MKA 3502E - Climatiseur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKA 3502E EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Marque | Einhell |
| Modèle | MKA 3502E |
| Fluide frigorigène | R410A |
| Quantité de réfrigérant | 540 g |
| Puissance frigorifique | 2740 W |
| Tension du réseau | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1030 W |
| Classe d'efficacité énergétique | C (EER 2,57) |
| Débit d'air max. | 350 m³/h |
| Taille de la salle max. | 80 m³ |
| Puissance de déshydratation max. | 64 l/jour (30°C / 80% HR) |
| Paliers de vitesses du ventilateur | 2 (Low/High) |
| Température ambiante d'utilisation | 18 - 32°C |
| Niveau de pression acoustique | ≤ 58 dB(A) |
| Dimensions (L x P x H) | 40 x 38 x 75 cm |
| Poids net | 32 kg |
| Fonctions principales | Refroidissement, ventilation, déshumidification, minuterie (1-12h), télécommande, mode auto |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre régulièrement, vider le réservoir d'eau de condensation, utiliser un chiffon doux et des produits doux |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans une salle de bains, ne pas obstruer les entrées/sorties d'air, débrancher avant nettoyage, ne pas utiliser de rallonge |
| Accessoires fournis | Tuyau d'air d'échappement, bague de traversée, adaptateur fenêtre/mur, réservoir d'eau de condensation, télécommande, filtre à charbon actif |
| Garantie | 2 ans (conditions selon manuel) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MKA 3502E EINHELL
Questions des utilisateurs sur MKA 3502E EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKA 3502E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKA 3502E de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI MKA 3502E EINHELL
Description de l'appareil

MKA 3002M

1 Grille d'échéppement d'air
2 Module de commande
3 Poignée
4 Galets de roulement
5 Filtre d'aspiration d'air
6 Entrée d'air
7 Ouverture pour les tubulures de raccordement du tuyau d'air d'échéppement
8 Suspension du cable réseau
9 Capuchon en caoutchouc de la sortie de l'eau de condensation (dans I'appareil)
* Veuillez dire ces instructions minutieusement avant la mise en service de l'appareil et bien conserver cette documentation.
En achetant ce climatiseur transportable, vous avez fait un bon choix. Cet apparéil est très professionnel et offre un maximum de comport pour de nombreuses années, à condition qu'il soit employé conformément à ce mode d'emploi. Veuillez donc tire minutieusement ces instructions et gardez-les bien afin de pouvoir les utiliser plus tard.
Avant l'utilisation
- Placez toujours l'appareil transportable sur un support stable et horizontal.
- L'appareil doit toujours être en position verticale.
- Ne basculez jamais l'appareil de plus de 45^ !
Après un transport (incliner), ne raccordez pas l'appareil pendant au moins 1 heures à la prise de courant. - Raccordez l'appareil à la bonne prise de courant (attention à la tension secteur).
- En fonction de refroidissement, l'air d'évacuation chaud doit être evacué à l'extérieur via le tuyau d'air d'échévement. Il faut prévoir à cet effet une ouverture dans la paroi ou dans la fenêtre.
\section*{Caracteristiques techniques}
MKA 3002 M
| Fluide frigorigène R410A |
| Quantité de replissage de réfrigerant 540 g |
| Puisance frigorifique* 2366 Watt |
| Tension du réseau 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance absorbée 830 W |
| Classe d'efficacité énergétique* B (EER 2,84) |
| Débit d'air maxi. 350 cbm/h. |
| Taille de la salle maxi. 70 m³ |
| Puisance de déshydration maxi.(30°C/80%RH) |
| 48 l/jour |
Paliers de vitesses du ventilateur 2
| Température ambiente du site d'application : |
| 18 - 32°C |
Niveau de pression acoustique: ≤ 57 dB(A)
Poids net 30 kg
| Cotes (laxprxh) | 40 x 38 x 75 cm |
MKA 3502 E
| Fluide frigorigène R410A |
| Quantité de remplissage de réfrigérant 540 g |
| Puisance frigorifique* 2740 Watt |
Tension du réseau 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 1030 W
Classe d'efficacité énergétique* C (EER 2,57)
Débit d'air maxi. 350 cbm/h.
Taille de la salle maxi. 80m^3
Puisance de deshydratation maxi. (30^ / 80%) RH
64 l/jour
Paliers de vitesses du ventilateur 2
Température ambiente du site d'application: 18 - 32°C
Niveau de pression acoustique: ≤ 58 dB(A)
Cotes (laxprxh) 40 × 38 × 75 cm
Poids net 32 kg
- données selon EN 14511
Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité à respecter avant d'employer l'appareil.
- Une fois lu, conservez le mode d'emploi et remettez-le à toute personne chargée de commander le système de climatisation.
- Mettez l'appareil en place de manière que la fiche secteur soit toujours accessible.
Le cable reseau doit etre regulierement controledu point de vue d'eventuels defaults ouendommagements. Un cable reseau endommagedoit uniquement etre remplace par un(e)specialiste electricien(ne) ou par l'entreprise ISCGmbH en prenant en considération lesprescriptions pertinentes.
L'appareil ne convient pas a une utilisation industrielle.
- Il est interdirit d'utiliser l'appareil dans la salle de bains.
- Les enfants ou personnes fragiles sont uniquement autorisées à utiliser cet apparéil sous surveillance. Il est interdit aux petits-enfants de jourer avec cet apparéil.
Le système de climatisation convient uniquement à l'acclimatation de salles petites à moyenne. Ne n'utilise pas à des buts spéciaux (conservation d'aliments, instruments de précision, de plantes, animaux, de couleurs ou d'objets d'art). Cela pourrait endommager ces choses.
Assurez-vous que la tension secteur disponible ait la meme valeur que celle indiquee comme tension reseau sur la plaque signaletique.
- Il est seulement autorisé de raccorder l'appareil à une prise de courant de sécurité correctement mise à la terre.
Pour la sécurité électrique, installez un disjoncteur à courant de défaut (disjoncteur protecteur FI).
Attention! Ne rallongez pas cable reseau et
F
n'utilise pas de prises multiples. La sécurité électrique ne serait sinon plus assurée.
- Ne retirez jamais la fiche secteur de la prise lorsque l'appareil fonctionne.
- Mettez immédiatement l'appareil hors circuit et retirez le cable secteur des que vous constaz un état de fonctionnement anormal (par exemple une odeur de brûlé). Si vous continue à faire fonctionner alors l'appareil, cela peut entraîner des défauts de l'installation, une électrocution ou encore des incendies.
- Ne tirez jamais la fiche de contact de la prise de courant par le cable. Retirez la fiche de la prise en la tenant fermement. Sinon, cela peut endommager le cable secteur.
N'actionnez pas un interrupteur avec des mains mouillées. Cela pourrait entraîner une électrocution.
- Ne vous mettez pas directement dans le courant d'air froid et ne laissez pas la salle devenir trop floide. Cela pourrait vousmettre mal à l'aise et nuire à votre santé.
- Ne déposez aucune plante et ne faites veniraucun animal directement dans le courant d'airfroid. Les animaux et les plantes peuvent souffrir sous l'influence du courant d'air froid.
- Ne mettez jamais vos doigs ni des objets dans les orifices de sortie d'air. Le ventilateur en rotation peut entraîner des blessures.
-Ne réparez jamais l'installation vous-même et n'en effectue pas non plus la maintenance. Les réparations mal appropriées et les travaux d'entretien incorrects peuvent endommager l'appareil et provoquer des incendies ou des dommages en raison de l'eau de condensation.
- Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors circuit et retirez la fiche secteur. Sinon, risque de blessures.
- Ne nettoyez pas l'installation de conditionnement d'air à l'eau. Cela peut entraîner une électrocution ou un incendie.
N't utilisez aucun produit de nettoyage combustible. Cela peut entraîner un incendie ou une déformation du boîtier.
N'effleurez aucune piece métallique en sortant le filtré à air. Vous pourriez vous blesser.
Si le système de climatisation est utilisé pendant un temps prolongé, il faut aérer de temps en temps la pierce. Sinon, cela peut entraîner un manque d'oxygène.
N'installez jamais l'appareil dans une piece dans laquelle des gaz inflammables peuvent entrer. Le gaz s'échappant peut s'emmagasiner et cause une explosion.
-Ne conservez aucun object inflammable à proximé de l'installation, l'air du conditionneur
pourtait directement les allumer. Cela pourrait entrainer une brûlure incomplete.
Tirez la fiche de contact lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.
- Mettez l'appareil hors circuit pendant un orage et retirez la fiche secteur. Les pieces électriques peuvent eventuèlement être endommagées par une surtension.
- En cas de défaut d'étanchéité dans le circuit de produit réfrigérant, mettez l'appareil immédiatement hors circuit et informez et vous partenaire de services.
Si du liquide réfrigerant s'échappe dans la piece, lorsqu'il entre en contact avec une flamme, cela peut entraîner des gaz nocifs à la santé. Mettez l'appareil immédiatement hors circuit.
Pour éviter des interférences electromagnétiques, maintenez l'appareil à distance des apparèils téléviseurs et radios.
Emballage :
l'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Conservez l'emballage pour stocker ultérieurement l'appareil (p. ex. en hiver). Si vous foulez néanmoins éliminer l'emballage, respectez le fait que celui-ci est une matière première et qu'il est donc recyclable et qu'il peut donc être réintroduit dans le cycle d'utilisation des matières premières.
Accessoires

11 Tubulures de raccordement de l'air d'échéppement
12 Bague de traversée
13 Tuyau d'air d'échéppement
14 Caoutchouc mousse (est employé en cas d'échévement d'air par la fenêtre ouverte)
15 Caoutchouc mousse (est employé en cas d'échéppement d'air par la fenêtre ouverte dans la zone encore ouverte de la fenêtre). Il faut éviter dans la mesure du possible que de l'air chaud ne s'imisce en sus dans la salle en provenant de l'extérieur.
16 Capuchon pour la fenêtre - le passage de mur
17 Réservoir de réception pour l'eau de condensation
18 Tuyau de sortie d'eau
19 Telecommande (MKA 3502 E)
20 Filtre à charbon actif
Description des organes de commande MKA 3002 M
- Affichage de la tension reseau
- Affichage de service du ventilateur
- Témoin de fonctionnement de refroidissement
- Affichage du réservoir d'eau condensée „plein"
- Thermostat (+18^à +32^)
- Interrupteur de refroidissement et du ventilateur Low Fan; High Fan; Low Cool; High Cool et fonction Off
- Regulateur du timer
1-8 heures réglables; L'installation peut être mise EN/HORS circuit à l'aide du régulateur du timer.
Low Fan = ventilateur fonctionne lentement
High Fan = ventilateur fonctionne rapidement
Low Cool = moins de refroidissement
High Cool = plus de refroidissement


Mise en service de l'appareil
FICHE DE CONTACT Mettez la fiche de contact dans la prise de courant fixer
DEMARRER régler le régulateur du
timer sur ON. L'appareil se met alors automatiquement en marche. L'appareil fonctionne jusqu'à ce qu'il soit mis hors circuit.
MISE HORS CIRCUIT Tournez le régulateur du timer sur « OFF » et l'appareil se met tout de suite hors circuit.
Régler la température
Réglez le thermostat en fonction de vos besoins.
Dans le sens des aiguilles d'une montre, on regle
une température de consigne basse.
Régler la minuterie (timer)
Réglez la minuterie en fonction de vos besoin (1 à 8 h). Àpres écoulement du temps régle, l'appareil se déteche automatiquement.
Description des organes de commande MKA 3502 E
- Voyant, réglage de la température
- Voyant, temperature ambiente
- Voyant,ventilateur lentement
- Voyant „ventilateur rapidement"
- Voyant „fonctionnement automatique régle“
- Voyant „fonction de refroidissement régle“
- Voyant,fonction de ventilateur regle"
- non affecté
- Voyant „minuterie actionnée“
- Voyant „compresseur fonctionne"
- Sélecteur „plus chaud"
- Sélecteur „plus froid“
- Selecteur, vitesse du ventilateur
- Selecteur,fonction
- Interrupteur de la „minuterie“
- Interrupteur Marche/Arret
- Champ d'affichage à cristaux liquides

Mettre l'appareil en et hors service
Appuyez sur l'interrupteur Marche / Arret (ON/OFF)
L'appareil démarre automatiquement Si la température ambiente :
est supérieure a 23^ , l'appareil fonctionne en mode de refroidissement
se trouveentre 20^ et 23^ I'appareil fonctionne en mode ventilateur.
Conformément au mode dans lequel l'appareil fonctionne, les voyants s'allument (cf. tableau de commande).
Remarque: levoyant „compresseur fonctionne" (COMP.) s'allume uniquement lorsque le compresseur fonctionne aussi. Le champ d'affichage à cristaux liquides indique la température ambiente actuelle.
Pourmettre l'appareil hors circuit,appuyez encore une fois sur I'interrupteur Marche /Arrét.
Sélectionner la fonction
Appuyez sur le selector,fonction" (MODE) dans l'ordre suivant : "automatique", refroidir", ventilateur". Le voyant correspondant à la fonction selectionnée s'allume (cf. tableau de commande).
Régler la températe de consigne
Appuyez sur le selectorur, plus chaud (TEMP. UP) ou, plus froid (TEMP. DOWN) afin de régler la température de consigne désirée. En appuyant sur le selectorur, plus chaud ou, plus froid, la température de consigne désirée s'affiche dans le champ d'affichage à cristaux liquides. Sinon, le champ d'affichage à cristaux liquides indique toujours la température ambiente actuelle. L'appareil est régle sur 24^ en mode de refroidissement.
Selectionner la vitesse du ventilateur
Appuyez sur le sélecteur, "vitesse du ventilateur" (SPEED) afin de régler la vitesse de ventilateur désirée.
Levoyant correspondant à la fonction sélectionné s'allume (cf. tableau de commande).
Si l'appareil est en „fonctionnement automatique" (AUTO), la vitesse du ventilateur est sélectionnée
automatiquement par l'appareil en fonction de la température ambiente. Levoyant correspondant s'allume. Le sélecteur „vitesse du ventilateur" (SPEED) est désactivé.
Régler la minuterie
Appuyez sur l'interrupteur de la „minuterie“ (TIMER) afin de déterminer la durée de service désirée (1 - 12 h). Levoyant „minuterie actionnée“ (TIMER) s'allume. Lorsque la minuterie est réglée, l'appareil se met automatiquement hors circuit. En appuyant sur l'interrupteur „minuterie“, le temps que vous avez réglé s'affiche dans le champ d'affichage à cristaux liquides. Si la minuterie n'est pas en circuit, l'appareil fonctionne constamment.
Appuyez sur l'interrupteur de la „minuterie“ (TIMER) sans qu'une autre fonction ne soit en circuit et vous pourrez déterminer le moment de mise en circuit de l'appareil.
Si p. ex. la minuterie est sur 2^4 , l'appareil se met automatiquement en circuit au bout de 2 heures. Toutes les fonctions peuvent également se régler via la télécommande fournie.
La télécommande a besoin de 2 piles MICRO (AAA). Afin de menager le compresseur, il se met en circuit que 3 minutes après la mise en circuit de l'appareil. Meme chose à la mise hors service.
Le système de refroidissement se met hors circuit lorsque la température ambiante est inférieure à celle réglé au thermostat. La circulation de l'air (ventilation) continue à fonctionner comme elle est réglée. Lorsque la température ambiante remonte, le système de refroidissement se met à nouveau en marche.
REGLAGE DU SENS DE L'AIR
1. Ajustement des grilles de ventilation horizontal:

le sens horizontal du courant d'air est déterminé par les grilles de ventilation horizontales. Elles doivent être réglées à la main.
2. Ajustage des grilles de ventilation verticales :

le sens vertical du courant de l'air est déterminé par les grilles de ventilation verticales. Elles doivent être réglées à la main.
MONTAGE DU TUYAU D'AIR D'ECHAPPEMENT
Utilisez exclusivement le tuyau d'air d'échéppement fourni. La longueur du tuyau d'air d'échéppement peut varier de 300 mm à 1500 mm. Le tuyau le plus court est celui qui donne la meilleure puissance de refroidissement. Des plis ou courbes prononcées du tuyau d'air d'échéppement doivent être évités afin que l'air d'échéppement puisse sorting sans obstacle vers l'extérieur. Si ce point n'est pas respecté, cela peut entrainer une surchauffe de l'appareil complet etmettre l'appareil hors circuit. Ce qui pourrait endommager l'appareil.
Avertissement !
La longueur du tuyau d'air d'échéppement est adaptée à la Specification technique de l'appareil. Ne rallongez pas le tuyau flexible, cela peut entraîner des dérangements de l'appareil.



A) Montage du tuyau d'air d'échévement par la fenêtre ouverte
Utilisez les pieces de matière plastique et raccourcissez-les en cas de besoin. Dirigez le tuyau d'air d'échéppement jusqu'à l'air libre en le passant dans l'ouverture en mousse. Bloquez la fenêtre pour que le caoutchouc mousse tienne bien.
Remarque: Prenez des mesures pour éviter que personne ne pénétre sans autorisation par la fenêtre.

B) Montage du tuyau d'air d'échéppement par la vitre ouverte ou le mur
- Découpez ou percez un trou d'env. 130 mm de Ø dans la vitre ou le mur.
- Placez la bague de traversée de l'extérieur vers l'intérieur et fixez-la.
- Enfichez le tuyau d'air d'échéappement dans la bague de traversée.
Lorsque I'installation n'est pas en service, enfichez le capot de recouvrement de l'extérieur sur la bague de traversée.


C) Vidange de l'eau de condensation avec le réservoir d'eau
TOUTE L'EAU CONDENSEE DOIT ETRE DEGAGEE AVANT LA MISE HORS CIRCUIT OU LE DEPLACEMENT DE L'APPAREIL :
Vidange de l'eau de condensation avec réservoir. Remarque MKA 3002 M
Lorsque le réservoir d'eau de condensation est plein, l'affichage „réservoir d'eau de condensation plein“ s'allume et le compresseur se met automatiquement hors circuit, seul le moteur du ventilateur continue à tourner. La fonction de refroidissement s'interrrompt.
Remarque MKA 3502 E
Lorsque le réservoir d'eau de condensation est plein, le compresseur et le moteur du ventilateur se mettent hors circuit. Le voyant „COMP“ clignote. Dans ce cas, les réservoirs se vident comme décrit plus bas :
- Tirez la fiche de contact.
- Poussez le réservoir (1) sous le bouchon de vidange (2)
- Devissez le bouchon de vidange (2)
- Retirer le bouchon (3)
- L'eau de condensation coule dans la poche de vidange.
-
Une fois le réservoir d'eau de condensation complètement vide, remontez le bouchon (3) et le bouchon fileté de décharge (2).
-
On peut remettre l'appareil en service.

D) Vidange de l'eau de condensation avec le tuyau d'eau de condensation
- Tirez la fiche de contact.
- Dévisser le bouchon filtré d'écoulement (2)
- Retirer le bouchon (3)
- Enfichez le tuyau d'eau de condensation et bloquez à l'aide de la bride de fixation
- Le tuyau flexible d'écoulement peut être rallongé avec un tuyau de Ø18mm. Utilisez pour ce faire un raccord convenable.
Remarque :
Le tuyau d'écoulement doit être guidé légarement en pente vers l'extérieur.
MKA 3002 M
L'affichage "réservoir d'eau de condensation plein'est hors circuit.
MKA 3502 E
Les voyants "COMP." ne clignotent pas car le récipient ne peut plus se replir complètement.



Remplacez le filtré à charbon
- Retirez le cadre de filtré
- Retirez le support de filtrre du cadre de filtré
- Prenez le filtrre à charbon de la poche
- Placez le filtré à charbon dans le cadre du filtré
- Fixez le filtré au support de filtré
- Poussez le cadre de filtre

Entretien
- Tirez tout d'abord la fiche de contact afin d'éviter une décharge électrique ou tout risque d'incendie.
- Utilisez exclusivement des produits de nettoyage doux et un chiffon doux pour le nettoyage du filtre et du carter. N'utilisez jamais de produits agressifs, ni d'essence, d'alcools ou de diluants pour le nettoyage. Remettez le filtre en place que lorsqu'il est sec.
- A la fin de la saison, videz le réservoir d'eau, enroulez le cable secteur, nettoyez le filtre et le carter, remettez le filtre en place lorsqu'il est sec, et remettez l'appareil dans don emballage d'origine, de préférence, afin de le stocker. Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil.
RÉSOLUTION DE PROBLEMES
Lorsque l'appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produit. En cas de dérangement, vérifie les possibités suivantes avant d'appeler le service après-vente.
| ProblèmeRaisonprobable | |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche de contact est-elle correctement enchifée? Laprisedecourantest-ellesoustension? Latempératureambienteest-elleinférieureàcelleréglée? Lereservoird'eaucondensationest-ilplein? |
| L'appareilnerefroiditpas suffisamment | Lasalleest-elleexposéedirectmentausoleil? Lesportesetfenêtressont-ellesouvertes? Y-a-t-ilbeaucoupdepersonnesdanslasalle? Unappareilpeutgénérerdelachaleurndanslapièce. |
| Puisanced'aérationfaibleLetuyauflex | ibleàairest-ilbouché? Lefiltreest-ilencrassé? L'entrieoulasortied'airest-ellebloquée? |
| L'appareilesttropfortL'appareilest-ilplacecsurunesurfaceaccidentee/penchéée? | |
| LecompresseurnemarchepasLeréservoird'eaucondensationest-ilplein? Silecompresseursurchauffeetquelaprotectioncontrrela surchauffe met le compresseur hors circuit, attendez jusqu'à ce quecompresseursoitànouveaurefroidi. | |
Après une longue période d'utilisation, l'appareil doit être contrôle par une entreprise spécialisée.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avac l'agrement exprés de l'entreprises ISC GmbH.
NL
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme europeenne 2002/96/CE relative aux apparciels electriques et systèmes Electroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils electriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en退还, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccable, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :
-
Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie legaux ne sont en rien alteres par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
-
La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces defaults ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos-appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu des lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.
Le croit à la garantie disparaît des lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
-
Le délambda de garantie s'éleve à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du début de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du début de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
-
Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillesz nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquee ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datee. Veuillez donc always bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Decrivez la raison de la reclamation le plus précisément possible. Si le defaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans retard un apparéil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les apparciels défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
