Gaucho XP - Gelände PEG PEREGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Gaucho XP PEG PEREGO als PDF.
Benutzerfragen zu Gaucho XP PEG PEREGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gelände kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Gaucho XP - PEG PEREGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Gaucho XP von der Marke PEG PEREGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Gaucho XP PEG PEREGO
GEBRAUCH UND WARTUNG

EMPLEOY MANUTENSION

USO E MANUTENÇAO

UPORABA IN VZDRZEVANJE

PegPerego
made in italy
BRUGSANVISNING

KÄYTTOOHJE

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

GEBRUIK EN ONDERHOUD

KULLANIM VE BAKIM

3KCNAYATAUH yXoA

XPHSH KAI SYNTHPHSH

aal


















































FM RADIO

ITALIANO
A. Einmal drücken, um vorherige Titel oder Radiosender auszuwahlen.
- Gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern.
B·Für die Funktion „Play“ oder zum Pausierenomal drücken.
- Länger als drei Sekunden gedrückt halten, um die Radiosender automatisch abzustimmen.
HINWEIS: Das Radio während des automatischen Scans nicht aushalten, da sonst die Speicherung nicht abgeschlossen wird.
C-Einmal drucken, um spätere Titel oder Radiosender auszuwahlen.
- Gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
D •Drucken, um die verschiedene Funktionen auszuwahlen: Radio, voreingestellte Musik, USB-Eingang.
E·AUX-Eingang
F •USB-Eingang
G·MICRO-SD-Steckplatz
ESPANOL
PEG PEREGO bedankt sich fur den Kauf these Productes. Seit über 70 Jahren führt PEG PEREGO die Kinder spazieren. Als Neugeborene im Kinderwagen, dann im Kindersportwagen und später mit den Tret- und Batterie-Spielfahrzeugen.
Entdecken Sie die komplette Produktreihe, die Neuheiten und weitere Informationen über die Welt von Peg Perego auf unserer Website
www.pegperegoo.com
Peg Perego S.p.A. ist ein Unternehmen mit einem von TÜV Italia Srl nach der ISO-Norm 9001 zertifizierten Qualitätsmanagementssystem. Die Zertifizierung gewährleistet Kunden und Verbrauchern Transparenz und Vertrauen hinsichtlich der Arbeitswiese des Unternehmens.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Bitte lessen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung durch, um sich mit dem Gebrauch des Modells vertraut zu machen und um Ihrhem Kind den richtig, sicheren und unterhaltsamen Umgang damit zeigen zu konnen. Bitte bewahren Sie das Handbuch auch für spätere Hinweise auf.
Stellen Sie bei einer Überlassung des Produkts an eine dritte Partei sicher, dass die Betriebsanleitung bei dem Produkt bleibt und mit ihm übergeben wird.
Vor dem ersten Gebrauch des Fahrzeuges die Batterien 18 Stunden lang laden. Bei Unterlassung dieser Maßnahme kann die Batterie definitiv beschadigt werden.
- Jahre 3 +
Zulässiges Gesamtgewicht 60 kg
- Fahrzeug mit 2 Sitzen
- I wiederaufladbare Batterie 24V 8Ah mit Siegelplombe
- 2 Antriebsräder
2 Motoren mit 240 W
- Geschwindigkeit im I. Gang 4 km/h
- Geschwindigkeit im 2. Gang 8 km/h
- Geschwindigkeit im Rückwärtsgang 4 km/h
Das zulässige Gesamtgewicht von 60kg darf nicht überschritten werden. Dieses Gewicht schließs sowohl die Fahrgaste, als auch eine etwaige Ladung mit ein.
Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe aufgeführten Modellen und technischen Daten vorzunehmen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Produkt tragt eine CE-Plakette, wurde unter Berücksichtigung der anwendbaren europäischen Normen entworfen und gebaut und ist für die Märkte derjenigen Länder bestimmt, die diesen Normen unterliegen.
PRODUKTBEZEICHNUNG GAUCHO XP
IDENTifikATIONSKODE DES PRODUKTES IGOD0555
HINWEISE AUF GESETZLICHE BESTIMMUNGEN (Herkunft)
Das Fahrzeug stimmt nicht mit den Richtlinien der Straβenverkehrsrordnung überein und dar demnach nicht auf öffentlichen Straßen gefahren werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Peg Perego S.p.A. erfolkt auf eigene Verantwortung, dass der beschriebene Antikel internen Prüfungen unterzogen und gemäß der gultigen Bestimmungen von externen und unabhängigen Labs zugelassen wurde.
DATUM UND ORT DER AUSSTELLUNG
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der „U.S. Consumer Toy Safety Specification" festgelegt wurden. Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU-Richtlinie 2009/48/EG zertifiziert. Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straβenverkehrsrordnung überein und)dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straβen benutzt werden.
- ACHTUNG. Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
- ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und so zu Erstickung führen.
- ACHTUNG. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. Nicht im Straβenverkehr zu verwenden.
- ACHTUNG! Dieses Spielzeug NIEMALS auf öffentlichen Straßen verwenden.
- ACHTUNG! Die Verwendung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen oder neben offen Gewässern, Poolanlagen oder in begrenzten Räumen kann zu Unfallen und in der Folge zu Verletzungen Ihrke Kindes und/oder Dritter führen. Die Aufsicht eines Erwachsenen ist stets notwendig.
Die Kinder mussen während der Benutzung des Fahrzeugs immer Schuhe/TRagen. - Beim Betrieb des Fahrzeuges darauf aufchten, dass die Kinder weder Hände, Fuß und andere Korperteile, noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in die Höhe der sich bewegenden Teile bringen.
- Fahrzeugteile wie den Motor, die elektrische Anlage, die Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung bringen
- Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Fahrzeuges benutzen.
- Das Kinderfahrzeug ist nur für die Benutzung durch ein Kind ausgelegt, sofern es nicht unter die Kategorie der zweistzigen Fahrzeuge falt.
BESTIMMUNGEN RAEE (nur EU)
- Dieses Produkt wird am Ende seiner Lebensdauer als
RAEE - Elektronikschrott - klassifiziert und muss demnach gemäß der vorgegebenen Mülltrennungsbestimmungen entsorgt werden;
Das zu entsorgende Produkt bei den davon vorgesehenen Sammelstellen abliefern;
Die in den elektrischen Komponenten these
Produktes enthaltenen gefährlichen Substanzen stellen
eine potenzielle Gefahr fur die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt dar, sofern diese Produkte nicht vorschrifsmaig entsorgt werden;
Die durchgestrichene Tonne weist daraufhin, dass das Produkt der Mülltrennung unterliegt.

ENTSORGUNG DER BATTERIE
- Leisten Sie ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Die gebrauchte Batterie nicht mit dem Hausmüll entsorgen. - Sie können these Produkt an einem geeigneten Sammelplatz für gebrauchte Batterien oder für Problemmäß anliefern, Informieren Sie sich bei ihrer Gemeinde.



HINWEISE ZUR BATTERIE
Das Laden der Batteriearfondur von Erwachsenen ausgewirht und überwacht werden. Kinder nicht mit den Batterienen playen lessen.
LADEN DER BATTERIE
Die Batterie nicht länger als 24 Stunden laden und sich befind an die Anweisungen halten, die dem Ladegerat beigelegt sind.
Die Batterie rechtzeitig laden, sobald das Fahrzeug an Geschwindigkeit verliert. Auf diese Weise verhindern Sie Schäden.
- Sollte das Fahrzeug längere Zeit unbenutzte bleiben, vergessen Sie nicht, die Batterie zu laden und sie aus dem Fahrzeug zunehmen; das Neuladen mindestens alle drei Monate wiederholen.
Die Batterie nicht umgedreht laden.
Die Batterie nicht im Ladegerät vergessen! Regelmäßig kontrollieren.
- Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original-PEG PEREGO-Batterien verwenden.
Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung.
- Den Stecker des Ladegerats niemals am Kabel aus der Steckdoseziehen.
- Beim Bewegen des Spielzeugs niemals am Kabel des Ladegeratsziehen.
- Das Kabel des Ladegerats niemals abdecken, da dies zu einer Überwärnung führen können.
- Das Kabel und/oder die Batterie niemals auf eine heiße Oberfläche legen/stehen.
- Achten Sie beim Aufwickeln des Kabels darauf, dass es nicht beschädigt oder seine Funktionalität beeinträchtigt wird.
ACHTUNG
DIE BATTERIE ENTHALT KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE.
NICTBESCHADIGEN.
Die Batterie enthalt außer dem Elektrolyte auf Saurebasis.
- Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöbe vermeiden: Explosionsund Brandgebung.
- Wahlrend des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das Laden daher in gut gelufteten Räumen vornehmen. Nicht in die Höhe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien bringen.
Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zunehmen.
Die Batterien sollen mit der Kleidung nicht in Berührung kommt; sie konnte beschädigt werden.
- Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Batterien oder Akkus.
UNDICHE BATTERIEN
Schützen Sie ihre Augen; vermeiden Sie jeder direkten Kontakt mit dem Elektrolyt: Schützen Sie ihre Hände. Geben Sie die Batterie in eine Plastiküte und entsorgen Sie die Batterie vorschfristig.
IM FALLE EINER BERUHRUNG DER HAUT ODER DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT
Die betreffenden Bereiche mit reichlich flieBendem Wasser waschen. Sofort den Arzt aufsuchen.
VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS
Den Mund ausspügen und ausspucken. Sofort den Arzt aufsuchen.
WARTUNG UND PFLEGE DES FAHRZEUGS
- Das Fahrzeug nicht demontieren oder versuchen, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich dazu an einen von Peg Perego autorisierten Kundendienst.
- Das Spielzeug sollte nicht bei Temperaturen unter 0^ aufbewahrt werden.Vor dem Gebrauch in eine Umgebungstemperatur von über 0^ bringen, sonst konnten irreversible Schäden an Motoren und Batterien entstehen.
Regelmäß den Zustand des Fahrzeuges prüfen, vor all dem Elektroanlage, die Steckerverbindungen, die Schutzhauben und die Ladegeräte. Bei festgestelltten Schäden dürfen das Elektrofahrzeug und das Ladegerät nicht mehr benutzt werden. - Zur Durchführung der Reinigung, Wartung oder eines anderen Eingriffs am Spielzeug muss das
Ladegerät immer vom Gerät getrennt werden. - Für Reparaten nur Original-PEG PEREG-Ersatzteile verwenden.
- PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die elektrische Anlage verändert worden ist.
Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Höhe von Warmequellen wie Heizkörper, Kamine usw. abstellen.
Das Fahrzeug vor Wasser, Regen, Schnee usw. schützen; sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten, dem Motor und dem Getriebe verursachen. - Regelmäßige die beweglichen Teile wie Lager, Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren.
Die Oberflächen des Fahrzeugs konnen mit einem feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht scheuernden Wasch- oder Spülmitteln gereinigt werden.
Die Reinigung sollte ausschließlich durch Erwachsene erfolgen. - Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG PEREGO ist das Abmontieren der Fahrzeugmechanismen oder der Motoren untersagt.
REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT
Für die Sicherheit des Kindes:itte lessen und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen,bevor Sie das Fahrzeug benutzten.
- Zeigen Sie Ihr dem Kind den korrekten Umgang mit dem Fahrzeug für ein sicheres und unterhaltsamesfahren.
- Das Spielzeug muss umsichtig verwendet werden, da besondere Fähigkeiten erforderlich sind, um Stürze oder Zusammenmöste zu vermeiden, bei denen sich der Nutzer oder Dritte verletzen konnten.
- Sich vor dem Anfahren vergewissern, dass der Bewegungsradius frei von Personen und Gegenständen ist.
- Wahrend der Fahrt die Hände auf dem Lenkrad halten und immer auf den Fahrweg schauen.
- Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden.
ACHTUNG! Der Antikel verfügt über ein Bremssystem, dessen Verwendung dem Kind durch einen Erwachsenen/genau erklärten werden muss.
2. GANG (sofernvorhanden)
Am Anfang ist es ratsam, nur den I. Gang zu nutzen. Den 2. Gang erst einstellen, wenn das Kind die Fahrt mit dem I. Gang, den Gebrauch des Lenkrads und der Bremse sichere erlernt und eine gewisse Fahrsicherheit erworben hat.
ACHTUNG!
- Überprüfen, ob ähnliche Nieten/Befestigungsschrauben der Räder richtig festgezogen sind.
- Beim Einsatz des Fahrzeuges unter Überlastbedingungen, z.B. auf weichem Sand, Schlamm oder in holprigem Gelände, schaltet der Überlastschalter sofort die Leistung ab. Die Stromzuführung wird nach einzelnen Sekunden wieder aufgenommen.
VERGNÜGEN OHNE UTERBRECHUNG: Halten Sie immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit.
PROBLEM?
DAS FAHRZEUG FUNKTIERT NICT?
Die korrekte Verbindung der Kabel unter dem Gaspedal überprüfen.
Die Funktionstüchtigkeit der Drucktaste des Gaspedals kontrollieren und diese bei Bedarf ersetzen.
- Prüfen, ob die Batterie mit der elektrischen Anlage verbunden ist.
DAS FAHRZEUG LAUFT LANGSAM?
Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch bei aufgeladenen Batterien bestehen, diese und das Ladegerät von einer Kundendienststelle kontrrollieren halten.
KUNDENDIENST
PEG PEREGO betiet Hilfestellung nach dem Verkauf, direkt oder über das Netz der zugelassenen Kundendienststellen für etwaige Reparaturen oder Ersatzleistungen und die Bereitstellung von Originalersatzteilen an.
Die Kontaktadressen der Kundendienstzentren
finden Sie auf unserer Website:
http://www.pegperegocom
Bei Mitteilungen an den Handler müssen Sie die Seriennummer des Artikels angegeben. Die Seriennummer finds in der letzten Abbildung in thism Handbuch.
PROBLEM?
ACHTUNG:
DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN DES FAHRZEUGES VORSICH TALVEN LASSEN. ALLE SCHRAUBEN UND KLEINEN TEILE BEFINDEN SICH IN EINEM SACKCHEN IN DER VERPACKUNG.
DIE BATTERIE KONNTE BEREITS IN DAS FAHRZEUG EINGESETZT WORDEN SEIN. Verwenden Sie das Spielzeug nicht, wenn es nach dem Öffnen der Verpackung beschädigt erscheint. Wenden Sie sich an ihren Fachhandler oder kontaktieren Sie den Kundendienst. Achten Sie bei der Montage auf die Anwesenheit von Kindern, da die kleinen Teile (Gefahr des Verschluckens) und die Plastiktüten, in denen sie enthalten sind (Erstickungsgefahr) ein Risiko darstellen. Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz- und ein Sternschraubenzieher, ein Hammer und eine Zange besteht.
MONTAGE
I Anbringen der Stoßstange.Vordere Stoßstange anbringen und mit 4 Schrauben festschrauben.
2 Anbringen der Stoßstange.
3 - Hintere Stößstange anbringen und mit 3 Schrauben, wie abgebildet, festschrauben.
4 Die zwei Teile Lenkrades verbinden.
5. Das elektrische Kabel des Lenkrads mit der Anlage des Armaturenbretts verbinden. ACHTUNG: Stecken Sie die Kabel wieder in ihren Sitz und achten Sie darüber darauf, dass sie nicht gequetscht werden.
6·Das Lenkrad in die Lenkradstange einsetzen.
7. Die Bohrugen der Lenkradstange mit denen des Lenkrades ausrichten: mit Schrauben und Muttern fest-schrauben.
8. Die Frontscheibe, wie abgebildet, aufstecken.
9. Mit den 2 Schrauben befestigen.
10·Sitzbezug, wieabgebildet, aufstecken.
II · Vorne dehnbarende Bände zuhaken.
12 Die zwei elastische Bände befestigen
13 · Positioneren der Sitz und von unter mit Beilagscheibe und Rändelmutter befestig
14 - Bauteil A mit Bauteil B verbinden und die so gebildete Stütze im hinteren Bereich der Fahrzeugkarosserie innerhalb der zuvor montierte Baugruppe einstecken.
15 Die beiden Kabel der Überrollbügel-Lichtanlage anschließen.
16 • Den Überrollbügen auf die vertikalen Stützen stecken und diese so drehen, dass sie richtig einrasten.
17. Die zwei Plättchen an der Basis des Überrollbögels einsetzen und gut festhalten. Anschließlich zusammen mit dem Überrollbögel mit den zwei mitgelieferten Schrauben befestigen.
18. Die beiden Sicherheitsgurte mit den zwei mitgelieferten Schrauben am Überrollbügel befestigen.
19. Die Schnallen am Ende der Sicherheitsgurte in die Aussparung im unteren mittleren Bereich der Karosserie stecken, wie in der Abbildung gezeigt.
20 · Das Schutznetz mit den drei mitgelieferten Schrauben an der Karosserie befestigen.
21 · Das Schutznetz am Überrollbügel einhängen.
22. Die beiden Rückspiegel in Pfeilrichtung in der Halterung anbringen.
23. Bringen Sie an beiden Seiten der Karosserie die entsprechenden Aufkleber an (siehe Stickerfolie). Bringen Sie anschließend die 2 Plastiktafeln mit ausreichend Druck an.
24 - Die Anteine unter Ausübung von Druck in die zugehörige Vertiefung am vorderen rechten Schutzblech einsetzen.
25Die 4 Radkappen aufstecken.
26 Zum Öffnen der Motorhaube die beiden seitlichen Haken drehen und die Schraube auf der Kühlerabdeckung entfern.
27. Die beiden Schrauben der Motorattrappe entfernen. Die Motorattrappe anheben.
28. Die Stecker der Batterie B und des Kabelsatzes A wieder miteinander verbind.
29. Den unechten Motor absenken und wieder anschrauben. Die Motorhaube schlieben und mit den beiden Haken befestigen.Jetzt ist das Fahrzeug benutzbar.
EIGENSCHAFTEN UND VERWENDUNG DES FAHRZEUGS
30 Stutzstange der Motorhaube.
31. Unter dem Kasten befinden sich vier abnehmbare Spielzeugwerkzeuge. Um den Kasten wegunehmen, die vier Stifte nach außenziehen und entfernern.
32 A Haltegriff fur den Beifahrer. B - Taste zum Aktivieren der Hupe C - LED-Anzeige fur niedrigen Batterieladestand. LED blinkt: 20% Akkukapazitat LED leuchtet konstant: 10% Akkukapazitat D - UKW-Radio, MP3-Eingang, USB-Eingang, MICRO-SD-Eingang E - START-Knop F - Elektrisches Gas-/Bremspedal. Zum Bremsen den FuB vom Pedal nehmen, die Bremse wird automatisch aktiviert. G - Aufbewährungsfacher HINWEIS: Die Lampen und TONE werden nach drei Minuten der Inaktivitat des Fahrzeugs deaktiviert. Zum erneuten Aktivieren die START-Taste oder das Gaspedal drucken.
33. Zum Lösen der Sicherheitsgurte: I Zur Mitte hin schieben und gleichzeitig auf die Druckstaste drücken; 2 Lösen.
34 GANGHEBEL: I: Erste Fahrgeschwindigkeit. 2: Zweite Fahrgeschwindigkeit. R: Rückwartgang.
35 ZWEITE FAHRGESCHWINDIGKEIT: Wenn das rote Plattchen so positioniert ist, wie die Abbildung zeigt, fahrht das Fahrzeug nur mit der ersten Geschwindigkeit und im Rückwartgang. In thisem Fall ist auf dem Plattchen die Abbildung der Schildkrote in richtiger Stellung zu sehen. Wenn die zweite Geschwindigkeit eingestellt werden soll, ist folgendermaßen vorzugehen: Die Schrauben des roten Plattchens abschrauben.
36 •Das rote Plättchen herausnehmer.
37. Dieses um 180^ drehen, um die Abbildung des Hasen in die richtige. Stellung zu bringen und das Plättchen in die vorgesehene Öffnung schiben.
38 Wieder festschrauben. Durch Zurückstellen des Schalthebels fahr das Fahrzeug mit der zweiten Geschwindigkeit.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
ACHTUNG: DIE ZEICHUNGEN DER BATTERIEN SIND NUR BEISPIELE. IHRE BATTERIE KANN SICH VON DEM DARGESTELLTEN MODELL UNTERSCHEIDEN. DAS HAT JEDOCH KEINEN EINFLUSS Auf DIE DARGESTELLTEN AUSTAUSCH-UND LADESEQUENZEN.
39 Die Motorhaube offen. Die beiden Schrauben des Spielzeugmotors entfernen. Den Spielzeugmotor anheben.
40 -Befestigungsschraube und nun den Batteriehalter herausnahmen.
41 Die Batterie auswechseln. Den Batteriehalter festschrauben.
42 Die zwei Stecker verbinden, den Steckerdeckel.
43 Die Motorattrappe und die Motorhaube wieder befestigen.
LADEN DER BATTERIE
ACHTUNG: DAS LADEN DER BATTERIE UND SAMTliche ARBEITEN AN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE DURFEN NUR VON ERWACHSENEN AUSGEFUHRT WERDEN. DIE BATTERIE KANN BEIM AUFLADEN AUCH IM SpielZEUG GELASSEN WERDEN.
- Den Stecker A des elektrischen Geräts vom Stecker B der Batterie durch seitliches Drücken losen.
45 - Den Stecker des Batterieladegerates gemäß den beiliegenden Hinweisen an eine Netzsteckdose anschließen. Den Stecker B mit dem Stecker C des Batterieladegerates verbinden. - Nach der Ladung der Batterie muß das Ladegerät von der Haushaltdose und Stecker C vom Stecker B getrennt werden.
47 Zuletzt die Stecker A und B miteinander verbinden. Nach Abschluss aller Arbeitsen immer die Motorattrappe und die Motorhaube mit den entsprechenden Schrauben befestigen.
Anleitung zur Verwendung des Ladegerats
ACHTUNG
I · Nur mit Bleibatterien benutzen, die von PEG PEREGO geliefert wurden.
2·Niemals mit nicht wiederauffladbaren Batterien benutzen. Es besteht Explosionsgesfahr.
3. Das Gerätarf nur von Erwachsenen betriebenen werden. Es ist kein Spielzeug. Es ist nicht für den Gebrauch durch körperlich behinderte Menschen vorgesehen, in thisem Fall muss eine Aufsichtsperson anwesend sein, die den korrekten Gebrauch garantiert.
4. Nicht zu verwenden im Falle von beschädigtem Gehäuse. Kabel oder Verbinder.
5 Die Batterie nur in einem ausreichend belufteten Raum laden.
6 - Den Stecker nicht am Kabel herausziehen, sondern den Stecker beim Herausziehen festhalten.
7 - Das Fahrzeug auf Rädern nicht durch Ziehen am Kabel des Batterieladegerates bewegen.
8. Das Kabel nicht abdecken, um ein Überhitzen zu vermeiden, und es nicht mit warmen Flächen in Berührung kommt.essen.
9. Das Ausgangskabel immer vorsichtig aufwickeln, damit es nicht beschädigt wird.
0 - Beschädigte Ladegeräte)dürfen nicht gebraucht werden, bis sie repariert worden sind.
I •Das Produkt enthalt Elemente, die als umweltschädlich gelten. Nach Ablauf der Lebensdauer dieser Elemente oder des ganzen Produktes muss die Entsorgung gemäß den jeweiligen national gültigen Vorschriften des Landes erfolgen, in dem das Produkt verwendet wird.
2. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Batterieladegerats, dass es mit dem für das jeweilige Land, in dem Sie es zu verwenden beabsichtigen, passenden Netzstecker ausgestattet ist.
13 • Stellen Sie sichere, dass keine Kinder mit dem Batterieladegerat speilen, ES IST KEIN SPIEL ZEUG.
LED-ANZEIGEN
Batterie von Peg Perego ist NICHT angeschlossen
DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die Haushaltssteckdose angeschlossen, betriebsbereit und ladebereit
Batterie von Peg Perego ist angeschlossen
DAUERLICH: Die Batterie ist aufgeladen
BLINKLICH: Die Batterie wird aufgeladen
LADEN DER BATTERIE
ACHTUNG! Vor dem Gebrauch des Spielzeugs die Batterie mindestens 18 Stunden lang aufladen.
A) Das Ladegerät an eine Haushaltssteckdose anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegerät's entspricht.
B) Das Ladegerät an eine Haushaltststeckdose anschließen, die den Angaben auf dem Schild des Ladegerats entspricht.
C) Ihr Ladegerät hat eine LED-Kontrolleucht, die Folgenden anziegt:
I) Ist das Ladegerät wie unter Punkt „A“ an die Haushaltssteckdose angeschlossen, ohne dass eine Batterie an das Ladegerät angeschlossen ist, schaltet die LED-Kontrolleuchte und zeigt damit die Einsatzbereitschaft an
2) Verbinden Sie die Batterie wie in Punkt B) gezeigt. Wenn alles richtig angeschlossen und die Batterie leer ist, blinkt die LED, um den Ladevorgang zu bestätigen. Warten Sie anschließend, bis die Batterie vollständig aufgeladen ist.
3) Wenn die Batterie aufgeladen ist, hort die LED zu blinken auf und leuchtet dauerhaft, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist.
4) Wenn die Batterie bereits aufgeladen ist, kann es vorkommen, dass die LED sofort dauerhaft leuchtet. Wenn bei der späteren Verwendung der Batterie die Nutzungsdauer zu kurz erscheint, sollte man sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung setzen, um die Funktionsfähigkeit der Batterie und des Ladegerats überprüfen zu lasen.
D) Nach Ablauf der Aufladezeit und dem Aufleuchten der LED-Kontrolleuchte zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen und erst danach die Steckverbindung zwischen Ladegerät und Batterie unterbrechen. Durch Verbindung der Batterie mit der elektrischen Anlage des Spielzeugs wird das Spielzeug einsatzbereit.
Das Ladegerät ist mit einer thermischen Sicherung gegen Kurzschluss bzw. Überhitzung ausgerüstet: Im Falle hoher Innentemperaturen oder eines Kurzschlusses oder einer Überladung der Batterie unterbricht eine Automatk-Funktion den Stromkreis und verhindert somit die Beschädigung des Ladegerats selbst.
Im Falle einer Störung zuerst das Ladegerät von der Haushaltssteckdose trennen, die Ursache des Kurzschlusses beseitigen und die Verbindung wieder herstellen wie in den Punkten von A) bis C) beschrieben.
ESPANOL
REGLER FOR TRYGG BRUK
For at barnet skal vare sa trygt som mulig, ma man for man starter kjoretoy et lese og folge disse anvisingene noye.
Internet: www.maki.dk
Reklamationsblankett:
Namn:
Adress:
Postnr/ort:
Kontaktperson:
Tel.nr:
Uppgifter om lekfordonet:
REGELS VOOR VEILIG RIJDEN
EAN KATANIEITE TON HAEKTPOAYTH
EeIauveTo OToMa Kai TuoTe.
TO OXHMA AEN AEITOYPTEI;
ELeyTe oTI dev unapxouv anoovdejeva kaawia katw ano Tny nka Tou etitaxuvnt.
- Eleye Tn aeitoupyia tou nKtpou Tou eTITaUVt KAI EvEXOeVc avTKataOTNE TO.
ELeyTe Oti n matapia eivai ouv8euevm e To nAektpko ouotnma.
TO OXHMA EN EXEI I\xXY;
Φoptiote TIG mntapiec. Eav meta tvv tavafoption TO npoBAnu ma ouveixei, eAeyTeTIG mntapiec kai To optioTn mntapipiw oEv Kevtpo unootnpicnG
YINHPEIA YNIOSTHPIEH
H PEG PEREGO poofoepei ia umpeoiia unootnpiig neta tvn wan, an ethetaiag n meoovciktuou egouioodtnjeuvkveptw unootnpiig, yia evdeoxoeves etiokeuucs n avtkataotaeic kai won ywnosw avtaaktikwv.
Tia va ETIKOIVWvNcETe ME eva KevTroUTOOTNIgS EITIOKEΦeTEIe TnV IOToOElaIaMaShttp://www.pegperegco.com
Ia oioiabnote eioiunavon, eiva anapaitnto va exete TO oeipiako apio Tou avtoioxie OTO npoiov. Ia va evtioeTe Tov oeipiako apioo deite nTv TEuutaia Eikova Tou napovtoc yxepidiou.
PEG-PFREGO SpA, via A De Gasperi 50, 20862 Arcore (MB) Italy
http://www.psp.com
www.pegperegco.com
DFRAMA
2 & 17 osoc (Ooua. EuaTBIIOA-AwU Aioia 133 4I ATTK
Tnλ:210 24 74 638-210 24 86 850·Fax:210 24 86 890
e-mail:info@peramaxgr. www.peramaxgr
IIAIIAKA EIH BPEΦANANTYEHKAI IIAXNIAIA
EIGYHsH
H Eyyunon yia tuxov epyoostaiaka elattwma tuw npioivw ng Peg -Perego opietai yia diaotnua exi mnyov anto nty nhepoynvia ayopac. O katavalwnc npenei va aneouvei naVTo aitna pocrTv wAnnt, anoTov otoio exTe ny ano6eiyn apoc n otioohtote allo eyyapo 10oduvano.
H napouo ayyunon ioxuei mov o e oov to npoiov xnoaotoeitai owotai kai baoi twv oniyiw xnpoew. O kataokeuaotnc kal oEvteiaevoi supeyatec tou diatnpov todkiaiwa tau texvikou eeyxou.
O kataokeuaotng dev mopei va p uTeuBuvoc ^ oov:
- Dev tnpnOou oI avaoycs obnyies xpnoews Tou kaTe npoiovtoc.
KataoTpaeiTuXiaiTo npoiov n npokAnouv aTO n kKn xpon autou.
Ytapsei Teyivikn napeuBaon Evou npoc tvn etaipelia mac Teyivkou, npayu to otio aoayopevetai kai atoteleki kivduvo yia tvn aofaleia tou maidou.
ΦuoioloyiK Φθopa n oToia δεν επηρεαζει Tny λειτουργia Tou προίovtός.
Atnpeite Tv Eyyunon kai Tc odnyies xpnoewkai yia eAovtikxpnon.
EETYHsH
ONOMATEIΩNYMO AΓOPAΣTOY :
△IEYOYNsH:
THAEΦΩNO :
E-MAIL:
ZEIPIAKO2 APIOMO2 IPOINTO2:
KΩΔIKOε ΠPOINTOε :
HMEPOMHNIA AGOPA
ΣΦΑΓΙΑΚΑΤΑΣΗΜΑΟΣ
NpooxH: H eyyunon Ioxuei movo eoov exe iouannpwei kai ophiayioei ano to vwnlntn me tynepoanyia ayopac. ZnteioTe to ano to kataottna n otiyu np ts ayopac. Av xatheta n kataotpafoe taokouma ncs yyyunoc dev mtopeia va atikataotaotei.
OAHIGEZ SYNAPMOIOTHEZ
PPOOXH
OI EPRAIEZ SYNAPMOANOHHSIPENEI NA EKTEAOYNTAI MONON AIO ENHAIKEI. IPOSOXH OTAN OA BIAETE TO OXHMA ANIO TH ZYKEYAIA.
alall g jyjlll llll llll llll
aill jalil alol gle j sia sa la lallll
ylll llll llll lllll