EM140 DG Macro Flash NikoniTTL - Blitz SIGMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EM140 DG Macro Flash NikoniTTL SIGMA als PDF.
Benutzerfragen zu EM140 DG Macro Flash NikoniTTL SIGMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EM140 DG Macro Flash NikoniTTL - SIGMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EM140 DG Macro Flash NikoniTTL von der Marke SIGMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG EM140 DG Macro Flash NikoniTTL SIGMA
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sigma Elektronik Makroblitzgerät EM-140 DG entschieden haben. Die fortschrittlichen Funktionen des Blitzgerätes ermöglichen es Ihnen, die Makrofotografie unbeschwert zu genießen und Ihre fotografischen Vorstellungen umzusetzen. Abhängig von dem jeweiligen Kameramodell das eingesetzt wird, können Funktionen und Handhabung differieren. Um ein Maximum an Leistung und Bedienungskomfort mit Ihrem Blitzgerät zu erzielen, lesen Sie sich daher bitte diese Gebrauchsanleitung zusammen mit der Anleitung Ihrer Kamera vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Halten Sie die Anleitung für zukünftiges Nachschlagen griffbereit. (Dieses Blitzgerät ist ausschließlich für Nikon SLR Kameras bestimmt)
Vorsichtsmaßnahmen
Um Verletzungen oder Beschädigungen zu verhindern, lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres Blitzgerätes bitte sehr sorgfältig und vollständig durch und beachten Sie unbedingt die untenstehenden Warnzeichen. Bitte beachten Sie speziell die beiden folgenden Warnzeichen.

Warnung!!
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder anderen gefährlichen Folgen führen.

Achtung!!
Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, können Verletzungen oder Schäden entstehen.

Dieses Symbol verweist auf die wichtigen Punkte, an denen Vorsicht geboten ist.
Dieses Symbol enthält Informationen bezüglich zu unterlassender Handlungen.

Warnung!!

Dieses Blitzgerät enthält hochspannungsführende Schaltkreise. Um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden, versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Sollte das äußere Gehäuse gebrochen oder zersprungen sein, berühren Sie keine inneren Geräteteile.

Blitzen Sie nicht aus kurzer Entfernung direkt in die Augen. Andernfalls kann das grelle Licht die Augen verletzen. Halten Sie beim Fotografieren zumindest einen Abstand von einem Meter zwischen Gesicht und Blitzgerät ein.

Berühren Sie nicht einen eventuell zusätzlich vorhanden Blitzkontakt (X) Ihrer Kamera, wenn das Blitzgerät im Zubehörschuh steckt. Hochspannungsführende Stromkreise könnten einen elektrischen Stromschlag verursachen.

Benutzen Sie Ihre Ausrüstung nie in der Umgebung entflammbarer, brennbarer Gase, Flüssigkeiten oder Chemikalien etc. Andernfalls könnte dies zu einem Brand oder einer Explosion führen.

Achtung!!

Benutzen Sie dieses Blitzgerät nicht an einer anderen Kamera als an einer der Nikon-Serie; andernfalls könnte der Blitz die Schaltkreise der Kamera beschädigen.

Dieses Blitzgerät ist nicht wasserdicht. Wenn Sie die Ausrüstung im Regen, Schnee oder in der Nähe von Wasser verwenden, bewahren Sie sie davor, nass zu werden. Es ist häufig unmöglich, Wasserschäden interner elektrischer Komponenten zu reparieren.

Setzen Sie das Blitzgerät niemals Stößen, Staub, Hitze oder Feuchtigkeit aus. Diese Faktoren könnten einen Brand oder Fehlfunktionen Ihrer Ausrüstung verursachen.

Wenn das Gerät plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt, etwa aus einer kalten Umgebung in einen warmen Innenraum gebracht wird, kann sich Kondensniederschlag im Inneren des Gerätes bilden. In solchen Fällen stecken Sie das Gerät bitte vor dem Temperaturwechsel in eine zu verschließend Plastiktasche und benutzen Sie es erst wieder, wenn es sich der Raumtemperatur angepasst hat.

Bewahren Sie das Gerät nicht in einer Schublade oder einem Schrank auf, wo es schädlichen Dämpfen wie derer von Naphthalin, Kampfer oder Insektiziden ausgesetzt ist.

Verwenden Sie weder Verdünner, Benzin noch andere Reinigungsmittel, um Schmutz oder Fingerabdrücke von dem Gerät zu entfernen. Benutzen Sie ein weiches, gegebenenfalls angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.

Bewahren Sie das Blitzgerät an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort auf. Lösen Sie den Blitz von Zeit zu Zeit aus, um seine volle Leistungsfähigkeit langfristig zu erhalten.
Blitzeinheit
-
Linke Blitzröhre
-
Rechte Blitzröhre
-
AF Hilfslicht
-
Entriegelungsklemmen
5.Makroblitzadapter
Steuereinheit
6.LCD Feld
7.Batteriefachdeckel
8.Klemmrad
9.Aufsteckfuß
- MODE Taste
11.SEL Wahltaste
-
- Steigerungstaste
13.- Reduzierungstaste
-
LAMP Taste
-
TEST Taste
-
LIGHT Taste
-
Bereitschaftslampe
18.Hauptschalter
Verwendbarkeit von Objektiven
Obwohl dieses Blitzgerät speziell für Makroobjektive konzipiert wurde (Makro 50mm F2,8 EX DG, Makro 105mm F2,8 EX DG, etc.) kann es auch an anderen Objektivtypen verwendet werden. Beachten Sie hierbei bitte folgende Hinweise:
◆ Die Frontlinse oder andere Bauteile einiger Objektive rotieren während des Scharfstellens. Der angesetzte Ringblitz dreht sich dadurch ebenfalls mit und kann den Fokussiermechanismus Ihrer Kamera beeinträchtigen. Bitte fokussieren Sie bei der Verwendung solcher Objektive bitte manuell.
Zum Lieferumfang des Blitzgerätes gehören Makroblitzadapter in den Größen ∅55mm und ∅58mm. Wenn Sie Ihr Blitzgerät an einem Objektiv mit anderem Filtergewinde anschließen möchten, benötigen Sie die separat erhältlichen Makroblitzadapter in entsprechender Größe. (In den Größen ∅52mm, ∅62mm, ∅72mm und ∅77mm verfügbar).
In Abhängigkeit von der Objektivbrennweite, dem Motivabstand und anderen Faktoren kann es passieren, dass Ihr Bild Vignettierungen (Randabschattungen) aufweist. Bitte fertigen Sie zunächst einige Testaufnahmen an und vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen keine Vignettierungen verursachen.)
Kameramodelle und Funktionen
Das Gerät ist zur Verwendung mit den nachstehend genannten Kameras geeignet. Die Bedienung und die verfügbaren Funktionen unterscheiden sich dabei je nach Kameramodell. Bitte entnehmen Sie die entsprechenden Angaben der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera.
D2 Series, D70, D1 Series, D100,
F6, F5, F4, F3 (Mit Adapter), F100, F90X Serie, F90, F80, F70, F65, F60D, F50D, F-801S, F801, F601M, F601, F501, F401X, F401S, F-401, F-301, FA, FE10, FE-2, FG, FM10, FM2 neu, Pronea 600i
Diese Bedienungsanleitung gilt für die folgenden Objektivtypen (bitte vergleichen Sie sie mit Ihrer Ausrüstung) :
| Objektive mit eingebauter CPU | Objektive vom D-Typ, Objektive vom G-Typ, Nikon IX Objektive, AF-Objektive ohne D-Charakteristik (ohne F3 AF), Ai-P Objektive |
| Objektive ohne eingebaute CPU | Ai-S Objektive, Ai Objektive, Serie E Objektive |
Batteriehinweise
Dieses Blitzgerät benötigt vier „AA“ Alkaline Trockenbatterien oder wiederaufladbare Ni-Cad oder Ni-MH Akkus. Wechseln Sie den kompletten Batteriesatz aus, wenn die Aufladezeit mehr als 30 Sekunden beträgt.
◆ Um einwandfreien elektrischen Kontakt zu gewährleisten, reinigen Sie die Batteriekontakte, bevor Sie die Batterien einsetzen.
◆ NiCad Akkus besitzen keine standardisierten Kontakte. Falls Sie NiCad Akkus verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Batteriekontakte jene des Batteriefaches einwandfrei berühren.
◆ Verwenden Sie ausschließlich vier frische „AA“ Mignonzellen einer Marke und eines Typs, um die Gefahr des Platzens einer Batterie, des Austritts von Batteriesäure oder der Überhitzung vorzubeugen. Mischen Sie keinesfalls frische und gebrauchte Batterien.
◆ Batterien dürfen weder geöffnet, noch kurzgeschlossen bzw. ins Feuer geworfen werden, da sie explodieren können. Zur Wiederaufladung dürfen nur hierfür geeignete Zellen verwendet werden, wie etwa NiCad.
Wenn Sie das Blitzgerät längere Zeit nicht benutzen wollen, entnehmen Sie bitte die Batterien, um Schäden durch austretende Batteriesäure zu verhindern.
- Bei niedrigen Temperaturen lässt die Leistung jeder Batterie nach. Bewahren Sie die Batterien daher bei kalter Witterung bis zur Aufnahme getrennt vom Blitzgerät möglichst körperwarm auf.
- Wie bei jedem Blitzgerät empfiehlt sich die Mitnahme von Ersatzbatterien auf einer Reise oder für Außenaufnahmen bei winterlichen Temperaturen.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf OFF steht und öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Schieben in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn nach oben.
-
Setzen Sie vier Mignonzellen Typ „AA“ entsprechend der Markierung der Polung (+ und -) in das Batteriefach ein.
-
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
-
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein. Nach einigen Sekunden leuchtet die Blitzbereitschaftslampe auf und zeigt somit an, dass das Gerät nunmehr zündbe
-
Um sich von der Funktionsfähigkeit durch einen Probeblitz zu überzeugen, genügt ein Druck auf der Testauslöser.

Automatische Abschaltung
Um Strom zu sparen, schaltet sich das Gerät 90 Sekunden nach der letzten Betätigung automatisch ab. Zur Wiedereinschaltung genügt ein Druck auf den Testauslöser oder das Antippen des Kameraauslösers. Die automatische Abschaltung steht nicht im kabellosen Blitzbetrieb zur Verfügung.
Fehleranzeige
Bei ungenügender Batteriespannung bzw. fehlerhaftem Informationsaustausch zwischen Kamera und Blitzgerät blinkt die Anzeige des Leuchtwinkels auf dem Display. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall kurzfristig aus und wieder ein. Führt dies nicht zum Erlöschen der Anzeige, prüfen Sie bitte die Batteriespannung.
Anbringen der Steuereinheit
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schieben Sie dann den Aufsteckfuß des Blitzes in den Zubehörschuh der Kamera und drehen Sie das Klemmrad handfest an.
◆ Fassen Sie das Gerät zum Ansetzen bzw. Abnehmen ausschließlich an seinem Unterteil an, um Beschädigungen am Steckfuß oder am Zubehörschuh der Kamera zu vermeiden.
◆ Falls der eingebaute Blitz der Kamera ausgeklappt sein sollte, muss er vor dem Anbringen des EM-140 eingeklappt werden.
◆ Um den Blitz abzunehmen, drehen Sie das Klemmrad in entgegengesetzter Richtung der ◀LOCK-Markierung bis zum Anschlag.

Anbringen der Blitzeinheit
-
Bitte schrauben Sie den Makroblitzadapter in das Filtergewinde des Objektivs.
-
Drücken Sie die beiden Entriegelungsklemmen nieder, stecken das Blitzgerät auf den Adapter und lassen die beiden Klemmen los.
- Sie können die Position durch Drehen des Blitzgerätes auf dem Adapter justieren.
Zum Abnehmen des Blitzgerätes von dem Objektiv drücken Sie bitte die Entriegelungsklemmen nieder.

Beim Druck auf die LIGHT Taste wird das Display für ca. acht Sekunden lang beleuchtet. Durch erneuten Druck auf die LIGHT Taste bleibt die Beleuchtung für länger als acht Sekunden aktiviert.
Wenn die LAMP Taste an der Steuereinheit betätigt wird, leuchtet für 20 Sekunden das AF Hilfslicht. Hierdurch es bei schlechten Lichtverhältnissen möglich, die Fokussierung vorzunehmen. Diese Funktion ist besonders hilfreich, wenn der AF keine korrekten Ergebnisse liefert und die manuelle Scharfstellung nur schwierig möglich ist.
- Wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird, erlischt das Hilfslicht.
TTL Blitzautomatik
Die TTL Blitzautomatik sorgt für die korrekte Belichtung des Motivs durch die Kontrolle des abgegebenen Blitzlichtes.
◆ Bitte beachten Sie hierzu Tabelle A, die die verschiedenen Kombinationen von Kamera und Objektivtypen, Belichtungsmethoden und Blitzbetriebsarten zeigt.
◆ Die TTL Blitzautomatik ist mit den Kameras des Typs F3, FM10, FM2 neu und FE10 nicht möglich.
- Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion ein (je nach Kameramodell kann die Einstellung variieren). Einzelheiten hierüber entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Kamera.
- Schalten Sie das Blitzgerät am Hauptschalter ein.
- Wählen Sie TTL/BL oder TTL durch Drücken der MODE Taste.
- Wenn Sie eine Digital-SLR Kamera verwenden, stellen Sie bitte die TTL/BL Betriebsart ein. CLS-kompatible Modelle werden durch die i-TTL Blitzsteuerung geregelt. CLS-inkompatible Modelle werden durch die D-TTL Blitzsteuerung geregelt. In beiden Fällen wird der Buchstabe "d" (digital) im Display angezeigt.
◆ Im Falle einer der folgenden Kameras: F6, F5, F4, F100, F90X/F90/F80, F70, F801S, F801 und Pronea 600i kann zwischen TTL/BL oder TTL gewählt werden. An anderen Modellen als den oben genannten kann nur TTL gewählt werden.
- Stellen Sie auf das Objekt scharf.
- Warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab und lösen Sie aus.
- Wenn die Kamera keine korrekte Belichtung ermitteln konnte, erscheint nach der Aufnahme das TTL/BL oder TTL Symbol für fünf Sekunden auf dem Display, was anzeigt, dass die Blitzlichtmenge für die vorliegende Situation nicht ausreichte. Wiederholen Sie in diesem Fall die Aufnahme aus kürzerer Entfernung oder mit größerer Blendenöffnung.
♦ Sobald das Blitzgerät die volle Ladekapazität erreicht hat, erscheint die Bereitschaftsanzeige im Sucher. Wenn der Auslöser vor Erreichen der Zündbereitschaft betätigt wird, löst die Kamera entsprechend der Lichtverhältnisse mit langer Verschlusszeit ohne Aktivierung des Blitzes aus.

text_image
TTL BL d - -
text_image
TTL BL - -Es ist möglich, Ihren Bildern einen dreidimensionalen Effekt zu verleihen, indem Sie nur eine der beiden Blitzröhren auslösen.
-
Drücken Sie im TTL/BL(TTL) Betrieb SEL Taste, sodass die Blitzröhrenanzeige blinkt.
-
Durch Drücken der + Taste wird die linke und durch Drücken der - Taste die rechte Blitzröhre blitzen. (Nur die blitzende Seite wird blinkend auf dem Dispaly angezeigt.)
-
Drücken Sie die mehrfach die SEL Taste, bis das Blinken stoppt.
◆Drücken Sie nach der Aufnahme wieder die SEL Taste und benutzen Sie die + oder - Tasten, um beide Blitzröhren zu aktivieren.

text_image
TTL BL d 1 2Tabelle A
| Kamera | Objektiv Typ | Belichtungs-methode | Messcharakteristik | TTL Betriebsart | Bemerkungen |
| F6F5F100F90XF80F70 | Objektive vom D-Typ | Alle Betriebsarten | Alle Methoden | 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz | Alle Betriebsarten können auf normale TTL-Blitzautomatik umgeschaltet werden. Ist bei einer F5, F100 oder F80 die Spotmessung gewählt, ist nur normale TTL-Blitzautomatik möglich. |
| AF-Objektive außer D-Typ | Alle Betriebsarten | Alle Methoden | Multi-Sensor-Aufhellblitz | ||
| Objektive ohne eingebauten Chip | A/M Betriebsart | Mittenbetonte Messung; Spotmessung | Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz | ||
| F4F801SF801F65Pronea 600i | Objektive mit eingebautem Chip | Alle Betriebsarten | Matrix-Messung | Matrixgesteuerter Aufhellblitz TTL | Alle Betriebsarten können auf normale TTL-Blitzautomatik umgeschaltet werden. An der F4 ist matrixgesteuertes TTL-Aufhellblitzen mit Ai-S, Ai, Serie E, AF-F3 Objektiven möglich. Ist bei der F4 die Spotmessung gewählt, ist nur normale TTL-Blitzautomatik möglich. Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz ist an der Pronea 600i nicht möglich. Bei manueller Belichtungseinstellung ist nur TTL-Blitzautomatik möglich. |
| Mittenbetonte Messung; Spotmessung | Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz | ||||
| Objektive ohne eingebauten Chip | A/M Betriebsart | Mittenbetonte Messung: Spotmessung | Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz | ||
| F601F601M | Objektive mit eingebautem Chip | Alle Betriebsarten | Matrix-Messung | Matrixgesteuerter Aufhellblitz TTL | Spotmessung steht mit der F-601M nicht zur Verfügung. |
| Mittenbetonte Messung; Spotmessung | Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz | ||||
| Objektive ohne eingebauten Chip | A/M Betriebsart | Mittenbetonte Messung; Spotmessung | Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz | ||
| F60F50F401X | Objektive mit eingebautem Chip | P/S A/M | Matrixgesteuerter Aufhellblitz TTL | Bei manueller Belichtungseinstellung ist nur Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz möglich. | |
| Objektive ohne eingebauten Chip | M | Mittenbetonter / Spot-Aufhellblitz | |||
| F501F301 | Objektive mit eingebautem Chip, Ai-S, Ai, Serie E, AF-F3 Objektive | P | TTL Programm-Blitzautomatik | ||
| A/M | TTL-Blitzautomatik | ||||
| Außer oben genannte Objektive | A/M | TTL-Blitzautomatik | |||
| F401SF401 | Objektive mit eingebautem Chip | P/S | TTL Programm - Blitzautomatik | ||
| A/M | TTL-Blitzautomatik | ||||
| Objektive ohne eingebauten Chip | M | TTL-Blitzautomatik | |||
| FA, FE2FG, F3 | Objektive mit eingebautem Chip; Objektive ohne eingebauten Chip | A/M | TTL-Blitzautomatik |
Beim Einsatz an Digital-SLR Kameras variieren die Funktionen in Abhängigkeit des verwendeten Objektives und der Kombination der Belichtungsmethoden, so wie in der F5 und F100 Gruppe. (Alle TTL Belichtungsfunktionen entsprechen der D-TTL (i-TTL) Steuerung).
Grenzen der Serienauslösung
Um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern, legen Sie eine 10minütige Pause nach dem Absolvierer der im folgenden genannten Aufnahmeserien ein.
| Betriebsart | Anzahl der Blitzaufnahmen |
| TTL, M (1/1, 1⁄2) | 15 Serienauslösungen |
| M (1/4, 1/8) | 20 Serienauslösungen |
| M (1/16-1/32) | 40 Serienauslösungen |
| Multi | 10 Sequenzen |
Die manuelle Blitzsteuerung erlaubt die gezielte Einstellung der gewünschten Blitzleistung.
Der Einsatz der manuellen Blitzsteuerung erfordert einige Erfahrung. Wir empfehlen den Einsatz der automatischen Blitzsteuerung. Wenn Sie die manuelle Betriebsart einsetzen möchten, fertigen Sie bitte zunächst einige Testaufnahmen an. Der Einsatz eines Blitzbelichtungsmessers für die Ermittlung der korrekten Belichtung ist hierbei sehr hilfreich.
◆ Die Blitzintensität der rechten und linken Blitzröhre kann zwischen 1/1\~1/64 eingestellt werden. Es ist ebenfalls möglich, eine der beiden Röhren völlig auszuschalten.
- Stellen Sie die Belichtungsmethode der Kamera auf manuell (M).
- Drücken Sie die MODE Taste am Blitzgerät und wählen Sie M.
- Drücken Sie die SEL Taste. (Die Blitzintensitätsanzeige der linken Blitzröhre blinkt).
- Drücken Sie die + oder - Taste, um die Blitzleistung der linken Blitzröhre einzustellen.(Falls --" angezeigt wird, blitzt die Röhre nicht)
- Drücken Sie die SEL Taste. (Die Blitzintensitätsanzeige der linken Blitzröhre blinkt).
- Drücken Sie die + oder - Taste, um die Blitzleistung der rechten Blitzröhre einzustellen.(Falls -- "angezeigt wird, blitzt die Röhre nicht)
- Drücken Sie die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.
Sofern für beide Blitzröhren die identische Blitzleistung eingestellt ist, wird diese angezeigt. Sind unterschiedliche Blitzleistungen eingestellt, werden diese im Display nicht angezeigt.
◆ Die entsprechende Leitzahl entnehmen Sie bitte der Tabelle auf der letzten Seite [Tabelle 1].
◆ Sie können die korrekte Belichtung auch anhand der folgenden Formel ermitteln: Leitzahl / Entfernung zwischen Blitz und Motiv = Blende

text_image
M -1/64
text_image
M -1/32 2
text_image
M 12 - -BLITZBELICHUNGS-MESSWERTSPEICHER (FV LOCK) (Nur D70,F6)
Der Blitzbelichtungs-Messwertspeicher fixiert die für ein Motiv ermittelte Belichtung, sodas Sie den Bildausschnitt verändern können, ohne dass die Blitzleistung hierbei neu berechnet wird.
- Sie können diese Funktion nicht direkt am Blitzgerät einstellen. Einzelheiten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung der Kamera nach.
Belichtungskorrektur
Sie können die Blitzbelichtung korrigieren durch Verändern der Blitzleistung.
Absichtliche Belichtungskorrektur über die Blitzleistung des EM-140 DG NA-iTTL
◆Nur möglich an Digital-SLR-Kameras, F6, F5, F4 Serie, F100, F90/N90, F90X/N90S, F80/F80 Serie, F70D, U/F65/N65, F801S/N800S, F801/ N8008, F601M, F601/N6006 und Pronea 600i.
Kameras mit einer EV Belichtungskorrekturmöglichkeit erlauben Ihnen, die Belichtung entweder am EM-140 DG NA-iTTL oder an der Kamera (oder an beiden) vorzunehmen. Falls Sie beide Möglichkeiten einsetzen, besteht die Gesamtkorrektur aus der Summe beider Korrekturfaktoren und beeinflusst auch die Hintergrundbelichtung entsprechend.
◆Falls Sie eine F601 einsetzen, nehmen Sie die Einstellung der Belichtungskorrektur an der Kamera vor.
◆Die Einstellung kann in 1/3 Schritten in dem Bereich von +1,0 bis -3,0 vorgenommen werden.
-
Drücken Sie die MODE Taste, um die TTL/BL (TTL) Betriebsart zu wählen.
-
Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Blitzbelichtungskorrekturanzeige blinkt.
-
Drücken Sie die + oder - Taste, um den Korrekturfaktor einzustellen.
-
Drücken Sie die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.

text_image
TTL BL d 1.0
text_image
TTL BL d - -Absichtliche Belichtungskorrektur der Blitzleistung des EM-140 DG NA-iTTL und des Hintergrundes
Diese Funktion steht an allen Kameras außer der F3, FM10, FM2 neu und FE10 zur Verfügung. Benutzen Sie die Korrektureinstellung Ihrer Kamera. Hierdurch wird automatisch eine ausgewogene Belichtung von Hauptmotiv und Hintergrund erreicht (siehe Bedienungsanleitung Ihrer Kamera).
Absichtliche Belichtungskorrektur mit manueller Steuerung
In der manuellen Betriebsart können Sie an der Kamera eine andere Blende als am EF-500 DG SUPER NA-iTTL einstellen, oder Sie ändern die Blitzleistung.
Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang
Bei Blitzaufnahmen bewegter Objekte mit längerer Verschlusszeit werden vom Objektiv ausgehende Leuchtspuren vor ihm abgebildet, denn der Blitz zündet im Normalfall, sobald der erste Verschlussvorhang das Bildfenster vollständig freigegeben hat. Das Objekt wird somit belichtet vom Moment des Blitzes an bis zum Schließen des Bildfensters am Ende der Verschlusszeit. Wird der Blitz hingegen auf den zweiten Verschlussvorhang synchronisiert, so zündet der Blitz erst kurz bevor der zweite Vorhang das Bildfenster wieder verschließt. Hierdurch wird das Motiv zunächst durch das vorhandene Licht und erst am Ende des Verschlussablaufes vom Blitzlicht belichtet, sodass die Leuchtspuren des Objektes hinter ihm erscheinen, was weitaus natürlicher wirkt.
Diese Funktion steht nur an Kameras zur Verfügung, die eine Synchronisation auf den 2. Verschlussvorhang zulassen.
◆Sie können diese Funktion nicht direkt am Blitzgerät einstellen. Einzelheiten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung der Kamera nach.
◆Das LCD des Blitzgerätes zeigt das ▶ Symbol, wenn die Funktion gewählt wurde.
Einstelllicht
Mit dem Einstelllicht können Sie die Lichtwirkung und den Schattenverlauf vor der Aufnahme überprüfen.
- Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die Betriebsart.
- Drücken Sie die + oder - Taste, bis das Symbol MODEL auf dem LCD erscheint.
- Warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab und drücken Sie die TEST Taste zur Auslösung des Einstellliches.
Stroboskopbetrieb
Während der Verschluss geöffnet ist, sendet das Blitzgerät eine Serie von Blitzen aus. Hierdurch entsteht auf einem Bild eine Sequenz von Aufnahmen eines Motivs. Ein helles Motiv vor dunklem Hintergrund ist am effektivsten für diese Funktion. Die Blitzfrequenz kann zwischen 1 Hz und 199 Hz eingestellt werden. Bis zu 90 Blitze können kontinuierlich abgegeben werden. Die maximale Anzahl von Blitzen variiert in Abhängigkeit von der Leitzahl und der eingestellten Frequenz. Bitte beachten Sie die Tabelle 3.
- Stellen Sie die Belichtungsfunktion der Kamera auf M und stellen Sie eine Blende ein.
- Drücken Sie wiederholt die Betriebsartentaste MODE, bis die Stroboskopanzeige MULTI erscheint.
- Drücken Sie die Wahltaste SEL, bis die Blitzfrequenzanzeige zu blinken beginnt.
-
Drücken Sie die Taste + oder - , um den gewünschten Wert einzustellen.
-
Nach dem erneuten Druck auf die Wahltaste SEL beginnt die Angabe der Blitzleistung zu blinken.
-
Drücken Sie die Taste + oder - , um den gewünschten Wert einzustellen.
-
Nach dem erneuten Druck auf die Wahltaste SEL beginnt der Wert der Blitzanzahl zu blinken.
-
Drücken Sie die Taste + oder - , um die gewünschte Anzahl von Blitzen einzustellen.
-
Nach dem erneuten Druck auf die Wahltaste \$EL stellt die Anzeige das Blinken ein.
-
Sobald die Bereitschaftslampe aufleuchtet, ist der Blitz einsatzbereit.

text_image
MULTI 5 1/32 20Hz - -Achtung: Bitte wählen Sie eine längere Verschlusszeit als:
Anzahl der eingestellten Blitze / Blitzfrequenz in Hz
Sie können dieses Blitzgerät in der kabellosen Blitzlichtfotografie als Master einsetzen und damit einen SIGMA EF-500 DG SUPER NA-iTTL als Slave Blitz auslösen.
In dieser Bedienungsanleitung wird das Blitzgerät, welches mit der Kamera verbunden ist, als „Master“ bezeichnet und das entsprechend platzierte ferausgelöste Gerät als „Slave“.
◆ Bitte platzieren Sie Master und Slave innerhalb eines Abstandes von max. 5 Metern zueinander.
Bezüglich der Einstellungen am Slave Blitzgerät schlagen Sie bitte im Kapitel Kabelloses Blitzen in dessen Bedienungsanleitung nach.
KABELLOSE i-TTL AUTOMATIK
In der kabellosen i-TTL Automatik ermittelt die Kamera automatisch die korrekte Belichtung.
Einstellungen an der Slave Einheit
- Stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Blitzes die Gruppennummer auf 3.
- Platzieren Sie das Slave Gerät an der gewünschten Position.
Einstellungen an der Master Einheit
- Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie das Symbol.
- Nachdem beide Blitzgeräte vollständig aufgeladen sind, können Sie die Aufnahme anfertigen.

Kabellose iTTL Blitzlichtsteuerung, Messwertspeicherung, Belichtungskorrektur und Synchronisation auf den 2. Verschlussvorhang können miteinander kombiniert werden. Nach dem Aktivieren der kabellosen Blitzlichtsteuerung nehmen Sie die weiteren Einstellungen entsprechend der jeweiligen Funktion vor. Eine Einstellung an der Slave Einheit ist nicht notwendig.
Kabelloser, manueller Blitzbetrieb
Sie können an der Master Einheit den manuellen, kabellosen Blitzbetrieb einstellen. Zur Bestimmung der korrekten Belichtung ist ein Hand-Blitzbelichtungsmesser sehr hilfreich.
Einstellungen an der Slave Einheit
- Stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Blitzes die Gruppennummer auf 3.
- Platzieren Sie das Slave Gerät an der gewünschten Position.
Einstellungen an der Master Einheit
-
Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie das Symbol.
-
Drücken und Halten Sie die SEL Taste für mehr als 2 Sekunden, sodass die Modus Anzeige zu blinken beginnt.
-
Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie M.
-
Nach dem Drücken der SEL Taste wird die Betriebsart angezeigt.
-
Drücken Sie die SEL Taste ein weiteres Mal und befolgen Sie die Schritte für das manuelle Blitzen. Stellen Sie für jedes Blitzgerät die gewünschte Blitzleistung ein.

Das Wechseln der Betriebsart löscht die Einstellungen.
◆ Die Einstellung der Gruppennummer auf 1 steuert die linke Blitzröhre, die Einstellung auf Gruppennummer 2 steuert die rechte Blitzröhre.
Kabelloser Stroboskopbetrieb
Einstellungen an der Slave Einheit
- Stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Blitzes die Gruppennummer auf 3.
- Platzieren Sie das Slave Gerät an der gewünschten Position.
Einstellungen an der Master Einheit
- Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie das Symbol.
-
Drücken und Halten Sie die SEL Taste für mehr als 2 Sekunden, sodass die Modus Anzeige zu blinken beginnt.
-
Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie MULTI.
-
Drücken Sie die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.
-
Drücken Sie die SEL Taste ein weiteres Mal und befolgen Sie die Schritte für das Stroboskopblitzen. Stellen Sie für jedes Blitzgerät die gewünschte Blitzleistung ein.
Das Wechseln der Betriebsart löscht die Einstellungen.

text_image
MULTI 5 1/32 5 20Hz - -Kanalwahl
Falls andere Fotografen in Ihrer Nähe ebenfalls den kabellosen Blitzbetrieb nutzen, könnte dies zu versehentlichen Fehlauslösungen führen. Wählen Sie unter diesen Umständen einen anderen Kanal an Ihrem Blitzgerät, als die andere Person an ihrem Gerät eingestellt hat.
-
Drücken Sie in dem jeweiligen kabellosen Blitzbetrieb mehrmals die SEL Taste, sodass die Anzeige der Kanalwahl blinkt.
-
Drücken Sie die +☐oder - ☐taste, um den gewünschten Kanal einzustellen. (C1\~C4)
-
Drücken Sie die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.
-
Bitte stellen Sie an der Slave Einheit entsprechend deren Bedienungsanleitung den gleichen Kanal ein wie an der Master Einheit.

text_image
TTL - -Technische Daten
| Leitzahl | 14 (ISO 100/m, Blitzkopfeinstellung) |
| Energieversorgung | 4 AA Type Alkaline Batterien oder4 AA Type Ni-Cd Akkus oder4 AA Type Ni-MH Nickel-Metall Hydrid Akkus |
| Aufladezeit | ca. 4,0 s mit Alkaline Batterienca. 3,0 s mit Ni-Cd oder Ni-MH Akkus |
| Automatische Abschaltung | Vorhanden |
| Gewicht | 430 Gramm |
| Abmessungen | Steuereinheit 76.7mm (B) x 136.2mm (H) x 82.4mm (T)Blitzeinheit 126.6mm (B) x 128.8mm (H) x 30.5mm (T) |
FRANÇAIS
Die CE-Kennzeichnung ist eine Konformitätserklärung des Herstellers, die dokumentiert, daß das betreffende Produkt die Anforderungen von EG-Richtlinien einhält.
FRANÇAIS
SIGMA (Deutschland) GmbH
Carl-Zeiss-Str. 10/2, D-63322 Rödermark, F.R.GERMANY