Living LV3 - Lautsprecher AUDIO PRO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Living LV3 AUDIO PRO als PDF.
Benutzerfragen zu Living LV3 AUDIO PRO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Living LV3 - AUDIO PRO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Living LV3 von der Marke AUDIO PRO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Living LV3 AUDIO PRO
Diskant: 3 x 1" silk dome
Mellanregister: 4.5"
Bas: 6.5"
Frekvensomfång:
30 - 24vv.000Hz
Delningsfrekvens:
300/3000Hz (24/24dB/octave L/R)
Dimensioner HxBxD:
750×220×220mm
ÖVERSIKT
GAUCHE, MONO ET DROITE

text_image
LEFT - MONO - RIGHT- Integrierter drahtloser Empfänger in jedem Lautsprecher
- Volle CD-Klangqualität, drahtlos
- Drahtlose Reichweite Raumuebergreifend 20m
- Drahtlose Reichweite Innerhalb eines Raumes 50m
- Drahtlose Reichweite Aussenbereich 100m
- Keine Störungsgeräusche oder Verzögerungen
- Funktioniert mit Mac und PC
- RF-Band 2,4 GHz
- Abtastrate: 48 KHz
- Dediziertes proprietäres Protokoll
- USB 2.0-Schnittstelle
TECHNISCHE DATEN
Typ:
Drahtloses Aktivlautsprechersystem mit DSP, 3-Wege-Bassreflex
Verstärker: 100W + 35W + 35W Class D
Hochtonlautsprecher: 3 x 1" silk Dome
Midtonlautsprecher: 4,5"
Tieftonlautsprecher: 6.5"
Frequenzbereich: 30 bis 24.000 Hz
Übergangsfrequenz:
300/3000Hz (24/24dB/octave L/R)
Abmessungen:
H × B × T: 750 × 220 × 220 mm
ÜBERBLICK UND LIEFERUMFANG
2 x Lautsprecher Living LV 3

text_image
leschende LED Legr. bestehende Drahtlos- verbindung an. Blinkt die LED blau, wurde die Drahtlosverbindung unterbrochen. Leuchtet sie rot, besteht keine Drahtlosverbind- ung oder es werden keine Daten übertragen. Lautstärkeregelung House-Code- und Zonen-Tasten Display Infrarotempfänger für FernbedienungRückseite

text_image
Audio pro SALVING UVS SPEAKER Schalter für „left“ (links), „mono“, „right“ (rechts)Netzkabelanschluss (230 V)
Hauptschalter
TX100 Drahtlossender

LED (blau) zeigt bestehende Drahtlosverbindung an. Rot bedeutet, dass keine Drahtlosverbindung besteht.
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker Line-Eingang*

*Mit dem 3,5-mm-Klinkenstecker sind Sie in der Lage, drahtlos Audiosignale von Geräten mit einem Line-/Kopfhörer-Ausgang zu senden (zum Beispiel iPod, Empfänger, usw.). Der TX100 benötigt, bei Verwendung eines 3,5-mm-Klinkensteckers, eine gewöhnliche USB-Stromversorgung.
Fernbedienung

text_image
An/Aus Gesamt- lautstärke Zeigt im Display den gewählten House Code an. 1, 2, 3 MASTER VOLUME Stumm Zonenlautstärke Zeigt im Display die gewählte Zone an. A, B, CGRUNDKONFIGURATION

Bevor Sie eine Verbindung mit dem Computer herstellen, lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt zum Thema Einrichtung am Mac oder PC.

- Verbinden Sie den TX100-Transmitter mit dem Computer.
- Schließen Sie beide LV3-Lautsprecher an eine Steckdose an (230 V).
Fertig! Spielen Sie Ihre Musik auf dem Computer ab.
STATUS DER DRAHTLOSVERBINDUNG:
Bei einer bestehenden Drahtlosverbindung leuchten die LEDs an den Lautsprechern und den Transmittern blau. Besteht keine Drahtlosverbindung, leuchten die LEDs an den Lautsprechern und den Transmittern rot.
Hinweis:
- Stellen Sie bitte sicher, dass beide Lautsprecher und der Transmitter denselben House Code verwenden (Kanal 1, 2 oder 3).
- Befinden sich die Lautsprecher im automatischen Stand-by-Modus, leuchtet die LED auch dann rot, wenn eine Drahtlosverbindung besteht. Sobald die Lautsprecher ein Signal empfangen, leuchtet die LED blau.
EINRICHTUNG AM MAC
- Verbinden Sie den TX100-Transmitter mit einem freien USB-Anschluss.
- Rufen Sie die Systemeinstellungen auf und wählen Sie unter „Hardware“ die Option „Ton“.
- Wählen Sie unter „Ausgabe“ den Eintrag „USB-Headset“.
Fertig! Sie können jetzt mit der Audioübertragung über Ihren Computer beginnen.
EINRICHTUNG AM PC
Bitte nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, bevor Sie eine Software zum Abspielen von Musik verwenden (z. B. iTunes oder Spotify).
- Verbinden Sie den TX100-Transmitter mit einem freien USB-Anschluss. Warten Sie bis die Installation der Software abgeschlossen ist.
(lm unteren, rechten Bildschirmbereich öffnet sich ein Hinweisfenster, sobald das Audiogerät verwendet werden kann.)
Fertig! Sie können jetzt mit der Audioübertragung über Ihren Computer beginnen.
Bei einigen PCs (z. B. mit Windows 7) müssen Sie ggf. die folgenden Einstellungen vornehmen:
-
Klicken Sie auf „Start“, öffnen Sie die Systemsteuerung und wählen Sie „Sounds und Audiogeräte“.
-
Unter Soundwiedergabe wählen Sie als Standardgerät bitte die Option „USB-Headset“.
Fertig! Sie können jetzt mit der Audioübertragung über Ihren Computer beginnen.
DRAHTLOSE WIEDERGABE ANDERER AUDIOQUELLEN
An der Seite des TX100-Transmitters befindet sich ein Anschluss für ein 3,5-mm-Stereokabel, an den Sie jegliche Geräte anschließen können, die über einen entsprechenden Ausgang bzw. einen Kopfhöreranschluss verfügen. Hierzu gehören Computer, MP3-Player, iPods/iPhones/iPad Docks, Mobiltelefone, Stereoanlagen/Receiver, CD-Player, Radios usw. Der TX100 verfügt über einen hochentwickelten Burr-Brown-A/D-Wandler der die beste Tonwiedergabe gewährleistet. Bei Anschluss via Kabel muss die Stromversorgung des TX100 über einen USB-Netzadapter erfolgen, der separat erworben werden kann.
Schließen Sie alle Geräte an, die über einen entsprechenden Ausgang bzw. einen Kopfhöreranschluss verfügen. Beispiele:
iPod/iPhone/iPad Dock Mobiltelefon CD-Player Network-Player Stereoanlage/Receiver Fernsehgerät

Auf der Vorderseite des LV3 befinden sich das Display und der Infrarotempfänger für die Fernbedienung.
- Bei der Verwendung der Fernbedienung richten Sie diese bitte auf den Infrarotempfänger. (Nur der auf „RIGHT“ (rechts) oder „MONO-Master“ eingestellte Lautsprecher kann via Fernbedienung gesteuert werden.) - Im Display angezeigt werden: Lautstärke, der gewählte Kanal (House Code), die gewählte Zone und die Stummschaltung (-).
Hinweis: Nach der Einstellung (via Taste oder Fernbedienung) werden die Informationen nur für drei Sekunden auf dem Display angezeigt. Danach wird es ausgeschaltet.

text_image
- VOL + HOUSE CODE ZONEUnter dem Gittergewebe auf der Oberseite des LV3 befinden sich die LED-Statusanzeige, die Tasten zur Lautstärkeregelung, die Taste zur Auswahl des House Codes sowie die zur Einstellung der Zone.
- VOL: Lautstärke: + = lauter, - = leiser
- HOUSE CODE: (Kanal) Nach einmaligem Betätigen wird der gewählte Kanal angezeigt (1, 2, 3). Durch erneutes Betätigen wird der Kanal gewechselt (1>2>3 und wieder zurück zu 1).
- ZONE: Nach einmaligem Betätigen wird die eingestellte Lautstärkezone angezeigt (A, B, C). Durch erneutes Betätigen wird der Kanal gewechselt (A>B>C und wieder zurück zu A).
LEFT, MONO UND RIGHT

text_image
LEFT - MONO - RIGHTAuf der Rückseite des LV3 befindet sich ein Schalter für „left“ (links), „mono“ und „right“ (rechts). Normalerweise werden, um Stereoton zu ermöglichen, pro Raum zwei LV3-Lautsprecher aufgestellt. Nehmen Sie für einen der beiden die Einstellung „LEFT“ (links) und für den anderen die Einstellung „RIGHT“ (rechts) vor. HINWEIS: Nur ein auf RIGHT eingestellter Lautsprecher kann Befehle der Fernbedienung empfangen.
Wird im Raum nur ein LV3 und der zweite in einem anderen Raum verwendet, stellen Sie bitte MONO ein. Gleiches gilt für einen sehr großen Raum oder z. B. eine Empfangshalle, in der alle Lautsprecher im Einkanalton betrieben werden. Beachten Sie bitte, dass in diesem Fall die Wiedergabe nicht in Stereo sondern in Mono erfolgt.

Wenn Sie für Ihre LV3-Lautsprecher die Einstellung MONO wählen, müssen Sie eines der beiden Geräte als MONO-MASTER festlegen, sodass dieses die Befehle der Fernbedienung empfangen kann.
Einen Lautsprecher zum MONO-MASTER bestimmen:
- Richten Sie die Fernbedienung auf den gewünschten Lautsprecher und drücken Sie die Taste „Zone INFO“ für fünf Sekunden.
- Auf dem Display erscheint die Anzeige „111“. Der Lautsprecher fungiert nun als Mono-Master-Lautsprecher
Um den Lautsprecher wieder in den Slave-Mono-Modus zurückzuversetzen, drücken Sie die „Zone INFO“-Taste erneut für fünf Sekunden; auf dem Display erscheint daraufhin die Anzeige „000“.
RAUMSPEZIFISCHE ANPASSUNG
Wenn Sie den LV3 bei sich zu Hause aufstellen, kann es sein, dass Ihnen der Bass je nach Aufstellungsort ggf. zu stark oder zu schwach vorkommt. Um dem entgegenzuwirken, verfügt der LV3 über eine integrierte Raumanpassung (+10/-10-dB-Bass-Equalizer). Sie können den Basspegel so einstellen, dass er zum Raum passt.
Im Allgemeinen ist es so, dass das Aufstellen in einer Ecke einen stärkeren, eine Position in der Raummitte einen schwächeren Basseffekt erzielt. Dank der Raumanpassung können Sie den LV3 dort aufstellen, wo Sie es möchten und dann den Basspegel Ihren Wünschen entsprechend einstellen.

text_image
- VOL + HOUSE CODE ZONEBASS-EQUALIZER EINSTELLEN:
- Verwenden Sie die Tasten am Lautsprecher (und nicht die der Fernbedienung)
- Halten Sie die Taste „House Code“ gedrückt
- Während Sie die „House Code“-Taste gedrückt halten, können Sie den Bass-Equalizer mit den Lautstärkeregelungstasten „+“ und „-“ einstellen. Mit „+“ stellen Sie einen höheren, mit „-“ einen niedrigeren Basspegel ein.
Display angezeigt: -10, -9, -8 ... 0 ... 8, 9, 10
GRUNDEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN
Wiederherstellen der Standardeinstellungen (Lautstärke 17, Bass-Equalizer 0): Schalten Sie die Lautsprecher mithilfe der Fernbedienung aus. Schalten Sie sie wieder ein und drücken Sie die Stummschalttaste der Fernbedienung während die LED blinkt. Drücken Sie nochmals die Stummschalttaste. Für das Lautsprecherpaar (oder alle Lautsprecher derselben Zone) wurden die Standardeinstellungen wiederhergestellt.
VERWENDUNG IN MEHREREN RÄUMEN
MITTELS LAUTSTÄRKEZONEN UNTERSCHIEDLICHE LAUTSTÄRKEN IN UNTERSCHIEDLICHEN RÄUMEN
Sie können Ihr Audionetzwerk um beliebig viele LV-Lautsprecher erweitern. Unter Umständen möchten Sie aber nicht in allen Räumen dieselbe Lautstärke. Dank der Lautstärkezonen ist das kein Problem. Jeder Kanal (House Code) kann in bis zu drei Lautstärkezonen unterteilt werden. Für jede Zone kann so eine eigene Lautstärke eingerichtet werden. Beispielsweise eine für das Wohnzimmer und eine andere für die Küche. Mithilfe der Gesamtlautstärke können Sie gleichzeitig die Lautstärke für alle Lautsprecher anpassen. Sie können pro Zone beliebig viele LV-Lautsprecher oder auch nur einen einzigen verwenden. Die Zonenlautstärke wird mithilfe der Fernbedienung reguliert.

flowchart
graph TD
subgraph_Zone_A["Zone A"]
A1["VOL"] --> A2["VOL VOL"]
A2 --> A3["VOL VOL"]
A3 --> A4["VOL VOL"]
A4 --> A5["VOL VOL"]
end
subgraph_Zone_B["Zone B"]
B1["VOL"] --> B2["VOL VOL"]
B2 --> B3["VOL VOL"]
B3 --> B4["VOL VOL"]
B4 --> B5["VOL VOL"]
end
subgraph_Zone_C["Zone C"]
C1["VOL"] --> C2["VOL VOL"]
C2 --> C3["VOL VOL"]
C3 --> C4["VOL VOL"]
C4 --> C5["VOL VOL"]
end
subgraph_HOUSE_CODE_1["HOUSE CODE 1"]
E1["Computer"] --> E2["Signal"]
E2 --> E3["Power Supply"]
end
A1 --> B1
B1 --> C1
C1 --> D1
D1 --> E1
E1 --> F1
F1 --> G1
G1 --> H1
H1 --> I1
I1 --> J1
J1 --> K1
K1 --> L1
L1 --> M1
M1 --> N1
N1 --> O1
O1 --> P1
P1 --> Q1
Q1 --> R1
R1 --> S1
S1 --> T1
T1 --> U1
U1 --> V1
V1 --> W1
W1 --> X1
X1 --> Y1
Y1 --> Z1
Z1 --> AA1
AA1 --> AB1
AB1 --> AC1
AC1 --> AD1
AD1 --> AE1
AE1 --> AF1
AF1 --> AG1
AG1 --> AH1
AH1 --> AI1
AI1 --> AJ1
AJ1 --> AK1
AK1 --> AL1
AL1 --> AM1
AM1 --> AN1
AN1 --> AO1
AO1 --> AP1
AP1 --> AQ1
AQ1 --> AR1
AR1 --> AS1
AS1 --> AT1
AT1 --> AU1
AU1 --> AV1
AV1 --> AW1
- Jeder Kanal (House Code) kann in bis zu drei Zonen (A, B, C) unterteilt werden.
- Innerhalb der einzelnen Zonen können Sie die Lautstärke anpassen, an-/ausschalten oder stummschalten. Mithilfe der Gesamtlautstärkefunktion der Fernbedienung können Sie gleichzeitig die Lautstärke aller Zonen anpassen.
- Eine Zone ist nicht auf einen Raum beschränkt, sondern kann sich (innerhalb der Reichweite des Transmitters) über eine gesamte Etage oder einen Bereich erstrecken. Die Lautstärkezonen werden von allen Lautsprechern der Living-Reihe unterstützt. Verwenden Sie Living LV1, LV2, LV3 und LV-SUB in derselben Zone.
EINSTELLEN EINER LAUTSTÄRKEZONE

text_image
- VOL + HOUSE CODE ZONEZonentaste auf der Oberseite des LV3.
Nach einmaligem Betätigen wird die aktuelle Zone angezeigt.
Durch erneutes Betätigen können Sie die Zone ändern. A, B, C und wieder zurück zu A.
Der Buchstabe der Zone wird angezeigt.
Nach Auswahl der Zone schaltet sich das Display nach drei Sekunden ab.
VERWENDUNG IN MEHREREN RÄUMEN
ÜBER VERSCHIEDENE KANÄLE GLEICHZEITIG UNTERSCHIEDLICHE QUELLEN WIEDERGEBEN
Das Audionetzwerk kann mithilfe von House Codes (1, 2, 3) auf drei verschiedene Kanäle aufgeteilt werden. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, unterschiedliche Musik von verschiedenen Audioquellen wiederzugeben (mithilfe von drei Transmittern).
Sie können gleichzeitig alle drei Kanäle über verschiedene LV-Lautsprecher in Ihrem Zuhause abspielen.

flowchart
graph TD
A["House CODE 1"] --> B["Computer"]
C["House CODE 2"] --> D["Laptop"]
E["House CODE 3"] --> F["Laptop"]
B --> G["Mobile Device"]
D --> H["Mobile Device"]
F --> I["Mobile Device"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
style I fill:#dfd,stroke:#333
Hinweis:
- Um eine Drahtlosverbindung herzustellen, stellen Sie bitte an Transmitter und Lautsprecher denselben House Code ein.
- Innerhalb der Reichweite des Transmitters können Sie jedem House Code beliebig viele LV-Lautsprecher zuweisen.
- Die House Codes sind für alle Lautsprecher der Living-Reihe identisch. Sie können Living LV1, LV2, LV3 oder LV-SUB in demselben Drahtlosnetzwerk verwenden
EINSTELLEN DES KANALS (HOUSE CODE):

text_image
- VOL + HOUSE CODE ZONEHouse-Code-Taste auf der Oberseite des LV3.
Nach einmaligem Betätigen wird der aktuelle Kanal angezeigt.
Durch erneutes Betätigen können Sie den House Code ändern. 1, 2, 3 und wieder zurück zu 1.
Der House Code wird angezeigt.
Nach Auswahl des Kanals schaltet sich das Display nach drei Sekunden ab.
House-Code-Schalter an der Seite des TX100-Transmitters.
Stellen Sie denselben Kanal ein, der auch an den zur Drahtloswiedergabe vorgesehenen Lautsprechern eingestellt ist.

Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
- Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
- Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
- Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
- Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen, nicht fusselnden Tuch.
- Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denn diese behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
- Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
- Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppichböden verlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo es aus dem Gerät kommt.
-
Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehör.
-
Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger nicht benutzen.
-
Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Geräteinneren können und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt der Garantieanspruch.
Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
- Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets dann, wenn:
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind, B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind,
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungs- selemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte erfordern),
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde und
F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.). - Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnungen des Geräts im Inneren herumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu
einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann. Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen. Auch sollten Sie bitte keine Kerzen oder Teelichter und ähnliche Gegenstände mit offener Flamme auf dem Gerät abstellen. - Akkupack Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweils gültigen Umweltvorschriften.
- Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
ESPANOL
CARACTERÍSTICAS
GLEUIDSREGELINGSZONES, VERSCHILLENDE NIVEAUS IN VERSCHILLENDE KAMERS
EEN GELUIDSREGELINGSZONE INSTELLEN

text_image
- VOL + ○ HOUSE CODE ZONEDE - BEDIENUNGSANLEITUNG
ES - MANUAL DEL PROPIETARIO
FI - KÄYTTÖOPAS
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING

audio pro
SOUND OF SCANDINAVIA
www.audiopro.com
www.audiopro.se