Espresso Pure GAGGIA

Espresso Pure - Kaffeemaschine GAGGIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Espresso Pure GAGGIA als PDF.

Page 15
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GAGGIA

Modell : Espresso Pure

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Espresso Pure - GAGGIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Espresso Pure von der Marke GAGGIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Espresso Pure GAGGIA

Bei der Verwendung von Elektrogeräten empfiehlt es

sich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten,

um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und

Unfällen einzuschränken.

1 Alle, in diesem oder jedem anderen in der Verpackung

enthaltenen Heft, angegebenen Anweisungen und

Informationen aufmerksam durchlesen, ehe die

Espressomaschine eingeschaltet oder benutzt wird.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl!

Dank der Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause

einen köstlichen Espresso oder Cappuccino trinken. Den

original italienischen Espresso bereitet man zu, indem man

schnell unter Druck gesetztes und auf die richtige Temperatur

erhitztes Wasser durch eine fein geröstete Kaffeemischung

filtern lässt. Das Mittelteil der Espressomaschine besteht aus

einer Hochpräzisionspumpe. Pumpen- und Wasserzufluss

können über einen Schalter eingestellt werden.

Diese Espressomaschine wurde ausschliesslich für den Haushalt

Wartungseingriffe oder Reparaturen müssen von einem

befugten Kundendienst erfolgen. Das gilt nicht für Reinigungs-

oder ordentliche Wartungsarbeiten.

1. Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild des Geräts

angegebene Spannung mit der Ihres Netzanschlusses

2. Nie lauwarmes oder heisses Wasser in den Wasserbehälter

füllen. Ausschliesslich kaltes Wasser verwenden.

3. Während des Betriebs nie die heissen Teile oder das

Netzkabel der Maschine berühren.

4. Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen

5. Zur Vermeidung von Kalkablagerungen kohlesäurefreies

Mineralwasser verwenden.

6. Das Gerät nicht in Wasser tauchen.

2 Das Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) mit

körperlichen oder geistigen Behinderungen oder mit auf die

Sinne bezogenen Einschränkungen oder mit mangelnden

einschlägigen Erfahrungen und Kenntnissen benutzt

werden, sofern diese Personen nicht spezifisch angeleitet

oder überwacht werden. Kinder müssen überwacht

werden, um zu verhindern, daß sie mit dem Gerät spielen

3 Keine heissen Flächen berühren.

4 Netzkabel, Stecker oder den Maschinenkörper nicht

in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen, um Brand,

elektrische Schläge oder Unfälle zu vermeiden.

5 Im Beisein von Kindern die Espressomaschine mit

besonderer Vorsicht handhaben.

6 Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die

Maschinen nicht mehr benutzt wird oder während der

Reinigung. Bevor Teile entnommen oder eingesetzt werden,

sowie vor der Reinigung, die Maschine abkühlen lassen.

7 Keine kaputten, defekten oder Geräte mit beschädigtem

Netzkabel oder -Stecker verwenden. Das schadhafte

Gerät beim nächsten Händler oder Kundendienst prüfen,

reparieren oder neu einstellen lassen.

8 Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen

Zubehörs kann Brand, elektrische Schläge oder Unfälle

9 Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.

10 Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhangen oder heisse

11 Die Espressomaschine nicht in der Nähe von heissen

Küchenherden oder Backöfen verwenden.

12 Vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose

überprüfen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist. Um

die Maschine auszuschalten, den Schalter ausschalten und

den Stecker aus der Steckdose ziehen.

13 Die Maschine nur im Haushalt verwenden.

14 Bei Verwendung von heissem Dampf mit4äusserster

15 Diese anweisungen gut aufbewahrendEuTScH

2 Heisswasser-/Kaffeeschalter (Pumpe)

3 Leuchtanzeige Betrieb

4 Dampfschalter (Temperatur)

5 Leuchtanzeige korrekte Temperatur erreicht

6 Wasserbehälter (abnehmbar)

7 Dampf-/Heisswasserknopf

8 Turbo-Dampfdüse (abnehmbar)

12 Becken (ausziehbares)

13 Filter “Perfekte Crema” (OPTION)

15 Dichtung des Filterhalters

16 Filtre für Beutel

19 Netzkabel und -Stecker

22 Wasserbehälterdeckel

23 Gitter (ausziehbar)

24 Kit Cappuccinatore (OPTION)

Betriebsanleitungen zum Netzkabel

A Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich

nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern.

B Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte

man dabei mit grösste Vorsicht vorgehen.

C Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes

1 dass die auf der Verlängerungsschnur vermerkte

Spannung mindestens der des Elektrogerätes

2 dass es einen Stecker mit drei Stiften (Erdung) hat,

falls das Netzkabel des Elektrogerätes ebenfalls drei

3 Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterhängen; Sie

könnten darüber stolpern.

Vorbereitung der Espressomaschine:

1. Den Deckel vom Wasserbehälter (22) abnehmen und ihn

mit kaltem Wasser bis zu dem im Fenster des Behälters

angegebenen Stand auffüllen, wie die Abb. 02 zeigt.

N.B.: Am oberen Teil des Behälters befindet sich ein Sicherheits-

Überlaufloch (25) für eventuelle Auffüllübermengen im

Der Wasserbehälter (Abb.02) kann auch nach Abnahme

des Deckels (22) entfernt werden.

Den mit Wasser gefüllten Tank wieder einsetzen und den

Deckel (22) aufsetzen.

2. Den Netzstecker (19) in eine passende Steckdose (siehe

HINWEISE, Punkt 1) stecken.

3. Den Hauptschalter (1) drücken, die Kontroll-Lampe (3)

Die Kontroll-Lampe für die Temperatur (5) leuchtet auf, bis

die Temperatur erricht wird.

Dieser Vorgang ermöglicht die Füllung des Durchlauferhitzers.

Es wird empfohlen, diesen Vorgang jedesmal durchzuführen,

wenn die Maschine zum „ersten“ Mal verwendet wird.

Diese Maschine, die eine Pumpe verwendet, ist mit einer

Selbsteinschaltung versehen. Eine leere Tasse unter die

Brühgruppe (14) stellen, ohne den Filterhalter einzusetzen,

und die Taste Kaffee / Heißwasser (2) in die Position “1”

Die dadurch aktivierte Pumpe ist zu hören; Nach einigen

Sekunden beginnt das Wasser aus der Brühgruppe (14)

Achtung! Vor der Abnahme des Wassertanks,

sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet

ist, um Beschädigungen der Selbsteinschaltung

zu vermeiden.dEuTScH

ACHTUNG: Um Beschädigungen zu vermeiden,

die Pumpe auf keinen Fall einschalten, wenn

kein Wasser in der Espressomaschine ist.

Eine missbräuchliche Verwendung der Pumpe schliesst

automatisch alle Garantieleistungen aus.

Nach Auffüllung der Tasse nochmals die Taste Warmwasser/

Kaffee (2) drücken, um die Ausgabe zu unterbrechen.

Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit.

N.B.: Es besteht die Möglichkeit, dass die Selbsteinschaltung

der Pumpe wegen einer Luftblase zeitweilig nicht

Falls aus der Gruppe (14) kein Kaffee rinnt:

a) Eine Tasse oder einen Becher unter die Dampfdüse (8)

b) Den Drehknopf (7) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um

den Hahn für Dampf/Warmwasser zu öffnen und für die

Ausgabe den Schalter Warmwasser/Kaffe drücken.

c) Nach wenigen Sekunden beginnt Wasser aus der

Dampfdüse auszutreten. Etwa eine Tasse Wasser auslaufen

lassen. Den Schalter Warmwasser/Kaffee (2) drücken und

den Hahn für Dampf/Warmwasser (7) zur Unterbrechung

der Ausgabe schließen.

Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit.

d) HINWEIS: Die Kontrollampe, die das Erreichen der

richtigen Temperatur (5) anzeigt, schaltet sich während

der Aufheizung ständig an und aus. Nachdem das Gerät

eingeschaltet wurde, muss sich dieses erwärmen. Deshalb

6 Minuten abwarten und dann den ersten Espresso

aufbrühen. Danach kann ein Espresso nach dem anderen

ohne Wartezeiten ausgegeben werden.

Was Sie wissen müssen:

1. Der Geschmack des Kaffees hängt von Qualität und Sorte

der Kaffeebohnen ab, aus denen er hergestellt wird. Der

besondere Geschmack einer Kaffeebohne hängt von

verschiedenen Faktoren ab, aber sein Geschmack und sein

Aroma sind das Ergebnis des Röstverfahrens. Die länger und

bei höheren Temperaturen gerösteten Bohnen sind dunkler.

Dunklere Bohnen haben ein stärkeres Aroma als hellere.

2. Der Handel bietet verschiedene Kaffeesorten. Jedem

Röstverfahren entspricht eine bei einer bestimmten

Temperatur geröstete Mischung und jeweils ein besonderes

Aroma. Desweiteren gibt es koffeinfreie Mischungen,

die nur 2% Koffein enthalten. Probieren Sie mit Ihrer

Kaffeemaschine eine der verschiedenen, im Handel

erhältlichen, Kaffeesorten aus. Sie werden vielleicht dabei

„Ihre“ Mischung finden.

3. Bei Espressomaschinen mit Pumpe müssen feiner

gemahlene Mischungen verwendet werden. Vergewissern

Sie Sich, dass Sie eine solche Mischung kaufen oder

mahlen lassen. Keine Kaffeemühle mit Messer verwenden,

weil sie zuviel Kaffeestaub freisetzt und eine unregelmässig

gemahlene Mischung herstellt.

4. Den richtigen Espresso erkennt man an der dunklen Farbe,

dem vollen Geschmack und der typischen „Creme“.

5. Der Cappuccino ist eine besondere Verbindung von

Espresso und heisser, aufgeschäumter Milch. Es empfiehlt

sich, Kaffee, Milch und Schaum in gleichen Mengen zu

verwenden. Kann mit etwas Zimt, Muskatnuss oder Kakao

6. Den Espresso sofort nach dem Aufschütten servieren.

7. Espresso in Mokka- und Cappuccino in Kaffeetassen

8. Ideal ist es, den Kaffee erst kurz vor der Verwendung zu

mahlen. Nicht vergessen, ihn speziell für Espressomaschinen

mit Pumpe mahlen zu lassen.

9. Es empfiehlt sich, den gemahlenen Kaffee oder die

Kaffeebohnen in hermetisch verschlossenen Dosen im

Gefrierfach aufzubewahren. Gemahlener Kaffee nimmt

leicht Gerüche an.dEuTScH

Wie man einen guten Espresso

1 Das im Kapitel „Vorbereitung“ beschriebene Verfahren

2 Den richtigen Filter (10-11) wählen und in den Filterhalter

(9) einsetzen. Den kleinen Filter für 1 Tasse und den

grossen für 2 Tassen verwenden.Dann den Filterhalter (9)

in die Maschine setzen und warten, bis er sich aufheizt.

3 Abwarten bis sich das Gerät mit eingeschobenem Filterhalter

auf die richtige Temperatur erhitzt hat (Heizzeit etwa 6

Minuten).Den Filterhalter (9) vorwärmen durch drücken

des Schalters Kaffee/Warmwasser (2); das Wasser beginnt

aus dem Filterhalter auszulaufen (dieser Vorgang ist nur

für den ersten Kaffee notwendig). Nach dem Auslauf von

50 cc Wasser, nochmals den Schalter Kaffee/Warmwasser

(2) zur Unterbrechung des Wasserauslaufs drücken.

4 Den Filterhalter (9) abnehmen und ihn mit Kaffeepulver

mit Hilfe des mitgelieferten Messlöffels füllen, wobei man

den mitgelieferten Messbecher verwendet.Jeweils einen

Messbecher pro Tasse rechnen.

Nicht zuviel einfüllen. Mit dem Druckstück (18) leicht

andrücken.Nicht zu stark drücken.

5 Den Rand des Filterhalters (9) von eventuellen

Kaffeerückständen säubern.Den Filterhalter mit einer um

45 Grad nach links gerichteten Bewegung in die Maschine

einsetzen. Dann nach rechts drehen und in dieser Stellung

festklemmen. Der Griff des Filterhalters muss rechtwinklig

zur Maschine oder leicht nach rechts verstellt stehen.

6 1 oder 2 Tassen unter den Filterhalter stellen. Den Schalter

Warmwasser/Kaffe (2) drücken. Jetzt beginnt der Kaffee

7 Wenn die Tassen zu ¾ gefüllt ist, nochmals den

Schalter Kaffee (2) drücken. Der Kaffee wird je nach

Wassermenge stärker oder schwächer. Ein guter, richtig

aufgegossener Kaffee zeigt an der Oberfläche die typische

braune „Creme“. Andernfalls unter „Störungen“

8 Die Tassen aus der Maschine nehmen und servieren

9 Um weiteren Kaffee aufgiessen zu können, langsam und

sorgfältig den Filterhalter entfernen, indem man ihn nach

links bewegt. Vorsicht vor Verbrennungen durch eventuell

auf dem Kaffeesatz zurückgebliebenes Wasser!

Wie man einen guten Cappuccino

Ehe man mit der Zubereitung des Cappuccino beginnt, sollte

man sich vergewissern, dass alles Nötige bereitsteht, wie zum

Beispiel ein Becher (oder eine Tasse) mit entrahmter oder

teilentrahmter Milch und Kaffeetassen.

OPTION Filter “Perfekte Crema” (13)

Wenn die Kaffeebohnen zu fein oder zu grob gemahlen

sind, sorgt der Filter “Perfekte Crema” für eine

gelungene Crema, das hellbraune Schaumhäubchen, das

einen hochwertigen Espresso kennzeichnet.

Der Filter “Perfekte Crema” eignet sich sowohl für

eine als auch für zwei Kaffeeportionen (Kaffeepulver mit

Messlöffel dosieren).

Der Filter “Perfekte Crema” muss täglich vor dem

Einsatz gereinigt werden. Wenn die Löcher verstopft sind,

empfiehlt es sich, den Filter einige Sekunden lang in heißes

Ein bisschen Wasser tropft nach Entfernung des Filterhalters

noch heraus. Das ist normal und bedingt durch den

Pumpendruck. Den Kaffeesatz aus dem Filter entfernen

und den Filter ausspülen. Will man neuen Kaffee bereiten,

die Phasen von 4 bis 8 wiederholen.

Wie wird der Kaffee in Kapseln

Für den Einsatz von Kapseln muss ausschließlich der korrekte

Filter (16) benutzt werden.

Nach der Erhitzung (siehe Kapitel „Wie wird ein guter

Espresso zubereitet”, Phase 3) den Filterhalter (9)

abnehmen und die Kapsel einlegen und darauf achten, dass

das Papier der Kapsel nicht aus dem Filterhalter ragt.

Den Filterhalter an die Maschine mit einer Umdrehung von

45° nach links andrehen.

Dann nach rechts drehen, damit er in dieser Position blockiert

wird. Der Filterhaltergriff muss sich senkrecht zur Maschine

oder etwas nach rechts verschoben befinden.

Dann den Phasen 6 bis 8 des Kapitels „Wie wird ein guter

Espresso zubereitet“ folgen.dEuTScH

Heisswasserbereitung

1 Sich an das unter „Vorbereitung“ beschrieben Verfahren

2 Den Hauptschalter (1) drücken.

3 6 Minuten abwarten, bis die Maschine die richtige

Betriebstemperatur erreicht hat.

4 Einen Becher unter die Dampfdüse (8) stellen.

5 Den Dampf-Drehknopf (7) langsam gegen den Uhrzeigersinn

drehen und den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) für den

Auslauf des warmen Wassers drücken.

NB.: Wir empfehlen ein Aufbrühen von höchstens 60

Nach Erreichung der gewünschten Wassermenge, den

Schalter Kaffee/Warmwasser (2) drücken und den Dampf-

Drehknopf (7) für die Unterbrechung des Wasserauslaufs

drehen. Die Kanne beseitigen.

1 Den Espresso wie bereits erwähnt in grossen Kaffeetassen

2 Bei betriebsbereiter Maschine, das Dampfrohr über das

Becken (12) halten, den Hahn (7) “Heißwasser/Dampf”

einige Sekunden öffnen, damit das restliche Wasser aus

dem Dampfrohr ausgelassen wird; nach kurzer Zeit wird

nur noch Dampf entweichen.

3 Den Dampf-/Heißwasserhahn (7) schließen.

4 Den Dampf-Schalter (4) drücken.

5 Nach 50-60 Sekunden oder sobald sich die Kontrollampe,

die das Erreichen der korrekten Temperatur anzeigt,

einschaltet, den bis zur Hälfte mit kalter Milch gefüllten

Becher unter die Dampfdüse stellen. Siehe Abb. 03.

6 Den Knopf des Dampfabgabeventils (7) gegen den

Uhrzeigersinn drehen, um den Dampf austreten zu

WICHTIG: bei Drehen des Knopfs nimmt der Dampfdruck

NB.: Wir empfehlen ein Aufbrühen von höchstens 60

Turbo-Dampfdüse Darstellung

Mit dem Dampf kann die Milch für den Cappuccino

aufgeschäumt werden, er kann aber auch zur Erwärmung von

Getränken verwendet werden.

Achtung: Verbrühungsgefahr! Achtung!

Am Anfang der Ausgabe können kurze

Heißwasserspritzer austreten. Die Ausgabedüse

kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den

7 Den Becher im Kreis bewegen, wobei man darauf achten

muss, dass das äussere Ende der Dampfdüse nur dann in

die Milch getaucht wird, sobald die Schaumbildung einsetzt.

Die Milch nicht zum Kochen bringen.

8 Hat sich der gewünschte Schaum gebildet, den Dampfknopf

im Uhzeigersinn drehen, um die Dampfabgabe zu

unterbrechen. Den Becher wegnehmen. Den Dampf-

Schalter (4) drücken.

9 Den Milch Schaum auf den Kaffee giessen. Mit Zimt, Kakao

oder Muskatnuss würzen.

WICHTIG: Soll Espresso gleich nach der

Heisswasserbereitung aufgeschüttet werden, muss

die Temperatur des Kochers auf Brühtemperatur

zurückgeschaltet werden, da der Espresso sonst „verbrannt“

Dazu eine leere Tasse auf den Tropfrost stellen. Den

Filterhalter nicht einsetzen.

Den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drücken und die

Tasse mit Wasser vollaufen lassen. Nach Auffüllung der

Tasse nochmals die Taste (2) drücken, um die Ausgabe

Jetzt kann der Espresso zubereitet werden.

Aufschäumen der Milch

Die Dichte des Schaums hängt vom Fettgehalt der Milch ab.

Die Turbo-Düse (8) (oder der Cappuccinatore Pos.24) erzeugt

den nötigen Schaum, soll die Milch aber nicht zum Kochen

Nach zwei oder drei Versuchen haben Sie mit Sicherheit genug

Erfahrung im Cappuccino aufgiessen. Die Dampfdüse (oder

Milch sprudler) leicht nach aussen verschieben, so dass der

Becher unter die Düse gestellt werden kann, ohne gegen den

Sockel der Espressomaschine zu stossen.dEuTScH

1 WICHTIG: Um zu vermeiden das sich Milchreste

ablagern, die dann sehr schwer zu beseitigen sind, sollte

die Dampfdüse nach jedem Gebrauch gereinigt werden:

Die Anleitung zur Reinigung, die sehr einfach zu vollziehen

ist, sehen Sie bitte in der BESCHREIBUNG DER TEILE

Die Ummantelung kann, indem man sie nach unten drückt,

Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen und Düse

Dampfdüse von aussen und falls erforderlich das Loch mit

einer Nadel reinigen.

2 Filterhalter und Filter nach Gebrauch mit lauwarmen Wasser

Vorsicht: Dampfdüse nicht

anfassen; diese könnte

Belüftungshaube, ist sauber

und frei von Rückständen

Bei stark kalkhaltigem Wasser kann der Betrieb der Maschine

beeinträchtigt werden.

1 Daher sollte das Gerät etwa alle zwei Monate (je nach

Gebrauch und Kalkgehalt) mit einer Lösung aus Wasser

und dem Gaggia Entkalker (gemäss den Anleitungen)

2 Den Verteiler (17) herausnehmen und säubern.

3 Die Lösung in den Behälter giessen und die Pumpe 15

Sekunden lang eingeschaltet lassen.

4 Die Lösung einige Sekunden lang durch den

Kaffeeausschütter und die Dampfdüse laufen lassen.

5 Zwanzig Minuten abwarten, dann den Vorgang

wierderholen, bis die ganze Lösung aufgebraucht ist.

6 Die Maschine mit kaltem Wasser auspülen. Den Verteiler

(17) wieder einsetzen.

HINWEIS: Durch Ansammlung von Kalkablagerungen

verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantieleistungen.

Der Benutzer braucht keine weiteren Wartungseingriffe

Für optimale Ergebnisse Gaggia Reinigungsmittel

3 Den Maschinenkörper mit einem feuchten Tuch

4 Becken und Gitter (12, 23) entfernen und mit Wasser

reinigen. Zur Reinigung des Wassersammelbereichs einen

5 Die Dichtung (15) innen im Kaffeeausschütter (14)

6 Von Zeit zu Zeit, je nach Häufigkeit der Verwendung, den

Verteiler (17) abschrauben und säubern.

7 Wird die Maschine längere Zeit nicht benützt, das Wasser

aus dem Kessel lassen, dazu den Dampfhahn (7)im

gegen den Uhrzeigersinn drehen und den Schalter für

Heißwasser/Kaffee und den Dampfschalter. Aus dem

Schacht eine Wassermenge von gleich zwei Tassen

Cappuccino auslassen. Den Dampfhahn (7) schließen und

Den Schalter Warmwasser/Kaffe (2) drücken.

Die Maschine ausschalten.

Die Pumpe nie ohne Wasser laufen lassen.

8 HINWEIS: Es ist durchaus normal, dass aus der

Espressomaschine ab und zu Dampf strömt oder Wasser

tropft, da der Wasserdruck sich während des Gebrauchs

Problem: Überprüfen:

Kein Brühvorgang. Ob Wasser im Behälter ist.

Ob der Filter verstopft ist, weil der Kaffee zu fein gemahlen oder zu stark gepresst

Ob der Verteiler sauber ist.

Der Kaffee fliesst zu schnell aus. Ob der Kaffee zu grob gemahlen ist.

Ob der Kaffee mit dem Druckstück angedrückt wurde.

Die Pumpe ist zu geräuschvoll. Ob Wasser im Behälter ist.

Ob die Pumpe vorbereitet wurde.

Ob der Kaffee zu grob gemahlen ist.

Die Pumpe ist zu geräuschvoll. dem

Ob der Filterhalter richtig eingesetzt wurde.

Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlissen ist.

Ob sich Kaffeereste am Rand des Filterhalters befinden.

Der Espresso weist nicht die typische

Ob der Kaffee zu grob gemahlen wurde.

Ob der Kaffee mit dem Druckstück angedrückt wurde.

Ob der Kaffee zu alt oder zu trocken ist.

Der Kaffee ist zu kalt

Ob die Maschine richtig aufgeheizt wurde (6 Minuten)

Ob der Kaffee zu grob gemahlen wurde.

Die Milch schäumt nicht genug. Ob die Dampfdüse und/ oder das Luftloch verstopft sind.

Ob die Milch zu heiss ist.frANçAIS

Hinweise für die Behandlung bei Außerbetriebnahme

shop where you purchased the product.

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht

als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son-

dern an einem Sammelpunkt für das Recycling von

elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesun-

dheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Ent-

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, der Mül-

labfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt

gekauft haben.L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa