Taurus - Gelände PEG PEREGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Taurus PEG PEREGO als PDF.
Benutzerfragen zu Taurus PEG PEREGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gelände kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Taurus - PEG PEREGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Taurus von der Marke PEG PEREGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Taurus PEG PEREGO
GEBRAUCH UND WARTUNG

BRUKSANVISNING

EMPLEO Y MANUTENCION

GEBRUIK EN ONDERHOUD

USO E MANUTENÇAO

KULLANIMVE BAKIM

UPORABA IN VZDRZEVANJE

3KCNAYATAUH yXoA

XPH∑H KAI ΣYNTHPH∑H

aall gaiis













































































ITALIANO
PEG PEREGO bedankt sich fur den Kauf这点es Produktes. Seit über 70 Jahren fuhrt PEG PEREGO die Kinder spazieren. Als Neugeborene im Kinderwagen, dann im Kindersportwagen und später mit den Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen.
Entdecken Sie die komplette Produktreihe, die Neuheiten und weitere Informationen über die Welt von Peg Perego auf unserer Website
www.pegperegco.com
Peg Perego S.p.A. ist ein Unternehmen mit einem von TÜV Italia Srl nach der ISO-Norm 9001 zertifizierten Qualitätsmanagementsystem. Die Zertifizierung gewährleistet Kunden und Verbrauchern Transparenz und Vertrauen hinsichtlich der Arbeitsweise des Unternehmens.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte lessen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells vertraut zu machen und um Ihrhem Kind den richtig, sicheren und unterhaltsamen Umgang damit zeigen zu konnen. Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf.
Stellen Sie bei einer Überlassung des Produkts an eine dritte Partei sicher, dass die Betriebsanleitung bei dem Produkt bleibt und mit ihm übergeben wird.
Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die Batterien 18 Stunden lang laden. Bei Unterlassung dieser Maßnahme kann die Batterie definitiv beschadigt werden.
Jahre 3 +
Zulässiges Gesamtgewicht 65 kg
- Fahrzeug mit 2 Sitzen
- I wiederaufladbare Batterie 12V 12Ah mit Siegelplombe
2 Antriebsräder
2 Motoren mit 175 W
- Geschwindigkeit im I. Gang 3,4 km/h
- Geschwindigkeit im 2. Gang 6,8 km/h
- Geschwindigkeit im Rückwärtsgang 3,4 km/h
Das zulässige Gesamtgewicht von 65kg dont nicht. uberschritten werden.Dieses Gewicht schlieB sowohl die Fahrgaste,als auch eine etwaige Ladung mit ein.
Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen.
Das Produkt trägt eine CE-Plakette, wurde unter Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Normen entworfen und gebaut und ist für die Märkte derjenigen Länder bestimmt, die diesen Normen unterliegen.
PRODUKTBEZEICHNUNG TAURUS
IDENTifikATIONSKODE DES PRODUKTES
IGOD0117
HINWEISE AUF GESETZLICHE BESTIMMUNGEN (Herkunft)
Das Fahrzeug stimmt nicht mit den Richtlinien der StraBenverkehrsordnung überein und damit demnach nicht auf öffentlichen StraBen gefahren werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Peg Perego S.p.A. erklart auf eigene Verantwortung, dass der beschriebene Antikel internen Prüfungen unterzogen und gemäß der gültigen Bestimmungen von externen und unabhängigen Labors zugelassen wurde.
DATUM UND ORT DER AUSSTELLUNG
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der „U.S. Consumer Toy Safety Specification" festgelegt wurden. Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU-Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straβenverkehrsrordnung überein und)dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen benutzt werden.
-
ACHTUNG. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
-
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleinteile können verschlucht oder eingeatmet werden und so zu Erstellung führen.
-
ACHTUNG. Mit Schutzausrückung zu benutzen.
Nicht im Straβenverkehr zu verwenden.
-
ACHTUNG! Dieses Spielzeug NIEMALS auf öffentlichen Straßen verwenden.
-
ACHTUNG! Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offen Gewässern, Poolanlagen oder in begrenzten Räumen kann zu Unfallen und in der Folge zu Verletzungen Ihr Kinds und/oder Dritter führen. Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig.
Die Kinder mussen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe trabgen.
-
Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf aufchten, dass die Kinder weniger Hande, Fuß und andere Körpersteile, noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Höhe der sich bewegenden Teile bringen.
-
Fahrzeugteile wie den Motor, die elektrische Anlage,
die Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen.
-
Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen.
-
Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch
ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die
Kategorie der zweisitzigen Fahrzeuge fällt.
BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU)
- Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer als RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgesehenen
Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden; - Das zu entsorgende Produkt bei den darauf vorgesehenen Sammelstellen abliefern;
Die in den elektrischen Komponenten these Produkte enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen eine potenzielle Gefahr für die Gesundheit des Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschäftsmäßig entsorgt werden;
Die durchgestrichene Tonne weist daraufhin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt.

ENTSORGUNG DER BATTERIE
- Leisten Sie ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen. - Sie können thises Produkt an einem geeigneten Sammelplatz fur gebrauchte Batterien oder fur Problemmull anliefern, Informieren Sie sich bei ihrer Gemeinde.



HINWEISE ZUR BATTERIE
Das Laden der Batteriearfurd nur von Erwachsenen ausgeführrt und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterienen playen lessen.
LADEN DER BATTERIE
- Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und sich damit an die Anweisungen halten, die dem Ladegerat beigelegt sind.
Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug an Geschwindigkeit verliert. Auf diese Weise verhindern Sie Schäden. - Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzt bleiben, vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden und sie aus dem Fahrzeug zunehmen; das Neuladen mindestens alle drei Monate wiederholen.
Die Batterie nicht umgedreht laden.
Die Batterie nicht im Ladegerät vergessen! Regelmäßig kontrollieren. - Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original-PEG PEREGO-Batterien verwenden.
Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung.
- Den Stecker des Ladegerats niemals am Kabel aus der Steckdoseziehen.
- Beim Bewegen des Spielzeugs niemals am Kabel des Ladegerätsziehen.
- Das Kabel des Ladegerats niemals abdecken, da dies zu einer Überwärnung führen können.
- Das Kabel und/oder die Batterie niemals auf eine heiße Oberfläche legen/stehen.
- Achten Sie beim Aufwickeln des Kabels darauf, dass es nicht beschädigt oder seine Funktionalität beeinträchtigt wird.
ACHTUNG
- DIE BATTERIE ENTHÄLT KORROSIVE UND
GIFTIGESTOFFE.
Nicht BESCHÄDIGEN.
Die Batterie enthalt außer dem Elektrolyte auf Säurebasis.
Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöbe vermeiden: Explosionsund BrandeCAF. - Wahlrend des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das Laden dazu in gut geleufteten Räumen vornehmen. Nicht in die Höhe von Wärmequellen und
entflammbaren Materialien bringen.
Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zunehmen.
Die Batterien sollen mit der Kleidung nicht in
Berührung kommt; sie konnte beschädigt werden. - Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Batterien oder Akkus.
UNDICHE T BATTERIEN
Schützen Sie ihre Augen; vermeiden Sie jeder direkten
Kontakt mit dem Elektrolyt: Schützen Sie Ihr Hände.
Geben Sie die Batterie in eine Plastiktüe und
entsorgen Sie die Batterie vorschrifsmäßig
IM FALLE EINER BERUHRUNG DER HAUT ODER DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT
Die betreffenden Bereiche mit reichlich flieBendem
Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen.
VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS
Den Mund aussen und ausspucken. Sofort den Arzt aufsuchen.
WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS
- Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an einen von Peg Perego autorisierten Kundendienst.
- Das Spielzeug sollte nicht bei Temperatren unter 0^ aufbewahrt werden.Vor dem Gebrauch in eine Umgebungstemperatur von über 0^ bringen, sonst konnten irreversible Schäden an Motoren und Batterien entstehen.
Regelmäß den Zustand des Fahrzeuges prüfen, vor allem die Elektroanlage, die Steckerverbindungen, die Schutzhauben und die Ladegeräte. Bei festgestelltten Schäden führen das Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr benutzt werden.
Zur Durchführung der Reinigung, Wartung oder eines anderen Eingriffs am Spielzeug muss das Ladegerät immer vom Gerat getreten werden. - Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGO-Ersatzteile verwenden.
- PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die elektrische Anlage verändert worden ist.
Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Naha von Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine usw. abstellen. - Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw. schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tanten, dem Motor und dem Getriebe verursachen.
- Regelmäßige die beweglichen Teile wie Lager, Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.
Die Oberflächen des Fahrzeugs konnen mit einem feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt werden.
Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen. - Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt.
REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT
Für die Sicherheit des Kindes:itte lessen und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen,bevor Sie das Fahrzeug benutzten.
- Zeigen Sie Ihr dem Kind den korrekten Umgang mit dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsamesfahren.
- Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden, da besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um Stürze oder Zusammenstöbe zu vermeiden, bei denen sich der Nutzer oder Dritte verletzen konnten.
- Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der Bewegungsradius frei von Personen und Gegenständen ist.
- Wahrend der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad setzen und immer auf den Fahrweg schauen.
- Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.
ACHTUNG! Der Antikel verfügt über ein Bremsystem, dessen Verwendung dem Kind durch einen Erwachsenen/genau erklärten werden muss.
2. GANG (sofernvorhanden)
Am Anfang ist es ratsam, nur den I. Gang zu nutzen. Den 2. Gang erst einstehen, wenn das Kind die Fahrt mit dem I. Gang, den Gebrauch des Lenkrads und der Bremse sichere erlert und eine gewisse Fahrsicherheit erworben hat.
ACHTUNG!
- Überprüfen, ob sümttliche Nieten/Befestigungsschrauben der Räder richtig festgezogen sind.
- Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen, z.B. auf weichem Sand, Schlamm oder in holprigem Gelände, schaltet der Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die Stromzuführung wird nach einzeln Sekunden wieder aufgenommen.
VERGNÜGEN OHNE UTERBRECHUNG: Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.
PROBLEM?
DAS FAHRZEUG FUNKTIERT NICT?
Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal überprüfen.
- Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen.
- Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist.
DAS FAHRZEUG LAUFT LANGSAM?
- Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das Ladegerät von einer Kundendienststelle kontrolliertenlienassen.
KUNDENDIENST
PEG PEREGO betiet Hilfestellung nach dem Verkauf, direkt oder über das Netz der zugelassenen Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder Ersatzleistungen und die Bereitstellung von Originalersatzteilen an.
Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren
finden Sie auf unserer Website:
http://www.pegperego.com
Bei Mitteilungen an den Handler müssen Sie die Seriennummer des Artikels angegeben. Die Seriennummer finds in der letzten Abbildung in this dem Handbuch.
MONTAGEANWEISUNGEN
ACHTUNG:
DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGESVORSICHT WALTEN LASSEN. ALLE SCHRAUBEN UND KLEINENTEILE BEFINDEN SICH IN EINEM SACKCHEN IN DER VERPACKUNG.
DIE BATTERIE KONNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN. Verwenden Sie das Spielzeug nicht, wenn es nach dem Offnen der Verpackung beschädigt erscheint. Wenden Sie an ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie den Kundendienst. Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern, da die kleinen Teile (Gefahr des Verschluckens) und die Plastiktuten, in denen sie enthalten sind (Erstickungsgefahr) ein Risiko darstellen. Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz- und ein Sternschraubenzieher, ein Hammer und eine Zange besteht.
MONTAGE
1 • Stecken Sie die 2 Teile der linken (SX) Armstütze zusammen. Die Angaben für rechts „DX“ und links „SX“ sind auf die Rückseite jeder Komponente aufgedrucht. Verschraubenden Sie die Teile mit der mitgelieferten Schraube.
2. Setzen Sie die Armstütze an der linken Seite des Sitzes an und schrauben Sie sie mit den 3 mitgelieferten Schrauben fest. Wiederholen Sie den gesamten Vorgang für die andere Armstütze.
3. Setzen Sie den Spiegelträger wie in der Abbildung gezeigt in seinen Sitz und setzen Sie die Halteklammer auf. Befestigen Sie diese mit den 2 mitgelieferten Schrauben.
4 Schlieben Sie den Zusammenbau des Spiegels ab, indem Sie das Spiegelimitat (1) und seinen Rahmen (2) festträcken. Wiederholen Sie diese Vorgänge für den anderen Rückspiegel.
5. Legen Sie das Fahrzeug auf den Kopf. Hebien Sie die 2 Lenkhebel liegt an und drehen Sie bis, sie an der Lenkstange einrasten.
6 - Befestigen Sie die 2 Lenkhebel mit den entspruchenden Schrauben.
7 - Stecken Sie den Schalthebel auf, bis er einrastet.
8. Positionieren Sie den Sitz entsprechend der Grübe des Kindes in den gewülsensten Lächern. Das Fahrzeug kann in 4 Positionen eingestellt werden (siehe Diagramm). AchtUNG! Um den Sitz in der 4. Position aufsetzen zu können, muss auch die Ladefläche nach hinten versetzt werden. Beziehen Sie sich für diesen Vorgang auf die Abbildungen 52 - 58.
9. Befestigen Sie den Sitz von unten mit den 4 Drehknöpfen.
10 • Stecken Sie das Rohr wie in der Abbildung gezeigt auf die Lenkstange.
11 •Bringen Sie das Armaturen Brettan den Rahmen heran und schlieben Sie das Armaturen Brettkabel an das Kabel der elektrischen Anlage des Fahrzeugs an, wie in der Abbildung gezegt.
12. Setzen Sie das Armaturen Brett auf und achten Sie darauf auf die Ausrichtung der 3 vorderen Sitze der Motorhaube und der Aussparung für die Lenkstange.
13 •Platzieren Sie die linke Seitenverkleidung in ihrem Sitz geben dem Armaturen Brett.
14 Befestigen Sie sie am Rahmen, indem Sie sie andrücken, bis die 3 Haken einrasten. Wiederholen Sie diese Vorgänge für die andere Seitenverkleidung.
15 •Bringen Sie die Querstrebe zwischen den 2 Seitenwänden an.
16 Montieren Sie den Überrollbögel über der Querstrebe.
17Fixieren Sie die Fahrerkabine mit den 4 mitgelieferten Schrauben (2 pro Seite),wie in der Abbildung gezeigt.
18 -Montieren Sie den linken Spiegel, indem sie hinn zuerst in den unteren Sitz (1) stecken und dann in den oberen Sitz (2) einlegen, wie in der Abbildung gezeigt.
19 - Befestigen Sie ihn mit den 2 mitgelieferten Schrauben. Wiederholen Sie den Vorgang fur den anderen Rückspiegel.
20 •Verbinden Sie die Elektrik des Lenkrads mit dem Armaturenbrettsystem.ACHTUNG:Verstauen Sie die Kabel im Inneren des Sitzes so, dass sie nicht gequetscht werden. Stecken Sie das Lenkrad auf die Lenkstange undchten Sie bereits darauf, dass es in Position bleibt und die entsprechenden LÖcher aufeinander ausgerichtet sind.
21 Befestigen Sie das Lenkrad mit der entsprechenden Schraube und Mutter. Achten Sie besteht darauf, die Schraube in das runde, und die Mutter in das sechseckige Loch zu stecken.
22 •Stecken Sie die 2 Stoßdampferimitate in die
Schlitze, wie in der Abbildung gezeigt.
23. Nehmen Sie die 2 Kunststoff-Schutzkappen von der Hinterachse ab. Führren Sie die Achse in den Rahmen ein.
24 •Stecken Sie die Hinterträder (die breiteren) mit den Felgen nach außen gerichtet auf die Achse.
25. Setzen Sie auf jeder Seite I Unterlegscheibe und I Mutter auf. Sollte die Achse zuweit aus den Rädern herausragen, legen Sie als Ausgleich nach jedem Rad eine Kunststoffscheibe ein und achten Sie darauf auf die richtige Ausrichtung der Scheibe, wie im Detail dargestellt.A.
26 Ziehen Sie die Räder mit den 2 mitgelieferten Schraubenschlüssen gleichzeitig fest.
27 •Stecken Sie I große Metall-Unterlegscheibe auf den Lenkhebel.
28. Setzen Sie das Rad, I petite Metall-Unterlegscheibe und I Mutter auf.
29 Schrauben Sie das Rad mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest. Wiederholen Sie den Vorgang fur das andere Rad.
30 • Drücken Sie die 4 Schutzkappen auf die Achsenden.
31 •Stecken Sie die zwei Einsätze an der vorderen Stoffstange auf, bis sie einrasten.
32 •Stecken Sie die 2 Teile des Seilwinde zusammen.
33 •Platzieren Sie die Winde auf der Stoßstange.
34 Befestigen sie von hinteren mit den 4 mitgelieferten Schrauben.
35 - Nehmen Sie vorne die 4 Kunststoff-Schutzkappen vom Rahmen. Montieren Sie die gerade zusammengebaute Stoffange am Rahmen.
36 Befestigen Sie sie mit den 4 mitgelieferten Schrauben.
37 •Trennen Sie die beiden Griffe (ggf. mit einer Schere) und entfernen Sie die beiden Kunststoff-Verbindungsstücke.
38 Losen Sie die beiden an der Ladeflachte befestigten Schrauben (siehe Abbildung). Entfernen Sie die Plastikhülse. Bewahren Sie die Schrauben auf, um später damit die Griffe zu befestigen.
39 • Stecken Sie die Griffe wie in der Abbildung gezeigt auf, bis sie einrasten.
40 •Fixieren sie die Griffe mit den zuvor gelösten Schrauben.
41 Drehen Sie die Ladefläche auf den Kopf und stecken Sie die hinteren Kotflügel auf. Achten Sie dane bei auf die richtige Entwicklung, wie in der Abbildung gezeigt.
42. Positionieren Sie die Ladefläche, indem Sie die Löcher ausrichten (siehe Detail).
43 • Fixieren Sie die Ladeflachte am Heck mit den zwei Stifte, wie in der Abbildung gezeigt, bis die Verrigelung einrastet.
44. Korrekte Position des rechten Stifts.
45. Verbinden Sie die Feder und die rote Verriegelung, wie in der Abbildung gezeigt. Hebien Sie den Kolben an und stecken Sie am oberen Teil den roten Haken auf, wie in der Abbildung gezeigt.
46 Halten sie den Kolben in der angehobenen Position fest. Richten Sie das Loch mit dem hinteren Loch der Ladeflache aus (siehe Abbildung).
47Fixieren Sie ihn mit dem abgebildeten Stift.
48. Stellen Sie sicher, dass der Stift vollständig eingeführt ist, wie in der Abbildung gezellt. Drucken Sie die Ladeflache nach unten.
49 •Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie den roten Haken mit Hilfe einer Münze auf das Symbol des offen den Vorhängenschlosses.
50. Verbinden Sie den Stecker der elektrischen Anlage mit dem Batteriestecker.VerschieBen Sie das Batteriefach mit dem Batteriefachdeckel. SchlieBen Sie diesen Vorgang ab, indem Sie den roten Haken um 180^ drehen. Nun kann das Fahrzeug verwendet werden.
EIGENSCHAFTEN UND VERWENDUNG DES FAHRZEUGS
51 A: START-Taste zur Einschalten aller Armaturen Brettfunktionen (Beleuchtung, Blinklicht, Hupe)
-B:Hupe
C:Ablagefach/Getränkehalter
- D: Haltegriff für den Beifahrer
- E: Das Blinklicht(PC)beitet, wenn sich das Fahrzeug in Bewegung befindet, zusammen mit einem akustischen Signal bei Rückwartsfahr t
- F: Frontscheinwerfer
- G: Handbediente Winde
52 Die Ladeflache verfügt über eine zu öffnende Seite, die durch Drücken der beiden roten Hebel an den Seiten nach oben entriegelt wird.
53. Die Ladefläche kann gekippt werden und kann Gegenstände bis maximal 10 kg aufnehmen. Um den Behälter zu kippen, ziehen Sie die Zugstange wie in der Abbildung gezeigt nach oben, um sie zu losen, und haben gleichzeitig die Ladefläche mithilfe der dafür vorgesehenen seitlichen Griffe an.
54 •Um die Ladefläche um eine Position nach hinter zuersetzen, müssen die drei Befestigungsfistle entfern werden: Drücken Sie mit einem Werkzeug auf die Laschen, um sie zu losen. Entfern den Sie die Ladefläche.
55 Ziehen Sie die ovalen Stifte aus den 2 Scharnieren heraus und öffnen Sie so die Verbindungskanäle.
56 •Setzen Sie die Scharniere in ihre Sitze an der Unterseite des Fahrzeugs ein.
57 • Befestigen Sie sie mit den zuvor entfernten Stiften.
58. Positionieren Sie die Ladeflache wieder auf dem Fahrzeug.
59 Richten Sie die hinteren LÖcher der Ladefläche an denen der Scharnieren aus. Befestigen Sie die Ladefläche mit den beiden ovalen Stiften, die zuvor aus den Scharnieren entendet wurden.
60 Befestigen Sie den Kolben mit dem letzten Stift im ersten vorderen Loch der Ladeflache. Achten Sie immer darauf, dass die Stfte sichere befestigt sind. Senken Sie die Ladeflache ab.
61 Ziehen Sie das Schleppseil aus, während Sie die seitliche Tasse drucken. AchtUNG: Das maximale Anhangegewicht betragt ca. 5 kg.
62 •Um die Winde aufzurollen, betätigen Sie die seitlich angebrachte Kurbel.
63 •ELEKTRISCHES GAS-/BREMSPEDAL. Sobald der Fuß vom Pedal genommen wird, wird automatisch die Bremse aktiviert.
64 •SCHALTHEBEL. Der Schalthebel hat drei Positionen. Wenn der Schalthebel ganz nach unter gedrückt wird, wird der Rückwärtsgang eingeschelt; wenn er bis ganz nach offen gezogen wird, wird der zweite Gang eingeschelt. AchtUNG, wenn der Artikel aus der Verpackung genommen wird, Funktionieren zunachst nur der erstene Gang und der Rückwärtsgang; um den zweiten Gang zu nutzen, müssen Sie die Schritte 65 und 66 durchführten.
65 Losen Sie die Sicherheitsschraube des zweiten Gangs.
66 Schrauben Sie die Blockierung des zweiten Gangs in der zweiten Bohrung fest, wie in der Abbildung gezeigt.Jetzt kann auch der zweite Gang verwendet werden.Wenn Sie vermeiden mochten, dass das Kind den zweiten Gang nutzt, setzen Sie die Blockierung des zweiten Gangs in die ersten Bohrung zurück.
67 ZUBEHOR: Anhänger zum Anhängen an das Fahrzeug (separate verkauft).
AUSWECHSELN DER BATTERIE
ACHTUNG: DIE ZEICHNUNGEN DER BATTERIEN SIND NUR BEISPIELE. IHRE BATTERIE KANN SICH VON DEM DARGESTELLTEN MODELL UNTERSCHEIDEN. DAS HAT JEDOCH KEINEN EINFLUSS Auf DIE DARGESTELLTEN AUSTAUSCH-UND LADESEQUENZEN.
- *Ofnen Sie das Batteriefach, wie zuvor gezeigt. Trennen den Batteriestecker A vom Stecker der elektrischen Anlage B.
- Losen Sie die Schraube der Batteriehalterung und entfern den Sie, wie in der Abbildung gezeigt. Nehmen Sie die Batterie hersa.
- Verbinden Sie den Batteriestecker A mit dem Stecker der elektrischen Anlage B. Setzen Sie die Batteriehalterung wieder ein und schrauben Sie sie fest.
71 •Denken Sie nach thisem Vorgang immer davon, die Verkleidung des Batteriefachs wieder zu schlieben und zu verriegeln.
LADEN DER BATTERIE
ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UNDSAMTLICHE ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHENANlage DURFEN NURVON ERWACHSENENAUSGEFUHRT WERDEN. DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IMSPIELZEUG GELASSEN WERDEN.
72 • Stecken Sie den Stecker des Batterie-Ladegerats an eine Haushaltssteckdose an und beachten Sie damit die dem Ladegerat beigeführten Anweisungen. Verbinden Sie den Stecker B mit dem Stecker C des Ladegerats.
73 Ziehen Sie nach abgeschlossenem Ladevorgang den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose und trennen Sie dann den Stecker C von Stecker B.
74 •Stecken Sie den Stecker B in Stecker A, bis er einrastet. Denken Sie nach thisem Vorgang immer darüber, die Klappe des Batteriefaches zu schreiben und zu verriegeln.
Anleitung zur Verwendung des Ladegerats
ACHTUNG
I - Nur mit Bleibatterien benutzen, die von PEG PEREGO gefleiert wurden.
2·Niemals mit nicht wiederaufladbaren Batterien benutzen. Es besteht Explosionsgefahr.
3. Das Gerätarf nur von Erwachsenen betriebenen werden. Es ist kein Spielzeug. Es ist nicht für den Gebrauch durch körperlich behinderte Menschen vorgesehen, in thisem Fall muss eine Aufsichtsperson anwesend sein, die den korrekten Gebrauch garantiert.
4 - Nicht zu verwenden im Falle von beschädigtem Gehäuse. Kabel oder Verbinder.
5 Die Batterie nur in einem ausreichend belufteten Raum laden.
6 - Den Stecker nicht am Kabel herausziehen, sondern den Stecker beim Herausziehen festhalten.
7 - Das Fahrzeug auf Rädern nicht durch Ziehen am Kabel des Batterieladegerätes bewegen.
8. Das Kabel nicht abdecken, um ein Überhitzen zu vermeiden, und es nicht mit warmen Flächen in Berührung kommt.
9 - Das Ausgangskabel immer vorsichtig aufwickeln, damit es nicht beschädigt wird.
10. Beschädigte Ladegeräte)dürfen nicht gebraucht werden, bis sie repariert worden sind.
I •Das Produkt enthalt Elemente, die als umweltschädlich gelten. Nach Ablauf der Lebensdauer dieser Elemente oder des ganzen Produktes muss die Entsorgung gemäß den jeweiligen national gültigen Vorschriften des Landes erfolgen, in dem das Produkt verwendet wird.
12 · Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Batterieladegerats, dass es mit dem für das jeweilige Land, in dem Sie es zu verwenden beabsichtigen, passenden Netzstecker ausgestattet ist.
13 • Stellen Sie sichere, dass keine Kinder mit dem Batterieladegerat speilen, ES IST KEIN SPIELZEUG.
LED-ANZEIGEN
Batterie von Peg Perego ist NICHT angeschlossen
DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die Haushaltssteckdose angeschlossen, betriebsbereit und ladebereit
Batterie von Peg Perego ist angeschlossen DAUERlicht: Die Batterie ist aufgeladen
- BLINKLICH: Die Batterie wird aufgeladen
LADEN DER BATTERIE
ACHTUNG! Vor dem Gebrauch des Spielzeugs die Batterie mindestens 18 Stunden lang aufladen.
A) Das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegerats entspricht.
B) Das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegerats entspricht.
C) Ihr Ladegerät hat eine LED-Kontrolleucht, die Folgenden anziegt:
I) Ist das Ladegerät wie unter Punkt „A" an die Haushaltssteckdose angeschlossen, ohne dass eine Batterie an das Ladegerät angeschlossen ist, schaltet die LED-Kontrolleuchte und zeigt damit die Einsatzbereitschaft an
2) Verbinden Sie die Batterie wie in Punkt B) gezeigt. Wenn alles rechtig angeschlossen und die Batterie leer ist, blinking die LED, um den Ladevorgang zu bestätigen. Warten Sie anschließend, bis die Batterie vollständig aufgeladen ist.
3) Wenn die Batterie aufgeladen ist, hört die LED zu blinken auf und leuchtet dauerhaft, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.
4) Wenn die Batterie bereits aufgeladen ist, kann es vorkommen, dass die LED sofort dauerhaft leuchtet. Wenn bei der späteren Verwendung der Batterie die Nutzungsdauer zu kurz erscheidt, sollte man sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung setzen, um die Funktionsfähigkeit der Batterie und des Ladegerats überprüfen zu lassen.
D) Nach Ablauf der Aufladezeit und dem Aufleuchten der LED-Kontrollleuchte zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen und erst danach die Steckverbindung zwischen Ladegerät und Batterie unterbrechen. Durch Verbindung der Batterie mit der elektrischen Anlage des Spielzeugs wird das Spielzeug einsatzbereit.
Das Ladegerät ist mit einer thermischen Sicherung gegen Kurzschluss bzw. Überhitzung ausgerüstet: Im Falle hoher Innentemperaturen oder eines Kurzschlusses oder einer Überladung der Batterie unterbricht eine Automatik-Funktion den Stromkreis und verhindert somit die Beschädigung des Ladegerats selbst.
Im Falle einer Störung zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen, die Ursache des Kurzschlusses beseitigen und die Verbindung wieder herstellen wie in den Punkten von A) bis C) beschrieben.
ESPANOL
Mobilr: +45 40304228
E-mail: service@maki.dk
Web: www.maki.dk
REGLER FOR TRYGG BRUK
Internet: www.maki.dk
Reklamationsblankett:
Namn:
Adress:
Postnr/ort:
Kontaktperson:
Tel.nr:
Uppgifter om lekfordonet:
44 • Korrekt position für höger stift.
REGELS VOOR VEILIG RIJDEN
EIGENSCHAPPEN EN GEBRUK VAN HET VOERTUIG
EAN KATANIEITE TON HAEKTPOAYTH
EπλuVETo OTóμa kal ΦtuoTe.
TO OXHMA AEN AEITOYPTEI;
ELeyTe oTI deV UAPxouv aTouovdEeva kaWsiKaTw anTo TnV IaKa Tou EITiAtxuvtn.
ELeyTe Tn aeitoupyia tou nnktpou Tou EITtauXuvTn kai EvOeXoueVwC avTKataoTnote To. ELeyTe otI nmuatapia eival ouvOeMeyn eTo nAekTpiko OoTtnja.
TO OXHMA EN EXEI IXYZY;
ΦoPTiATE TIG MTATAPIEG.EAV META TNY ENTAVAΦOPION TO TIPOBANJU OUVEXICEL, ELEVCTE TIG MTATAPIEG KI To FOPTIOTN IITATAPIW SE EVA KEVTPO UTOOTNIPLIGN.
YNHPEIA YNOSTHPHES
H PEG PEREGO pooohepei ia umpeoiia UTOOTNIgns meta nyn wAnon, an' eEiacn Meos Evoc diktou EGSOUODOTmEvov KEVTPOW UTOOTNIgN, ia Evexoeves EtIOKEues n AVtikataotaeic kai WAnon YVNOw AVtaakaktkow.
Tia va etiikoovwvoet e me eva kevto putootnpings tiokeothe iyn tooaeiahaac http://www.pegperego.com
Tia onoiabhntote enionjauon, eiva anapaiinro va exete To oeiipak oipio Tou avtioxie 0To npoiov. Iva va evtontoe Tov oepiak o apioo deite tv taeutai eikova tou napovtoc yexipidiou.
PEG - PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB) Italy www.pegperego.com
IPAMAE.A.E.
2&17o8oS (Oduo. EAUtn) BIO.IA-Avw Aioia 133 4I ATTIKJIS
Tnλ:2102474638-2102486850·Fax:2102486890
e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr
IIAIIAKA EIH BPEΦANANTYEHKAI IIAXNIAIA
EIGYHsH
H Eyyunon yia tuxov epyoostaiaka elattwmuata Tuv npioivv Tc Peg -Perego opietai yia diaotnua exi mnyov anto tny nhepuomnuia ayopac. O katavawntnc npenei va aneouvei naVTo aitna pocrTv wLnnt, anoTov otoio exTe ny ano6eiyn apoc n otioohtote allo Eyyapo 10oduvano.
H napouo ayyunon ioxuei mov o e oov to npoiov xnoaotoeitai owotai kai baoi twv oniyiw xnpoew. O kataokeuaotnc kal oEvteiaevoi supeyatec tou diatnpov todkiaiwa tau texvikou eeyxou.
O kataokeuaotng dev mopei va p uTeuBuvoc ^ oov:
- Dev tnpnouv oi avaloycs obnyies xpnoews Tou kaTe npoiovtoc.
KataoTpaeiTuXiaiTo npoiov n npokAnouv aTO Tn kKn xpon autou.
Ytapsei Teyivniapeuon Evou npoc tvetaeia mac Teyivkou, npayta o to otioa atayopevetai kai anoteleki kivduvo yia tvaaofaleia tou maiou.
ΦuoioloyiK Φθopa n oToia δεν επηρεαζει Tny λειτουργia Tou προίovtός.
Aiatnpeite TIV Eyyunon kai TcS obnyies xpoewkai yia eAAovtikxpnon.
EΓΥHΣH
ONOMATEIΩNYMO AΓOPAΣTOY :
AIEYOYNsH:
THAEΦΩNO :
E-MAIL:
ZEIPIAKO2 APIOMO2 IPOINTO2:
KΩΔIKOε ΠPOINTOε :
HMEPOMHNIA AGOPA
ΦPAΓΙΑΚΑΤΑΣΗΜΑΟΣ
PpooxH: H eyyunon Ioxuei movo eoov exeounnpwoei kai ophiayioei ano to vwnlntne Tnv npoeynvia ayopac. Znteioe to ano to kataotma tn otiyn mgs ayopac. Av xa@i n kataotpafoi to atokouma ts eyyunoc 6ev mtopeia va tviataotaeei.
OAHIEZ SYNAPMOIogHzH
PPOOXH
OI EPRAIEZ SYNAPMOANOHHSIPENEI NA EKTEAOYNTAI MONON AIO ENHIAKEI. IPOSOXH OTAN OA BIAETE TO OXHMA ANIO TH ZYKEYAIA.
Sri"p.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12
.ISO 9001, jzjLl, "TUV Italia
aeglll jn lglnnell, eanll aieaiy aiee iis