MKA 2001M - Climatisation EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKA 2001M EINHELL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKA 2001M - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKA 2001M de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI MKA 2001M EINHELL
1. Avant l’utilisation
2. Caractéristiques techniques
3. Consignes de sécurité
4. Description de l’appareil
5. Mise en service de l’appareil
6. Montage du tuyau d’air d’échappement
7. Recyclage de l’eau de condensation
8. Travaux de nettoyage du consommateur final
9. Commande de pièces de rechange
10. Consignes de dépannage
Veuillez lire ces instructions minutieusement avant la
mise en service de lʼappareil et bien conserver cette
En achetant ce climatiseur transportable, vous avez
fait un bon choix. Cet appareil est très professionnel
et offre un maximum de confort pour de nombreuses
années, à condition quʼil soit employé conformément
à ce mode dʼemploi. Veuillez donc lire
minutieusement ces instructions et gardez-les bien
afin de pouvoir les utiliser plus tard.
1. Avant l’utilisation
1. Placez toujours l’appareil transportable sur un
support stable et horizontal.
2. L’appareil doit toujours être en position verticale.
3. Ne basculez jamais l’appareil de plus de 45° !
Après un transport (incliner), ne raccordez pas
l’appareil pendant au moins 1 heure à la prise de
4. Raccordez l’appareil à la bonne prise de courant
(attention à la tension secteur).
5. En fonction de refroidissement, l’air d’évacuation
chaud doit être évacué à l’extérieur via le tuyau
d’air d’échappement. Il faut prévoir à cet effet une
ouverture dans la paroi ou dans la fenêtre.
2. Caractéristiques techniques
Fluide frigorigène R407 C Quantité de remplissage de réfrigérant 400 g
Puissance frigorifique* 1900 Watt
Tension du réseau 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 880 W Classe d’efficacité énergétique* D (2,16)
Débit d’air maxi. 300 cbm/h.
Taille de la salle maxi. 55 m³
Puissance de déshydratation maxi.(30°C/80%RH)
Paliers de vitesses du ventilateur 2
Température ambiante du site d’application :
18 - 30°C Niveau de pression acoustique : ≤ 58 dB(A)
Cotes (laxprxh) 44 x 33 x 79 cm
* données selon EN 14511
3. Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité à respecter avant
d’employer l’appareil.
Une fois lu, conservez le mode d’emploi et
remettez-le à toute personne chargée de
commander le système de climatisation.
Mettez l’appareil en place de manière que la fiche
secteur soit toujours accessible.
Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé
du point de vue d’éventuels défauts ou
endommagements. Un câble réseau endommagé
doit uniquement être remplacé par un(e)
spécialiste électricien(ne) ou par l’entreprise ISC GmbH en prenant en considération les
prescriptions pertinentes.
L’appareil ne convient pas à une utilisation
Il est interdit d’utiliser l’appareil dans la salle de
Les enfants ou personnes fragiles sont
uniquement autorisées à utiliser cet appareil sous
surveillance. Il est interdit aux petits-enfants de
jouer avec cet appareil.
Le système de climatisation convient uniquement
à l’acclimatation de salles petites à moyenne. Ne
n’utilisez pas à des buts spéciaux (conservation
d’aliments, d’instruments de précision, de
plantes, animaux, de couleurs ou d’objets d’art).
Cela pourrait endommager ces choses.
Assurez-vous que la tension secteur disponible
ait la même valeur que celle indiquée comme
tension réseau sur la plaque signalétique.
Il est seulement autorisé de raccorder l’appareil à
une prise de courant de sécurité correctement
Pour la sécurité électrique, installez un
disjoncteur à courant de défaut (disjoncteur
F Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 1718
Attention ! Ne rallongez pas câble réseau et
n’utilisez pas de prises multiples. La sécurité
électrique ne serait sinon plus assurée.
Ne retirez jamais la fiche secteur de la prise
lorsque l’appareil fonctionne.
Mettez immédiatement l’appareil hors circuit et
retirez le câble secteur dès que vous constatez
un état de fonctionnement anormal (par exemple
une odeur de brûlé). Si vous continuez à faire
fonctionner alors l’appareil, cela peut entraîner
des défauts de l‘installation, une électrocution ou
encore des incendies.
Ne tirez jamais la fiche de contact de la prise de
courant par le câble. Retirez la fiche de la prise
en la tenant fermement. Sinon, cela peut
endommager le câble secteur.
N’actionnez pas un interrupteur avec des mains
mouillées. Cela pourrait entraîner une
Ne vous mettez pas directement dans le courant
d’air froid et ne laissez pas la salle devenir trop
froide. Cela pourrait vous mettre mal à l’aise et
nuire à votre santé.
Ne déposez aucune plante et ne faites venir
aucun animal directement dans le courant d’air
froid. Les animaux et les plantes peuvent souffrir
sous l’influence du courant d’air froid.
Ne mettez jamais vos doigts ni des objets dans
les orifices de sortie d’air. Le ventilateur en
rotation peut entraîner des blessures.
Ne réparez jamais l’installation vous-même et
n’en effectuez pas non plus la maintenance. Les
réparations mal appropriées et les travaux
d’entretien incorrects peuvent endommager
l’appareil et provoquer des incendies ou des
dommages en raison de l’eau de condensation.
Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors circuit
et retirez la fiche secteur. Sinon, risque de
Ne nettoyez pas l’installation de conditionnement
d’air à l’eau. Cela peut entraîner une
électrocution ou un incendie.
N’utilisez aucun produit de nettoyage
combustible. Cela peut entraîner un incendie ou
une déformation du boîtier.
N’effleurez aucune pièce métallique en sortant le
filtre à air. Vous pourriez vous blesser.
Si le système de climatisation est utilisé pendant
un temps prolongé, il faut aérer de temps en
temps la pièce. Sinon, cela peut entraîner un
N’installez jamais l’appareil dans une pièce dans
laquelle des gaz inflammables peuvent entrer. Le
gaz s’échappant peut s’emmagasiner et causer
Ne conservez aucun objet inflammable à
proximité de l’installation, l’air du conditionneur
pourrait directement les allumer. Cela pourrait
entraîner une brûlure incomplète.
Tirez la fiche de contact lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil pendant une période prolongée.
Mettez l’appareil hors circuit pendant un orage et
retirez la fiche secteur. Les pièces électriques
peuvent éventuellement être endommagées par
En cas de défaut d’étanchéité dans le circuit de
produit réfrigérant, mettez l’appareil
immédiatement hors circuit et informez et votre
partenaire de services.
Si du liquide réfrigérant s’échappe dans la pièce,
lorsqu’il entre en contact avec une flamme, cela
peut entraîner des gaz nocifs à la santé. Mettez
l’appareil immédiatement hors circuit.
Pour éviter des interférences
électromagnétiques, maintenez l’appareil à
distance des appareils téléviseurs et radios.
l’appareil se trouve dans un emballage permettant
d’éviter les dommages dus au transport. Conservez
l’emballage pour stocker ultérieurement l’appareil
(p. ex. en hiver). Si vous voulez néanmoins éliminer
l’emballage, respectez le fait que celui-ci est une
matière première et qu’il est donc recyclable et qu’il
peut donc être réintroduit dans le cycle d’utilisation
des matières premières.
4. Description de l’appareil
Face de l’appareil (fig. 1)
1 Lamelles de sortie d’air
2 Interrupteur de fonction
3 Galets de roulement
Dos de l’appareil (fig. 2)
5 Orifice de raccordement du tuyau d’air
7 Grand filtre d’aspiration d’air
8 Petit filtre d’aspiration d’air
9 Raccord pour la sortie de la cuve de récolte de
F Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 1819
l’eau de condensation (fermé avec un bouchon)
10 Bouchon supérieur
Accessoires (fig. 3)
11 Tuyau d’air d’échappement
12 Adaptateur d’air de refoulement de la fenêtre
13 Adaptateur de fenêtre
Description de l’interrupteur de fonction et de
l’affichage DEL (fig. 4)
14 Appareil hors circuit (OFF)
15 Fonction du ventilateur (vitesse du ventilateur
16 Fonction du ventilateur (vitesse du ventilateur
17 Fonction de refroidissement (vitesse du ventilateur
18 Fonction de refroidissement (vitesse du ventilateur
19 DEL de la cuve de récolte de l’eau de
condensation pleine (FULL)
20 DEL de tension secteur disponible (POWER)
21 DEL d’appareil en circuit (RUN)
Principe de fonctionnement “Refroidir” :
La chaleur est retirée de l’air ambiant par l’échangeur
de chaleur (évaporateur) dans lequel le réfrigérant
circule. Elle est ensuite conduite à l’échangeur de
chaleur de l’air extérieur (liquéfacteur). Celui-ci
dégage la chaleur vers l’extérieur via un tuyau d’air
Astuces pour économiser l’énergie
Utilisez uniquement le climatiseur lorsque vous
en avez vraiment besoin.
Fermez les fenêtres, les portes et les stores pour
empêcher le plus possible l’ensoleillement.
5. Mise en service de l’appareil
Veillez à ce que l’écart minimal de l’appareil par
rapport au mur, latéralement et en arrière doit être
de 50 cm. L’écart minimal par rapport des objets
vers l’avant doit être 2 m.
Contrôlez si les deux bouchons (pos. 9 et pos.
10) sont disponibles et s’ils sont bien placés.
L’appareil peut être exploité en fonction de
refroidissement exclusivement dans les limites
d’application (cf. Caractéristiques techniques).
Avant de faire marcher l’appareil, il faut
entièrement vider la cuve de récolte d’eau de
Pour ménager le compresseur, il se met le cas
échéant en marche au bout de 3 minutes
seulement après la mise en service de l’appareil.
Enfichez la fiche de contact dans la prise de
courant, la DEL “Power “ s’allume en rouge.
Ensuite, on peut mettre l’appareil en circuit par
l’interrupteur de fonction. Dès que l’appareil est
mis en circuit, la DEL “RUN” s’allume en vert.
Pour mettre l’appareil hors circuit, tournez
l’interrupteur de fonction sur “OFF”.
Si l’on tourne l’interrupteur de fonction de
Refroidir sur Ventilateur, il faut attendre au moins
3 minutes avant de remettre l’interrupteur de
fonction sur Refroidir.
Si l’appareil est mis hors circuit après le mode de
refroidissement, on peut remettre sur Refroidir au
bout de 3 minutes d’attente uniquement.
En mode de refroidissement, la température
ambiante ne doit pas être de plus de 5°C
inférieure à la température extérieure. La
température ambiante devant être atteinte en
mode de refroidissement ne doit pas être
inférieure à env. 20°C. Ceci dépend des
circonstances du lieu, de la température
extérieure et de la température ambiante avant le
début du refroidissement. Plus la température
extérieure est élevée, plus la température
ambiante à atteindre est élevée.
1. Tournez l’adaptateur d’air de refoulement de la
fenêtre dans le sens contraire de celui des
aiguilles d’une montre sur le tuyau d’air
d’échappement. Ensuite, tournez le tuyau d’air
d’échappement dans le sens contraire de celui
des aiguilles d’une montre dans l’orifice de
raccordement au dos de l’appareil. Remarque !
Pendant la fonction de refroidissement, le tuyau
d’air d’échappement doit être conduit à l’air libre
afin que l’air d’évacuation chaud puisse
s’échapper vers l’extérieur (voir chapitre 6).
2. Tournez l’interrupteur de fonction sur :
a) vitesse du ventilateur rapide ou vitesse du
ventilateur lente si vous voulez utiliser l’appareil
sans refroidissement comme ventilateur.
b) refroidir avec vitesse du ventilateur rapide ou
Refroidir avec vitesse du ventilateur lente si vous
voulez utiliser l’appareil avec la fonction Refroidir.
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 1920
3. Les lamelles de sortie d’air peuvent être réglées
horizontalement vers le haut ou le bas.
6. Montage du tuyau d’air
Utilisez exclusivement le tuyau d’air d’échappement
fourni. La longueur du tuyau d’air d’échappement
peut être variée de 375 mm à 1200 mm. Tournez
l’adaptateur d’air de refoulement de la fenêtre dans le
sens contraire de celui des aiguilles d’une montre
dans le tuyau et introduisez ensuite le tuyau dans
l’orifice de raccordement au dos de l’appareil (fig. 6).
Le tuyau le plus court est celui qui donne la meilleure
puissance de refroidissement. Evitez de plier ou de
courber fortement le tuyau d’air d’échappement (fig.
5) afin que l’air d’évacuation puisse couler sans
obstacle vers l’extérieur. Si ce point n’est pas
respecté, cela peut entraîner une surchauffe de
l’appareil complet et mettre l’appareil hors circuit.
Cela pourrait endommager l’appareil.
La longueur du tuyau d’air d’échappement est
adaptée à la spécification technique de l’appareil. Ne
rallongez pas le tuyau, cela pourrait entraîner des
dérangements de l’appareil. Le cas échéant, cela
peut entraîner une dépression dans la pièce, ce qui
réduirait la puissance frigorifique de l’appareil. Pour
l’éviter, l’alimentation en air (laisser la porte de
chambre entrouverte) doit être assurée.
Montage du tuyau d’air d’échappement par la
fenêtre ouverte (fig. 6)
Utilisez l’adaptateur d’air d’échappement de la
fenêtre et l’adaptateur de fenêtre réglable en
longueur. Poussez l’adaptateur d’air d’échappement
sur le tuyau d’air d’échappement. Coincez
l’adaptateur de fenêtre dans la fente de la fenêtre
ouverte. Bloquez la fenêtre pour que l’adaptateur de
fenêtre tienne bien. Enfoncez l’adaptateur d’air de
refoulement de la fenêtre dans l’ouverture prévue à
cet effet de l’adaptateur de fenêtre.
Remarque : prenez des mesures pour
éviter que personne ne pénètre sans
autorisation par la fenêtre.
7. Recyclage de l’eau de condensation
L’appareil est doté d’un recyclage de l’eau de
condensation en mode de refroidissement. L’eau de
condensation est collectée pendant le mode de
refroidissement dans une cuve de collecte intégrée à
l’appareil (env. 1,2 l. de contenu), elle est vaporisée
via condenseur et conduite vers l’extérieur via le
tuyau d’air d’échappement.
Lorsque la cuve de collecte est pleine, l’appareil se
met hors service, la DEL “FULL” s’allume.
Veuillez procéder comme suit (fig. 7) :
mettez l’appareil hors circuit.
Placez un récipient adéquat sous l’évacuation
d’eau condensée (1) et retirez le bouchon (2). La
Enfichez à nouveau le bouchon dans l’évacuation
d’eau condensée. L’appareil est à nouveau prêt à
Remarque : en situation normale, la cuve de collecte
d’eau de condensation en mode de refroidissement
n’est jamais complètement remplie. Si toutefois, elle
est remplie souvent, veuillez contacter votre service
8. Travaux de nettoyage du
Avant tous travaux de nettoyage, retirez la
fiche de contact afin d’éviter une décharge
électrique ou un risque d’incendie.
A) Nettoyage du filtre à air (fig. 8)
Le climatiseur est équipé d’un filtre.
Attention : n’exploitez jamais l’appareil sans filtre à
Utilisez un aspirateur ou tapotez légèrement sur le
filtre à poussière. Si le filtre est très encrassé, rincez-
le précautionneusement à l’eau chaude. Ensuite,
faites-le bien sécher.
B) Nettoyage du boîtier
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage
doux et un chiffon doux pour le nettoyage du boîtier.
N’utilisez jamais de produits agressifs, ni d’essence,
d’alcools ou de diluants pour le nettoyage.
Remettez le filtre en place uniquement lorsqu’il est
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 20C) A la fin de la saison
A la fin de la saison, laissez fonctionner l’appareil
pendant environ 3 heures en fonction ventilateur
Ensuite, enroulez le câble secteur et introduisez-
le dans le compartiment prévu à cet effet au dos
Placez un récipient adéquat sous l’évacuation
d’eau condensée (1) et retirez le bouchon. La
cuve se vide (voir chapitre 7).
Enfichez à nouveau le bouchon dans l’évacuation
Attention : un bouchon manquant ou pas
correctement enfoncé entraîne une fuite d’eau
lors de la remise en service.
Nettoyez le filtre et le boîtier.
Réintroduisez le filtre, dès qu’il est sec.
Emballez l’appareil dans son carton d’origine
exempt de poussière pour le mettre correctement
en dépôt dans un endroit sec de préférence.
9. Commande de pièces de rechange
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de
pièces de rechange :
Type de l’appareil
Référence de l’appareil
Numéro d’identification de l’appareil :
Numéro de pièce de rechange de la pièce de
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
10. Consignes de dépannage
Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun
dérangement ne devrait se produire. En cas de
dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant
d’appeler le service après-vente.
F Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 2122
F Après une longue période dʼutilisation, lʼappareil doit être contrôlé par une entreprise spécialisée.
Problème Contrôle / action
Lʼappareil ne fonctionne pas La fiche de contact est-elle correctement enfichée ?
La prise de courant est-elle sous tension ?
Un interrupteur Marche / Arrêt a-t-il été actionné ?
Le réservoir dʼeau de condensation est-il plein ou pas
correctement employé ?
Lʼappareil ne refroidit pas ou pas
La température ambiante est-elle inférieure à 18°C et la
fonction de refroidissement hors service.
Si la température ambiante est supérieure à 18°C, le
compresseur du refroidissement se met automatiquement
en circuit après une évtl. période de déglaçage.
La salle est-elle exposée directement au soleil ?
Les portes et fenêtres sont-elles ouvertes ?
Y-a-t-il beaucoup de personnes dans la salle ?
Un appareil peut générer de la chaleur dans la pièce.
Puissance dʼaération faible Le tuyau flexible à air est-il bouché ?
Le filtre est-il encrassé ?
Lʼentrée ou la sortie dʼair est-elle bloquée ?
Lʼappareil est trop fort Lʼappareil est-il placé sur une surface accidentée /
Le compresseur ne marche pas Le réservoir dʼeau de condensation est-il plein ?
Si le compresseur surchauffe et que la protection
contre la surchauffe met le compresseur hors circuit,
attendez jusquʼà ce que compresseur soit à nouveau
any electrical components which are included with the used device.
p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de lʼappareil électrique est obligé, en guise dʼalternative à un envoi en retour, à contribuer
à un recyclage effectué dans les règles de lʼart en cas de cessation de la propriété. Lʼancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra lʼéliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Anleitung MKA 2001M_SPK1:_ 28.02.2007 14:57 Uhr Seite 3637
L’appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable. Si l’impédance de réseau Z
sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0,357 Ω d’autres mesures peuvent être nécessaires avant que
l’appareil ne puisse être exploité sur ce raccord conformément à l’affectation. Si nécessaire, demandez l’impédance à
l’entreprise distributrice d’énergie électrique locale.
N Het gereedschap kan bij ongunstige netomstandigheden leiden tot tijdelijke spanningsdalingen. Is de netimpedantie Z op het
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest
autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Sous réserve de modifications
BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également
volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que
l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de
substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des
instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi
(comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant),
les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore
l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,
l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une
chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation.
Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant
le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après
écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement
une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de
garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci
est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de
port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de
l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison
de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation
de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des
frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse
de service après-vente.
Notice Facile