ETON FR250 - Radio

FR250 - Radio ETON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FR250 ETON als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ETON FR250 - page 28
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu FR250 ETON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FR250 - ETON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FR250 von der Marke ETON.

BEDIENUNGSANLEITUNG FR250 ETON

REGLAGE DES STATIONS

Benötigen Sie Hilfe? Wenden Sei Sich Aa Uns.

Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); +1 650-903-3866 (weltweit); Mo - Fr, 8:30-16:00, Pazifische Standardzeit;

ACHTUNG

  • Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
    • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
  • Schützen Sie das Gerät vor hoher Luftfeuchtigkeit und Regen.
  • Betreiben Sie das Gerät nur im angegebenen Temperaturbereich (0 °C bis 40 °C).
  • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
  • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da dadurch die Oberfläche beschädigt werden könnte.
  • Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker und trennen Sie externe Antennen.
  • Entfernen Sie nicht das Gehäuse [oder die Rückseite].
  • Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal.

UMWELT

Entsorgung

Gemaß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden.

Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll.

DIAGRAMM

ETON FR250 - DIAGRAMM - 1

text_image CRANK LIGHT DIAL Emergency Radio Light Cell Phone Charger FM 88 31 95 99 102 105 108 MHz AM 530 600 700 900 1100 1400 1.710 kHz SW1 5.85 5.95 6.10 6.25 6.40 SW2 6.90 7.00 7.15 7.30 7.45 SW3 9.30 9.45 9.65 9.90 10.05 SW4 11.40 11.55 11.75 12.00 12.10 SW5 13.30 13.40 13.55 13.75 13.90 SW6 15.00 15.10 15.30 15.55 15.75 SW7 17.45 17.60 17.75 17.95 18.10 MHz TUNING TUNING CONTROL BAND SELECTOR BATTERY DYNAMO/ADAPTER OFF SIREN/OFF VOLUME ETÓN SPAKER LIGHT/OFF/FLASH SW FR-250 RECYCLE POWER SW BAND SELECTOR 8
  1. Light
  2. Dial
  3. Tuning Control
  4. Band Selector
  5. Power Battery-Dynamio/Adaptor-Off
  6. Siren/ON/OFF
  7. Volume
  8. SW Band Selector
  9. Light/OFF/Flash
  10. Speaker
  11. Crank

DIAGRAMM fortgefahren

ETON FR250 - DIAGRAMM fortgefahren - 1

text_image FR-250 AM/FM/SW1-7 WORLD RECEIVER AM 530 - 1710 kHz FM 88 - 108 MHz SW1 5.95 - 17.90 MHz MADE IN CHINA DC IN SV EAR Phase Charger OPEN BATTERY COMPARTMENT COVER REAR SOCKETS ①
  1. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem festen Druck in der Mitte der Klappe und ziehen Sie diese nach unten.
  2. Schliessen Sie die Akkus an.

STROMVERSORGUNG

  1. Wiederaufladbare Akkus (enthalten).
  2. 3 Mignon-Batterien AA (nicht enthalten).
  3. Netzteil (nicht enthalten).
  4. Ständiges Kurbeln, auch wenn kein Akku eingesetzt ist.

BATTERIEN LADEN

  1. Den Schalter BATTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF in die Position OFF bringen.
  2. Die Handkurbel zweimal pro Sekunde 90 s lang drehen (rechts oder links herum).
  3. Zum Einschalten nach dem Laden die Position DYNAMO-ADAPTOR wählen.

Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED auf.

BATTERIEBETRIEB

  1. Öffnen Sie das Batteriefach.
  2. Legen Sie 3 Mignon-Batterien (AA) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
  3. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position BATTERY.

VERWENDUNG EINES NETZTEILS (nicht enthalten)

Nach dem Anschließen eines Netzteils lädt dieses automatisch die eingelegten Ni-MH-Batterien auf. Nach acht Stunden sind diese vollständig aufgeladen.

  1. Das Netzteil an den 4,5-V-Steckplatz für Gleichstrom anschließen.
  2. Zum Einschalten den Schalter BATTERY/DYNAMO-ADAPTER/OFF in die Position DYNAMO-ADAPTER bringen.

Ausschließlich Netzteile für 4,5 Volt Gleichstrom, negative Polarität und 100 mA verwenden. Das passende Netzteil können Sie unter unserer kostenlosen Hotline bestellen. Wählen Sie die zu Anfang dieses Handbuchs genannte Telefonnummer und lassen Sie sich mit der Ersatzteilabteilung verbinden. Die Bestellnummer lautet GPU3504.

NOTFALLBETRIEB OHNE STROMQUELLE

  1. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position DYNAMO/ADAPATOR.
  2. Während ständigem Kurbeln können Sie Radio hören sowie das Licht und die Sirene einschalten.

LADEN DES MOBILTELEFONS MIT DER KURBEL

Da die Batterien von Mobiltelefonen sehr unterschiedliche Ladezeiten bzw. Einsatzdauer aufweisen, können wir hierzu keine Angaben machen. 10 bis 15 Minuten Kurbeln sollten jedoch eine oder mehrere Minuten Sprechzeit ergeben.

  1. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position OFF.

LADEN DES MOBILTELEFONS MIT DER KURBEL fortgefahren

  1. Entfernen Sie die Abdeckung der Buchse für das Mobiltelefon und stecken Sie das Ladekabel ein.
  2. Wählen Sie den entsprechenden Steckerkopf für Ihr Telefon.
  3. Stecken Sie den Steckerkopf in das Ladekabel und in die Ladebuchse des Telefons.
  4. Drehen Sie die Kurbel.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES RADIOS

Schalten Sie das Radio mit dem Schalter POWER ein.

  1. Wenn Sie Mignon-Batterien (AA) benutzen, stellen Sie ihn auf die Position BATTERY.
  2. Wenn Sie das Netzteil oder die wiederaufladbaren Akkus verwenden, stellen Sie ihn auf die Position DYNAMO/ADAPTER.
  3. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position OFF, um das Radio auszuschalten.

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Drehen Sie den Knopf VOLUME auf den gewünschten Pegel ein.

EINSTELLEN VON RADIOSENDERN

  1. Stellen Sie den Schalter für das Frequenzband auf AM, FM oder SW (MW, UKW oder Kurzwelle). Wenn Sie den Schalter auf SW stellen, dann wählen Sie mit dem Knopf zum Auswählen der 8 Kurzwellenbänder eines aus. Ziehen bei UKW und KW die Teles-

EINSTELLEN VON RADIOSENDERN fortgefahren

kopantenne vollständig aus.

  1. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Knopf VOLUME ein.
  2. Stellen Sie Sender mit dem Knopf TUNING ein.

KURZWELLENEMPFANG

Kurzwellensender können Tausende von Kilometern entfernt und in anderen Ländern sein. Mehr Informationen über Kurzwelle erhalten Sie auf unserer Webseite oder im Internet. Sehr gute Informationen finden Sie auch in folgenden Büchern:

In den USA veröffentlicht von Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watson-guptill.com.

LAMPE UND SIRENE

Stellen Sie den Schalter LIGHT/OFF/FLASH auf die Position FLASH oder LIGHT. Stellen Sie den Schalter SIREN/OFF/ALERT auf die Position SIREN.

OHRHÖRERBUCHSE

Entfernen Sie die Abdeckung der Buchse und stecken Sie die Ohrhörer ein (nicht enthalten).

TECHNISCHE DATEN DES AKKUS

Ni MH, 3,6 Volt DC, 600 mAh.

TECHNISCHE DATEN DES NETZTEILS

Ausgang 4,5 Volt Gleichspannung; negative Polung; 100 Milliampere; Außendurchmesser des Steckerkopfs 3,4 mm; Innendurchmesser 1,3 mm. Bei Verwendung des Netzteils werden automatisch die Akkus geladen. Laden Sie die Akkus nur mit einem 100-Milliampere-Netzteil. Wenn Sie ein Netzteil mit mehr als 100 Milliampere verwenden, entfernen Sie die Akkus.

WICHTIGE INFORMATIONEN ZU BATTERIEN

Verwenden Sie nur hochwertige Alkaline- oder Lithium-Batterien oder Nickel-Metallhydrid-Akkus, um ein Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien, Batterien unterschiedlicher Hersteller oder unterschiedlicher Typen. Schäden, die durch das Auslaufen von Batterien entstehen, sind nicht im Garantieumfang enthalten.

LAUTSTÄRKEREGELUNG

Registrieren Sie Ihr Gerät möglichst umgehend nach dem Kauf bzw. Erhalt, um eine vollständige Garantieabdeckung und Produkt-Updates zu gewährleisten. Zur Registrierung stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung:

  1. Auf unserer Webseite unter http://www.etoncorp.com
  2. Rücksenden der beigefügten Garantiekarte
  3. Senden Sie die Registrierungskarte oder -daten ausgefüllt mit Ihrem Namen, der vollständigen Adresse, Telefonnummer, Modellangabe, Kaufdatum und Händlerangaben an folgende Adresse:

Etón Corporation

1015 Corporation Way

Palo Alto, CA 94303 USA

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Etón Corporation (Etón) bietet Kunden auf das original erworbene Produkt eine beschränkte Garantie auf Herstellungsmängel bei Material und Verarbeitung. Diese Garantie ist ausschließlich für den Originalkunden gültig und nicht übertragbar.

KUNDENDIENST

Wir empfehlen, sich zur Problembestimmung und Fehlerbehebung an einen Kundendienstmitarbeiter von Etón zu wenden. Sie erreichen uns unter 1-800-872-2228 und (650) 903-3866 (USA), 1-800-637-1648 (Kanada) oder unter customersvc@etoncorp.com. Sollte

KUNDENDIENST fortgefahren

eine Reparatur erforderlich sein, werden Sie unsere technischen Kundendienstmitarbeiter über das weitere Vorgehen informieren, abhängig davon, ob für das Gerät noch Garantie besteht oder nicht.

MIT GARANTIE – Sollte das Gerät innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, erhalten Sie eine Genehmigungsnummer für die Rücksendung sowie Informationen zum Versand. Senden Sie das Gerät NICHT ohne Genehmigungsnummer zurück.

OHNE GARANTIE – Sollte die Garantiezeit bereits abgelaufen und eine Reparatur erforderlich sein, wird Sie unser Mitarbeiter an den nächstgelegenen und für die Reparatur fachlich geeigneten Kundendienst verweisen.

Informationen zum Kundendienst außerhalb Nordamerikas erhalten Sie beim Kauf von Ihrem Händler.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ETON

Modell : FR250

Kategorie : Radio