Taurus - TOUT TERRAIN PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Taurus PEG PEREGO au format PDF.
| Type d'appareil | Véhicule électrique jouet |
| Alimentation | Batterie rechargeable 12V |
| Nombre de places | 2 |
| Type de véhicule | Camion / Pick-up |
| Matériau principal | Plastique robuste |
| Type de roues | Gros pneus tout-terrain |
| Commandes | Volant et pédale d'accélérateur |
| Fonction marche avant/arrière | Oui |
| Âge recommandé | 3 à 8 ans |
| Vitesse maximale | Environ 5 km/h |
| Autonomie | Environ 1 heure |
| Temps de charge | 8 à 12 heures |
| Freinage | Frein automatique à la pédale |
| Accessoires inclus | Rétroviseurs, pare-chocs avant |
| Poids approximatif | 15 à 20 kg |
| Dimensions approximatives | Non précisé |
| Normes de sécurité | CE, EAC |
FOIRE AUX QUESTIONS - Taurus PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur Taurus PEG PEREGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre TOUT TERRAIN au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Taurus - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Taurus de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Taurus PEG PEREGO
PEG PEREGO® you'remercie d'avoir choisi ce produit. Depuis plus de 70 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants.Des leur naissance,avec les landausuis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets aPEDales et a batterie.
Décovrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouvelles et d'autres renseignements sur le monde Peg Perego.
www.pegperegco.com
Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d'un système de management de la qualité certifié conformé à la norme ISO 9001 par TUV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l'entreprise et son mode de fonctionnement.
Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour vous familiariser avec le modele et apprendre a toute enfant a le conduire de façon correcte, amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y reférer a l'avvenir.
Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu'il soit accompagné du manuel d'instructions.
Avant d'utiliser le vehicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette regle pourrait etre a l'origine de dommages irreversibles à la batterie.
- Åge 3+
- Poids maximal autorisé 65kg
Vehicule à 2 places
- I Batterie rechargeable de 12V 12Ah scellede au plomb
2 roues motrices
- 2 moteurs de 175W
Vitesse en premiere 3,4 km/h
Vitesse en seconde 6,8km / h
Vitesse en marche arrriere 3,4km / h
Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 65kg -
Cette limite s'applique aussi bien aux conducteurs qu'a I'eventuel chargement.
Peg Perego se reserve le droit d'apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livre, pour des raisons de caractère technique ou de management.
Produit marqu CE, concu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.
DENOMINATION DU PRODUIT TAURUS
CODE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT IGOD0117
Ce produit n'est pas conforme aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doit pas circuler sur les voies publiques.
DECLARATION DE CONFORMITE
Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l'article ci-dessus référencé a été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants, conformément aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
Italie - 10.07.2023
Peg Perego S.p.A. Via A. De Gasperi, 50 20862 - Arcore (MB) -ITALIA
NORMES DE SECURITE
Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l'EEC) et par l « U.S. Consumer Toy Safety Specification » Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agriés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.
- ATTENTION. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maximale.
- ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. De petites pieces peuvent être avallées ou inhalées et provoquer un étouffement.
- ATTENTION. Il convient de porter un équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie publique.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION! L'utilisation du vehicule suroutes publiques ou à proximé de cours d'eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les hierces parties. La surveillance d'un adulte est toujours nécessaire.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu'ils jouent avec le vehicule.
- Quand le vehicule est en fonction, voirlez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets prés des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du vehicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
- Ne jamais utiliser d'essence ou autres substances inflammables à proximate du vehicule.
- Si le vehicule n'appartient pas à la catégorie des vehicules à deux places, il devra impératifement n'être utilisé que par un seul enfant.
DIRECTIVE RAEE (UE圭lement)
A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être
élimné comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;
- Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques des déchetteries prévus à cet effet;
- Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l'environnement;
- La poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet du tri sélectif des déchets.

ELIMINATION DE LA BATTERIE
- Contribuez à la sauvégarde de l'environnement.
- Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures menagères.
- Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de cette mairie.



RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA BATTERIE
La mise en charge de la batterie doit etre faite et surveillée exclusivement par un adulte.
Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
- Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu'il soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
- Mettre la batterie en charge des que le vehicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
Si le vehicule n'est pas utilisependant longtemps, n'oubliez pas demettre la batterie en charge puis de la conserv debranchee du secteur; repeter cette operation au moins tous les trois mois. - La batterie ne doit pas être chargée renversée.
- Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
- Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
- La batterie est scellede et ne nécessite aucun entretien.
- Ne pas-retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le cable.
- Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le cable du chargeur de batterie.
- Ne pas couvir le cable du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
- Ne pas poser le cable et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
- Faire attention à la façon et le lieu où le cable est enroulé, pour éviter de l'abimer ou d'alterer son fonctionnement.
ATTENTION!
LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES.
NE PAS L'OUVRIR NI LA MANIPULER.
- La batterie contient des electrolytes à base acide.
- Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, évitez les chocs: risque d'explosion et/ou d'incendie.
- Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammbables.
- Retirer la batterie décharge du vehicule.
- Il est déconseilé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquérait de les abimer.
- Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé.
EN CAS DE FUITE
Protégéz vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protégéz vos mains.
Méttre la batterie dans un sac en plastique et suivé les instructions concernant l'élimination de la batterie.
EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES YEUX AVEC L' ELECTROLYTE
Rincer abondament la partie touchée sous l'eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D'INGESTION D'LECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immédiatement un médecin.
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
- Éviter de démonter ou de tenter de réparer le vehicule de votre propre initiative. Contactez un centre d'assistance agrée Peg Perego.
- Il est déconseilé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0^ C. S'il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0^ C, les moteurs et les batteries pourrait subir des dommages irreversibles.
- Contrôler régulierement l'état du vehicule, en particulier le circuit électricque, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n'utilise ni le vehicule électricque ni le chargeur de batterie.
Lors de I'entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de I'objet doit etre débranche. - Pour les réparations, n'utilise que des pieces de rechange originales PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d'intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agréé.
- Ne pas laisser les batteries ou le vehicule à proximate de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
- Protégé le vehicule contre l'eau, la pluie, la neige etc.; l'utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
- Graisser périodiquement (avec une huiè légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
- Les surfaces du vehicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d'entretien ordinaires non abrasifs.
- Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par unadulte.
- Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du vehicule sans l'autorisation de PEG PEREGO.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN Toute SECURITE
Pour la sécurité de l'enfant: avant demettre en marche le vehicule,loreit et suivre attentivement les instructions suivantes:
- apprenez à l'enfant à utiliser correctement le vehicule pour garantir une conduiteamusante en toute sécurité.
- l'usage du jouet requérant une grande capacité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causeurs des léasons à l'utilisateur ou à des tiers.
- avant de démarrer, vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
- conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
- freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION! L'article est doté d'un système de frein nécessitating une explication adaptée à l'enfant de la part d'unadulte.
SECONDE (s'il y a lieu)
Au début, il est conseilé d'utiliser la première vitesse. Avant de passer la seconde, s'assurer que l'enfant a bien appris à utiliser le guidon/volant, la première vitesse, le frein, et qu'il s'est familiarise avec le vehicule.
ATTENTION!
-
Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
-
Si le vehicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l'interrupteur de surcharge coupera aussi où la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes.
DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et préte à l'emploi.
LEVEHICLE NE FONCTIONNE PAS?
- Vérifiez si les cables ne sont pas débranchés sous la plaque de l'accéléateur.
- Contrôlez le fonctionnement du bouton de l'accelérateur et, s'il y a lieu, remplacez-le.
- Verifiez si la batterie est branchee sur le circuit électrique.
- Chargez les batteries. Si le problème persiste après le changement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance.
SERVICE D'ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d'assistance après, directement ou par le biais de centres d'assistance agreees, pour toute réparation, remplacement et achat de pieces de rechange originales.
Pour contacter un centre d'assistance, visitez notre site
http://www.pegperegogo.com
Pour toute communication, avoir à disposition le nombre de série de l'article. Pour identifier le numero de série, faire reference à la dernière illustration presente dans ce manuel.
GARANTIE
Nos vehicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat (le ticket de caisse faisant foit) contre vice ou défaut de fabrication, à l'exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d'utilisation détaillées dans cette notice).
La garantie s'applique dans le cadre d'une utilisation normale du vehicule, le fabricant se réservant le droit d'expertiser les pieces.
Le fabricant ne saurait en aucune maniere etre tenu responsable en cas:
- de non respect des recommandations de ce manuel d'utilisation.
- de mauvaise utilisation du vehicule ou d'endommagements accidentels.
- de modifications techniques du vehicule qui pourrait endommager le vehicule et entrainer de graves dangers pour la sécurité de l'enfant.
d'usure normale des pieces (exemples: roues).
Conserver cette notice d'utilisation durant toute la durée de vie du vehicule.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEY LEVEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UNS SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LEVEHICULE.
Ne pas utiliser le produit s'il est endommage à
l'ouverture de l'emballage, contacter le service après
vente ou téléphoner au centre d'assistance.
Tenir les enfants à l'ecart lors de l'opération de
montage, car il existe des risques liés aux petites
pièces (risque d'ingestion) et aux sachets en plastique
qui les contiennent (risque d'étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et
cruciformes, d'un marteau et d'une pince.
MONTAGE
IAccrocher les 2 pieces qui compose la poignee gauche (SX).L'indication droite DX et gauche SX est imprimée au dos de chaque composant. Fixer a l'aide de la vis fournie.
2 • Placer la poignée sur le côte gauche du siège et la fixer avec les 3 vis fournies. Repeter les opérations pour l'autre poignée.
3 • Insérer la tige du rétroviseur dans le siècle prévu à cet effet comme indiqué sur la figure et positionner le collier de maintainien. Le fixer avec les 2 vis fournies.
4 • Complétér le montage du rétroviseur en plaçant le faux miroir (1) et son cadre (2). Répéter les opérations pour l'autre rétroviseur.
5 • Retourner le vehicule. Soulever légarement les 2 leviers de direction en les tournant jusqu'à ce qu'ils s'engagent dans la barre de direction.
6. Fixer les 2 leviers de direction à l'aide des vis respectives.
7 - Emboîter le levier de vitesse.
8. Positionner le siège pour qu'il corresponde aux trous souhaités en fonction de la taille de l'enfant. Le vehicule est équipé de 4 positions (voir schéma). ATTENTION, pour positionner le siège dans la quatrième position, il est nécessaire de faire recycler la belle. Se référer aux figures 52 - 58 pour cette opération.
9・Fixer le siege par le dessous à l'aide des 4 pommeaux.
10 Enfilier le tube sur la tige du volant, comme indiqué sur la figure.
I En rapprochant le tableau de bord du chassin, connecter le cable du tableau de bord au cable du système électricque du vehicule, comme indiquésur la figure.
12 - Insérer le tableau de bord en veillant à ce que les 3 sièges avant du capot correspondent au trou de la tige du volant.
13 -Positionner le panneau latorial gauche sur le cote du tableau de bord.
14 •Le fixer au chassin en appuyant jusqu'à ce que les 3 crochets s'emboitent. Répéter les opérations pour l'autre panneau latorial.
15 -Monter la barre transversale en l'enfilant entre les 2 panneaux lateraux.
16 •Monter l'arceau de sécurité sur la barre transversale.
17 - Fixer avec les 4 vis fournies (2 de chaque côté), comme indiqué sur la figure.
18 •Monter le rétroviseur gauche en l'insérant d'abord dans la partie inférieure (1) et en le faisant reposer sur la partie supérieure (2), comme indiqué sur la figure.
19 •Le fixer avec les 2 vis correspondantes. Répéter les opérations pour l'autre rétroviseur.
20 Connecter le système du volant au système du tableau de bord. ATTENTION : placer les câbles à l'intérieur du boitier en évitant qu'ils ne soient pincés. Insérer le volant sur la tige du volant en la maintainant en place et en faisant coincider les trous correspondants.
21 Fixer le volant avec la vis et l'écrou appropriés, ennantainsoindinsererla vis dansletrou circulaire et l'écrou dansle trou hexagonal.
22 Enfconcer les 2 faux amortisseurs avant dans les gorges, comme indiqued sur la figure.
23 Retirer les 2 protections en plastique de l'essieu arrêté. Enfilier l'essieu dans le châssis.
24 •Enfiler les roues arrriere (les plus larges) sur l'essieu, en gardant les jantes à l'extérieur.
25 - Insérer I petite rondelle métallique et I écrou de chaque côte. Si l'axe dépasse des roues, insérer une rondelle en plastique après chaque roue pour compenser, enPNANT SOIN d'insérer la rondelle dans le bon sens, comme indiqué sur la piece A.
26 Fixer les roues simultanément, en utilisant les 2 clés fournies.
28 -insere la ronde avec, I petite tondene metanique et I ecrou. 30
29 *Fixer la roue avec la cle fournie. Repeter les opérations pour l'autre roue.
30 •Emboiter les 4 enjolveurs.
31 •Emboiter les 2 inserts sur le pare-chocs avant.
32 Assemblier les 2 parties du treuil.
33. Positionner le treuil sur le pare-chocs.
34 •Le fixer à l'arrière avec les 4 vis fournies.
35 Retirer les 4 protections avant en plastique du chassis. Placer le pare-chocs nouvellement assemblé sur le chassis.
36 •Le fixer avec les 4 vis fournies.
37. Séparer les deux poignées (si nécessaire, utiliser une paire de ciseaux) et-retirer les deux morceaux de plastique de jónction.
38 •Dévisser les deux vis qui sont vissées dans la belle (voir figure). Retirer la gaine en plastique. Conserver les vis qui seront utilisées ultérieurement pour compléter la fixation des poignées.
39 •Emboiter les poignées comme indiqué sur la figure.
40 Completer la fixation avec les vis retirees precedement.
41 •En returnant la benne, emboiter les garde-boue arrriere en veillant a ce que le sens soit correct, comme indiqued sur la figure.
42 •Positionner la benne en alignant les trous (voir détaill).
43 • Bloquer la benne à l'arrière en insérant les deux goupilles indiquées sur la figure jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
44. Position correcte de la goupille de droite.
45 •Assemblier le dessort et le loquet rouge comme indiqué sur la figure. Soulever le piston et insérer le crochet rouge dans la partie supérieure comme indiqué sur la figure.
46 •Maintenir le piston vers le haut. Faire coïncider son trou avec le trou arrière de la benne (voir figure).
47 •Le fixer à l'aide de la goupille illustrée.
48 • S'assurer que la goupille a eté insérée jusqu'à bout comme indique sur la figure. Abaisser la benne en exerçant une pression sur celle-ci.
49 • Pour ouvrir le compartment de la batterie, faire pivoter le crochet rouge à l'aide d'une pièce de monnaie, en le positionnant sur le symbole du cadenas ouvert.
50 • Connector la fiche du système électrique à celle de la batterie. Fermer le compartment de la batterie en insérant le couvercle. Terminer en faisant pivoter le crochet rouge de 180^ . Le vehicule est prét à l'emploi.
CHARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
51 •A : bouton START pour activer toutes les fonctions du tableau de bord (lumières, feu clignotant, klaxon)
-B:klaxon
- C : compartment de rangement/porte-gobelet
-D:poignee passager
- E : feu clignotant fonctionnant lorsque le vehicule est en mouvement, combiné à un signal sonore uniquement en marche arrière
-F:feux avant
-G:treuil manuel
52 • La belle est équipée d'un hayon ouvrant qui se déverrouille en poussant vers le haut des deux leviers rouges situés sur les côts.
53 La benne basculante peut containir des objets pesant jusqu'à 10 kg. Pour faire basculer la benne, tirer vers le haut le tirant comme indiqué sur la figure pour le déverrouiller, et soulever simultanément la benne à l'aide des poignées situées sur les côtes.
54 •Pour faire reculer la benne d'une position, retarder les trois goupilles de fixation : à l'aide d'un outil, appuyer sur les languettes pour les dégager. Retirer la benne.
55 Retirer les goupilles ovales des 2 articulations en cassant les canaux de liaison.
56 •Insérer les articulations dans les logements situés sur le fond du vehicule.
57. Les fixer avec les goupilles retirees precedement.
58. Repositionner la belle sur le vehicule.
59. Aligner les trouss arrirée de la benne avec ceux des articulations. Fixer la benne avec les deux goupilles ovales précédemment retirees des articulations.
60 Fixer le piston dans le premier trou avant de la benne à l'aide de la dernière goupille. Veiller à ce que les goupilles soient bien fixées. Abaisser la benne.
61 •Pour extraire le cable, appuyer sur le bouton.
lateral et tirer.ATTENTION:le poids maximum
remorquable est d'environ 5kg
62 •Pour enrouler le treuil, actionner la manivelle laterale.
63·PEDALE D'ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE. Lever le pied de la pedale active automatique le frein.
64 •LEVIER DEVITESSE. Le levier de vitesse a trois positions. En déplaçant le levier vers le bas, on active la marche arrête; en le déplaçant vers le haut, on active la deuxième vitesse. ATTENTION, lorsque l'article est déballé, il ne fonctionne qu'en première et en marche arrête; pour utiliser la第二种e vitesse, suivre les instructions 65 et 66.
65 • Dévisser la vis de sécurité du bloc de la deuxième vitesse.
66 • Revisser le bloc de la deuxième vitesse dans le deuxième trou comme indiqué sur la figure. La第二种e vitesse peut maintenant etre utiliser. Si vous souhaitez empêcher votre enfant d'utiliser la第二种e vitesse, repositionné le bloc de la第二种e vitesse dans le premier trou.
67 • ACCESSOIRE : remorque à attacher au vehicule (vendue séparément).
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES SONT DONNÉS PUREMENT ÀTITRE INDICATIF.LA BATTERIE ENVÔTURE POSSESSION POURRAIT ÉTRE DIFFÉRENTE DU MODELE REprésentÉ. LES SEQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE REprésentÉES N'EN RESTENT PAS MOINS VALABLES.
68 • Ouvrir le compartment de la batterie, comme indiqué ci-dessus. Débrancher la fiche A de la batterie, de la fiche B du système électrique.
69 •Dévisser la vis du support de la batterie et la retirer comme indiqué sur la figure. Retirer la batterie.
70 • Connecter la fiche A de la batterie et la fiche B du système électrique. Insérer le support de la batterie et le visser.
71 •Une fois l'opération terminée, ne jamais oublier de fermer et de sécuriser la porte du compartment de la batterie.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L' EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVÉMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DEMONTER DU JOUET.
72 • Insérer la fiche du chargeur dans une prise domestique en suivant les instructions fournies. Brancher la fiche B sur la fiche C du chargeur.
73 Lorsque la charge est terminée, débrancher le chargeur de la prise domestique, puis débrancher la fiche C de la fiche B.
74 •Insérer à fond, jusqu'à la butée, la fiche B dans la fiche A. Une fois l'opération terminée, ne jamais oublier de fermer et de sécuriser la porte du compartment de la batterie.
Instructions pour l'utilisation du chargeur
AVERTISSEMENTS
I - Charger exclusivement les batteries au plomb fournies par PEG PEREGO.
2 Ne jamais utiliser avec des batteries non rechargeables. Risque d'explosion.
3 L'appareil doit uniquement etre utilise par des adultes.Ce n'est pas un jouet. Il n'est pas prevu pour des personnes infirmes a moins qu'elles ne soient supervises par une personne responsable pour s'assurer de l'utilisation correcte.
4 - Ne pas utiliser enveloppè, ou bien si le cable ou le connecteur sont abîmés.
5 Lors de la charge, s'assurer qu'il y a une bonne ventilation autour de la batterie.
6 · Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable.
7 - Ne pas trainer le vehicule sur roues en tirant sur le cable du chargeur.
8. Ne pas couvir le cable pour éviter une surchauffe, ne pas le placer sur une surface chaude.
9 - Attention à la façon d'enrouler le cable de sortie pour éviter de l'endommager.
0 • Si le chargeur est endommage, il ne doit pas etre utilise jusqu'à ce qu'il ait ete répáré.
1 •Le produit contient certains éléments considérés comme nuisibles à l'environnement ; le traitement de fin de vie de ces éléments ou de tout le produit devront se dérouler conformément aux dispositions en vigueur dans le pays dans lequel il est utilisé.
2 • Avant d'utiliser le chargeur de batterie s'assurer qu'il est équipé de la prise spécifique du pays dans lequel vous souhaitez l'utiliser.
3 •S'assurer que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie car CE N'EST PAS UN JOUET.
INDICATIONS VOYANT
Batterie Peg Perego NON branchée
LUMIÈRE FIXÉ : chargeur fonctionnant inséré dans
la prise électrique, prét à la charge
Batterie Peg Peregobranchee
LUMIEREFIXE:batterie complètementchargee LUMIERECLIAGNOTANT:batterie en cours de chargement
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION! Avant d'utiliser le jouet recharger la batterie pendant au moins 18h
A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
B) Brancher la prise du chargeur sur la batterie en utilisant les connecteurs spéciaux.
C) Notre chargeur de batterie est muni d'un vo lumineux, voici son fonctionnement :
1) Au moment de l'insertion comme décrit au point A) sans que la batterie soit branchée, le voyant s'allume soulignant ainsi le bon fonctionnement du chargeur.
2) Relier la batterie comme indiqué au point B); si tout est correctement relié et que la batterie est decharge, la LED clignotera pour indiquer le début du chargement. Attendre ensuite le temps nécessaire pour que la batterie soit complètement chargee.
3) Quand la batterie est chargée, le LED passera d'un mode clignotant à un mode fixe, signalant que le chargement est terminé.
4) En cas de batterie déjà chargée, le LED pourrait apparaître déjà fixe. Si, lors de l'utilisation successive de la batterie le temps d'usage résulterait trop court, il est conseilé de contacter le centre d'assistance à la clientèle pour vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur.
D) À la fin de la charge et lorsque le LED est allumé, débrancher d'abord le chargeur de la prise électrique, déconnecter la batterie, puis brancher la batterie à l'installation électrique du jouet qui est maintainant prét à être utilisé.
Le chargeur est équipé d'un dispositif de sécurité qui, en cas de températures internes élevées ou si avait lieu un court-circuit sur la batterie, fera intervenir un protecteur en empêchant un fort courant qui provoquerait la rupture de la batterie.
Dans ce cas, débrancher le chargeur de la prise électrique, éliminer la cause du court-circuit et tout rebrancher comme décrit aux points A), B) et C).
DEUTsCH
Sll jlll aie aie aie aie aie aie
9
Jnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
aJsljraJguljL
#
Joo Joo Joo Joo Joo Joo Joo Peg Peregao
a 1
A
Lioa oJyjbsAolld jSdoJluu
http://www.pegperego.com
a a
y
1 1