SEVERIN SM 3580 - Milchaufschäumer

SM 3580 - Milchaufschäumer SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SM 3580 SEVERIN als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SEVERIN SM 3580 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SM 3580 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SM 3580 von der Marke SEVERIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG SM 3580 SEVERIN

DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Milchaufschäumer 4 Milk frother 8 Mousseur à lait 12 Melkopschuimer 17 Espumador de leche 21 Montalatte 26 Mælkeskummer 31 Mjölkskummare 35 Maitovaahdotin 39 Spieniacz do mleka 43 Συσκευή παρασκευής αφρογάλακτος 48 Вспениватель молока 53 www.severin.com welcome home2 Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt. In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, HairCare und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie. Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com. Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3

Milchaufschäumer Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau

4. Anschlussleitung mit Netzstecker

Sicherheitshinweise ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Das Gerät daher im Reparaturfall zu unserem Kundendienst schicken (siehe Anhang). ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften, - in Frühstückspensionen. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder DE5 bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Das Gerät ist ausschließlich zum Erwärmen und Aufschäumen von Milch konzipiert. Keine anderen Flüssigkeiten oder feste Lebensmittel einfüllen. ∙ Den Milchaufschäumer nur unter Aufsicht betreiben. ∙ Die Max. - Markierungen im Milchbehälter für die verschiedenen Anwendungen beachten. Bei zu geringer Milchmenge kann das Gerät überhitzen. ∙ Zum Schutz vor Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn keine Milch eingefüllt wurde. Dann blinkt die Ein-/Austaste blau. ∙ Bei Überfüllung kann Milch überschäumen. ∙ Achtung! Der Deckel darf bei Betrieb nur zum Einfüllen von Kakaopulver abgenommen werden und muss sonst immer aufgesetzt sein. ∙ Das Gerät darf nur mit dem Original- Zubehör betrieben werden. ∙ Das Gerät auf eine feste, ebene Fläche stellen. ∙ Weder das Gerät noch die Anschlussleitung dürfen einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommen. ∙ Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten. ∙ Den Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen. ∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Vor der ersten Inbetriebnahme Sämtliches Verpackungsmaterial entfernen und prüfen, ob alle Teile vorhanden sind. Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme6 und nach längerem Nichtgebrauch reinigen, wie unter Reinigung und Pfl ege beschrieben ist. Kabelaufbewahrungsfach Auf der Sockelunterseite befi ndet sich eine Kabelaufwicklung. Vor dem Gebrauch des Gerätes das Kabel bis zur gewünschten Länge abwickeln. Aufbewahrung Spiralring Wird der Spiralring nicht benötigt, kann er auf der Deckelunterseite aufgesetzt werden. Bedienung ∙ Wir empfehlen eine Milch mit möglichst hohem Eiweißgehalt zu verwenden. Die Milch sollte kühlschrankkalt sein. ∙ Die Kontaktfl äche zwischen Sockel und Milchbehälter muss sauber und trocken sein. Rühreinsatz vorbereiten ∙ Um Milch aufzuschäumen, den Spiralring auf den Rühreinsatz setzen. ∙ Um Milch nur zu erhitzen, den Rühreinsatz ohne Spiralring benutzen. Füllmengen ∙ Max. Milchmenge zum Aufschäumen: 150 ml (untere Max.–Markierung

∙ Max. Milchmenge zum Erwärmen: 250 ml (obere Max.–Markierung ) Milch erhitzen oder aufschäumen ∙ Die gewünschte Kabellänge am Sockel abrollen und den Netzstecker in eine Steckdose stecken. ∙ Den Milchbehälter auf den Sockel stellen. ∙ Den Deckel vom Milchbehälter abnehmen. ∙ Den Rühreinsatz (mit oder ohne Spiralring) mittig in den Milchbehälter setzen und den Rühreinsatzkopf an der Magnethalterung arretieren lassen. ∙ Die gewünschte Milchmenge einfüllen. ∙ Den Deckel auf den Milchbehälter setzen. ∙ Die Ein-/Austaste einmal drücken, um die Milch zu erhitzen. ∙ Die Kontrollleuchte leuchtet rot und das Gerät beginnt die Milch zu rühren und zu erhitzen. ∙ Soll die Milch kalt aufgeschäumt werden, die Ein-/Austaste zweimal drücken. ∙ Die Kontrollleuchte leuchtet blau und das Gerät beginnt die Milch zu rühren. ∙ Sobald die Milch ausreichend erhitzt/ aufgeschäumt ist, stoppt das Gerät den Rühr- und Heizvorgang automatisch und die Kontrollleuchte erlischt. ∙ Der Milchbehälter kann nun vom Sockel genommen werden. ∙ Die Milch ausgießen bzw. den Milchschaum mit Hilfe eines Löffels entnehmen. ∙ Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen. Hinweis Bevor das Gerät erneut benutzt werden kann, muss es zunächst einige Minuten abkühlen. Tipp Um besonders festen Milchschaum zu erhalten, die Milch zunächst kalt aufschäumen und anschließend noch einmal heiß aufschäumen. Kakao zubereiten Das Gerät ist auch zur Zubereitung von Kakaogetränken geeignet. Dazu vorgehen wie unter ‚Milch erhitzen oder aufschäumen’ beschrieben und den Rühreinsatz ohne Spiralring einsetzen.7 Das Gerät einschalten und nach ca. 30 Sekunden den Deckel abnehmen. Die gewünschte Menge Kakaopulver einfüllen und den Deckel wieder aufsetzen. Zur Zubereitung von Kakao nur milchlösliches Kakaopulver verwenden; ansonsten kann das Gerät blockieren. Vorzeitiges Unterbrechen oder Beenden Durch Drücken der Ein-/Austaste wird der Heiz- und Rührvorgang gestoppt. Um den Heiz- und Rührvorgang fortzusetzen, wieder die Ein-/Austaste drücken. Reinigung und Pfl ege ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Motorstillstand abwarten. ∙ Der Sockel und das Netzkabel dürfen aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Wasser behandelt werden oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Den Rühreinsatz, den Spiralring und den Deckel nach jedem Gebrauch gründlich in warmem Wasser mit etwas Spülmittel reinigen. Zur Reinigung des Spiralrings gegebenenfalls eine Bürste benutzen. ∙ Der Milchbehälter darf nicht in Wasser eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Etwas warmes Wasser und Spülmittel einfüllen und auswischen. ∙ Alle Teile sorgfältig abtrocknen. ∙ Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen, können Sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellsho p bestellen. Sie fi nden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http://www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service/ Ersatzteilshop“. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie SEVERIN gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den SEVERIN-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.8 Milk frother Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEVERIN

Modell : SM 3580

Kategorie : Milchaufschäumer