FR250 - Radio ETON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FR250 ETON in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FR250 - ETON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FR250 del marchio ETON.
MANUALE UTENTE FR250 ETON
- Non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. • Non immergere o esporre per lungo periodo in acqua.• Proteggere l’apparecchio dall’alta umidità e dalla pioggia.• Utilizzare unicamente alle temperature prescritte (da 0 a 40 °C ).• Staccare immediatamente dalla corrente qualora sia stato versato del liquido o sia caduto un corpo estraneo nell’apparecchio.• Pulire solo con un panno asciutto. Non usare detergenti o solventi chimici che potrebbero danneggiare l’apparecchio.• Staccare e disinserire antenne esterne in caso di temporali.• Non rimuovere la calotte di protezione [ o la parte posteriore].• Afdarsi a personale qualicato in caso di necessità. Smaltimento In conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE tutti i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti separatamente attraverso un sistema di raccolta locale. Si prega di attenersi alle leggi locali e di non disporre di vecchi prodotti nella normale gestione quotidiana dei riuti. AMBIENTE
1. Aprire il vano batterie, facendo scorrere il coperchio verso il basso.
2. Inserire le batterie nel vano.
1. Pacco batteria ricaricabile (incluso).
2. 3 batterie AA (non incluse).
3. Adattatore AC (non incluso).
4. Generatore di potenza con manovella, anche in assenza di bat
(batteria/adattatore dinamo/off) in posizione OFF.
2. Girare la manovella della dinamo in senso orario o antiorario
facendole compiere due giri al secondo per 90 secondi.
3. Al termine della ricarica, selezionare la posizione DYNAMO-
ADAPTOR per l’accensione. Durante la ricarica, il LED rosso di ricarica si illumina.
1. Aprire il vano batterie.
2. Installare le 3 batterie AA, rispettando la corretta polarità.
3. Per l’accensione, porre l’interruttore sulla posizione BATTERIA.
SORGENTI DI ALIMENTAzIONE
(non fornito in dotazione) Una volta collegato, l’adattatore CA funziona come un caricabatterie per la batteria integrata Ni-MH. Caricare la batteria per 8 ore per otte- nere la carica completa.
1. Collegare l’adattatore alla presa DC 4,5 V.
2. Per accendere, portare l’interruttore BATTERY/DYNAMO-ADAPT-
ER/OFF nella posizione DYNAMO-ADAPTER. Utilizzare esclusivamente un adattatore CA da 4,5 V DC, polarità negativa ed intensità di corrente di 100mA. Per ordinare l’adattatore CA corretto, si prega di chiamare il numero verde indicato all’inizio del presente manuale, chiedendo dell’ufcio ricambi e indicando il numero di articolo GPU3504.
1. Porre il pulsante di accensione su DYNAMO/ADATTATORE.
2. Mentre si gira la manovella, è possibile ascoltare le stazioni radio e
far funzionare luci e sirena. Variando la potenza della corrente delle batterie da cellulare, è dif- cile specicare i regimi di carica o il tempo di utilizzo. Utilizzando la manovella per 10 -15 minuti, è possibile avere a disposizione 1 o più minuti di conversazione.
1. Mettere il pulsante di accensione sulla posizione off.
2. Inserire il cavo dell’alimentazione nella presa del Telefono.
3. Selezionare la corretta ricarica per il vostro telefono.
4. Inserire la punta all’interno del cavo e nel supporto di ricarica del
Accendere premendo il pulsante di accensione.
1. Selezionare la posizione BATTERIA quando si utilizzano le
2. Selezionare DYNAMO/ADATTATORE in caso si utilizzi l’adattatore
AC o il pacco di batterie ricaricabili Ni-MH.
3. Per spegnere, mettere il pulsante di accensione sulla posizione
off. Regolare la manopola sul livello desiderato.
1. Selezionare le frequenze AM, FM O SW con l’interruttore del selet-
tore di banda.Se si utilizza la banda SW, selezionare l’onda corta desiderata attraverso il selettore di banda a 8 posizioni (SW 1-8). Per FM e SW, estendere completamente l’antenna telescopica.
2. Regolare il volume con la manopola.
3. cambiare stazione con il controllo sintonia.
Le stazioni di onde corte possono essere localizzate migliaia di miglia lontano, di solito in altri stati.Per informazioni relative alle onde corte, visitare il nostro sito o cercare su Internet. I seguenti testi sono eccellenti.
Pubblicato negli USA da Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watsonguptill.com Mettere l’interruttore LUCE/SPENTO/BAGLIORE in posizione BAGLIORE o LUCE. Porre l’interruttore SIRENA/SPENTO/ALLERTA in posizione SIRENA.
FREQUENzE RADIO continuatoSPECIFICAzIONI ADATTATORE AC INFORMAzIONE IMPORTANTE SULLA BATTERIA Aprire la protezione e inserire le cufe (non incluse). Ni-MH; 3,6 volt DC; 600 mAh Uscita 4,5 volt DC; polarità negativa; 100 milliampere; spina di uscita del diametro di 3,4 mm, diametro interno 1,3 mm. L’utilizzo dell’adattatore AC ricarica automaticamente il pacco batteria ricarica- bile. Ricaricare il pacco batteria unicamente con un adattatore AC di 100 milliampere. In caso l’adattatore AC utilizzato misuri più di 100 milliampere, staccare il pacco batteria ricaricabile. Per ridurre al minimo la possibilità che l’acido della batteria possa colare, utilizzare unicamente batterie alcaline, al litio o al nichel ricaricabili. Non mischiare mai il vecchio al nuovo, o diverse marche o tipi. Danni causati dalla dispersione di liquido dalle batterie non sono coperti da garanzia del produttore Per garantire la copertura completa della garanzia e consentire REGISTRAzIONE DI GARANzIA
SPECIFICAzIONI PACCO BATTERIA CUFFIASERVIzIO PER IL PRODOTTO l’aggiornamento del prodotto, il prodotto deve essere registrato prima possibile dopo l’acquisto o il ricevimento. La registrazione del prodotto può essere effettuata in diversi modi:
1. Visitare il sito http://www.etoncorp.com.
2. Spedendo il certicato di garanzia allegato.
3. Inviare per posta la scheda di registrazione o le informazioni
necessarie al seguente indirizzo; inserire il nome, l’indirizzo postale completo, il numero di telefono, il modello acquistato, la data di acquisto, il nome del rivenditore: Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA Conservare le informazioni relative alla garanzia presenti sul certi- cato di garanzia stesso insieme alla ricevuta dell’acquisto; è possibile consultare le informazioni relative alla garanzia limitata all’indirizzo www.etoncorp.com. Per ottenere assistenza per il prodotto da voi acquistato, si consiglia di contattare innanzi tutto un rappresentante Etón al numero 1- 800-872-2228 US, 1-800-637-1648 Canada, (650) 903-3866 US, o customersvc@etoncorp.com per determinare la natura del problema GARANzIA LIMITATA
REGISTRAzIONE DI GARANzIA continuatoed eventualmente risolverlo. Nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza, il servizio tecnico fornirà le istruzioni su come procedere, a seconda che l’apparecchio sia ancora in garanzia o necessiti di interventi non coperti da garanzia. GARANZIA – Se l’apparecchio è ancora coperto da garanzia e il ser- vizio clienti Etón stabilisce che è necessario un intervento in garan- zia, sarà autorizzata la restituzione e verranno fornite le indicazioni necessarie. NON restituire l’apparecchio senza previa autorizzazione. INTERVENTI NON COPERTI DA GARANZIA - Se l’apparecchio non è più coperto da garanzia e si rende necessario un intervento di riparazione, il servizio clienti Etón vi indicherà il centro di assistenza più vicino a voi, cui rivolgersi per le riparazioni. Per assistenza al di fuori del Nord America, fare riferimento all’elenco dei distributori fornito al momento dell’acquisto/ricevimento.
Notice-Facile