

  • Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons. KD_T822BT_E_GE.indd 14KD_T822BT_E_GE.indd 14 2/9/2021 3:01:26 PM2/9/2021 3:01:26 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth® Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [RECENTCALL]

[PHONEBOOK] oder [DIALNUMBER] , und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer. 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. “MEMORY P(gewählte Festsendernummer)” erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [DIALNUMBER]

Schritt 2, speichern Sie eine leere Nummer in Schritt 3 und gehen Sie zu Schritt 4 weiter. Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. “NO PRESET” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist. Bluetooth-Modus-Einstellungen

Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.

” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.

” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.

  • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE]

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler.

(0000) Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.

, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen. [RECONNECT] [ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist. ; [OFF]: Hebt auf. [INITIALIZE] [YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). ; [NO]: Hebt auf. [INFORMATION] [MYBTNAME]: Zeigt den Namen Ihres Receivers an (“KD-T822BT”). ; [MYADDRESS]: Zeigt die Adresse dieser Einheit. KD_T822BT_E_GE.indd 15KD_T822BT_E_GE.indd 15 2/9/2021 3:01:26 PM2/9/2021 3:01:26 PM16 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth® Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth- Gerät und der Einheit prüfen.

  • Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. “BLUETOOTH” “CHECK MODE” erscheint. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” scrollt durch das Display. 2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-T822BT”) auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an. 3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Geben Sie “0000” auf dem Bluetooth-Gerät ein. (C) “PAIRING”: Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint “PAIRING OK” “Gerätename”, und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn “CONNECT NOW USING PHONE” erscheint, bedienen Sie das Bluetooth- Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. “TESTING” blinkt im Display. Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK”*1 und/oder “AUD.STREAM OK”*2 und/ oder “PBAP OK”*3: Kompatibel *1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP) Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
  • Zum Abbrechen halten Sie B SRC gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein. KD_T822BT_E_GE.indd 16KD_T822BT_E_GE.indd 16 2/9/2021 3:01:26 PM2/9/2021 3:01:26 PMDEUTSCH
  • Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
  • Je nach angeschlossenem Gerät können einige Merkmale mit Ihrem Gerät nicht funktionieren. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. Hören von Ton von Ihrem Audioplayer über Bluetooth

Drücken Sie B SRC wiederholt, um BTAUDIO zu wählen.

  • Durch Drücken von gehen Sie direkt zu BT AUDIO. 2 Bedienen Sie den Audioplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Drücken Sie 2 J / 1 K. Rückwärts-Sprung/Vorwärts- Sprung Drücken Sie S / T. Vorspulen/Rückspule Halten Sie S / T gedrückt. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. [TRACKREPEAT], [ALLREPEAT], [GROUPREPEAT], [REPEATOFF] Zum Auf der Frontblende Zufallswiedergabe Drücken Sie 3 wiederholt. [GROUPRANDOM], [ALLRANDOM], [RANDOMOFF] Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei” auf Seite 9. Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth- Audiogeräten Drücken Sie 5. (Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.) KD_T822BT_E_GE.indd 17KD_T822BT_E_GE.indd 17 2/9/2021 3:01:26 PM2/9/2021 3:01:26 PM18 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Audioeinstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [EQSETTING] [PRESET EQ] Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.

  • Wählen Sie [USER], um die in [EASYEQ] oder [PROEQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/

[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]

Der Drive-Equalizer ([DRVN3]/[DRVN2]/[DRVN1]) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern.

  • Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist ( [ON] ist anfänglich ausgewählt, Seite 6), wird [HARD ROCK] automatisch als [PRESET EQ] ausgewählt. – Wenn Sie [DEMO MODE] auf [OFF] (Seite 6) stellen, wird [FLAT] als Standardeinstellung für [PRESET EQ] gewählt. [EASYEQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
  • Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.
  • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PROEQ] beeinflussen. [SUB.W SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50] bis [+10] [00] [BASS]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL00] [MID]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL00] [TRE]: [LVL–09] bis [LVL+09] [LVL00]) [PRO EQ] Passt Ihre eigenen Klangeinstellungen für jede Quelle an.
  • Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.
  • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASYEQ] beeinflussen. [62.5HZ] [LEVEL–09] bis [LEVEL+09] ([LEVEL00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein. ; [OFF]: Hebt auf. [100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/

[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]

[LEVEL–09] bis [LEVEL+09] ([LEVEL00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Den Qualitätsfaktor einstellen. [AUDIO CONTROL] [BASS BOOST] [LEVEL+01] bis [LEVEL+05]: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; [OFF]: Hebt auf. [LOUDNESS] [LEVEL01]/[LEVEL02]: Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; [OFF]: Hebt auf. *1, *2, *3: (siehe Seite 19) KD_T822BT_E_GE.indd 18KD_T822BT_E_GE.indd 18 2/9/2021 3:01:26 PM2/9/2021 3:01:26 PMDEUTSCH

(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W00] bis [SUB.W+06] ([SUB.W+03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 31) [PRE-OUT]*3 [SUB.W-50] bis [SUB.W+10] ([SUB.W00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 31) [SUBWOOFER SET]*3 [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; [OFF]: Hebt auf. [FADER] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [POSITIONR15] bis [POSITIONF15] ([POSITION00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. [BALANCE]*4 [POSITIONL15] bis [POSITIONR15] ([POSITION00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. [VOLUME ADJUST] [LEVEL–15] bis [LEVEL+06] ([LEVEL00]): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle in Bezug auf den FM (UKW)- Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) [AMPGAIN] [LOWPOWER]: Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern). ; [HIGHPOWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35. [SPK/PREOUT] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe “Lautsprecher- Ausgangseinstellungen” auf Seite 20.) [SPEAKER SIZE] Je nach dem gewählten Übergangstyp (Siehe folgendes [X ' OVER TYPE]) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. (Siehe “Übergangseinstellungen” auf Seite 21.) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.

[DTA SETTINGS] Für Einstellungen siehe “Einstellungen der digitalen Zeitanpassung” auf Seite 23. [CAR SETTINGS]

Vorsicht: Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X ‘ OVER TYPE] geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden.

  • Nachdem Sie den Übergangstyp geändert haben, erscheint beim nächsten Einschalten des Geräts die folgende Anzeige: “2-WAY X’OVER” oder “3-WAY X’OVER”

“PRESS” “VOLUME KNOB”

“TO CONFIRM” Drücken Sie zur Bestätigung den Lautstärke-Regler, um mit der nächsten gewünschten Bedienung fortzufahren. [2-WAY] (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf. [3-WAY] (Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf. *1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. *2 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 20) *3 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 20) *4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen. KD_T822BT_E_GE.indd 19KD_T822BT_E_GE.indd 19 2/9/2021 3:01:26 PM2/9/2021 3:01:26 PM20 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Audioeinstellungen Anschluss über Lautsprecherkabel Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 31) Einstellung auf

Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung L (links) R (rechts) [REAR/REAR] Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang

Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang

Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) Wenn

[120HZ] ist in [SUBWOOFERLPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. (Seite 22)

[POSITIONR02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION00] . (Seite 19) [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (Gilt nicht für FM/AM-Quelle.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; [OFF]: Hebt auf. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ; [OFF]: Hebt auf. [SOUND LIFT] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein. ; [OFF]: Hebt auf. [VOL LINK EQ] [ON]: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; [OFF]: Hebt auf. [K2 TECHNOLOGY] (Gilt nicht für FM/AM-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]: Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; [OFF]: Hebt auf. Lautsprecher-Ausgangseinstellungen

(Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher

, basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses. Anschluss über Line-Out-Buchsen Für Verbindungen über einen externen Verstärker (Seite 31) Einstellung auf

Audiosignal über Line-Out-Anschluss REAR/SW [REAR/REAR] Hinterer Lautsprecherausgang

(Standard) Subwoofer-Ausgang

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. ACHTUNG Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. (Seite 31) Wenn Sie einen falschen Typ wählen:

  • Die Lautsprecher können beschädigt werden.
  • Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
  • Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
  • Wenn [NONE] für den folgenden Lautsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ‘ OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung. – 2-Wege-Übergang: [TWEETER] unter [FRONT]

[LPFFRQ] : Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.

[LPFSLOPE] : Passt die Stellt die Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.

[PHASE] : Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Audioeinstellungen Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

  • Weitere Informationen siehe folgenden Punkt “Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit”. [DTA SETTINGS] [POSITION] Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation ; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz ; [FRONT LEFT]: Vorderer linker Sitz ; [FRONT ALL]: Vordere Sitze

[FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X ' OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 19) [DISTANCE]*1 [0CM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. [GAIN]*1 [–8DB] bis [0DB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor. [DTA RESET] [YES]: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück. ; [NO]: Hebt auf. [CAR SETTINGS] Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen. [CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/ [MINIVAN(LONG)]: Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; [OFF]: Keine Kompensation. [R-SP LOCATION]*2 Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).

[2ND ROW]/[3RD ROW]: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet.

Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmen Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen).

Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.

Berechnen Sie den Unterschied zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (Subwoofer in der Abbildung) und den anderen Lautsprechern.

Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.

Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist *1 Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher aus: Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:

[REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 21) Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist: [TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:

[WOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 22) *2 Wird nur angezeigt, wenn [X ' OVER TYPE ] auf [2-WAY] (seite 19) gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 21) KD_T822BT_E_GE.indd 23KD_T822BT_E_GE.indd 23 2/9/2021 3:01:26 PM2/9/2021 3:01:26 PM24 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Display-Einstellungen Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]- Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]- Einstellung um. (Siehe folgende Einstellungen für “ [BRIGHTNESS]”. ) [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Ausschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1 [BRIGHTNESS] Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.

[DAY]/[NIGHT]: Wählen Sie Tag oder Nacht.

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.)

[LEVEL00] bis [LEVEL31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. [TEXT SCROLL]*2 [SCROLL ONCE]: Scrollt die Display-Information einmal. ; [SCROLL AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; [SCROLL OFF]: Hebt auf. *1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 31) *2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet). KD_T822BT_E_GE.indd 24KD_T822BT_E_GE.indd 24 2/9/2021 3:01:27 PM2/9/2021 3:01:27 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zur Bezugnahme Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) Handhabung von Discs

  • Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
  • Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
  • Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
  • Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
  • Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
  • Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
  • Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Weitere Informationen Für: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – JVC-Originalanwendung – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/>. Allgemeines
  • Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
  • DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.
  • Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/audiofile/>. Abspielbare Dateien
  • Disc: Wiederzugebende Audiodateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Abspielbare Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM Abspielbares Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen
  • USB-Massenspeichergerät: Wiederzugebende Audiodateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
  • Abspielbares Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Nicht abspielbare Discs
  • Discs mit nicht runder Form.
  • Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.
  • Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
  • 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte
  • Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
  • Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
  • Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen. KD_T822BT_E_GE.indd 25KD_T822BT_E_GE.indd 25 2/9/2021 3:01:27 PM2/9/2021 3:01:27 PM26 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Zur Bezugnahme Verfügbare kyrillische Buchstaben Verfügbares Zeichen Displayanzeigen Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information.
  • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. Hauptdisplay Uhrzeitanzeige Quellenname Display-Information: Haupt FM oder AM Frequenz Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt* Datum zurück zum Anfang Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender: Sendername/Programmtyp Sendername/Programmtyp mit Musik- Synchronisationseffekt* Radiotext Radio text+ Radiotext+ songtitel/Radiotext+ interpret Frequenz Datum zurück zum Anfang CD oder USB Für CD-DA: Disc-Titel/Interpret Disc-Titel/Interpret mit Musik- Synchronisationseffekt* Tracktitel/Interpret Spielzeit Datum zurück zum Anfang Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei: Songtitel/Interpret Songtitel/Interpret mit Musik- Synchronisationseffekt* Albumtitel/Interpret Ordnername Dateiname Spielzeit Datum zurück zum Anfang Quellenname Display-Information: Haupt BT AUDIO Songtitel/Interpret Songtitel/Interpret mit Musik- Synchronisationseffekt* Albumtitel/Interpret Spielzeit Datum zurück zum Anfang AUX Quellenname Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt* Datum zurück zum Anfang
  • Während des Musik-Synchronisationseffekts wird der Helligkeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert. KD_T822BT_E_GE.indd 26KD_T822BT_E_GE.indd 26 2/9/2021 3:01:27 PM2/9/2021 3:01:27 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.

  • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

“MISWIRING CHECK WIRING

THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

“PROTECTING SEND SERVICE”

erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCESELECT]. (Seite 5) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4) Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.

  • Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
  • Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. Radio

Der Radioempfang ist schlecht.

  • Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. CD/USB Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück (Seite 4). Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Die Meldung “IN DISC” erscheint, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden. Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist. “PLEASE EJECT” erscheint. Drücken Sie und setzen Sie die Disc richtig ein. Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Optische Disc, die Dateien werden in der Reihenfolge abgespielt, in der sie aufgenommen wurden. USB-Gerät, die Ordner werden in der Reihenfolge der Erstellung (Datum und Uhrzeit) abgespielt. Die Dateien in jedem Ordner werden in der Reihenfolge des Dateinamens (Alphabet) abgespielt. Fehlersuche Symptom Abhilfe CD/USB Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (disc/ USB). “NOT SUPPORT” erscheint, und Tracks werden übersprungen. Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (Seite 25) “READING” blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
  • Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB) wieder an. “UNSUPPORTED DEVICE” erscheint.
  • Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. (Seite 25)
  • Bringen Sie das USB-Gerät wieder an. “UNRESPONSIVE DEVICE” erscheint. Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an.

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”

erscheint. Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist. “CANNOT PLAY” erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.

  • Die Quelle wechselt nicht auf “USB” um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.
  • “USB ERROR” erscheint. Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB- Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen. “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “NO DEVICE” Schließen Sie ein Gerät (USB) an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. KD_T822BT_E_GE.indd 27KD_T822BT_E_GE.indd 27 2/9/2021 3:01:27 PM2/9/2021 3:01:27 PM28 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Fehlersuche Symptom Abhilfe Bluetooth® Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.
  • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.
  • Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4) Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.
  • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 11) Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört.
  • Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (Seite 11)
  • Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Seite 13) Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.
  • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät.
  • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.
  • Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.
  • Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.
  • Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach- Kennung registriert verwendet wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth- Audioplayer Aussetzer auf.
  • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.
  • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.
  • Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden.
  • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)
  • Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an. “PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an. Symptom Abhilfe Bluetooth® “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. “NO ENTRY” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/ gefunden. “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. “NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten. “H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth- Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 15) Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite4) KD_T822BT_E_GE.indd 28KD_T822BT_E_GE.indd 28 2/9/2021 3:01:27 PM2/9/2021 3:01:27 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten. WARNUNG

  • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
  • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
  • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
  • Zum Verhindern von Kurzschlüssen: – Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. – Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. – Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen. ACHTUNG
  • Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
  • Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
  • Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMPGAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite 19)
  • Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
  • Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
  • Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
  • Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
  • Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. Einbau/Anschluss Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Grundlegendes Verfahren

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.

Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Seite 31.

Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe “Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)” auf Seite 30.

Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.

SRC zum Einschalten.

Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite4) KD_T822BT_E_GE.indd 29KD_T822BT_E_GE.indd 29 2/9/2021 3:01:27 PM2/9/2021 3:01:27 PM30 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Entfernen der Einheit Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung)

Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.

Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden. Einbau/Anschluss Schneidschraubentyp Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 31) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten. Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos KD_T822BT_E_GE.indd 30KD_T822BT_E_GE.indd 30 2/9/2021 3:01:28 PM2/9/2021 3:01:28 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Einbau/Anschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Verdrahtungsanschluss Mikrofoneingangsbuchse (Seite 11) Sicherung (10 A) Antennenanschluss Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Gelb (A4) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12 V 350 mA) A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)

: Hinterer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)

: Vorderer Lautsprecher (links) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)

: Hinterer Lautsprecher (links)* Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

  • Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer- Verstärker anschließen. Zur Einstellung siehe Seite 20. Gerät Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/ Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Fahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb) ISO-Anschlüsse Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Rot (Zündkabel) Hellblau/Gelb (Lekungs-Fernbedienungskabel) Hinterer/Subwoofer-Ausgang/3-Wege- Übergang: Tieftöner-Ausgang KD_T822BT_E_GE.indd 31KD_T822BT_E_GE.indd 31 2/9/2021 3:01:28 PM2/9/2021 3:01:28 PM32 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Technische Daten Tuner FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) Empfindlichkeit (S/N = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB

(LW) Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ) CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 % Signal-Rauschabstand (1 kHz) 92 dB Dynamikbereich 91 dB Kanaltrennung 86 dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio USB USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) Kompatible Geräte Massenspeichergerät Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1,5 A Digitalfilter (D/A) Wandler 24 Bit Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Signal-Rauschabstand (1 kHz) 99 dB Dynamikbereich 94 dB Kanaltrennung 91 dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio WAV-Decodierung Linear PCM FLAC-Decodierung FLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Maximaler Spannungseingang 1 000 mV Eingangsimpedanz 30 kΩ KD_T822BT_E_GE.indd 32KD_T822BT_E_GE.indd 32 2/9/2021 3:01:28 PM2/9/2021 3:01:28 PMDEUTSCH