SM 3588 - Milchaufschäumer SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SM 3588 SEVERIN als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SEVERIN SM 3588 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SM 3588 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SM 3588 von der Marke SEVERIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG SM 3588 SEVERIN

AC 220 – 240 V~ 50 – 60 Hz Schutzklasse / Protection class / Classe de protection / Veiligheidsklasse / Grado de protección / Classe di protezione / Beskyttelsesklasse / Skyddsklass / Kotelointiluokka / Classe de proteção / Stopień ochrony / Κατηγορία προστασίας : 1 Gewicht / Weight / Poids / Gewicht / Peso / Peso / Vægt / Vikt / Paino / Peso / Waga / Βάρος : 0,97 kg Füllmenge / Capacity / Capacité de remplissage / Vulhoeveelheid / Nivel de llenado / Capacità / Påfyldningsmængde / Volym / Täyttömäärä / Quantidade de enchimento / Ilość napełnienia / Ποσότητα πλήρωσης : 300 ml4 142 x 208 mm Milchaufschäumer Liebe Kundin, lieber Kunde, die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau

4. Anschlussleitung mit Netzstecker

5. Kabelbegrenzung (Geräteunterseite)

6. Typenschild (Geräteunterseite)

7. Drehregler mit Leuchtring und Ein-/Aus Taste

Sicherheitshinweise ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Service-Adressen im separaten Garantieheft oder auf www.severin.de). ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Den Milchbehälter, den Rühreinsatz und den Deckel nach jedem Gebrauch in warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Spülmaschine reinigen. ∙ Nähere Hinweise dazu dem Abschnitt Reinigung und Pege entnehmen. ∙ Die Basis niemals in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter ießendem Wasser reinigen. ∙ Warnung! Der elektrische Kontakt der Basis muss vor überlaufenden Flüssigkeiten geschützt werden. ∙ Der Milchbehälter darf nur mit der vorgesehenen Basis betrieben werden. ∙ Warnung! Eine Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. ∙ Die Gehäuseoberächen sind bei und nach dem Betrieb heiß. Den Milchbehälter nur am Griff anfassen. ∙ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften, - in Frühstückspensionen.

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes DE5 142 x 208 mm unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Den Milchaufschäumer nur unter Aufsicht betreiben. ∙ Die Min.- und Max.- Markierungen im Milchbehälter für die verschiedenen Anwendungen beachten. ∙ Der Stutzen im Kannenboden (Min.-Markierung) muss mit Milch bedeckt sein. Bei zu geringer Menge kann das Gerät überhitzen. ∙ Bei Überfüllung kann Milch überschäumen. ∙ Achtung! Der Deckel muss im Betrieb immer aufgesetzt sein. ∙ Das Gerät darf nur mit dem Original-Zubehör betrieben werden. ∙ Das Gerät auf eine feste, ebene Fläche stellen. ∙ Weder das Gerät noch die Anschlussleitung dürfen einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommen. ∙ Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten. ∙ Den Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen. ∙ Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen. ∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ∙ Das Gerät ist ausschließlich zum Erwärmen/ Aufschäumen von Milch, heißer Schokolade und Kakao konzipiert. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. ∙ Keine anderen Flüssigkeiten oder feste Lebensmittel einfüllen. Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Sämtliches Verpackungsmaterial und Werbeaufkleber entfernen und prüfen, ob alle Teile vorhanden sind. Das Typenschild nicht entfernen! ∙ Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme und nach längerem Nichtgebrauch reinigen, wie unter Reinigung und Pege beschrieben ist. Kabelbegrenzung ∙ Unterhalb des Gerätes bendet sich eine Kabelbegrenzung, in der die nicht benötigt Kabellänge aufgewickelt werden kann. Bedienung Deckel ∙ Der Deckel muss im Betrieb immer aufgesetzt sein. ∙ Nur zum Einfüllen von Schokolade kann der Deckel abgenommen werden. Drehregler Folgende Funktionen können ausgewählt werden: è heiße Schokolade/Kakao è viel und fester Milchschaum è cremiger Milchschaum è nur erhitzen è kalt aufschäumen Leuchtring Rot Es ist eine Funktion mit Erwärmen ausgewählt. Blau Es ist eine Funktion ohne Erwärmen ausgewählt. Dauerhaftes Leuchten Die Zubereitung läuft. Langsames Blinken Das Gerät wartet auf eine Eingabe oder die Zubereitung ist beendet. Schnelles Blinken Es ist ein Fehler aufgetreten (siehe ‘Hilfe bei Problemen’ am Ende der Anleitung).6 142 x 208 mm Füllmengen ∙ MIN Mindestmenge 75 ml – der Stutzen muss bedeckt sein ∙ MAX Aufschäumen maximale Milchmenge 150 ml (untere Max.–Markierung) ∙ MAX Rühren und Erwärmen maximale Menge 300 ml (obere Max.–Markierung) Gerät vorbereiten ∙ Den Deckel vom Milchbehälter abnehmen. ∙ Den Rühreinsatz in den Milchbehälter einsetzen, herunterdrücken und darauf achten, dass er am unteren Ende des Stutzens sitzt. ∙ Die gewünschte Menge an Milch einfüllen. ∙ Den Deckel auf den Milchbehälter setzen. ∙ Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. ∙ Den Milchbehälter auf den Sockel stellen. Zubereitung ∙ Den Drehregler auf die gewünschte Funktion einstellen. ∙ Die Taste drücken, um die Zubereitung zu starten. ∙ Hinweis: Bendet sich das Gerät nicht im Stand-by-Modus muss die Taste zweimal gedrückt werden. ∙ Das Gerät beginnt mit der Zubereitung. ∙ Zur Zubereitung von Kakao und heißer Schokolade die gewünschte Menge Kakaopulver bzw. Schokolade (siehe ‚Zubereitungshinweise‘) einfüllen. ∙ Sobald die Zubereitung abgeschlossen ist, stoppt das Gerät den Rühr- und Heizvorgang automatisch. ∙ Der Milchbehälter kann nun vom Sockel genommen werden. ∙ Die zubereiteten Lebensmittel ausgießen bzw. den Milchschaum mit Hilfe eines Löffels entnehmen. Restmengen nicht im Milchbehälter belassen. ∙ Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen. ∙ Bevor das Gerät erneut benutzt werden kann, muss es zunächst einige Minuten abkühlen und dann gereinigt werden. Zubereitungshinweise Milchschaum: ∙ Wir empfehlen, eine Milch mit möglichst hohem Eiweißgehalt zu verwenden. Die Milch sollte kühlschrankkalt sein. ∙ Um besonders festen Milchschaum zu erhalten, die Milch zunächst kalt aufschäumen und anschließend noch einmal heiß aufschäumen. ∙ Nach der Zubereitung das Milchkännchen sofort von der Basis nehmen und den Milchschaum direkt verwenden. Heiße Schokolade / Kakao: ∙ Zur Zubereitung von Trinkschokolade aus Milch plus Schokolade oder Kakao. ∙ Die Schokolade vor dem Einfüllen kleinraspeln. ∙ Die Schokolade/den Kakao erst einfüllen, wenn das Programm gestartet wurde und die Milch bereits gerührt wird. Anderenfalls kann es zu einer Blockade des Rühreinsatzes kommen. ∙ Wir empfehlen folgende Mengen Schokolade: 150 ml Milch è ca. 10 - 15 g 300 ml Milch è ca. 25 - 30 g Vorzeitiges Abbrechen ∙ Durch Drücken der Taste kann der Heiz- und Rührvorgang jederzeit gestoppt werden. Automatische Abschaltung ∙ Wird das Gerät für drei Minuten nicht bedient, schaltet es sich automatisch aus. Reinigung und Pege ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Die Basis und das Netzkabel dürfen aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Wasser behandelt werden oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Die Basis mit einem weichen, feuchten Tuch und etwas Geschirrspülmittel reinigen. ∙ Den Milchbehälter und den Deckel sofort nach jedem Gebrauch gründlich in warmem Wasser mit etwas Spülmittel reinigen, um ein Anbrennen zu vermeiden. ∙ Zur Reinigung des Rühreinsatzes die Spirale abnehmen und gegebenenfalls eine Bürste benutzen. ∙ Alle Teile sorgfältig abtrocknen. ∙ Die abnehmbaren Einzelteile können in der Spülmaschine gereinigt werden. ∙ Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Website http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service Center / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.7 142 x 208 mm Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Milch wird nicht aufgeschäumt, es ertönen 3 Signaltöne und danach blinkt der Leuchtring langsam. Rühreinsatz fehlt. Rühreinsatz einsetzen, Gerät neu starten. Milchbehälter fehlt. Milchbehälter aufsetzen, Gerät neu starten. Gerät startet nicht, der Leuchtring blinkt schnell und es ertönen Signaltöne. Das Gerät ist ohne Pause fünf Mal hintereinander benutzt worden. Den Netzstecker ziehen und das Gerät für 20 Minuten abkühlen lassen. Nach dem Einstecken des Netzsteckers blinkt der Leuchtring schnell und das Gerät lässt sich nicht starten. Das Gerät ist defekt. Den Kundendienst kontaktieren. Wenn das Problem nicht mithilfe der Tabelle gelöst werden konnte, unseren Kundendienst kontaktieren. Die Kontaktdaten benden sich im Anhang der Anleitung.8 142 x 208 mm Milk frother Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEVERIN

Modell : SM 3588

Kategorie : Milchaufschäumer