Solar Peak 300 - Tragbare stromstation ENERGIZER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Solar Peak 300 ENERGIZER als PDF.
Benutzerfragen zu Solar Peak 300 ENERGIZER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbare stromstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Solar Peak 300 - ENERGIZER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Solar Peak 300 von der Marke ENERGIZER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Solar Peak 300 ENERGIZER
Sicherheitsrichtlinien
2
Entsorgung 3
Benutzungsrichtlinien
Produktübersicht 4
LCD-Bildschirm 6
Nutzung 6
AC-Laden 9
PV-Laden 10
Autoladung 10
Intelligente Umkehrung 11
Haftungsausschluss 15
English Language - Page 2 / Langue française - Page 18 / Lengua española - Párgina 34
Parameter
| Allgemein | |
| Nettogewicht | 4kg (8.8lbs) |
| Maße (B x H x T) | 248 x 164 x 150mm (9.7" x 6.4" x 5.9") |
| Akkukapazität | 204.8Wh 25.6V-, 8Ah |
| WLAN | Unterstützt |
| Ausgang (EU/UK/FR/AU/ZA) | |
| AC-Ausgang x 2 (Wechselrichtermodus) | Reine Sinuswelle, insgesamt 300W (Spitze 500W), 220-240V~(50/60Hz), 1.5A |
| AC-Ausgang (Bypass-Modus) | 220-240V~(50/60Hz), 300W Max., 1.5A |
| Ausgang (US) | |
| AC-Ausgang x 2 (Wechselrichtermodus) | Reine Sinuswelle, insgesamt 300W (Spitze 500W), 120V~(60Hz), 3A |
| AC-Ausgang (Bypass-Modus) | 100-120V~(60Hz), 300W Max., 3A |
| Andere Ausgänge | |
| USB-A x 2 | 5V~2.4A, 12W Max. |
| USB-C x 2 | 5/9/12/15V~3A, 20V~3.25A, 65W Max. |
| Autoladegerät | 12.6V~8A, 100W Max. |
- Wechselrichtermodus: Der Wechselstrom kommt von der Batterie, nicht aus dem Netz.
- Bypass-Modus: Der Wechselstrom kommt aus dem Netz, nicht aus der Batterie.
| Eingang (EU/UK/FR/AU/ZA) | |
| AC-Eingangsleistung | 550W Max., 3A |
| AC-Eingangsspannung | 220-240V~(50/60Hz) |
| Eingang (US) | |
| AC-Eingangsleistung | 550W Max., 6A |
| AC-Eingangsspannung | 100-120V~(60Hz) |
| Andere Eingänge | |
| PV-Panel | 12-24V=8A, 120W Max.. |
| Auto-Ladeeingang | 12V/24V Batterieunterstützung, standardmäßig 8A |
Parameters
| Input Charging | |
| AC-Ladeleistung | 250W Max. |
| PV-Ladeleistung | 120W Max. |
| Autoladeleistung | 96W Max. |
| AC+PV Charging Power | 250W Max. |
| Akku | |
| Zellentyp | Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4) |
| Lebenszyklus | 3.000 Zyklen |
| Schutzart | Übertematurschutz, Untertematurschutz, Entladungsschutz, Überladungsschutz, Überlastungsschutz, Kurzschlussschutz, Über-stromschutz |
| Betriebstemperatur | |
| Optimale Betriebstemperatur | 20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F) |
| Entladung Umgebungstemperatur | -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) |
| Ladung Umgebungstemperatur | 0°C ~ 45°C (32°F ~ 113°F) |
| Lagerung Umgebungstemperatur | -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) |
*Ob das Produkt geladen oder entladen werden kann, hangt von der tatsächlichen Temperatur des Akkupacks ab.
Sicherheitsrichtlinien
Warning
- Lassen Sie eine in Betrieb befindliche Power Station nicht in der Höhe einer Wärmequelle stehen, wie z. B. Feuer oder Heizung.
- Achten Sie darauf, dass die Power Station nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommt.
- Verwenden Sie die Power Station nicht in einer Umgebung mit starker elektrostatischer Ladung oder starken Magnetfeldern.
- Zerlegen Sie die Power Station nicht und stehen Sie nicht mit einem scharfen Gegenstand hinein.
- Verwenden Sie keine Drähte oder andere Metallgegenstände, um das Produkt kurzzuschlieben.
- Vermeiden Sie es, auf die Power Station zu treten, zu sitzen oder zu klettern.
- Verwenden Sie keine Teile oder Zubehörteile, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. Wenn Sie einen Ersatz benötigen, wenden Sie sichitte an Energizer Solar unter www.energizensolar.com.
8.itte beachten Sie bei der Verwendung der Power Station die Temperaturrichtlinien, die in dieser Bedienungsanleitung beschreiben sind. Zu hohe Temperaturen konnen zu einer Entzündung der Batterie fuhren, wahrend zu niedrige Temperaturen die Leistung der Power Station und den normalen Betrieb erheblich beeinträchtigen konnen. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Power Station.
- Halten Sie den Lüfter nicht gewaltsam an und setzen Sie die Power Station während dem Betrieb nicht in ungelufteten oder staubigen Umgebungen aus.
-
Vermeiden Sie Stürze und starke Erschütterungen. Schalten Sie bei schweren Stößen die Power Station sofort ab.itte sichern Sie die Power Station während des Transports, um Vibrationen und Stöbe zu vermeiden.
-
Wenn die Power Station versehentlich ins Wasser fällt, legen Sie sie an einen sicheren und geräumigen Ort und halten Sie einen Sicherheitsabstand ein, bis sie vollständig trocken ist. Versuchen Sie auch nach dem Trocknen des Produkts nicht, es erneut zu verwenden. Entsorgen Sie es gemäß dem Abschnitt "Entsorgung" in thisem Benutzerhandbuch. Wenn die Power Station in Betrieb ist, verwenden Sieitte die empfohlenen Losehmethoden in folgender Reihenfolge: Wasser oder Wassernebel, Sand, Lorschdecke, Trockenpulver, Kohlendioxidlisischer.
- Wenn die Oberfläche verschmutzt ist, reinigen Sie diese mit einem Mikrofasertuch.
- Behandeln Sie die Power Station vorsichtig, um Schäden zu vermeiden. Im Falle eines schweren Aufpralls, bei dem die Power Station umkippt und erheblichen Schaden nimmt, schalten Sie sie sofort aus. Stellen Sie die Power Station an einem gut belufteten Ort auf, enternt von brennbaren Materialien und Menschen. Entsorgen Sie es gemäß den ortlichen Gesetzen und Vorschriften.
- Bewahren Sie die Power Station außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
- Bewahren Sie die Power Station an einem trockenen und belufteten Ort auf.
- In feuchten Umgebungen, wie z. B. am Meer oder in Wassernähe, ist es ratsam, die Power Station in einer feuchtigkeitsgeschützten Tasche zu transportieren. Wenn Sie in der Power Station Wasser entdecken, darüber Sie sie nicht mehr benutzen oder starten. Treffen Sie Vorkehrungen zur Vermeidung von Stromschlagen, bevor Sie die Power Station benutzen. Bewahren Sie sie an einem sicheren, wassergeschützten Ort auf und wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice.
- Es wird nicht empfohlen, die Power Station für die Stromversorgung sicherheitskritischer medizinischer Notfallausrüstung zu verwenden, wie z. B. medizinischer Beatmungsgeräte (Krankenhausversion CPAP: Continuous Positive Airway Pressure) und künstlicher Lungen (ECMO: Extracorporeal Membrane Oxygenation). Sie eignet sich jedoch für den Betrieb eines CPAP-Geräts zu Hause, das keine kontinuierliche professionelle Überwachung erfordert. Befolgen Sie immer die Empfehlungen Ihres Arztes und informieren Sie sich bei Energizer Solar über eventuelle Nutzungseinschrankungen des Geräts. Bei allgemeinen medizinischen Geräten überwachen Sieitte die Stromstärke, um saferzustellen, dass die Stromversorgung nicht unterbrochen wird.
- Netzeile erzeugen elektromagnetische Felder, die implantierbare medizinische Geräte oder den normalen Betrieb von persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten und Defibrillatoren stären können.
- Wenn die Power Station an einen Kühlschrank angeschlossen ist, kann sie sich durch die Stromschwankungen des Kühlschranks automatisch abschalten. Wenn Sie das Netzteil an einen Kühlschrank anschließen, in dem Medikamente, Impfstoffe oder andere wertvolle Gegenstände aufbewahrt werden, empfeihlt es sich, den AC-Ausgang in der Energizer Solar Portable Power App auf "Niemals aus" zu stellen, um eine kontinuierliche Stromversorgung zu gewährleisten. Die Benutzer sollenen auf den Stromverbrauch achen.
- Es wird dringend empfohlen, während dem Verschieben des Produkts keine anderen Gegenstände auf der Power Station abzustellen..
Entsorgung
- Vergewistern Sie sich, wenn möglich, dass die Power Station vollständig entladen ist, bevor Sie sie in einen davon vorgesehenen Batterie-Recyclingbehälter geben. Die Power Station enthalt potenziell gefährliche Batterien, die nicht in den normalen Müll geworfen werden dürfen. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften für das ordnungsgemäße Recycling und die Entsorgung von Batterien.
- Wenn die Batterie aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts nicht vollständig entladen werden kann, sollenen Sie sie nicht direkt in den Batterie-Recyclingbehalter geben. Wenden Sie sich stattdessen an ein professionelles RecyclingUnternehmen, um die Batterien fachgerecht zu entsorgen.
- Wenn der Akku nach einer Überentlung nicht wieder Funktioniert, sollte er sich als Abfall entsorgt werden.
Benutzungsrichtlinien
Produktübersicht


UK

US

EU

AU

FR

ZA



LCD-Anzeige
Batteriekapazität: Wenn die Power Station aufgeladen wird, blinkt das SOC-Symbol.
- Bette beachten Sie die Fehlermeldungen und Lösungen für weitere Details zu den Fehlermeldungen.
Nutzung

Ein/Aus
- Drücken Sie den Hauptschalter, um das Gerät einzuschalten. Der Bildschirm leuchtet auf und die Hauptstromanzeige blinking langsam.
- Wenn 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, Goes die Power Station in den Ruhezustand und die LCD-Anzeige schaltet sich automatisch aus. Bei Lastwechsel oder Betrieb der Power Station leuchtet der LCD-Bildschirm automatisch auf. Drücken Sie den Hauptschalter, um die LCD-Anzeige ein- oder auszuschalten.
- Halten Sie den Netzschalter gedrückt, um die LCD-Anzeige ein- oder auszuschalten.
- Im normalen Modus (Leistung über 5% ) beträgt die normale Standby-Zeit des Geräts 2 Stunden. Wenn der AC-Ausgangsschalter nicht eingeschelt ist und 2 Stunden lang keine Ladung oder Entladung erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Die Standby-Zeit kann über die Energizer Solar Portable Power App eingestellt werden. Wenn die Leistung 5% oder weniger beträgt, wird das Gerät in den Energiesparmodus wechseln. Wenn keine Ladung oder Entladung erfolgt, passst das Produkt die Standby-Zeit entsprechend der Leistung an und schaltet sich automatisch ab.
- Drücken Sie im Normalmodus ange auf die LED-Lichttaste, um die automatische Abschaltfunktion zu beenden. Das Batteriesymbol [] auf dem Bildschirm blinkt.Drücken Sie erneut lange, um die automatische Abschaltfunktion zu aktivieren. Das Batteriesymbol [] blinkt nicht.Die automatische Abschaltfunktion dient dazu, den Akku bei niedrigem Stromverbrauch zu schützen. Das Deaktivieren dieser Einstellung kann die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen -itte verwenden Sie sie mit Vorsicht.
Hinweis: Wenn kein AC-Eingang aktiv ist, können Sie durch langes Drücken der obigen AC-Ausgangsstaste die netzunabhängige AC-Ausgangsfrequency umschalten ( H + SDH - . Drucken Sie zum Umschalten 2s lang und das ACAusgangssymbol blinkt nach erfolgreichem Umschalten 3 Mal.

- Drücken Sie nach dem Einsatz den Hauptschalters den 12 DC-Ausgangsschalter, um den DC-Ausgang zu aktivieren.
- Drücken Sie den 12 VDC-Ausgangsschalter erneut, um das Gerät auszuschalten.
- Wenn der 12 VDC-Ausgangsschalter eingeschaltet wird, schaltet sich die Power Station nicht automatisch ab.


UK

US

EU

AU

FR

ZA
AC-Ausgang
Nach dem Sie sich vergewissert haben, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf den Netzschalter des AC-Ausgangs, um den AC-Ausgang einzuschalten. Drücken Sie den Netzschalter am AC-Ausgang erneut kurz, um das Gerätz auszuschalten.
Die normale Standby-Zeit des AC-Ausgangs beträgt 1 Stunde. Nach 1 Stunde ohne Last am AC-Ausgang des Geräts wird der AC-Ausgang automatisch ausgeschelt. Wenn Sie im Normalmodus die LED-Leuchttaste lange drücken, kann der AC-Ausgangsschalter die automatische Abschaltung verlassen und das Batteriesymbol auf dem Bildschirm blinkt.
Durch erneutes langes Drücken Goes der AC-Ausgang in die automatische Abschaltung und das Batteriesymbol blinkt nicht.
- Drücken Sie lange auf die LED-Lichttaste, um die automatische AC-Abschaltung zu halten: Sie ist für AC-Geräte unter 10W und für Impulsgeräte geeignet.
- Wenn der AC-Ausgang nicht benutzt wird, schalten Sie ihn aus, um Strom zu sparen.
AC-Laden
Wenn das Produkt eingescheltet ist, Funktioniert der standardmäßige Schnellademodus. Wenn Ihr Produkt über eine WLAN-Funktion verfügbar, können Sie die Laderate über die Energizer Solar Portable Power App steuern.

Bitte verwenden Sie zum Schnelladen das Standard AC-Ladekabel. Das AC-Ladekabel sollte direkt in eine Steckdose mit 10A (oder mehr) eingesteckt werden. Energizer Solar haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von unspezifischen AC-Ladekabeln oder Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen.
PV-Laden

Ein Solarmodul kann zum Aufladen der Power Station verwendet werden, wie oben dargestellt
Laden Sie die Power Station mit einem Solarpanel auf.
*Solar-Ladekabel (DC7909)
- BittefolgenSie demEnergizerSolar Sunpack Benutzerhandbuch,um die Solarmoduleanzuschlieben.
- Prüfen Sie vor dem Anschluss des Solarmoduls, ob die Ausgangsspannung mit den Spezifikationen der Power Station übereinstimmen, um Schäden an der Power Station zu vermeiden.
Autoladung

*Autoladekabel (DC7909)
Die Power Station kann über einen Autoladeanschluss geladen werden. Sie sollen nach dem Starten des Fahrzeugs geladen werden, um zu verhindern, dass die Autobatterie entladen wird und das Auto nicht mehr startet. Achten Sie gleichzeitig auf eine gute Verbindung zwischen dem Ladeanschluss im Auto und dem Zigarettenanzünder. Wir übernehmen keine
Konstante Leistung
- Die Funktion der konstanten Leistungsabgabe ist standardmäßig nicht aktiviert und kann per App ein- oder ausgeschelt werden.
- In folgenden Fällen ist die Funktion zur konstanten Leistungsabgabe nicht aktiviert:
(1) AC-Ausgang ist im Ladezustand eingeschaltet (Bypass-Modus).
(2) Konstante Leistungsabgabe ausgeschaltet.
- Die Funktion zur konstanten Leistungsabgabe eignet sich ether fur Heizungen und Motoren, als fur allgemeine elektrische Geräte. Es ist nicht fur alle elektrischen Geräte mit Spannungsschutz geeignet (z. B. Prázisionsinstrumente). Die Nutzung der Funktion "Konstante Ausgangsleistung" unterliegt einer praktischen Prüfung.
Über die Energizer Solar Portable Power App konnen Sie Informationen und Daten einsehen und das Gerät steuern. Um die App herunterzuladen, suchen Sie im Google App Store oder Apple App Store nach [Energizer Solar Portable Power] Nach dem Herunterlagen erstellen Sie ein Konto und registrieren Ihr Produkt, um die Nutzung ihrer Energizer Solar Portable Power Station zu verwalten und zu kontrollieren. Anleitungen zur WLAN-Verbindung finden Sie unter www.energizersolar.
USV Funktion
Dieses Produkt understands die USV-Funktion, wenn Sie das Produkt über den AC-Eingang des Produkts und das AC-Ladekabel an das Stromnetz anschließen. Wenn das Elektrogerät an das Stromnetz angeschlossen ist, kann es den AC-Ausgang des Produkts verwenden. Zu dieser Zeitpunkt befindet es sich im Bypass-Modus (Wechselstrom aus dem Netz, nicht aus der Batterie). Wenn der Strom plötzlich aufgeführt, kann das Produkt innerhalb von 14 ms automatisch in den batteriebetriebenen Modus umschalten, d.h. in den Wechselrichtermodus (der Wechselstrom kommt aus der Batterie, nicht aus dem Netz).itte schlieben Sie es nicht an Geräte an, die eine hohe unterrechnungsfrei Stromversorgung benötigen, wie z. B. Datenserverund Workstations. Verwendten Sie das Produkt für diesen Zweck erst nach mehreren Tests, um zu prüfen, ob es kompatibel ist. Es wird empfohlen, in thisem Modus nur ein angeschlossenes Gerät zu verwenden und nicht mehrere Geräte gleichzeitig anzuschreiben, um eine Überlastung des Geräts zu vermeiden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder Daten verloren gehen, weil die Anweisungen nicht befolgrt wurden, übernimmt unser Unternehmen keine Verantwortung.

FAQ
- Welche Art von Akku wird verwendet?
Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4).
- Welche Geräte können an den AC-Ausgangen angeschlossen werden?
Der AC-Ausgang hat eine hohe Nennleistung und maximale Leistung, so dass die meisten Haushaltsgeräte mit Strom versorgt werden können. Es wird empfohlen, die Leistung der Geräte vor dem Anschluss zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Leistung aller Geräte unter der Nennleistung liegt.
- Wie wird die Versorgungszeit ermittelt?
Die Zeit wird auf dem LCD-Display angezeigt, was bei Geräten mit stabilem Stromverbrauch zur Einschätzung herangezogen werden kann.
- Woran erkennt man, dass geladen wird?
Während des Ladevorgangs zeigt das Display die verbleibende Ladezeit an. SOC blinkt und die Eingangsleistung wird angezeigt.
- Wie wird das Gerät gereinigt?
Reinigen Sie das Gerät mit einem Mikrofasertuch.
- Wie ist das Gerät zu lagern?
Schalten Sie es aus und verstauen Sie es an einem trockenen und belufteten Ort. Halten Sie das Gerät fern von Wasser. Bei langfristiger Lagerung wird empfohlen, das Gerät alle 3 Monate auf 0% zu entladen und auf 100% aufzuladen, um die Lebensdauer zu verlangern.
- Darf man das Gerät mit ins Flugzeugephmen?
Nein, der Energizer Solar Peak 600 entspricht nicht den Standards der Luftfahrt.
| Symbol | Symboleigenschaften | Störung Beschreibung | Lösung |
| 02Error | Fehlercode immer aktiv | Der Druckunterschied ist zu groß | Automatische Wiederherstellung nach Fehlerbehebung; 3 aufeinan-derfolgende Sperren innerhalb eines bestimmten Zeitaums, länger wiederherstellungszeit. |
| 04Error | Fehlercode immer aktiv | Batterie-OTP-Fehler (Übertempera-turschutz). | Abschaltung, nach Temperaturwiederherstellung, wiederaufladbare Aktivierung. |
| 05Error | Fehlercode immer aktiv | Batterie-UTP-Fehler (Untertempera-turschutz). | Abschaltung, nach Temperaturwiederherstellung, wiederaufladbare Aktivierung. |
| 06Error | Fehlercode immer aktiv | OCP-Fehler (Überstromschnitt). | Entfernen Sie das Überlastungsgerät und es wird automatisch wiederhergestellt, nachdem der Fehler behoben wurde. Wenn es innerhalb einer Minute dreimal kontinuierlich ausgelöst wird, wird es gesPERT, die Wiederherstellungszweit verlangert sich und es kann durch erneutes Ein- und Aussalten wiederhergestellt werden. |
| 08Error | Fehlercode immer aktiv | Ungewöhnliche Vorladung | Schalten Sie das Gerät ein und wieder aus, um den Fehler zu behuben. |
| 09Error | Fehlercode immer aktiv | Batterieunterspannungsfehler | Bei wiederholten Ladefehlern oder Ausbleiben des Ladevorgangs wenden Sie sichitte an den Kundendienst. |
| 11Error | Fehlercode immer aktiv | Ungewöhnliche INV-Batteriespannung | Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehler; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesPERT, die Wiederherstellungszweit wird verlangert und es kann durch erneutes Ein- und Aussalten wiederhergestellt werden. |
| 12Error | Fehlercode immer aktiv | Netzspannungs- oder Frequenzfehler | Der Fehler wird behoben, wenn das Netz wieder normal ist. |
| 13Error | Fehlercode immer aktiv | Ungewöhnliche INV-BUS-Spannung | Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehler; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesPERT, die Wiederherstellungszweit wird verlangert und es kann durch erneutes Ein- und Aussalten wiederhergestellt werden. |
| 14Error | Fehlercode immer aktiv | Anormaler INV-Ausgang | Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehler; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesPERT, die Wiederherstellungszweit wird verlangert und es kann durch erneutes Ein- und Aussalten wiederhergestellt werden. |
| 15Error | Fehlercode immer aktiv | Überlastung der INV-Entladung | Entfernen Sie das Überlastungsgerät und es wird automatisch wiederhergestellt, nachdem der Fehler behoben wurde. Wenn es innerhalb einer Minute dreimal kontinuierlich ausgelöst wird, wird es gesPERT, die Wiederherstellungszweit wird verlangert sich und es kann durch erneutes Ein- und Aussalten wiederhergestellt werden. |
| 16Error | Fehlercode immer aktiv | Ladungsüberlastung | Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehler; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesPERT, die Wiederherstellungszweit wird verlangert und es kann durch erneutes Ein- und Aussalten wiederhergestellt werden. |
| 17Error | Fehlercode immer aktiv | INV Tz | Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehler. |
| 18Error | Fehlercode immer aktiv | INV-Ausgang kurzgeschlossen | Der Fehler wird nach dem Neustart behoben. |
| Symbol | Symbolegenschaften | Störung Beschreibung | Lösung |
| 20Error | Fehlercode immer aktiv | MOSFET-OTP-Fehler | Nach Ausbau des Gerätes und Neustart ist der Fehler behoben. |
| 21Error | Fehlercode immer aktiv | Lüfter stoppt | Beseitigen Sie die Störung des Lüften, schalten Sie ein und aus und wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem weiterhin besteht. |
| 22Error | Fehlercode immer aktiv | Fehler beim Entladungssanftanlauf | Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers. |
| 23Error | Fehlercode immer aktiv | Fehler beim Ladesanftanlauf | Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers; Wenn es innerhalb von 1 Minute dreimal ausgelöst wird, wird es gesPERT, die Wiederherstellungszeit wird verlangert und es kann durch erneutes Ein- und Ausschalten wiederhergestellt werden. |
| 24Error | Fehlercode immer aktiv | MOSFET-UTP-Fehler | Automatische Wiederherstellung nach dem Aufheizen des Produkts. |
| 27Error | Fehlercode immer aktiv | PV-Hardware-OPC-Fehler | PV-Ladung entfernen, automatische Wiederherstellung nach Anschluss der PV und Einschalten. |
| 28Error | Fehlercode immer aktiv | PV1-Software-OPC-Fehler | Stoppen Sie den PV1-Ladevorgang, stellen Sieihn nach dem Anschließen der PV automatisch wieder her und schalten Sieihn ein. |
| 30Error | Fehlercode immer aktiv | OCP-Fehler am Autoladeausgang | Ausgang ausschalten, manuelle Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers. |
| 31Error | Fehlercode immer aktiv | PV-Ausgangs-OVP-Fehler (Überspannungsschutz). | Durch das Entfernen der PV-Ladeschnittstelle wird diese nach einer gewissen Zeit automatisch wiederhergestellt. |
| 32Error | Fehlercode immer aktiv | PV1-Eingangs-OVP-Fehler (Überspannungsschutz). | Entfernen Sie die PV-Ladeschnittstelle für einen bestimmen Zeitraum, um sie automatisch wiederherzustellen, oder prüfen Sie, ob die PV-Ausgangssicherung ausgeschaltet ist. |
| 35Error | Fehlercode immer aktiv | PV1 OTP-Fehler | Stoppen Sie PV1. Automatische Wiederherstellung nach Behebung des Fehlers. |
| 38Error | Fehlercode immer aktiv | Abnormale Kommunikation | Ein- und Ausschalten oder Betriebsumgebung ändern. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem immer noch nicht behoben ist. |
| 43Error | Fehlercode immer aktiv | Die Batteriespannung ist zu niedrig. Die Batterie ist kaputt | Kontaktieren Sie den Kundendienst. |
Wenn während der Verwendung des Geräts eine Warnung auftritt und das Warnsymbol auch nach dem Neustart des Geräts nicht verschwindet, stellen Sie die Verwendung des Gerätsitte sofort ein (versuchen Sie nicht, es zu laden oder zu entladen). Wenn keine der oben genannten Informationen Ihr Problem losen kann,kontaktieren Sieitte Energizer
Lieferumfang

Power station

AC-Kabel

Autoladekabel
Wartung
Es wird empfohlen, die Power Station innerhalb der optimalen Betriebstemperatur zu verwenden oder zu lagern. Achten Sie daraufuf, das Gerät fern von Wasser, Heizungen und Metalloberflächen zu halten.
- Bei langfristiger Lagerung alle 3 Monate laden und entladen, d. h. auf 0% entlagen und dann auf 100% aufladen.
Lagern Sie die Power Station aus Sicherheitsgründen nicht bei Temperatren über 45^ (113^) oder unter -20^ (4^) .
- Wenn die Kapazität weniger als 1% beträgt, laden Sieitte auf 60% . Langfristige Lagerung ohne Stromversorgung führt zu irreversiblen Schäden an den Zellen und verkurzt die Lebensdauer des Produkts.
- Wenn die Akkukapazität kritisch niedrig wird und das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, besteht das Produkt in den Tiefschlafmodus und kann erst nach Aufladen wieder genutzt werden.
Nach dem Aufladen oder Ent laden des Produkts mussen Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie es benutzen.
Haftungsausschluss
Das Produkt verfügbar über ein eingebautes Batteriemanagementsystem mit verschiedene Schutzmaßnahmen, einschließlich Überladung, Entladung, Überstrom, Kurzschluss, hohe und niedrige Temperatur und abweichende Kommunikation. Während der Verwendung des Produkts konnen diese Schutzmechanismen aktiviert werden und eine vorübergehende Unterbrechung des Ausgangs verursachen. Energizer Solar haftet nicht für mögliche Verluste, die durch versehentliche Stromunterbrechungen bei der Stromversorgung bestimmer Geräte entstehen, wie z. B. medizinische Geräte oder Server.
- Lesen Sieitte dases Benutzerhandbuch,bevor Sie die Power Station verwenden,um Sicherzustellen,dass Sie alles verstehen und richtig verwenden.Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen auf. Eine unsachgemaiBebenutzung kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen sowie zu Produkt- und Sachschaden fuhren.Sobald Si die Power Station verwenden, wird davon ausgegangen, dass Sie alle hierin enthaltenen Bedingungen und Inhalte verstanden und akzeptiert haben.Von den Benutzern wird erwartet,dass sie die Verantwortung fur ihre Handlungen und die sich daraus ergebenden Konsequenzen ubernehmer.Energizer Solar haftet nicht fur Schaden, welche durch Nichtbeachtung der Anweisungen in thisem Benutzerhandbuch entstehen konnen.
In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften besteht sich das Unternehmen das Recht auf eine endgültige Auslegung these Dokumente und aller zugehörigen Dokumente für these Produkt vor. Aktualisierungen, Überarbeitungen oder Beendigung ohne vorherige Ankündigung sind vorbehalten. Die neuesten Produktinformationen finden Sie unter www.energizensolar.com.
FCC Statement - ENLGISH
FCC-Erklärung - DEUTSCH
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerätarfkeine schädlichen Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschen Betrieb verursachen konnen.
2. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichsten Störungen in einer Wohnnlage bieten. Dieses Gerät erzeutigt Energie und kann Hochfrequenzenergie austrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt noch keine Garantie darüber, dass bei einer bestimmen Installation keine Störungen auftreten. Wenn this Gerät schädliche Störungen beim Radio-oder Fersehempfang verursacht, was during Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu behehen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
- Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schlieben Sie das Gerat an eine Steckdose an, die uber einen anderen Stromkreis verfugt als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Bitten Sie den Handler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Das Gerät wurde dahingehend bewertet, dass es die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition erfült. Dieses Gerät sollt mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihr Körper installiert und betrieben werden.
ISED-Erklärung - DEUTSCH
Dieses Gerat enthalt lizenzfrei Sender/Empfänger, die den lizenzfrei RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerat darf keine Störungen verursachen.
Dieses Gerät muss jegliche Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwänschen Betrieb des Geräts verursachen konnen.
Dieses Gerat sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihr Körper installiert und betrieben werden.
Das gegenwärte Gerät entspricht dem CNR d'Industrie Canada und gilt auch für Radiogeräte, die von der Lizenz befret sind. Die Ausbeutung ist zu zweit autorisiert.
Folgende Bedingungen:
(1) Das Gerat darf keine Brouilage herstellen, und (2) der Geratenutzer akzeptiert die gesamte radioelektrische Unterlage, auch wenn das Brouilage anfällig für eine Beeinträchtigung der Funktion ist. Dieses Gerat muss mit einem Mindeststand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und ihrer Körper installiert und verwendet werden.

SOLAR
North America
EinfachAnleitung