HK 115 - Glätteisen ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HK 115 ECG als PDF.
| Produkttyp | Heißluftbürste (Styling-Haartrockner) |
| Marke | ECG |
| Modell | HK 115 |
| Nennleistung | 1000 W |
| Nennspannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Schallpegel | < 85 dB |
| Geschwindigkeiten | 2 Geschwindigkeiten (niedriger/hoher Luftstrom) |
| Temperaturen | 2 Heizstufen (niedrig/normal) + Kaltluft (Cool) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Glättkamm, Heißluft-Rundbürste, einziehbare Bürste mit Borsten, Bürste mit abgerundeten Borstenspitzen, Konzentratordüse, Aufhängeöse |
| Kaltluftfunktion | Ja, Cool-Taste zum Fixieren der Frisur |
| Automatische Abschaltung | Ja, wenn der Luftstrom blockiert ist (Thermosicherung), Neustart nach Abkühlung |
| Kabellänge | Ca. 1,8 m (Schätzung) |
| Gewicht | Ca. 500 g (Schätzung) |
| Material | Kunststoff, Metall |
| Verwendung | Haushalt, für trockenes oder feuchtes Haar |
| Pflege | Gitter mit einer weichen Bürste reinigen; Zubehör mit Seifenwasser waschbar |
| Sicherheit | Nicht im Wasser verwenden; nicht eintauchen; für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich aufbewahren |
| Recycling | WEEE-konform; nicht mit dem Hausmüll entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - HK 115 ECG
Benutzerfragen zu HK 115 ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HK 115 - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HK 115 von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG HK 115 ECG
- Borstenrundbürste
- Formbürste
- Verstellbarer Schalter "COOL" (Kaltluft)
- Duse
- GroBe Burste mit ausziehbarer spitze Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit der Einstellung LOW SETTING (niedrige Temperatur). 6. HeiBluftburste, rund
- Zwei-Stufen-Schalter Geschwindigkeit / Temperatur
- Hangeose
- Lockenstab
GB
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bitte aufmerksamlesen und gut aufbewahren!
Warning: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführrt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommt kann. Der Anwender muss sich bewusst sein, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen setzen. Diese Faktoren müssen also bei der Verwendung und Bedienung des Geräts durch den bzw. die Anwender gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine unsachgemäß Verwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modifi kation des Geräts entstehen.
Damit es zu keinem Brand oder Unfall durch elektrischen Strom kommt, müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten immer die Grundvorsichtsmaßregeln eingehalten werden - einschließlich der folgenden:
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung aus Ihrer Steckdose der Spannung auf dem Etikett des Geräts entspricht, und dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Die Steckdose muss gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften installiert sein.
- Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, davon der Lockenstab nicht benutzt werden. Lassen Sieitte alle Reparaturen, einschließlich das Austauschen des Stromkabels, von einem Fachservice ausführten. Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckung des Geräts. Es konnte zu einem Unfall durch elektrischen Stromkommen!
- Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, damit es nicht zu einem zufälligen Unfall durch elektrischen Strom kommt. Wenn der Lockenstab in Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Der Heifluftlockenstab sollte während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Aus Sicherheitsgründen schalten Sieitte den Heifluftlockenstab aus, wenn sie Ihn ablegen.
- Wir empfehlen, den HeiBluftlockenstab bei angeschlossenem Stromzufuhrkabel nicht ohne Aufsicht in der Steckdose zu halten. Ziehen Sie vor der Wartung das Stromzufuhrkabelitte aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose. Um das Kabel aus der Steckdose zuziehen, ziehen Sieitte am Stecker.
- Das Stromkabelarf nicht mit heißen Teilen in Beruhrungkommen,und es darf nicht uber scharfe Kanten fuhren.
- Wickeln Sie nicht die elektrische Leitung um den Lockenstab.
- In die Öffnung des Heißluftlockenstabes richten Sieitte keine aerosolähnlichen oder zerstaubenden Wasser. Stecken Siitte nicht die Finger hinein oder andere Gegenstände.
- Verwenden Sie den Heilfluistlockenstab nicht draußen oder in einer feuchten Umgebung. Berühren Sie das Stromzuleitungskabel und oder den Heilfluistlockenstab nicht mit nassen Handen. Es konnte zu einem Unfall durch elektrischen Stromkommen.
- Lassen Sieitte insbesondere Vorsicht walten, falls Sie den Heifluftlockenstab in der Nae von Kindern verwenden.
- Säubern Sieitte regelmäßig die Gitteröffnung fur den Luftaustritt, damit Sie alle Hindernisse entfernen, die dies blockieren konnten. In der Näh der Öffnung fur den Luftaustritt lessen Sieitte keine Haarreste.
- Falls es während des Betriebes des Heißluftlockenstabes zu einer Blockierung der Stromluftzufuhr kommt (z.B. durch Verunreinigungen oder durch Haarsträhnen), so schaltet der eingebaute Sicherheitssicherung den Heißluftlockenstab automatisch aus. Nach dem Abkühlen (d.h., nach einigen Minuten) schaltet sich das Gerät automatisch ein.
- Damit es nicht zu einer Schädigung ihrer Haar kommt, blockieren Sieitte niemals die Luftausgabe mit zu festen Haarumwicklungen um die rund geformte Bürste, besondere angesichts der gewährten Leistungseinstellungen des Gerätes.
- Verwenden Sieittekein Zubehor,dass nicht vom Hersteller empfohlenwurde.Das ausgetauschte Zubehor erwartt sich.DiesisteneormaleErscheinung,dieeine Folge derrichtigen Funktion des Geratesist.
- Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren oder äter sowie von Personen mit geringeren physischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit unzureichenden Fähigkeiten und Kenntnissen verwendet werden, wenn Sie beaufsichtigt werden oder in der Verwendung des Gerätes auf eine sichere Art und Weise angelert wurden und in der Lage sind, eventuelle Gefahren zu verstehen. Kinder)dufen nicht mit dem Gerät halten. Die Reinigung und die Wartung, die durch den Verwender durchgeführt werden soll, damit
nicht von Kindern durchgefuhrt werden, wenn Sie nicht alter als 8 Jahre und beaufsichtigt werden. Kinder, die jünger als 8 Jahre sind, müssen außerhalb der Reichweite des Gerätes und seines Zuleitungskabels sein.
- Verwenden Sie den Heilflußlockenstab nur gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen. Diese Heilflußlockenstab ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäß Verwendung desses Geräts entstanden sind.
NICT IN WASSER EINTAUCHEN!
DIE VERWENDUNG IN DER WANNE ODER DER DUSCHE IST VERBOTEN!

BENUTZUNGSHINWEISE
Dieser Lockstab ist mit einem verstelltbaren Schalter ausgestattet, der folgende Stellungen hat:
0 = aus
1 = niedrige Durchfl ussmenge (Geschwindigkeit) der Luft
2 = 高新Durchflussmenge(Geschwindigkeit)der Luft
Er ist auch mit einem Schalter „COOL" ausgestattet (Kaltluft), der zum Herrichten und zum Trocknen der Frisur geeignet ist. Dieser Schalter hat folgende Stellungen:
Umschalten nach vorne = niedrige Heizleistung
Umschalten nach hinten = normale Heizleistung
Für die Stabilisierung der geschaffenen Frisur empfehlen wir, bei der abschlussenden Trockenphase die Kaltluft zu verwenden.
Anmerkung: Bei Personen mit gefarbten, bruchigen, geschädigten und feinen Haaren empfehlen wir, die Einstellung mit dem gingsten Wert zu verwenden. Bei Personen mit gesunden kräftigen, starken, exotischen und festen Haaren empfehlen wir aufgrund der Zeitersparnis und Mühe die maximale Höchsttemperatur, die sich auf den allerhöchsten Einstellungen einstellen lässt, zu verwenden.
Zubehöraustausch
Drücken Sieitte den Schalter "PUSH" am HeiBluftlockenstab in die gekennzeichne Stellung. Hebien Sie das Zubehor ab, dass Sie austauschen mochten. Mit aufgewandtem mittleren Druck schiben Sie das erforderliche Zubehor am Lockenstab. Drehen Sie den Körper in die gekennzeichne Position. Das Zubehorsolle in die richtige Stellung einrasten.
Der Lockenstab
Der Lockenstab erleichtert das Herrichten einer natürlich geweilten Frisur.
Die runde Heißluftbürste
Die runde Heißluftbürste mit der Metallwalze und den runden Spitzen ist geeignet für alle Frisurentypen – fein, glatt, voluminos und gewellt.
Die große Bürste mit den Telescopspitzen
Vor dem Frisieren breiten Sie die Strahnen gleichmäßig auf der Bürste aus und k.cammen Sie sie gründlich von der Wurzel bis an die Enden durch. Danach rolten Sie sie so ein, dass eine Locke gebildet wird. Danach schalten Sie den Heißluftlockenstab (auf der Stufe 1 oder 2) an und lassen auf die frisierten Haare Heißluft einwirken, falls sie nicht trocken sind. Zum Abschluss schalten Sie den Lockenstab auf die Kaltstufe und führen die Stabilisierung der Frisur mit Kaltluft durch.
Die Rundborstenbürste
Die Borstenrundbürste ist geeignet für die Volumenausdehnung der Haare. Die Borstenbürste ist schonend gegenüber den Haaren.
Die Formbürste
Die Spezialkonstruktion der halbrunden Formbürste gewährleistet die Ausrichtung der HeiBluft auf die Kopfhaut und die maximale Aufnahme der Haare bereits in der Höhe der Wurzel. Damit wird ihren Haaren die optimale Form gegeben und es erleichtert das endgültige Herrichten der Frisur. Die Düse konzentriert den Luftstrom so, dass es es möglich ist, keine Haarfl achen zu trocknen.
Hangeöse
Die Hangeöse ermöglich das Ablegen des Heißluftlockenstabes so, dass er für die Benutzung ohne erhöhte RaumansprücheVBoreitet ist.
DE
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Vor jeder Wartungziehen Sieitte das Gerat aus dem Stromnetz.Die Reinigung fuhren Sie immer am ausgekuhlten Gerat durch und dies regelmäßig nach jeder Verwendung.
Den Heifluftlockenstab trocken Sie mit einem feuchten (niemals einem nassen) Tuch ab und trocknenihn mit einem trockenen Tuch ab. Tauchen Sie den Heifluftlockenstab niemals in Wasser unter! Schützen Sieihn vor Staub, Schmutz und der Ansammlung von Haarstrahnen. Von Zeit zu Zeit reinigen Sie die Gitteröffnung fur den Luftaustritt mit Hilfe einer weichen Bürste. Das Zubehör reinigen Sie so, dass es fur eine kurze Zeit in Seifenwasser eintauchen und danach reinigen Sie es mit Hilfe einer kleinen Haarbürste, spülen Sie es ab und halten Sie es trocknen. Dabei stellen Sie es kurz mit der Öffnung nach unten, damit die Wasserreste entfernt werden. Vor dem Reinigen des Heifluftlockenstabes stellen Sie sicher, dass es vollig abgekühlt ist, dass es sauber und trocken ist.
TECHNISCHE DATEN
Gerauschpegel: < 85 dB
Nennspannung: 230V 50Hz
Anschlusswert: 1000 W
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Verpackungspapier und Wellpappe - zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile - in den Sammelcontainer für Plastik.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll. Das Produkt geben Sie an einem Ort ab, der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes.
Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Mehr Informationen über das Recycling these Productes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektron magnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.
Bedienungsanleitung s. www.ecg.cz.
Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.

08/05

SAFETY INSTRUCTIONS
K+B E-Tech GmbH & Co.KG
Barbaraweg 2
DE-93413 Cham
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080 an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel: +44 776 128 6651 (English)