Solar Peak 300 - Station d'alimentation portable ENERGIZER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solar Peak 300 ENERGIZER au format PDF.
| Type d'appareil | Générateur électrique portable |
| Alimentation | Rechargeable, solaire possible |
| Capacité de la batterie | Non précisé |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Ports de sortie | USB, AC, DC (types non précisés) |
| Affichage | Écran LCD |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Matériau | Plastique robuste |
| Utilisation recommandée | Camping, secours, activités extérieures |
| Protection | Non précisé |
| Autonomie | Non précisée |
| Temps de recharge | Non précisé |
| Poignée de transport | Oui |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Solar Peak 300 ENERGIZER
Questions des utilisateurs sur Solar Peak 300 ENERGIZER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'alimentation portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solar Peak 300 - ENERGIZER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solar Peak 300 de la marque ENERGIZER.
MODE D'EMPLOI Solar Peak 300 ENERGIZER
Conseils de sécurité
Avertissement 2
Mise au rebut 3
Instructions d'utilisation
Scheme du produit 4
Écran LCD 6
Comment utiliser le produit 6
Chargement AC 9
Chargement PV 10
Chargement voiture 10
Inversions intelligentes 11
Appl. Energizer Solar Portable Power 11
Fonction EPS 12
FAQ 12
Messages d'erreur & solutions 13
Contenu du colis 15
Entretien 15
Clause de non-responsabilité 15
English Language - Page 2 / Lengua española - Párgina 34 / Deutsche Sprache - Seite 50
Paramètres
| Général | |
| Poids net | 4kg (8.8lbs) |
| Dimensions (L x H x P) | 248 x 164 x 150mm (9.7" x 6.4" x 5.9") |
| Capacité de la batterie | 204.8Wh 25.6V=, 8Ah |
| WiFi | Supporté |
| Sortie (EU/UK/FR/AU/ZA) | |
| Sortie AC x 3 (mode onduleur) | Onde sinusoidale pure, total 300 W (crête 500W), 220-240V~(50/60Hz), 1.5A |
| Sortie AC (mode bypass) | 220-240V~(50/60Hz), 300W Max., 1.5A |
| Sortie (US) | |
| Sortie AC x 4 (mode onduleur) | Onde sinusoidale pure, total 300W (crête 500W), 120V~(60Hz), 3A |
| Sortie AC (mode bypass) | 100-120V~(60Hz), 300W Max., 3A |
| Autres sorties | |
| USB-A x 2 | 5V=2.4A, 12W Max. |
| USB-C x 2 | 5/9/12/15V=3A, 20V=3.25A, 65W Max. |
| Chargeur voiture | 12.6V=8A, 100W Max. |
- La charge voiture et le DC5521 partagent la puissance, 126 W Max.
- Mode onduleur : la puissance de la sortie AC provient de la batterie, pas de la grille.
- Mode bypass : la puissance de la sortie AC provient de la grille, pas de la batterie.
| Entrée (EU/UK/FR/AU/ZA) | |
| Puisance entrée AC Input | 550W Max., 3A |
| Tension entrée AC | 220-240V~(50/60Hz) |
| Entrée (US) | |
| Puisance entrée AC | 550W Max., 6A |
| Tension entrée AC | 100-120V~(60Hz) |
| Autres entrées | |
| Panneau PV | 12-24V=8A, 120W Max.. |
| Entrée chargement voiture | Batterie supportée 12V/24V, 8A par défaut |
Paramètres
| Entrée chargement | |
| Puisance chargement AC | 250W Max. |
| Entrée PV | 120W Max. |
| Entrée de chargement de voiture | 96W Max. |
| Puisance chargement AC+PV | 250W Max. |
| Batterie | |
| Type de cellule | Batterie lithium fer phosphate (LiFePO4) |
| Durée de vie | 3,000 cycles |
| Type de protection | Protection contre la surchauffe, contre les basses températures, contre la décharge profonde, contre la surcharge, contre les courts-cir-cuits, contre la surtension |
| Température de fonctionnement | |
| Température de fonctionnement optimale | 20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F) |
| Température ambiente décharge | -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) |
| Température ambiente charge | 0°C ~ 45°C (32°F ~ 113°F) |
| Température ambiente stockage | -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) |
*La possibilité de charger ou décharger le produit dépend de la température réelle du bloc-batterie.
Conseils de sécurité
Avertissement
- Ne laissez pas une station d'alimentation électrique en fonctionnement après d'une source de chaleur telle qu'un feu ou un radiateur.
- Ne laissez pas la station d'alimentation électricque entre en contact avec un liquide.
- N'utilisez pas la station d'alimentation électrique dans un environnement à fort champ electrostatique ou electromagnétique.
- Ne demontez pas la station d'alimentation électrique de quelques maniere que ce soit et ne la percez pas avec un objet pointu.
- N'utilise pas de fils ou autres objets métalliques pour court-circuiter le produit.
- Évitez de marcher, vous assoir ou grimper sur la station d'alimentation électrique.
- N'utilisiez pas de pieces ou accessoires qui ne sont pas fournis officiement. Si un remplacement est nécessaire, contactez Energizer Solar sur www.energizersolar.com.
- Lorsque vous utilisez la station d'alimentation electrique, suivez les recommendations de tempereature indiquees dans ce manuel d'utilisation. Des temperatures excessivement elevatedes peuvent entrainer un risque de combustion de la batterie, tandis que des temperatures excessively basses compromettront considérablement la performance de la station d'alimentation electrique et peuvent afferer son fonctionnement normal.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus de la station d'alimentation electrique.
- N'arrêtez pas le ventilateur de force et n'exposez pas la station d'alimentation électrique à des environnement non ventilés ou poussièux pendant qu'il est en fonctionnement.
- Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à de fortes vibrations. En cas de chic séveré, éteignez immidiatement la station d'alimentation électrique.
Veiliez à sécuriser la station d'alimentation électrique pendant le transport pour éviter les vibrations et les chocs.
- Si la station d'alimentation électrique tombe accidentellement dans l'eau, place-la dans un lieu s ur et spacieux et maintenez une distance de sécurité jusqu'à ce qu'elle soit totalement sèche. Meme une fois le produit sec, ne tentez pas de l'utiliser à nouveau. Mettez-le au rebut de la maniere indiquée dans la section « Mise au rebut » de ce manuel d'utilisation. Si la station d'alimentation électrique est en feu, veuillez appliquer les méthodes d'extinction recommandées dans l'ordre suivant : eau ou brume d'eau, sable, couverture anti-feu, poudre sèche, extincteur au dioxyde de carbone.
- Si la surface est souillée, nettoyez-la à l'aide d'un chiffon en microfibre.
- Manipuez la station d'alimentation électrique avec soin pour éviter les dommages. En cas d'impact sévère provoquant le basculement de la station d'alimentation électrique, éteignez-la immédiatement. Placez la station d'alimentation électrique dans une zone bien ventilée, à l'écart de tout matériel inflammable et des personnes. Mettez-la au rebut en conformité avec la règlementation locale.
- Veuillez ranger ce produit à l'abri des enfants et des animaux domestiques.
- Veuillez ranger la station d'alimentation électrique dans un lieu sec et ventilé.
- Dans des environnementes humides tels que le bord de mer ou pres d'un point d'eau, il est conseilé d'utiliser un sac étanche à l'humidité avec la station d'alimentation électrique. Si vous découvert de l'eau à l'intérieur de la station d'alimentation électrique, évitez de l'utiliser à nouveau ou de la redémarrer. Prenez les précautions nécessaires pour éviter les décharges électriques avant de manipuler la station d'alimentation électrique. Place-la dans un lieu sûr et étanche et contactezrapidementle service client.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser la station d'alimentation électrique pour fournir de l'électricité des équipements Médicaux essentiels à la sécurité tels que des machines respiratoires de qualité Médicale (CPAP version hospitalière : Continuous Positive Airway Pressure) et des poumons artificiens (ECMO : Extracorporeal Membrane Oxygenation). Elle est toute fois adaptée à l'alimentation d'une version domestique d'une machine CPAP, qui ne nécessite pas de surveillance Médicale continue. Suivez toujours les recommendations de votre médecin et consultez Energizer Solar pour obtenir des renseignements sur les restrictions d'utilisation d'un apparil. Pour l'équipment Médicale général, surveilliez les niveaux de puissance pour vous assurer de ne pas manquer de courant.
- Les alimentations électriques générent des champs magnétiques susceptibles d'interférer avec des dispositifs Médicaux implantables ou avec le fonctionnement normal de dispositifs Médicaux personnels tels que des pacemakers, implants cochláires, aides auditives et défibrillateurs.
- Lorsque la station d'alimentation électrique est reliée à un réfrigérateur, celui-ci peut s'éteindre automatiquement en raison de la fluctuation de puissance propre au réfrigérateur. Lors du branchement de l'alimentation électrique à un réfrigérateur utilisé pour stocker des médicaments, des vaccins ou d'autres produits de valeur, il est recommendé de positionner la sortie AC sur « Jamais éteint » dans l'application Energizer Solar Portable Power afin d'assurer une alimentation continue en courant. Les utilisateurs doivent préter attention à la consommation d'électricité.
- Pendant le mouvement de poussaee et de traction de ce produit, il est fortement recommandé d'eviter de placer d'autres objets sur la station d'alimentation electrique..
Mise au rebut
- Lorsque les conditions le permettent, assurez-vous que la batterie est entierement déchargee avant de placer la station d'alimentation electrique dans un bac de recyclage de batteries. La station d'alimentation electrique contient des batteries potentiellement dangereuses, il est donc important de ne pas les jeter dans des poubelles ordinaires. Consultez les reglementations locales pour vous renseigner sur le recyclage et les procedures de mise au rebut de batteries..
- Si la batterie ne peut pas etre entierement decharge en raison d'une defaillance du produit, evitez de la placer directement dans un bac de recyclage de batteries. Contactez plutot une societe specialisee dans le recyclage de batteries afin qu'elle soit mise au rebut dans les regles.
- Si la batterie ne redemarre pas après une sur-decharge, elle doit ete jetee de maniere sure.
Directives d'utilisation
Scheme du produit


UK

US

EU

AU

FR

ZA


LCD Screen

Capacité de la batterie : Lorsque la station d'alimentation électrique est en charge, le pictogramme SOC clignotera.
- Veuillez consultier la section « Messages d'erreur & solutions » pour plus de détails concernant les messages d'erreur.
Use

ON et OFF
- Appuyez sur l'interrupteur principal pour allumer l'appareil. L'écran s'allume et le voyant d'alimentation électrique clignote lentement.
Si aucune action n'est realisede sur la station d'alimentation electrique pendant 5 minutes, la station enterra en mode hibernation et I'ecran LCD s'eteindra automatiqueement. En cas de changement de charge ou de fonctionnement de la station d'alimentation electrique, I'ecran LCD s'allumera automatiqueement. Appuyez sur
l'interrupteur principal pour allumer ou eteindre Iecran LDC.
En mode normal (la puissance est supérieure à 5 %), la durée de veille de ce produit est de 2 heures. Lorsque l'interrupteur de sortie AC n'est pas allumé et qu'il n'y a pas de charge ou de décharge pendant 2 heures, le produit s'éteindra automatiquement et le temps de veille peut être paramétré sur l'appli de l'alimentation électrique portable Energizer Solar Portable. Lorsque la puissance est de 5 % ou moins, le produit sera forcé d'entrez en mode basse puissance. En cas d'absence de charge ou de décharge, le produit ajustera le temps de veille en fonction de la puissance et s'éteindra automatiquement. - En mode normal, appuyez longuement sur le bouton duvoyant LED pour sortir du paramètre d'extinction automatique; le pictogramme de batterie sur l'écran clignotera. Appuyez longuement à nouveau pour entrer dans le paramètre d'extinction automatique, et le pictogramme de batterie ne clignotera pas. Le paramètre d'extinction automatique est destiné à protéger la batterie contre la faible puissance et sortir de ce paramètre peut avoir un effet néfaste sur la durée de la batterie. Il est donc conseilé de l'utiliser avec prudence.
Note : En l'absence d'entrée AC active, appuyez longuement sur le bouton de sortie AC au-dessus, vous pouvez basculer la fréquence de sortie AC hors de la grille ( ① _ ② _ / ③ _ ), appuyez 2 secondes pour basculer, le pictogramme de sortie AC clignotera alors 3 fois après un bascurement réussi.

Une fois l'interruuteur principal allumé, appuyez sur l'interrupteur de sortie 12 V DC pour activer le port de sortie DC.
- Appuyez à nouveau sur l'interrupteur de sortie 12 V DC pour l'éteindre.
Lorsque l'interrupteur de sortie 12 V DC est allumé, la station d'alimentation électrique ne s'éteint pas automatiquement.


UK

US

EU

AU

FR

ZA
Sortie AC
- Àprouvèsyou estreassuré(e)que l'alimentationélectriqueprincipaleestallumée,effectuezune pressioncourte sur l'interrupteurde mise en route de la sortie AC pour allumer la sortie AC.Effectuezànouveau une pressioncourte sur l'interrupteurde la sortie AC pour l'éteindre.
Le temps de voir par défaut du port de sortie AC est d'une heures. Àpès 1 heures, sans aucune charge sur le port de sortie AC de ce produit, l'alimentation sortie AC sera automatiquement éteinte. En mode normal, appuyez longuement sur le bouton duvoyant LED, l'interrupteur de sortie AC peut sourir du paramètre d'extinction automatique et le pictogramme de batterie ( ) sur l'écran clignotera. Appuyez à nouveau longuement et l'interrupteur sortie AC enterra automatiquement en mode extinction automatique et le pictogramme batterie ( ) ne clignotera pas.
Appuyez longuement sur le bouton duvoyant LED pour sortir du mode d'extinction automatique AC : ceci est applicable à l'équipment AC en-dessous de 10 W et aux équipements qui fonctionnent par impulsion.
Lorsque la sortie AC n'est pas utilisée, eteignez-la pour réduire la consommation d'electricité.
Chargement AC
Lorsque le produit est allumé, le mode de charge rapide par défaut fonctionne. Si votre produit dispose d'une fonction WiFi, vous pouvez contrôler le taux de recharge via l'application Energizer Solar Portable Power.

euillez utilisecable de chargement AC standard pour une charge rapide. Le cable de chargement AC doit etre branché directement dans une prise murale de 10 A (ou plus). Energizer Solar ne saurait etre responsable de tout dommage consequent a l'utilisation de cables de charge AC non officiels ou au manquement a suivre les instructions.
Chargement PV

Un panneau solaire peut etre utilise pour charger la station d'alimentation eletrique comme indiqued sur le schema ci-dessus Chargement de la station d'alimentation eletrique par panneau solaire.
*Cable de chargement solaire (DC7909)
Veuillez suivre le manuel d'utilisation du Energizer Solar Sunpack pour connecter les panneaux solaires.
Avant de connecter le panneau solaire, verifiez que la tension de sortie est conforme aux specifications de la station d'alimentation electrique afin d'éviter d'endommager la station d'alimentation electrique.
*L'interface de ce produit est DC7909. Si vous avons besoin d'un cable adapteur de MC4 à DC7909, veuillez contacter Energizer Solar sur www.energizersolar.com on how pour en acheter un.
Chargement voiture

*Câble de chargement voiture (DC7909)
La station d'alimentation électrique peut être chargée par un port de charge de voiture. Elle doit être chargée après le démarrage de la voiture afin d'éviter une perte de charge de la batterie de la voiture et un échéac du démarriage. Vous devez également vous assurer de la bonne connexion entre le port de charge de la voiture et l'allume-cigare. Nous n'acceptons aucune responsabilité en cas de perte causée par une utilisation non conforme ou un fonctionnement incorrect.
Inversion intelligente
- La fonction de puissance de sortie constante n'est pas activée par défaut ; elle peut etre activée ou désactivée dans l'application.
- Dans les cas suivants, la fonction de puissance de sortie constante n'est pas activée :
(1) La sortie AC est activée dans l'etat de charge (mode bypass).
(2) La puissance de sortie constante est désactivée.
- La fonction de puissance de sortie constante est plus adaptée à un radiateur et à un moteur qu'à tout l'équipement électrique. Elle ne convient pas à certains apparciels électriques équipés d'une protection de tension (teils que des instruments de précision). L'utilisation de la fonction puissance de sortie constante est sujette à un test en conditions
Voues pouvez consulter des informations et des données et contrcler ce produit a travers l'application Energizer Solar Portable Power. Pour telecharger I'application, recherche [Energizer Solar Portable Power] dans Google App Store ou dans Apple App Store. Une fois l'application telechargee, creez un compte et enregistrez suaive produit pour gerer et contrcler suaive utilisation de la station d'alimentation eletrique solaire portable Energizer. Les instructions de connexion WiFi sont disponibles sur www.energizersolar.com, sur la page « Ressources »
Fonction EPS
Ce produit supporte la fonction UPS lorsque vous le connectez à la grille de distribution d'électricité via le port d'entrée CA de ce produit par l'intémediaire du cable de charge CA. Lorsqu'il est connecté à la grille d'alimentation, l'appareil peut utiliser le port de sortie CA du produit. Il est alors en mode bypass (alimentation en AC à partir de la grille, pas de la batterie); lorsque la grille perd soudainement son alimentation, le produit peut automatiquement BASUCER en mode batterie dans les 14 ms, qui est le mode onduleur (l'alimentation en AC provient de la batterie, pas de la grille). Ne le connectez pas à des apparciels qui nécessitent une alimentation ininterrompue élevée, tels que les serveurs de données et les postes de travail. N'utilisez le produit à cette fin qu'a priorisné avoir effectué plusieurs tests pour confirmer sa compatibilité. Il est recommendé de n'utiliser qu'un seul apparéil connecté lors de l'utilisation de ce mode, et de ne pas connecter plusieurs apparciels en même temps afin d'éviter d'activer la protection contre les surcharges du produit. Si l'appareil ne fonctionne pas normalément ou si des données sont perdues parcè que les instructions n'ont pas été suivies, notre société n'assumera pas la responsabilité correspondante.

FAQ's
- Quel type de batterie est utilisé?
Batterie lithium fer phosphate (LiFePO4).
- Quel équipement peut etre branché aux ports de sortie AC ?
La sortie AC a une puissance nominale et une puissance maximale élevées, ce qui lui permet d'alimenter en électricité la plupart des apparciels menagers. Il est conseilé de vérifier la puissance de l'équipement avant de le brancher et de s'assurer que la puissance de tous les équipements est inférieure à la puissance nominale.
- Comment connaître le temps d'alimentation ?
Le temps est affiché sur l'écran LCD, qui peut être consulté pour une estimation pour un équipement dont la consommation d'électricité est stable.
- Comment savoir que l'appareil charge?
Lors de la charge, l'écran LCD affiche le temps de charge restant. Le SOC clignote et la puissance d'entrée est affichée.
- Comment nettoyer l'unité ?
Nettoyez l'unité à l'aide d'un chiffon en microfibre.
- Comment stocker l'unité ?
Éteignez-a et rangez-la dans un endroit sec et ventilé. Ne la rangez pas pris d'un point d'eau. Pour un stockage à long terme, il est conseilé de décharger la station à 0 % puis de la charger à 100 % tous les trois mois afin de prolonger sa durée de vie.
- Peut-elle est emmenée en avion?
No, la Energizer Solar Peak 300 n'est pas compatible avec les normes de transport aérien.
Messages d'erreur & solutions
| Pictogramme | Caracteristiques des icônes | Description de l'erreur | Solution |
| 02Error | Code d'erreur toujours allumé | La différence de pression est trop importante | Récupération automatique après élimination des defaults ; 3 verrouillages consécutifs dans un certain laps de temps, temps de récepuration plus long. |
| 04Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut OTP (protection contre la surchauffe) de la batterie | Arrêt, après récepuration de température, activation rechargeable. |
| 05Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut UTP (protection sous tempéra-ture) de la batterie | Arrêt, après récepuration de température, activation rechargeable. |
| 06Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut OCP (protection contre les surintensités) | Retireez le dispositif de surpuissance et il se rétablitra automatique-ment une fois le défaut résolu ; s'il est déclenché en continu 3 fois en 1 minute, il sera verrouillée et le temps de récepuration sera prolongé, et il pourra être récepéré en allumant et en étiignant à nouveau. |
| 08Error | Code d'erreur toujours allumé | Précharge anormale | Allumez et étiignez à nouveau pour effacer le défaut. |
| 09Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut de sous tension batterie | Échecs de charge repétés ou éché de charge, veuillez contacter le service client. |
| 11Error | Code d'erreur toujours allumé | Tension anormale de la batterie INV | Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillée et le temps de récepuration sera prolongé, et il pourra être récepéré en allumant et en étiignant à nouveau. |
| 12Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut de tension ou de fréquence du réseau | Le défaut est effacé lorsque le réseau revient à la normale. |
| 13Error | Code d'erreur toujours allumé | Tension anormale du BUS INV | Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillée et le temps de récepuration sera prolongé, et il pourra être récepéré en allumant et en étiignant à nouveau. |
| 14Error | Code d'erreur toujours allumé | Sortie INV anormale | Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillée et le temps de récepuration sera prolongé, et il pourra être récepéré en allumant et en étiignant à nouveau. |
| 15Error | Code d'erreur toujours allumé | Surcharge de décharge INV | Retirrez le dispositif de surpuissance et il se rétablitra automatique-ment une fois le défaut résolu ; s'il est déclenché en continu 3 fois en 1 minute, il sera verrouillée et le temps de récepuration sera prolongé, et il pourra être récepéré en allumant et en étiignant à nouveau. |
| 16Error | Code d'erreur toujours allumé | Surcharge de charge | Récupération automatique une fois le défaut effacé ; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillée et le temps de récepuration sera prolongé, et il pourra être récepéré en allumant et en étiignant à nouveau. |
| 17Error | Code d'erreur toujours allumé | INV Tz | Récupération automatique une fois le défaut effacé. |
| 19Error | Code d'erreur toujours allumé | Sortie INV courte | Le défaut sera effacé après le redémarrage. |
| 20Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut MOSFET OTP | Après retrait de l'appareil et redémarrage, le défaut est effacé. |
| 21Error | Code d'erreur toujours allumé | Arrêt du ventilateur | Excluez l'anomalie du ventilateur, allumez et éteignez, contactez le service après-vente si ce n'est toujours pas réparé. |
| 22Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut de démarrage progressif de décharge | Récapération automatique une fois le défaut effacé. |
| 23Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut de démarrage progressif de la charge | Récapération automatique une fois le défaut effacé; s'il est déclenché 3 fois en 1 minute, il sera verrouillé et le temps de récapération sera prolongé, et il pourrait être récapérique en allumant et en éteignant à nouveau. |
| 24Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut MOSFET UTP | Récapération automatique après réchauffement du produit. |
| 27Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut OCP du matériel PV | Supprimez la charge PV, récapérez automatiquement après avoir connecté le PV et allumez. |
| 28Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut OCP logiciel PV1 | Arrêtez la charge PV1, récapération automatique après avoir connecté le PV et allumé. |
| 30Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut OCP de sortie de charge de la voiture | Éteignez la sortie, récapération manuelle une fois le défaut résolu. |
| 31Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut OVP (protection contre les surtensions) de la sortie PV | La suppression de l'interface de charge PV la restaurera automatique après une certaine période de temps. |
| 32Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut OVP (protection contre les surtensions) de l'entrée PV1 | Retirez l'interface de charge PV pendant un certain temps pour récapérer automatiquement ou vérifier si le fusible de sortie PV est déconnecté. |
| 35Error | Code d'erreur toujours allumé | Défaut PV1 OTP | Arrêtez PV1. Récapération automatique une fois le défaut effacé. |
| 38Error | Code d'erreur toujours allumé | Communication anormale | Allumez et éteignez, ou modifiez l'environnement de fonctionnement. Contactez le service après-vente si le problème persististe. |
| 43Error | Code d'erreur toujours allumé | La tension de la batterie est trop faible, la batterie est cassée | Contactez le service après-vente. |
Si un avertissement se produit pendant l'utilisation de ce produit et que le pictogramme d'advertisement ne disparait always pas après avoir redémarré l'appareil, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si aucune des informations ci-dessus ne permet de résoudre le problème que vous rencontres, veuillez contacter Energizer Solar sur www.energizersolar.com.
Contenu du colis

Station d'alimentation électriche

Cable AC

Cable charge voiture
Entretien
Il est recommandé d'utiliser ou de stocker la station d'alimentation électrique à la plage de température de fonctionnement optimale. Assurez-vous qu'elle est éloignée de l'eau, de radiateurs et des surfaces métalliques.
Pour un stockage à long terme, chargez et déchargez l'appareil tous les trois mois, c'est-à-dire une décharge à 0 % puis une charge à 100 %.
Pour des raisons de sécurité, evitez de stocker la station d'alimentation électrique à des températures supérieures à 45^ (113°F) ou inférieures à -20^ (4°F).
Si la capacité est inférieure à 1% , chargez a 60% . Un stockage a long terme avec perte de puissance severe causera des dommages irreversibles aux cellules de la batterie et raccourcira la durée de vie du produit.
Si la capacité de la batterie devient critiquement basse et que l'appareil reste inactif pendant une période prolongée, le produit enterra en mode de veille profonde et ne pourrait ettre utilisé a nouveau qu'aupres avoir ete recharge.
- Àpres avoir charge ou recharge ce produit, vous devez attendre plus de 30 minutes avant de l'utiliser.
Clause de non-responsabilité
Le produit est doté d'un système de gestion de la batterie intégré qui comporte diverses mesures de protection, notamment contre la surcharge, la surdécharge, la surintensité, le court-circuit, les températures élevées et basses, et les communications anormales. Pendant l'utilisation de ce produit, ces mécanismes de protection peuvent s'activer et provoquer une interruption-temporaire de la sortie. Energizer Solar n'est pas responsable de toute perte potentielle resultant d'une interruption accidentelle de l'alimentation électrique d'équipements spécifique tels que les apparueils Médicaux ou les serveurs.
- Avant d'utiliser la station d'alimentation électrique, veuillez dire ce manuel d'utilisation pour vous assurer de sa compréhension et de son utilisation correcte. ÀpRES avoir lu le manuel de l'utilisateur, conserveze-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Une utilisation incorrecte peut entrainer des blessures graves pour vous-même ou d'autres personnes, ou endommager le produit et causeurs des pertes matérielles. En utilisant la centrale électrique, vous reconnaissiez avoir compris et accepté tous les termes et le contenu du present document. Les utilisateurs sont tenus d'assumer la responsabilité de leurs actes et des conséquences qui en découlent. Energizer Solar n'est pas responsable des pertes pouvant survenir si les utilisateurs ne respectent pas les instructions de ce manuel d'utilisation.
- Conformément aux lois et réglementations, la société se reserve le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les documents liés à ce produit. Sous réserve de mise à jour, de révision ou de résiliation sans préavis, veuillez consulter le site www.energizersolar.com pour obtenir les dernières informations sur ce produit.
Contenidos
Parámetros 1
Normas de seguridad
2
Descarte 3
Le present appeelé est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables auxappareils radio exemples de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter toutbrouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprometter lefonctionnement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration FCC - FRANÇAIS
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1)Cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toute interfeidence reue, y compris les interfences susceptibles de provoquer un fonctionnement indesirable.
2. Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Remarque: Cet équipement a ete teste et declaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformement à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére de utilisations et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipment, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipment à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
L'appareil a ete eulue pour repondre aux exigences generales d'exposition aux RF. Cet equipement doit ettre installé et utilise a une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et voire corps.
Déclaration d'ISDE - FRANÇAIS
Cet appeareil contien des émetteurs/échéateurs sans licence qui sont conformes aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
Cet appareil doit accepter toute interfe骤, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement indesirable de l'appareil.
Cet équipement doit ettre installé et utilise avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et voire corps.
Le present appeareit est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparreils radio exemptes de licence. L'exploitation est autorisee au deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur de l'appareil doit accepter toutbrouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptibl d'en perturber le fonctionnement. Cet équipement doit ettre instalé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et voe corps.
Notice Facile