EINHELL MKA 2001M - Klimaanlage

MKA 2001M - Klimaanlage EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MKA 2001M EINHELL als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL MKA 2001M - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Mobiles Monoblock-Klimagerät
Marke Einhell
Modell MKA 2001M
Abmessungen (L × B × H) 44 × 33 × 79 cm
Nettogewicht 22 kg
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 880 W
Kühlleistung 1900 W
Energieeffizienzklasse D
Kältemittel R407C (400 g)
Maximaler Luftdurchsatz 300 m³/h
Maximales Raumvolumen 55 m³
Maximale Entfeuchtung 30 l/Tag
Lüftergeschwindigkeiten 2
Betriebsumgebungstemperatur 18-30 °C
Geräuschpegel ≤ 58 dB(A)
Kühlfunktion Ja
Nur-Lüfterfunktion Ja
Kondenswassertank 1,2 L mit automatischer Abschaltung
Wartung Reinigung des Luftfilters
Sicherheit Überhitzungsschutz, Abschaltung bei vollem Tank
Ersatzteile Auf Anfrage erhältlich
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - MKA 2001M EINHELL

Wie installiere ich den Luftabluftschlauch?
Montieren Sie den Fensteradapter am Schlauch, befestigen Sie dann den Schlauch am Anschlussstutzen auf der Rückseite des Geräts. Führen Sie den Schlauch mit dem mitgelieferten Adapter durch ein offenes Fenster nach draußen. Vermeiden Sie es, den Schlauch zu knicken und verlängern Sie ihn nicht.
Was tun, wenn das Gerät nicht kühlt?
Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist, die Steckdose unter Spannung steht, der Kondenswassertank nicht voll ist (LED FULL leuchtet) und die Raumtemperatur über 18 °C liegt. Warten Sie nach dem Einschalten mindestens 3 Minuten, bis der Kompressor anläuft.
Wie leere ich den Kondenswassertank?
Schalten Sie das Gerät aus. Stellen Sie einen Behälter unter den Kondenswasserablass (Markierung 9 auf der Rückseite), entfernen Sie den Stopfen, lassen Sie das Wasser ablaufen und setzen Sie den Stopfen fest wieder ein.
Kann ich das Gerät ohne Abluftschlauch verwenden?
Nein, im Kühlmodus muss die warme Luft über den Abluftschlauch nach außen abgeführt werden. Ohne diesen kann das Gerät überhitzen und funktioniert nicht richtig. Verwenden Sie immer den mitgelieferten Schlauch.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Entfernen Sie den Filter, saugen Sie den Staub ab oder spülen Sie ihn mit warmem Wasser aus. Trocknen Sie ihn vollständig, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Filter.
Warum schaltet sich das Gerät von selbst ab?
Mögliche Ursachen: Kondenswassertank voll (die LED FULL leuchtet), Überhitzungsschutz des Kompressors (abkühlen lassen) oder eine Betriebsstörung. Schlagen Sie im Kapitel zur Fehlerbehebung der Anleitung nach.
Wie hoch ist die Kühlleistung?
Die Kühlleistung beträgt 1900 W nach Norm EN 14511. Das Gerät eignet sich für Räume bis zu 55 m³.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Nein, es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern oder eine Mehrfachsteckdose zu verwenden. Dies beeinträchtigt die elektrische Sicherheit. Verwenden Sie eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter.
Wie lagere ich das Gerät nach der Saison?
Lassen Sie das Gerät 3 Stunden im Lüftermodus laufen, um das Innere zu trocknen. Leeren Sie dann den Wassertank, reinigen Sie Filter und Gehäuse, wickeln Sie das Kabel auf und bewahren Sie das Gerät im Originalkarton an einem trockenen Ort auf.
Wie lautet die Garantie für dieses Gerät?
Die gesetzliche Garantie beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf. Reparaturen müssen von einem Fachmann durchgeführt werden. Bei Reklamationen wenden Sie sich an den Kundendienst.

Benutzerfragen zu MKA 2001M EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MKA 2001M - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MKA 2001M von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG MKA 2001M EINHELL

  1. Vor dem Gebrauch
  2. Technische Daten
  3. Sicherheitshinweise
  4. Gerätebeschreibung
  5. Inbetriebnahme des Gerätes
  6. Montage des Abluftschlauches
  7. Kondensatrückführung
  8. Reinigungsrarbeiten durch den Endverbraucher

  9. Ersatzteilbestellung

  10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung

Bitte lessen Sie die Anleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese Unterlagen gut auf.

Mit dem Kauf these transportsystem Klimagerates haben Sie einen eigenen Kauf getätigt. Das Gerät ist sehr professionell konstruiert und bietet ein

Maximum an Komfort für die Jahre, vorausgesetzte wird gemäß der Betriebsanleitung verwendet.

Lesen Sie also die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen gut auf.

1. Vor dem Gebrauch

  1. Stellen Sie das transportable Gerät stets auf einen stabilen waagerechten Untergrund.
  2. Das Gerät muss immer in senkrechter Position sein.
  3. Kippen Sie das Gerät nie um mehr als 45^ ! Nach Transport (Schragstellen) das Gerät mindestens 1 Stunde nicht an die Steckdose anschließen.
  4. Schlieben Sie das Gerät an der richtigen Steckdose an (Netzspannung beachten).
  5. Bei Kuhlfunktion muss die warme Abluft über den Abluftschlauch nach aussen geleitet werden. Eine Öffnung in der Wand oder im Fenster ist damit vorzusehen.

2. Technische Daten

Kältemittel R407 C

Kältemittelfullmenge 400 g

Kühlleistung*

1900

Netzspannung 230V 50Hz

Nenn-Leistungsaufnahme 880 W

Energieeffizienzklasse* D (2,16)

Luftdurchsatz max. 300 cbm/Std.

RumgroBe max. 55m

Entfeuchterleistung max. (30^ / 80% RH) 30 l/Tag

Ventilatorgeschwindigkeitsstufen

Einsatzbereich Raumtemperatur: 18 - 30°C

Schalldruckpegel ≤ 58 dB(A)

MaBe (BxTxH) 44 x 33 x 79 cm

Nettogewicht

22 kg

  • Daten nach EN 14511

3. Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie die zu befolgenden Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch des Gerätes.
    Nach dem Lesen bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und geben Sie die Anleitung an Dritte weiter, die die Klimaanlage ebenfalls bedienen.
    Das Gerat so aufstellen, dass der Netzstecker jederzeit zuganglich ist.
    Die Netzleitung muss regelmäßig auf Defekte oder Beschädigungen geprüft werden. Eine beschädigte Netzleitungarf nur vom Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter Berücksichtigung der einschlagigen Bestimmungen ausgetauscht werden.
    Das Gerat ist nicht fur gewerbliche Zwecke geeignet.
    Das Gerat scarf nicht im Bad verwendet werden.
    Das Gerat darf von Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter Aufsicht bedient werden. Kleine Kinder durren das Gerat nicht als Spielzeug benutzen.
    Die Klimaanlage ist nur zur Raumklimatisierung kleinerer bis mittelgroßer Räume geeignet. Verwenden Sie sie nicht fur spezielle Zwecke wie Aufbewährung von Lebensmittel, Prazisionsinstrumente, Pflanzen, Tiere, Farben oder Kunstwerken, da diese Objekte Schadenephmen können.
  • Stellen Sie sichere, dass die vorhandene Netzspannung und die Angabe der Netzspannung auf dem Datenchild den gleichen Wert haben.
    Watt Das Gerätarf nur an einer ordnungsgemäß geerdete Schutzkontaktsteckdose betriebenen werden.
    Installieren Sie zur elektrischen Sicherheit einen

D

Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter).

Achtung! Verlangern Sie nicht das Netzkabel und benützen Sie keine Mehrfachstecker. Die elektrische Sicherheit kann ansonsten nicht mehr gegeben sein.
Ziehen Sie nie bei laufendem Gerat den Netzstecker aus der Steckdose.
Schalten Siesofar das Gerat ab undziehen Sie den Netzstecker,sofern Sie einen anormalen Betriebszustand (z.B. Brandgeruch) feststellen. Wird das Gerat weiterbetrieben konnen z.B. Defekte an der Anlage,elektrische Schlage und Brandschaden die Folgen sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie den Netzstecker fest um ihn aus der Steckdose zu ziehen. Ansonsten konnte das Netzkabel beschadigt werden.
Betätigten Sie keine Schalter mit nassen Händen. Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Lassen Sie sich von der kühlen Luft nicht direkt anblasen und setzen Sie die Luft im Raum nicht zu kalt werden. Unwohlsein und Gesundheitsschäden können hervorgerufen werden.
- Platzieren Sie keine Pflanzen oder Tiere direkt in den kühlen Luftstrom. Die Tiere und Pflanzen können unter dem kühlen Luftstrom leiden.
- Stecken Sie niemals Finger oder Gegenstände in die Luftausstrittsöffnungen. Der rotierende Lüfter kann zu Verletzungen führen.
- Reparieren oder Warten Sie die Klimaanlage nicht selbst. Unsachgemäß Reparaturen und Wartungsarbeiten können das Gerät beschädigten, Brände oder Kondenswasserschäden verursachen.
Vor Reinigung des Gerätes schalten Sie es aus undziehen Sie den Netzstecker. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Reinigen Sie das Klimagerat nicht mit Wasser. Stromschlag oder Brand konnten die Folge sein.
-Verwenden Sie keine brennbare Reinigungsmittel. Feuer und Verformungen am Gehäuse können entstehen.
Berühren Sie keine Metallele des Innengerätes während der Herausnahme des Luftfilters. Sie konnten sich verletzen.
Wenn das Klimagerat langere Zeit verwendet wird, muss der Raum von Zeit zu Zeit geluftet werden. Ansonsten kann ein Sauerstoffmangel

eintreten.

Installieren Sie das Gerät nicht in einem Raum, in dem brennbare Gase ausströmen können. Ausgetretenes Gas kann sich ansammln und eine Explosion verursachen.
- Halten Sie keine brennenden Gegenstände in der Höhe der Anlage, die von der austretenden Luft direkt angeblasen werden können. Es könnte eine unvollständige Verbrennung hervorgerufen werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird.
Schalten Sie während eines Gewitters das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker. Elektrische Teile konnten evtl. durch Überspannung beschädigt werden.
Bei Undchtigkeiten im Kaltemittelkreislauf schalten Sie das Gerat sofort ab und verstandigen Sieitte ihren Servicepartner.
Tritt Kaltemittel in einem Raum aus, kann der Kontakt mit einer Flamme ein gesundheitsschädliches Gas erzeugen. Schalten Sie das Gerät sofort ab.
Um elektromagnetische Störungen zu vermeiden halten Sie das Gerät von Fernseh- und Radiogeräten fern.

Verpackung:

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Heben Sie die Verpackung zur späteren Lagerung (z.B. im Winter) des Gerätes auf. Sollen Sie die Verpackung davon entsorgen ist diese Rohstoff und damit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zugrückgeführt werden.

4. Gerätebeschreibung

Vorderseite (Abb. 1)

1 Luftauslasslamellen
2 Funktionsschalter
3 Laufrollen
4Griffmulde

Geräterückseite (Abb. 2)

5 Anschlussöffnung für Abluftschlauch
6 Netzleitung
7 Luftansaaugfilter groB
8 Luftansaaugfilter Klein
9 Anschluss für Kondensatauffangwannenablauf (mit Stopfen verschlüssen)

10 Stopfen offen

Zubehor (Abb. 3)

11 Ablufschlauch
12 Fensterabluftadapter
13 Fensteradapter

Beschreibung Funktionsschalter und LED Anzeige (Abb. 4)

14 Gerat aus (OFF)
15 Ventilatorfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit Schnell)
16 Ventilatorfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit langsam)
17 Kuhlfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit schnell)
18 Kuhlfunktion (Ventilatorgeschwindigkeit langsam)
19 LED Kondensatauffangwanne voll (FULL)
20 LED Netzspannung vorhanden (POWER)
21 LED Gerat eingeschaltet (RUN)

Funktionsprinzip Kuhlen:

Über den Luft-Wärmeauschafter (Verdampfer), in dem das Kältemittel zirkuliert, wird der Raumluft Wärme entzogen und an den Außenluft Wärmeauschafter (Verflüssiger) weitergeleitet. This is the best way to describe the history of the Germanic landrace.

Energiespartipps

Benutzen Sie die Klimaanlage nur, wenn sie auch wirklich gebraucht wird.
Schlieben Sie Fenster, Turen und Jalousien um Sonneneinstrahlung so welt wie möglich zu verhindern.

5. Inbetriebnahme des Gerätes (Abb. 1-4)

Hinweise:

Beachten Sie, dass der Mindestabstand vom Gerät zur Wand seitlich und nach halten 50cm detragen muss. Der Mindestabstand zu Gegenständen nach vorne muss 2m detragen.
Prufen Sie ob die beiden Stopfen (Pos. 9 und Pos. 10)vorhanden und fest angebracht sind.
Nur innerhalb des Einsatzbereiches (s. Technische Daten) kann das Gerät in der Kühlfunktion arbeiten.
Vor Verfahrens des Gerätes ist die Kondensatauffangwanne komplett zu entleeren.

Um den Kompressor zu schonen lauf er ggf. erst 3 Minuten nach Einschalten des Gerätes an.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose, die LED „POWER“ leuchtet rot. AnschlieBend kann mit dem Funktionsschalter das Gerät eingeschaltet werden. Sobald das Gerät eingeschaltet ist leuchtet die LED „RUN“
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Funktionsschalter auf OFF.
Wurde der Funktionsschalter von Kuhlen auf Ventilator gedreht, muss mindestens 3 Minuten gewartet werden um den Funktionsschalter erneut auf Kuhlen zu schalten.
Wurde das Gerät nach dem Kühlbetrieb ausgeschaltet,arf derst nach 3 Minuten Wartezeit wieder auf Kuhlen geschaltet werden.
Im Kuhlbetrieb soll die Raumtemperatur nicht mehr als 5^ unter der AuBentemperatur liegen. Die im Kuhlbetrieb zu erreichende Raumtemperatur kann ca. 20^ nicht untersreiben. Dies ist abhängig von den ortlichen Gegebenheiten, der AuBentemperatur und der vor Beginn der Kuhlung herschenden Raumtemperatur. Je hoher die AuBentemperatur,esto hoher ist die zu erreichende Raumtemperatur.

Bedienung:

  1. Drehen Sie den Fensterabluftadapter entgegen dem Uhrzeigersinn auf den Ablutschlauch. Anschreiben drehen Sie den Ablutschlauch entgegen dem Uhrzeigersinn in die Anschlussöffnung auf der Geräterückseite. Hinweis! Wahlend der Kühlfunktion muss der Ablutschlauch ins Freie geführt werden, damit die warme Abluft nach außen stromen kann (s. Kapitel 6).
  2. Drehen Sie den Funktionsschalter auf: a) Ventilatorgeschwindigkeit schnell oder Ventilatorgeschwindigkeit langsam wenn Sie das Gerät ohne Kühlung als Ventilator benutzen wollen. b) Kühlen mit Ventilatorgeschwindigkeit schnell oder Kühlen mit Ventilatorgeschwindigkeit langsam wenn Sie das Gerät mit Kühlen benutzen wollen.
  3. Die Luftastrittslamellen konnen Sie horizontal nach oben oder unten verstehen.

D

6. Montage des Abluftschlauches

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Abluftschlauch. Die Länge des Abluftschlauches kann von 375 mm bis 1200 mm variert werden. Drehen Sie den Fensterabluftadapter entgegen dem Uhrzeigersinn zuerst in den Schlauch und anschließend den Schlauch in die Anschlussöffnung auf der Geräterückseite ein (Abb. 6). Die Beste Kühlleistung erhalten Sie mit der kürzsten Abluftschlauchlänge. Knicke oder starke Krümmungen des Abluftschlauches (Abb. 5) sollen vermieden werden, damit die Abluft ungehindert nach außen strömen kann. Wenn dies nicht beachtet wird, kann es zu Überhitzungen des ganzen Gerätes kommt und das Gerät abschalten. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.

Achtung!

Die Länge des Ablufschlauches ist auf die technische Spezifikation des Gerätes abgestimmt. Verlangern Sie nicht den Schlauch, dies können zu Störungen am Gerät führen. Unter Umständen kann es zu einem Unterdruck im Raum kommt, wodurch die Kühlleistung des Gerätes vermindert wird. Um dies zu verhindern muss für Luftzuführ (Zimmertür einen Spalt offen halten) gesorgt werden.

Montage des Abluftschlauches durchs offene Fenster (Abb. 6)

Verwenden Sie den Fensterabluftadapter und langenverstellbaren Fensteradapter. Schieben Sie den Fensterabfluftadapter auf den Ablufschlauch. Klemmen Sie den Fensteradapter in das einen Spalt geöffnete Fenster. Sichern Sie das Fenster, sodass der Fensteradapter zuverlüssig hält. Stecken Sie den Fensterabfluftadapter in die darauf vorgesehene Öffnung des Fensteradapters.

Hinweis: Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbefugtes Eindringen durch das Fenster.

7. Kondensatrückführung

Das Gerat ist im Kuhlbetrieb mit einer Kondensatruckführung ausgestattet. Das Kondensatz wird während des Kuhlbetriebes in einer im Gerät integrierten Auffangschale (ca. 1,2 ltr. Inhalt) gesammelt, über den Verflüssiger verdampft und über den Abluftschlauch nach außen geführt.

Solle die Auffangschale voll sein, schaltet das Gerät ab, die LED „FULL“ leuchtet.

Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 7):

  • Stecken Sie das Gerät aus.
  • Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Kondensatablass (1) und entfern den Sie den Stopfen (2). Die Auffangschale wird entleert.
  • Stecken Sie den Stopfen wieder in den Kondensatablass. Das Gerät ist wieder betriebsbereit.

Hinweis: Im Normalfall wird die Kondensatauffangschale im Kuhlbetrieb nie vollständig gefällt. Solle this dennoch after der Fall sein, wenden Sie sich an ihren Kundendienst.

8. Reinigungsarbeiten durch den Endverbraucher

Vor allen Reinigungsrarbeiten ziehen Sie den Netzstecker, um einen Stromschlag oder Feuergefahren zu vermeiden.

A) Luftfilter reinigen (Abb. 8)

Der Klimaanlage ist mit einem Filter ausgestattet.
Achtung: Betreiben Sie das Gerät nie ohne Luftfilter.

Verwenden Sie einen Staubsauger oder klopfen Sie den Staubfilter leicht aus. Ist der Filter sehr verschmutzt, waschen sieihn mit warmen Wasser vorsichtig aus. Anschließlich gut trocknen halten.

B) Gehäusereinigung

Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel und ein weiches Tuch, um das Gehäuse zu reinigen. Verwenden Sie niemals aggressive Mittel, Benzin, Alkohol oder Verdünnung zur Reinigung. Setzen Sie den Filter erst wieder ein, wenn er trocken ist.

C) Zum Saisonende

Am Ende der Saisonleen Sie das Gerat etwa 3 Stunden in der Ventilatorfungtion laufen.
AnschlieBend rollen Sie das Netzkabel auf, und verstauen es im darauf vorgesehenen Stauraum auf der Geräterückseite.
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Kondensatablass und entfern den Sie den Stopfen. Die Auffangschale wird entleert (s. Kapitel 7).
- Stecken Sie den Stopfen wieder in den Kondensatablass.

Achtung: Ein fehlender oder nicht richtig aufgesteckter Stopfen führt zu Wasseraustritt bei Wiederinbetriebnahme.

Reinigen Sie den Filter und das Gehäuse.
- Setzen Sie den Filter, wenn trocken, wieder ein.
- Packen Sie das Gerät zur aufrechten Lagerung an einem staubfrei, trockenen Ort am besten in den Originalkarton.

9. Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende

Angaben gemacht werden:

Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
-Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preis und Info finden Sie unter

www.isc-gmbh.info

10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung

Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Märglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen.

D

Problem Kontrolle / Maßnahmen
Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtigeingsteckt?Ist Spannung an der Netzsteckdose?Wurde der Ein- Ausschalter gedrückt?Ist der Kondenswasserbehälter voll oder nicht richtig eingesetzt?
Gerät kühlt nicht oder nicht zufriedenstellendIst die Raumtemperatur unter 18°C ist die Kühlfunktion außer Betrieb.Ist die Raumtemperatur über 18°C, so lauft der Kompressor für die Kühlung nach einer elev. Enteisungsphase selbständig an.Ist direkte Sonneneinstrahlung im Raum?Sind Türen und Fenster geöffnet?Sind sehr viele Menschen im Raum?Entstehen durch ein Gerät viel Wärme im Raum?
Schwache Lüftungsleistung Ist der Luftschlauchverstopft?Ist der Filter verschmutzt?Ist der Luftinlass bzw. Luftauslass blockiert?
Gerät ist zu laut Ist das Gerät uniben/schräg aufgestellt?
Kompressor lauft nicht Ist der Kondenswasserbehälter voll?Ist der Kompressor überhjt und der Überhitzungsschutz hat den Kompressor abgeschelt, warten Sie bis der Kompressor wieder abgekühlt ist.

Nach längerem Gebrauch sollte das Gerät durch eine Fachfirmä überprüft werden.

Table of contents

2. Technische gegevens

Koelmiddel R407 C

Vulhoeveelheid koelmiddel 400 g

Koelvermogen*

1900

Netspanning 230V 50Hz

Konformitätserklarung

ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

erklär folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
① directive CE et les normes concernant l'article
verklaat de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel
declarar lasumae conformadam a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declar a segunte conformidade de acordo
com a directiva CE ennormas para o artigo
förklarar foljande overensstammelse enl. EU
direktiv och standarder for artikeln
ilmoittaa seuraavaa Europan unionin direkti
ivien ja normien mukaisa yhdennmukaisuuttua tuotteelle
erklær herved folgende samsvar med EU
direktiv og standarder for artickel
3aABNAETOCOOTBETCTBUNTOBapa
CneDyIOUIM DnpeKTHBAM HOpMaM EC
izjavljue slejedecu uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.
declarā urmātoarea concomitate cu linia direc-toare CE snorme valabile pentru articolul.
urun ile ilgili olarak AB Yonetmelikleri ve
Normlari geregince asagidaki uygunluk akikla masini sunar.
8 TnKakouonououoovua oovwya me Tny ONya EE kaT npoturo yia to npoiy

dichlara la seguente conformita secondo la
direttiva UE e le norme per l'articolo
attesterer folgende overensstemmelse i
henhold til EU-direktiv og standarder for produit
prohlasujn nasledujfc shodu podle smernice
EU a norem pro vyrobek.
a kovetkez konformitast jalenti ki a termekek
re vonatkozo EU-iranyvonalak es normak szerint
pojasnjuje sledeco skladnost po smernici EU
in normah za artikel.
deklaruje zgodnosc wymienionego ponizej
artykulu z nastepujacymi normami na
podstawie dyrektywy WE.
vydava nasledujuce prehlase nie o zhode podla
smernice EU a noriem pre vyrobok.
deKnapnpa CneHOTOCbOTBETCTBNEcBrlaCHO
DnpeKTHBNTe HOPMHTe Ha EC 3a npOdykTa.
3aBnnc npo BiqnoBiaHictb 3riHO 3 DnpeKTHBOIO
EC Ta cTaHdApTAMN, YHHHMn dJaHOrTOBapy
deklareerib vastavuse jargnevatele EL dire
dele ja normidele
deklaruoja atitiki pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
- iziayliujie sledeci konformitet u skladu s odred
2021 bom EZ i normama za artikl
Atbilstibas sertifikats apliecina zemak mineto precu
atbilstibu ES direktivam un standartien
Samraemisyfirlyng staofestir eftifarandi samraemi
samkyemrreglum Evfropubandalagsins og stolum
fyrir vorur

Mobile Klimaanlage MKA 2001 M

98/37/EG
2006/95/EG
97/23/EG
X 89/336/EWG_93/68/EEC
□90/396/EWG
89/686/EWG

Landau/Isar, den 22.01.2007

EINHELL MKA 2001M - Mobile Klimaanlage MKA 2001 M - 1

Welchseigartner

General-Manager

EINHELL MKA 2001M - Mobile Klimaanlage MKA 2001 M - 2

Slevers

Product-Management

Art.-Nr.: 23.601.15 I.-Nr.: 01016 Archivierung: 2360115-24-4155050-06

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist anlattiv anstelle Rucksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestete überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Das Gerät kann bei ungündigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spanningsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größ als 0,357 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an this dem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim ortlichen Energieversorgungsunternehmen erfrags werden.

GB

Der Nachdruck oder sonstige Vervelfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

GB

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soltte这点 Gerat dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicdienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zuckzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fur Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehor), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpmn in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleib ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

  1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zuruck.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)

E-Mail: info@isc-gmbh.info * Internet: www.isc-gmbh.info

EINHELL MKA 2001M - iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 1

Pn nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnnee nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne

:nnn / N-68eae 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : MKA 2001M

Kategorie : Klimaanlage