STEBA DF 180 - Fritteuse

DF 180 - Fritteuse STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DF 180 STEBA als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STEBA DF 180 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DF 180 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DF 180 von der Marke STEBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DF 180 STEBA

www.steba.com Haushalt-Fritteuse DF 180 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 12 Mode d´emploi 20 Istruzioni per l’uso 302 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Sicherheitshinweise ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild an eine geer- dete Steckdose anschließen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Netzanschlussleitung und Gerät keine Be- schädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kin- dern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie stän- dig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät und sei- ne Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzu- halten. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden. ∙ Kochgeräte sollten in einer stabilen Lage mit den Handgriffen (sofern vorhanden) aufgestellt werden, um das Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden. ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten, dass Kinder nicht daran ziehen oder eine Stolperfalle entsteht.3 ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Auf- sicht. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, dürfen nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Nur nach dem Abkühlen transportieren. Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Ober- flächen sehr hoch sein. ∙ Vorsicht vor Dampfaustritt während des Kochens und beim Öff- nen des Deckels. Gefahr durch Spritzer! Um Spritzer oder Überschäumen des Fettes zu vermeiden, was- serarmes Frittiergut verwenden, gut abtrocknen, bei Tiefgefrore- nem Eiskristalle abschütteln. Langsam ins Fett eintauchen. Es kann sich während des Frittierens am Deckel Kondenswasser bilden. Das Wasser vor dem nächsten Frittiergang oder erneutem Schie- ßen des Deckels unbedingt abwischen. Kein Wasser in das heiße Fett geben. Verbrennungsgefahr!4 Reinigung und Pflege ∙ Bei jedem Fettwechsel sollte das Gerät gründlich gereinigt wer- den. ∙ Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. ∙ Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen. ∙ Das Elektroteil nicht in Wasser tauchen. ∙ Korb entfernen. ∙ Frittiertopf vorsichtig aus dem Gerät heben und das Fett in ei- nen Topf umgießen. (Siehe Frittierfett reinigen). ∙ Topf, Deckel und Frittierkorb können im warmen Wasser unter Zusatz handelsüblicher Geschirrspülmittel gereinigt werden. Die Teile danach gut abtrocknen und sicherstellen, dass sich kein Wasser im Deckel befindet. ∙ Keine scharfen oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. ∙ Achtung: Heizelement nicht in Wasser tauchen! Die am Hei- zelement montierten Temperaturfühler nicht verbiegen oder beschädigen. ∙ Heizelement und Gehäuseoberfläche mit einem feuchten Tuch abwischen ∙ Nach dem Reinigen das Gerät zusammensetzen und darauf achten, dass das Heizelement einwandfrei eingehängt ist, da sonst das Gerät nicht arbeitet. Arbeitsplatz: Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte). Die Fritteuse nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage betreiben. Darauf achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe der Fritteuse befinden. Nicht direkt unter einer Dunstabzugshaube stellen. Vor dem ersten Gebrauch: ∙ Bevor Öl bzw. Fett eingefüllt wird, soll die Fritteuse erst einmal richtig gereinigt werden; Frittierkorb aus dem Frittierbehälter herausnehmen. ∙ Frittierbehälter und Frittierkorb mit heißem Wasser und etwas Spülmittel reinigen, nachspülen und trocken wischen. ∙ Achtung: Elektroteil nicht ins Wasser tauchen! ∙ Deckel-Innenseite nur mit einem feuchten Tuch abwischen und nachtrocknen.5 Fett und Öl: Wichtig: Frittierfett muss hoch erhitzbar sein. Der Rauchpunkt sollte bei etwa bei 220°C liegen. Die Einlegetemperatur für das Frittiergut liegt zwischen 170°C und 190°C. Geeignet sind Frittieröle. Fritteuse niemals leer einschalten. Öl in den unbeheizten Behälter einfüllen. Nicht geeignet sind kaltgepresste und ungehärtete Öle oder Fette, wie z.B. Olivenöl, Weizenöl, Leinöl, Schweinefett oder Butter. Wichtig: Niemals Öl und Fett mischen, die Fritteuse könnte überschäumen. Auch das Mischen verschiedener Öl- und Fettsorten untereinander ist gefährlich! Die Füllstands-Anzeige ist innerhalb des Behälters. Die MAX- Füllhöhe darf nicht überschritten und die Min- Füllhöhe nicht unterschritten werden. Verbrühungsgefahr! Mit heißem Fett sehr vorsichtig umgehen und Kinder davon fernhalten. Vorbereiten zum Frittieren Führen Sie den Heizkörper in die beiden Führungsschienen am Außenman- tel ein. Ansonsten wird die Fritteuse durch den Sicherheitsschalter nicht in Betrieb gesetzt. Fritteusen frei auf den Tische stellen, nicht an die Wand, in eine Ecke oder unter eine Dunstabzugshaube. Zum Frittieren geeignetes Öl in den Frittierbehälter geben. Bei Verwendung von hartem Pflanzenfett verfahren Sie wie folgt: Legen Sie die Stücke auf den Heizkörper, stellen Sie den Reglerknopf auf (Wärmen), und schmelzen Sie das Fett. Zum schnel- leren Schmelzen den Filterdeckel schließen. Wahlweise können Sie auch das Hartfett in den Innentopf geben und dieses Fett auf der Herdplatte bei niedriger Temperatur verflüssigen. Dann den Topf zurück in das Fritteusengehäuse (Achtung: warm!) und den Heizkörper sachgemäß einhängen. Da- durch vermeiden Sie, dass der Überhitzungsschutz anspricht. Sollte dieser doch einmal ausschalten, dann drücken Sie den „Restart“-Knopf an der Rückseite des Elektroteiles mit einem 5mm Durchmesser Stift (z.B. Kugelschreibermine). Dazu lassen Sie das Heizelement einige Zeit abkühlen und entnehmen es dann aus der Füh- rungsschiene am Außenmantel. Der Überhitzungsschutz spricht an, wenn weniger als Min Fettfüllung im Gerät ist oder das Fett stark mit Lebensmitteln (z.B. Semmelbrö- seln) verschmutzt ist. Zuleitung ans Netz anschließen. Füllmenge überprüfen.6 Die MAX- Markierung darf nicht überschritten, die Min Markierung nicht unterschrit- ten werden. Der Heizstab am Boden des Behälter muss immer mit dem Öl oder dem flüssigen Fett bedeckt sein. Das Gerät niemals ohne oder mit zu wenig Fett betreiben. Montage des Griffes am Frittierkorb Anbau des Griffes am Frittierkorb DF 300, DF 282, DF 180, DF 100

Anbau des Griffes am Frittierkorb DF 300, DF 282, DF 180, DF 100 In der Fritteuse erstarrtes Frittierfett aufwärmen Verbrühungsgefahr!!! Nie anders vorgehen, als hier beschrieben. Reglerknopf auf (Wärmen) stellen und langsam schmelzen. Das am Heizelement geschmolzenen Fett kann sonst durch die darüber liegende feste Schicht hindurchspritzen. Sollte der Überhitzungsschutz aus- schalten, drücken Sie den „Restart“-Knopf, wie oben beschrieben. Mit einem Gegenstand aus Holz oder Kunststoff vorsichtig einige Löcher in das Fett stechen. Heizelement dabei nicht beschädigen! Deckel schließen. Deckel während des Schmelzvorganges geschlossen halten, um Spritzer zu vermeiden. Kein Garantiefall wegen Fehlbedienung!7 Darauf achten dass sich ausreichend Fett im Gerät befindet!

Achtung! Wasser darf nicht ins Öl gelangen! Frittieren Nur mit dem Korb frittieren! Das Gerät anschließen. Das rote Licht leuchtet. Regler, je nach vorgesehenem Frittier- gut, auf die gewünschte Temperatur einstellen. Die Fritteuse beginnt zu heizen. Das Licht leuchtet rot bis zum erreichen der eingestellten Temperatur. Wenn die einge- stellte Frittiertemperatur erreicht ist geht das rote Licht aus. Das vorbereitete Frittiergut in den Frittierkorb geben und über die ganze Fläche gleichmäßig verteilen. Nicht zu viel Frittiergut auf einmal in die Fritteuse geben. Das Frittiergut dann langsam in das Fett absenken. Deckel wieder schließen. Der Deckel schützt vor Fettspritzern. Den Vorgang durch das Sichtfenster beobachten. Falls das Fett stark aufschäumt, den Deckel öffnen und den Korb mehrmals kurz heben und senken indem der Griff gehoben und gesenkt wird, bis das Schäumen nachlässt. Während des Frittierens die Fritteuse geschlossen halten, dadurch werden Spritzer verhindert. Frittiervorgang kontrollieren Durch das Sichtfenster im Deckel kann der Frittiervorgang kontrolliert werden. Zur besseren Sicht den Korb dazu evtl. etwas anheben.8 Wenn das Frittiergut gar ist ∙ Den Deckel öffnen. ∙ Vorsicht der Deckel kann heiß sein! ∙ Den Frittierkorb anheben und am Topfrand einhängen. ∙ Ist das Fett abgetropft, Frittierkorb herausheben und entleeren. Das Frittiergut nicht über der Fritteuse würzen, Sie schonen damit Fett und Fritteuse. ∙ Falls kein weiterer Frittiergang folgt, den Temperaturregler zurückdrehen und den Stecker ziehen. Frittiertabelle: Temperatureinstellung Frittiergut Frittierzeit in Minuten * Ca 160°C - 170°C Partygebäck Chips Schalentiere Geflügel Kartoffelgerichte Pommes Frites Rindfleisch Schnitzel Fisch 2-4 2-4 2-4 5-10 3-5 5-8 5-10 5-10 5-7 Ca. 180°C - 190°C Steaks Schaschlik Tiefgekühltes 1-3 2-3 nach Packungsangaben

  • Diese Angaben sind circa-Werte und richten sich nach Größen, Gewicht und Temperatur des Frittiergutes. Wichtiger Hinweis! Nach neuesten Erkenntnissen der Forschung und der Lebensmittelindustrie sollten folgende max. Frittiertemperaturen eingehalten und jegliche Lebensmittel maximal „goldgelb“ frittiert werden 170°C Für alle Kartoffelprodukte, panierte Lebensmittel und sonstige stärkehaltige Produkte 190°C für Fleisch- und Geflügelprodukte ohne Panade Entgegen einigen Verpackungshinweisen empfehlen wir ein Auftauen von tiegefrorenen Lebensmittel kurz vor dem frittieren.9 Nach dem Frittieren: Frittierfett reinigen Rückstände aus der Panade oder Frittiergut sollten regelmäßig aus dem Frittierfett bzw. Öl enfernt werden. Bei dieser Fritteuse lagern sich Verunreinigungen bzw. Was- ser in der „Cool Zone“ unter den Heizelementen ab und verbrennen nicht. ∙ Nach dem Frittieren zunächst das Fett abkühlen lassen, dann das Fett vorsichtig in einen Metalltopf mit Griffen umgießen. ∙ Panade-Rückstände und Wasser im Öl sind unbedingt zu entfernen. ∙ Frittierkorb und Frittiertopf reinigen (Siehe Absatz „Reinigung und Pflege“). ∙ Frittierkorb in die Fritteuse einhängen (Abtropfstellung und ein Küchenpapier als Filter in den Korb einlegen. ∙ Frittierfett langsam durch den Papierfilter in die Fritteuse zurückgießen. ∙ Papier-Fettfilter nur einmal verwenden. Sollte das Fett etwas Geschmack angenommen haben, kann man dies verbessern, indem man den Temperaturregler auf etwas unter 150°C stellt, eine Handvoll Spinatblätter, Petersilie, Salatblätter oder 2 geschälte, in Scheiben geschnittene, gut abgetrocknete Kartoffeln in das erhitzte Fett gibt und sie solange im Fett lässt bis sie sich bräunlich verfärben. Das Gemüse entnehmen und wegwerfen. Öl bzw Fett aufbewahren Beim häufigen Frittieren kann das Fett in der mit dem Deckel verschlossenen Fritteuse aufbewahrt werden. Bei kühler, trockener Lagerung hält sich das Fett einige Wochen in der Fritteuse. Wenn nicht so häufig frittiert wird, kann das gefilterte Fett auch in einem fest ver- schlossenen, lichtgeschützten Gefäß aufbewahrt werden. Bei Frittiergut, wie Fisch oder Fleisch, kann das Frittierfett unbedenklich 5-10 mal ver- wendet werden. Bei Kartoffelspeisen, wie Pommes Frites usw. oder bei Gebäck wird das Fett wesentlich weniger belastet und ist dadurch noch öfters verwendbar. Vorsicht! Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl kann sich beim Überhitzen von selbst entzünden, deshalb Öl rechtzeitig wechseln. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes Fett durch Abdecken mit dem Deckel löschen. Be- nutzen Sie niemals Wasser zum Löschen! Das Frittierfett erneuern, wenn es: ∙ Braun wird ∙ Unangenehm riecht ∙ Frühzeitig raucht10 Bedienteil mit Heizung abnehmen, den Behälter herausnehmen und das noch flüssi- ge, aber abgekühlte Öl oder Fett in ein Gefäß mit Verschluß gießen. Altes Fett und Öl gehören weder auf den Kompost, noch in den Ausguß. Bei Größeren Mengen fragen Sie Ihre Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung nach einer Sammelstelle. Achtung! Da zum Öffnen der Fritteuse ein Spezialwerkzeug erforderlich ist, darf eine Repara- tur (dies gilt insbesondere bei einer defekten Anschlussleitung) ausschließlich durch einen Fachmann durchgeführt werden. Praktische Tipps zum Frittieren: Das Frittiergut vor dem Eintauchen sorgfältig abtrocknen, überschüssiges Mehl abklopfen, Panade gut andrücken. Eiweißreiche Lebensmittel, wie Fisch, Geflügel, Fleisch und Meerestiere lassen sich im Naturzustand frittieren, wenn sie gut abge- trocknet werden. Eiweißärmere Lebensmittel, wie Gemüse und Obst hüllt man in eine Panade oder einem Backteig, damit die Oberfläche schnell geschlossen wird. Die Umhüllung eignet sich auch für das Frittieren von Fleisch, Geflügel, Fisch und Meeres- tieren.11 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorge- sehenen Sammelbehälter gegeben werden In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.12 Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Safety information ∙ Connect the appliance to an earded wall socket and operate it only in accordance with the specifications on the rating plate. ∙ Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check before using the appliance! ∙ The appliance must not be used by children aged 0 to 8. The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with a limited physical, sensory or mental capacity or lack of experience/knowledge, provided that they are super- vised or have understood the resulting dangers. Keep the appli- ance and its electric wiring away from children aged 8 or young- er. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children. ∙ Devices for cooking should be placed in a stable position by using the handles in order to avoid the spillage of hot liquids. ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ After using the appliance or if the appliance malfunctions, al- ways pull out the plug. ∙ Never pull at the cord set. Do not chafe it over edges or squeeze it. ∙ Keep the power supply cord away from hot parts. ∙ Never leave the appliance unattended when operating. ∙ Do not put anything on the appliance.13 ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. ∙ Never immerse the appliance in water. ∙ Do not operate the appliance if it is damaged (for example if it felt down). ∙ The manufacturer is not liable for damage occurred by using the appliance in another way than described or if a mistake in operating has been made. ∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord, should only be carried out by customer service. ∙ Attention! Housing and glass get hot. Danger of burns! The appliance becomes very hot. Do not move the appliance until it has cooled down! The sides of the appliance become hot. Do not touch during the usage. ∙ Watch out for steam during cooking and when you open the lid. ∙ In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout,this appliance must not be supplied through an external switching device,such as a timer,or connected to a cir- cuit that is regularly switched on and off by the utility. ∙ Working area - Important: Never place the appliance on or next to a hot surface (e.g. stove). Always use it on a stable, flat and temperature resisting surface. Please ensure that there are no flammable objects in the vicinity of the deep fat fryer. Do not place directly under a kitchen hood. Cleaning and care ∙ Each time you change the frying fat, the appliance should be cleaned thoroughly. ∙ Before cleaning always pull the power plug. ∙ Make the appliance cool down to room temperature. ∙ Do not plunge the electrical part into water. ∙ Remove the fryer basket. ∙ Lift the fryer pot from the appliance with caution and decant the fat into a pot. (see “Cleaning the fryer fat”)14 ∙ The fryer pot, the lid and the fryer basket can be washed in warm water with usual dishwashing detergents. Dry the parts well afterwards and make sure that there isn’t any water in the lid. ∙ Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. ∙ Warning: Keep away the heating element from water! Do not deform or damage the temperature sensors which are installed at the heating element. Wipe the heating element and the surface of the housing with a damp cloth. ∙ Put together the appliance after cleaning and make sure that the heating element is thoroughly clipped; otherwise the appli- ance does not work. Before the first use: The appliance should be wiped inside and outside with a damp cloth and dried. The frying basket should be cleaned carefully with some hot water and some mild deter- gent. Attention: Never immerse the appliance in any water! Only wipe the inside of the lid with a damp cloth and dry off. Fat and oil: Important: Deep frying fat must be heatable to a high temperature. The smoking point must be at about 220°C. The food must be put in at a temperature of between 170°C and 190°C. Deep frying oil is suitable. Never switch deep fat fryer on when empty. Pour oil into the unheated container. Cold-pressed and non-hardened oil or fat such as olive oil, wheat oil, linseed oil, pork fat and butter are unsuitable. Important: Never mix oil and fat because the deep fat fryer may foam over. It is also dangerous to mix different kinds of oil or fat! The filling level indicator is inside the container. The MAX filling level may not be exceeded, and the minimum filling level must not be undershot. Risk of scalding! Be extremely careful with hot fat, and keep children away.15 Preparing for deep fat frying Insert the heating element into both guide rails on the outer casing. Otherwise the deep fat fryer will be prevented from starting up by the safety switch. Place deep fat fryer on table, not against the wall, in a corner or beneath an extractor hood. Place oil that is suitable for deep fat frying into the deep fat fryer. If hard vegetable fat is being used, proceed as follows: Place the pieces onto the heating element. set the control knob to (heat) and melt the fat. Close lid to speed up melting process. You can also place the hard fat in the inner pot and liquefy this fat on the stove at a low temperature. Then put the pan back into the deep fat fryer housing (caution: hot) and suspend the heating element properly. This will prevent the overheating protection from being activated. However if this is activated anyway, switch off, press the "Restart" button on the back of the electrical part with a 5mm diameter pen (e.g. tip of a ballpoint pen). Then allow the heating element to cool for a while and remove it from the guide rail on the outer casing. The overheating protection activates if the amount of fat in the device is below the minimum or the fat has become contaminated with too much food (e.g. breadcrumbs). Connect power cable to the power supply. Check filling level. The MAX mark must not be exceeded, and filling level must not drop below the Min mark. The heating element on the bottom of the container must always be covered with oil or liquid fat. Never operate the device without fat or with an insufficient amount of fat. Assembly of the handle on the frying basket Anbau des Griffes am Frittierkorb DF 300, DF 282, DF 180, DF 100

SERVIZIO CLIENTI: La preghiamo di rivolgersi al punto di vendita dove è stato acquistato il prodotto. Qualora questo non fosse possibile rivolgersi a: Schönhuber S.p.A. – 39031 Brunico (Tel.: 0474 571000).Art. Nr. 480-13313 Stand 10/2016 Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STEBA

Modell : DF 180

Kategorie : Fritteuse