Pinmaster II - Ferngläser LEICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pinmaster II LEICA als PDF.
Benutzerfragen zu Pinmaster II LEICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pinmaster II - LEICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pinmaster II von der Marke LEICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pinmaster II LEICA
BEZEICHNUNG DER TEILE
- Nebentaste
- Haupttaste
- Augenmuschel mit a Dioptrienskala
- Öse für Trageschnur
- Okular
- Batteriefachdeckel
- Batteriefach
- Objektivlinse
- Laser-Sendeoptik
LIEFERUMFANG
- Entfernungsmesser
- 1 Lithium Batterie 3V Typ CR 2
-Trageschnur
Corduratasche - Garantiekarte
LEICA PINMASTER
Bestell-Nr.: 40533
Warnhinweis
Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten Blick mit Ihrlem LEICA PINMASTER in helle Lichtquellen, um Augenverletzungen auszuschreiben.
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Der Name Leica steht weltweit für hochste Qualität, feinmechanische Prazision bei äußers ter Zuverlüssigkeit und langer Lebensdauer. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit ihrem neuen Leica Pinmaser. Der Leica Pinmaster sendet unsichtbare und für das Auge unschädliche Infrarot-Impulse aus und berechnet über einen eingebauten Mikroprozessor aus dem reflektierten Signal anteil die Objektentfernung. Der Leica Pinmaster ist mit einer speziell für den Golfsport entwickelten Erstziel-Logik und einem Scanbetrieb ausgestattet. Dadurch wird die Enternungsmessung zur Fahne erheblich erleichtert. Der Leica Pinmaster ist mit einer hervorragenden, 7fach vergroßernden Zieloptik ausgestattet, die auch unter schwierigen Bedingungen eine sichere Peilung erhöglich, und er ist einfach und Funktional zu bedieren. Damit Sie alle Möglichkeiten theses hoch wertigen und vielseitigen Laser-Enternungs messgerätes richtig nutzen können, empfehlen wir Ihnen, zunachst diese Anleitung zu lessen.
INHALTSVERZEICHNIS
Bezeichnung der Teile u4
Lieferumfang.. u4
Vorwort u4
Entsorgung elektrischer und
elektronischer Geräte. 3
Anbringen der Trageschnur. 4
Einsetzen und Auswechseln der Batterie. 4
Ladezustand der Batterie. 5
Verwendung mit und ohne Brille 6
Dioptrien-Ausgleich 6
Einstellung der gewünschten MaBeinheit 7
Entfernungs-Messung. 8
Scan-Betrieb 8
Erstziel-Logik 9
Messreichweite und Genauigkeit 10
Pflege/Reinigung 11
Was tun, wenn 12
Technische Daten. 13
Leica Infodienst 14
Leica Customer Care. 14

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UNDELEKTRONISCHER GERÄTE
(Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen.)
Dieses Gerät enthalt elektrische und/oder elektronische Bauteile und damit nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Gemeinden bereitgestelltten Sammelstellen abgegeben werden. Dies ist für Sie kostenlos. Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthalt, müssen diese vorher entnommen werden und ggf. ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden. Weitere Informationen zum Themabekommen Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, Ihr dem Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie desses Gerät erworbEN haben.

ANBRINGEN DER TRAGESCHNUR
Bitte die klinne Schlaufe der Trageschnur durch die Ose (4) am Gehäuse des Leica Pinmaster schiben. Dann das Ende der Trageschnur durch die klinne Schlaufe fadeln und so festziehen, dass sich die entstandene Schlinge fest um die Ose am Gehäuse legt.


EINSETZEN UND AUSWECHSELN DER BATTERIE
Der Leica Pinmaster wird zur Energieversor gung mit einer 3 Volt Lithium-Batterie (z.B. Duracell DL CR2, Ucar CR2, Varta CR2, oder anderen CR2 Typen) bestückt.
- Öffnen Sie den Deckel (6) des Batteriefaches (7) indem Sieihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Legen Sie die Batterie mit ihrem Pluskontakt voran (entspruchend der Kennzeichnung im Batte riefach) ein.
- SchlieBen Sie den Deckel wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Hinweise:
- Kälte reduziert die Batterieleistung. Bei niedrigen Temperatures sollen der Leica Pinmaster des -halb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie betrieben werden.
- Wenn der Leica Pinmaster länger Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie herausgenommen werden.
- Batterien sind kuhl und trocken zu lagern.
Achtung:
- Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer geworfen, erhitzt, wieder aufgeladen, zerlegt oder aufgebrochen werden.
- Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den normalen Hausmüll geworfen werden, Denn sie enthalten giftige, Umwelt belastende Substanzen. Um sie einem geregelten Recycling zuzuführren, sollen den beim Handel abgegeben oder zum Sondermüll (Sammelstelle) gegeben werden.
LADEZUSTAND DER BATTERIE
Eine verbrauchte Batterie wird durch eine blinkende Messwert- und Zielmarkenanzeige signalisiert. Nach dem erstmaligen Blinken der Anzeige sind noch mehr als 100 Messungen mit fortschreitend verminderter Reichweite möglich.



VERWENDUNG MIT UND OHNE BRILLE
Beobachter, die keine Brille tragen, halten die Gummiaugenmuschel (3) hochgeklappt (Bild A, Lieferzustand). In dieser Position ist der richtige Abstand des Leica Pinmaster zum Auge gegeben. Beim Beobachten mit Brille wird die Augenmuschel nach unter umgestulpt (Bild B).
DIOPTRIEN-AUSGLEICH
Mit dem Dioptrien-Ausgleich konnen Sie die Schäfeder Zielmarke auf den für Sie optimalen Wert einstellen. Einfach durch den Leica Pinmaster einweit entferntes Objekt anpeilen und durch Drehen an der Augenmuschel (3) die Zielmarke auf optimale Schärfe einstellen. Die Zielmarke erscheidt bei Druck auf die Haupttaste (2). Den eingestelltten Wert konnen Sie an der ^+ oder - Skala (3a) auf der Augenmuschel ablesen. Ein Dioptrien-Ausgleich ist für Fehlsichtigkeiten bis ± 3,5 Dioptrien möglich.
EINSTELLUNG DER GEWUNSCHTEN MASSEINHEIT
Die Anzeige des Leica Pinmaster kann auf Meter oder die in den USA gebrachtechen Yards eingestellt werden.
Die Einstellung:
- Drucken Sie die Haupttaste (2) kurz (<3s).
Die Zielmarke erscheint.
-
Drucken Sie die Nebentaste (1) lang (≥ 3s)
-
Unterhalb der Zielmarke erscheidt EU.U5.
-
Drucken Sie die Haupttaste kurz.
EU erlischt, Zielmarke und U5 blinken weiter.
- Durch (mehrfaches) kurzes Drücken der Neben-taste wahlen Sie die gewünschten MaBeinheiten, US für Yards, EU für Meter.
Die jeweiligen Anzeigen blinken weiter.
- Speichern Sie ihre Einstellung durch kurzes Drucken der Haupttaste.
Die gespeicherte Einstellung und die Zielmarke leuchten zur Bestätigung 2 Sekunden dauerhaft und erlösen anschließend.
Hinweise:
Die Einstellung ist stets an der Anzeige zu erkennen sind Meter gewählt, erscheidt besoin der Zielmarke rechts unten ein Punkt.
- Bei der Einstellung gilt: 3 Sekunden nach der letzten Betätigung einer der beiden Tasten erlösen die Anzeigen. Die vorher gespeicherte Einstellung bleibt erhalten.

ENTFERNUNGSMESSUNG
Um die Distanz zu einem Objekt zu messen, muss es genau angepeilt werden. Dazu aktiviert man die Zielmarke, indem man die Haupttaste (2) einmal drückt. Nach dem Loslassen der Taste leuchtet die Zielmarke noch für etwa 4 Sekunden weiter. Bei gedrückt ge haltener Taste leuchtet die Zielmarke permanent. Während die Zielmarke leuchtet, wird das Objekt angepeilt und durch erneuten Druck auf die Haupttaste die Entfernungsmessung durchgeführt und der Messwert anschließend angezeigt. Die Zielmarke besteht bei der Messung kurz aus. Durch erneuten Druck auf die Haupttaste kann jederzeit eine neue Messung gestartet werden, solange die Zielmarke noch leuchtet. Betragt die Objektentfernung weniger als 10 Meter oder wird die Reichweite übersritten, bzw. reflektiert das Objekt ungenügend, so erscheint die Anzeige ---
Mit dem Erlöschen der Anzeige schaltet sich der Leica Pinmaster automatisch ab.
SCAN-BETRIEB
Mit dem Leica Pinmaster kann auch im Dauerbetrieb gemessen werden: Wenn die Haupttaste (2) bei der 2. Betätigung gedrückt gehalten wird, schaltet sich das Gerät nach ca. 0,5 Sekunden in den Scan-Betrieb und führt dann permanent Messungen durch. Zu erkennen ist dies an der wechselnden Anzeige: Nach jeweils ca. 0,5 Sekunden wird ein neuer Messwert ausgegeben. Der Scan-Betrieb istalanders praktisch bei der Messung auf Fahrenstangen und andere kleine Ziele.
Hinweis:
Im Scan-Betrieb ist der Stromverbrauch aufgrund der permanenten Messungen hoher als bei Einzelmessungen.
ERSTZIEL-LOGIK
Der Leica Pinmaster ist mit einer speziell für den Golfsport entwickelten Erstziel-Logik ausgestattet, die das Anmessen von kleinen Zielen wie Golffahren erheblich erleichtert.
Erfasst das Gerät zwei Enternungen im Bereich der Zielmarke, wird die Entflammung zum naher gelegenken kleineren Ziel angezeigt (A), und nicht die zum weiter entfernten, größeren Objekt (B).
Die Erstziel-Logik arbeitet auch zusammen mit dem Scanbetrieb.
Im Beispiel springen die Messwerte beim Überstreichen der Fahrenstange von 210 Meter (Büsse im Hintergrund) auf 42 Meter (Fahrenstange). War die Messung erfolgreich blinking die Entfernungsanzeige hochfrequent auf. Ist kein zweites Ziel vorhanden (Fahne vor Horizont / Messung in Bunker), blinking die Anzeige nicht auf.




Anwendungstipp:
Versuchen Sie bei Messungen von Golffahren und ähnlich kleinen Objekten trotzdem, die Zielmarke immer so auszurichten, dass keine anderen Objekte erfasst werden oder diese möglichst viel Abstand (mindestens 15m ) vom Erstziel haben.
MESSREICHWEITE UND GENAUGKEIT
Die Messgenauigkeit des Leica Pinmaster beträgt bis zu ±1 Meter. Die maximale Reichweite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjekten und einer visuellen Sichteweite von etwa10 km. Die Messreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst:
| Reichweite | höher geringer | |
| Farbe | weiß schwarz | |
| Oberfläche | glänzend matt | |
| Winkel zum Objektiv | senkrecht spitz | |
| Objektgroße | groß Klein | |
| Sonnenlicht | wenig (bewölkt) viel (Mittagssonne) | |
| Atmosphäreische Bedingungen | klar dunstig | |
| Objektstruktur | homogen (Hauswand) | Inhomogen (Busch, Baum) |
Bei Sonnenschein undgreater Sight gelten folgende Genauigkeiten:
| Reichweite | ca. 10m bis 750m |
| Genauigkeit | ca. ±1m bis 375m ca. ±2m bis 750m |
PFLEGE/REINIGUNG
Eine besondere Pflege Ihr's Leica Pinmaster ist nicht notwendig. Grobe Schmutzteilchen, wie z. B. Sand sollen mit einem Haarpinsel entfern oder wegbeblasen werden. Fingerabdrücke u. ä. auf Ob -jektiv- und Okularlinsen konnen mit einem feuchten Tuch vorgereinigt und mit einem weichen, sauberen Leder oder staubfrei Tuch abgewischt werden.
Wichtig:
Üben Sie auch beim Abwischen stark verschmutzer Linsenoberflächen keinen große Druck aus. Die Ver gütung ist bzw hoch abriebfest, durch Sand oder Salzkristalle kann sie Dennoch beschädigt werden. Das Gehäuse solle nur mit einem feuchten Leder gereinigt werden. Bei Verwendung von trockenen Tüchern besteht die Gefahr der statischen Aufladung. Alkohol und andere chemische Lösungen dürfen nicht zur Reinigung der Optik oder des Gehäuses verwendet werden. Jeder Leica Pinmasterträgt außer der Typbezeichnung seine „persönliche“ Fabrikationsnummer. Notieren Sie sich diese Nummer zur Sicherheit in ihren Unterlagen.
Achtung:
Das Gerätarf auf keine Fall geöffnet werden!
Ersatzteile
Falls sie einmal Ersatzteile für ihren Leica Pinmaster benötigen sollenen, wie z.B. Augenmuschel oder Trageschnur, wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst (Adresse s. S. 15) oder ihre Leica Landesvertretung (Adressen siehe Garantiekarte).
WAS TUN, WENN ...
| Fehler Ursache Abhilfe | ||
| Bei der Beobachtung wird kein kreisrundes Bild erreicht. | a) Pupille des Beobachters liegt nicht in der Austrittspupille des Okulars. b) Stellung der Augenmuschel entspricht nicht der richtigen Benutzung mit und ohne Brille. | a) Augenposition korrigieren. b) Anpassung korrigieren: Brillenträger knicken die Augenmuschel um; bei Beobachtung ohne Brille bleibt sie hochgeklappt: |
| Anzeige unscharf Dioptrienausgleich | nicht exakt Dioptrienausgleich erneut | durch-führren |
| Bei der Enternungsmessung erscheint die Anzeige „- - - “ | a) Messbereich über- oder unter-schritten b) Reflectionsgrad des Objektunzureichend | Angaben zum Messbereich berücksichtigten |
| Anzeige blinkt oder keine Messung möglich | Batterie verbraucht Batterie ausweiseln | |
TECHNISCHE DATEN
| Vergroßerung | 7x |
| Objektivdurchmesser | 24mm |
| Austrittspupille | 3,4mm |
| Dämmerungszahl | 13 |
| Geometrische Lichtstärke | 11,8 |
| Sehfeld (auf 1.000m) / Objektiver Sehwinkel | 115m / 6,5° |
| Austrittspupillen-Längsabstand | 15mm |
| Prismenart | Dachkant |
| Vergütung auf Linsen auf Prismen | High Durable Coating (HDCTM) und hydrophobe Aqua-Dura Vergütung auf Aussenlinsen Phasenkorrekturbelag P40 |
| Dieptrienausgleich | ±3,5dpt. |
| Funktionstemperatur | -10 bis 55°C |
| Lagertemperatur | -15 bis 75°C |
| Wasserdichtigkeit | für 30min: druckwasserdicht bis 1m Wassertiefe |
| Gehäuse-/Chassismaterial | Kohlefaser-verstärkter Kunststoff, softlackiert / Aluminium-Druckguss |
| Maximale Reichweite | ca. 750m |
| Mindestentfernung | ca.10m |
| Messgenauigkeit | ca. ±1m bis 375m / ca. ± 2m bis 750m |
| Anzeige | LED mit 4 Ziffern |
| Batterie | 3V/Lithium-Batterie Typ CR2 |
| Batterielebensdauer | ca. 2.000 Messungen bei 20°C |
| Laser | unsichtbar, augensicher nach EN und FDA Klasse 1 |
| Laserstrahl-Divergenz | ca. 0,5 x 2,5mrad |
| Maximale Messdauer | ca. 0,9s |
| Abmessungen (B x H x T) | ca. 75 x 34 x 113mm |
| Gewicht (mit Batterie) | ca. 220g |
LEICA PRODUCT SUPPORT
Anwendungstechnische Fragen zu den Leica Produkteneinschließlich der ggf. mitgelieferten Software beantwortet Ichnen schriftlich, Telefonisch oder per E-Mail die Product Support-Abteilung der Leica Camera AG. Auch für Kaufberatungen und die Bestellung von Anleitungen ist sie Ihr Ansprechpartner. Alternativ können Sie ihre Fragen ebenso über das Kontaktformular auf der Website der Leica Camera AG an uns richten.
Leica Camera AG
Für die Wartung ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen stehen Ihnen die Customer Care-Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparaturdienst einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte).
Leica Camera AG
Customer Care
Am Leitz-Park 5
D-35578 Wetzlar
Telefon: +49(0)6441-2080-189
Telefax: +49(0)6441-2080-339
customer.care@leica-camera.com
DE
Nomenclature
Informations-Service
Am Leitz-Park 5
D-35578 Wetzlar
Telefon: +49(0)6441-2080-111
Telefax: +49(0)6441-2080-339
info@Leica-camera.com
LEICA CUSTOMER SERVICE
Informations-Service
Am Leitz-Park 5
D-35578 Wetzlar
Telefon: +49(0)6441-2080-111
Telefax: +49(0)6441-2080-339
info@Leica-camera.com
SERVICE APRÈS-VENTE LEICA
Technische gegevens 63
Leica Informatiedienst. 64
Leica klantenservice 64

MILIEUVRIENDELIJK AFVOEREN VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONI-SCHE APPARATUUR
·保存了設定及一去一去的卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡
のた 2秒間点灯し、その後消えます。