BEDIENUNGSANLEITUNG A6X - R22 BWT
ADOUCISSEUR - WATER SOFTENER WATERONTHARDER - VÍZLÁGYÍTÓ БыITOBOY УмягUCHIELВОДБI ADDOLCIFICATORE - WEICHWASSERANLAGE DOMOWY ZMIÉKÇACZ WODY DESCALCIFICADOR
Notice originale
A6X
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
DE EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
PL INSTRUKCJA MONTAZU I OBSLUGI
DES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
CE
GEBRUKSVOORSCHRIFTEN. 18
Gebruik. 18
Uitpakken 18
Plaatsing. 18
Interventions. 18
Sanitair 18
GARANTIE 18
WERKINGSPRINCPE VAN EEN WATERONTHARDER. 19
INSTALLATIE-OVERZICHT. 19
INSTALLATIEPROCEDURE. 20
PROGRAMMATIE 21
INGEBRUIKNAME 21
Spoelen. 21
Automatische displaymeldingen 22
TECHNISCHE KENMERKEN. 25
OMGEVINGSKENMERKEN. 25
WERKINGSKENMERKEN. 25
GEBRUKSVOORSCHRIFTEN
GEBRUIK
ELEKTRISCHE AANSLUITING
GEBRUK VAN CHEMISCHE PRODUCTEN
TECHNISCHE KENMERKEN
OMGEVINGSKENMERKEN
BBOB B 3KcIyATAUIO. 37
Perenepaia 37
EINBAUVORBEDINGUNGEN 50
EINSATZ DES GERATES. 50
Auspaken des Gerätes. 50
Standort des Gerätes. 50
Wartungsarbeiten 50
Sanitärarbeiten. 50
Elektrizität 50
Handhabung von Chemikalien 50
Ma 贝 gebliche Normen 50
GEWÄHRLEISTUNG 50
FUNKTIQSPRINZIP EINER WEICHWASSERANLAGE.....51
INSTALLATION-UBERSICHT 51
INSTALLATION -VORGEHEN 52
PROGRAMMIERUNG 53
INBETRIEBNAHME. 53
SpulendherAnlage 53
Einstellung der Resthärte 53
BETRIEB. 54
Salzbefuillen 54
Automatische Anzeigen 54
Manuelle Regeneration 54
Salzmangelalarm quittieren 54
Stromausfall 54
Stand-by-Modus 54
DETAILLIERTE PROGRAMMIERUNG. 54
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 55
Wartung 55
Instandhaltung - Kundendienst. 56
Checklste zur Kontrolle und Wartung. 56
ZWISCHENFÄLLE, URSACHEN UND ABHILFE. 56
TECHNISCHE DATEN. 57
Umgebungsdaten. 57
BETRIEBdaten. 57
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ohnen für Ihr Vertrauen in BWT und den Kauf dieser Weichwasseranlage.
WICHTIG: Lesen SieitteThese Anweisungen vor Anschlieben des Gerates, Einlassen des Wassers und Gebrauch Ihr Weche wasseranlage aufmerksam durch. Die Nichteinhaltung führt zum Verfall der Gewahrleistung.
EINBAUVORBEDINGUNGEN
EINSATZ DES GERÄTES
Dieses Gerät ist nicht für die Trinkwasserherstellung bestimmt. Wenn es zur Wasserversorgung für den menschlichen Verzehr eingesetzt wird, muss das Rohwasser bereits den hierfür gültigen Qualitätsgrenzen und -vorgaben entsprechen.
AUSPACKEN DES GERÄTES
Das Gerät und seine Verpackung sind auf Transportschäden zu überprüften. Bei sightbaren Schäden das Gerät nicht verwenden, sondern umgehend mit与其 Hem Verkäufe Kontakt aufnahmen.
STANDORT DES GERÄTES
Der Einbaustandort des Gerätes muss:
- eben, sauber, trocken, gut beluftet und für unbefugte Personen unzugänglich sein.
- gegen Schlechtwetter, Wärmequellen und chemische Dämpfe geschützt sein.
WARTUNGSARBEITEN
Der Eigentümer des Gerätes muss sicherstellen, dass samtliche Installations-, Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten durch qualifiziertes Personal vorgenommen werden, das über die notwendigen Kenntnisse sowie geeignetes Werkzeug und Ausrüstung verfügt und von der vorliegenden Anleitung Kenntnis genommen und diese verstanden hat.
These Arbeitsmen müssen nach aktuellem technischen Wissenschaft und unter Einhaltung der am Installationsstandort gultigen Normen durchgeführt werden, insbesondere betreffend die elektrischen und Rohrleitungen sowie die Handhabung von Chemikalien, wie nachstehend erlautert.
SANITÄRARBEITEN
Wenn Geräte in der Rohwasser- bzw. Weichwasserleitung Druckstöge verursachen konnen (namentlich Magnetventile), müssen effiziente druckstoßverhindernde Vorrichtungen installiert werden.
ELEKTRIZITÄT
Das Gerät direkt anschließen, Verlägerungskabel oder Mehrfachsteckdosen vermeiden.
Überprüfen, dass das elektrische Netzwerk den gültigen Normen entspricht, insbesondere betreffend den Erdungsanschluss und den elektrischen Schutz.
Nicht versuchen, das Gerät anzuschreiben, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Nehmen Sie mit dem Verkäufer Kontakt auf, um ein vollständiges Anschluss-Set mit Kabel und Trafo zu erhalten. Über den Schutzschalter oder durch Herausnahmen der entsprechenden Sicherung die Stromversorgung der Steckdose unterbrechen,vor das Gerät an diese angeschlossen wird.
Wenn das Gerät in der Höhe einer Anlage mit starker elektromagnetischer Stöausstrahlung installiert wird (z.B. Trafo), so ist es notwendig, es zusächlich durch eine entsprechende Entstörung und den Anschluss mit einem abgeschirmten Kabel zu schützen.
Das Steuerergehause nicht ohne entsprchende Zulassung fur die Ausforschung von Elektroarbeiten offen. Stromschlaggefahr!
HANDHABUNG VON CHEMIKALIEN
Bei der Wartung des Gerätes kann der Einsatz von Chemikalien notwendig sein. Der Benutzer muss ggf. deren Gefahren kennen und die entsprechende Schutzaurstung verwenden.
Die Oberflächen des Gerätes)dürfen nicht mit Alkohol oder Produktekun auf Alkoholbasis oder mit Kunststofflösungsmitteln gereinigt werden.
VOLLSTÄNDIGKEIT DES GERÄTES
Dieses Gerätarf nicht ohne vorherige, schriftliche Zustimmung des Herstellers verändert werden.
MASSGEBLICHE NORMEN
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
- Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit.
- Richtlinie 2014/35/EU über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen.
- Richtlinie 2006/42/EG vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 98/37/EG.
- Richtlinie 2011/65/EU vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten zur Änderung der Richtlinie 2002/95/EG.
-
Richtlinie RED 2014/53/EU anwendbar ab 13.06.2016 betreffend Funkanlagen.
-
Richtlinie 2014/68/EU vom 15. Mai 2014 betreffend Druckgeräte. Anforderungen aus Anteil 4, Punkt 3 (Konstruktion und Herstellung nach aktuellem technischen Wissenschaft), entsprechen aber nicht den Kategorien I bis IV und unterliegen somit nicht der CE-Kennzeichnungspflicht betreffend Druckgeräte.
-
Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigungen in Trinkwasser-Installationen und allgemeine Anforderungen an Sicherungseinrichtungen zur Verhütung von Trinkwasserverunreinigungen durch Rückfließen.
Norm EN 973 Natriumchlorid for the Regeneration of Ionenaustauscherharz (for den menschlichen Gebrauch bestimmt).
-
Der Emissions-Schalldruckpegel liegt unter 70 dB.
-
Dieses Symbol beteutet, dass das Produkt der europäischen WEER-Richtlinie betreffend Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegt: Die elektrischen und elektronischen Bestandteile sind getrennt voneinander in darauf vorgesehenen Behältern zu entsorgen. Eine Entsorgung gemäß den Anweisungen hilft damit, negative Folgen und eventuelle Gefahren für Umwelt und Gesundheit zu verringern.

GEWÄHRLEISTUNG
Die Gewährleistung unterliegt den gesetzlichen Bestimmungen im Vertriebsland und wird ggf. durch Zusatzleistungen des Verkaufers ergänzt.itte besuchen Sie die Homepage der Marke Ihrer Weichwasseranlage, Rubrik Kundenservice. Die Gewährleistung erIscht in folgenden Fallein: - Installation an Leitung mit nicht trinkbarem Wasser
- Nichteinhaltung der Vorschriften in this Kapitel
- Nichteinhaltung der Installationsvorschriften (s. Kapitel Installation - Vorgehen)
- Nichteinhaltung der Wartungs- und Instandhaltungsvorschriften.
- Nichteinhaltung der Umgebungsdaten.
FUNKTIONSPRINZIP EINER WEICHWASSERANLAGE
Der Betrieb einer Weichwasseranlage folgt folgendem Schema:

INSTALLATION - ÜBERSICHT
Die Installation der Weichwasseranlage betriff die unten aufgeführten und dargestellen Elemente.itte uberprüfen Sie anhand des Lieferumfangs auf dem beigeufigten Informationsblatt, welche Elemente im Lieferumfang Ihres Gerates enthalten sind.
- Weichwasseranlage
- Steuergehause
- Salzbehälter
- Salzklappe
- Soleventil
- Stromversorgung
- Vorfilter
- Ablaufschlauch (+15)
- Soleansaugschlauch
- Überlauf des Salzbehalters (+15)
- Siphon
- By-pass
- Ein-und Ausgangsschlüche obligatorisch
- Gartenbewässerungsanschluss
- Schlauchschellen
Es ist Aufgabe des Installateurs, die Installation zu überprüfen, damit der einwandfrei Betrieb des Gerätes nicht durch Druckschläge gestört wird. Die Weichwasseranlage ist am Eingangsflansch zum Steuerventil mit einem Rückflussverhinderer ausgestattet. Unter extremen Betriebs- bzw. Einbaubedingungen kann es passieren, dass dieser aus dem Flansch Herausgedrück wird. Um dies zu vermeiden, ist es unerlässlich, die Weichwasseranlage mit Ein-und Ausgangsschläuchen anzuschreiben (s. nachstehende Abbildung).

ACHTUNG: Zwischen Anschlussflansch
der Weichwasseranlage und Ein-bzw.
Ausgangsschlauch damit kein Reduzier-oder
Zwischenstück eingefegt werden Der Schlauch muss
den gleichen Durchmesser wie der Flansch haben
und mit einem Kragen versehen sein, der den
Rückflussverhinderer in seiner Position festhalt.
Wir empfehlen auch die Installation eines
Leckageschutzsystems (z. B. BWT AQAStop).
WASSEREINANG

INSTALLATION - VORGEHEN
Die nachstehend fett gedruckten Ziffern entsprechen den Markierungen im Kapitel INSTALLATION - ÜBERSICHT.
| Die Hydraulik vorher festziehen
Das vorherige Festziehen der
Hydraulik auf der Harzflasche
ist unerlässlich, da diese sich
während des Transports gelockert
haben kann. | Überprüfen des Netzdrucks
Der Druck muss innerhalb der auf dem
Zusatzblatt angegebenen Grenzen
liegen. Installieren Sie bei mehr als 7
bar einen Druckminderer. |
| Stromversorgung überprüfen
Das Vorhandensein einer
230V-Steckdose in weniger als 1,20 m
Entfernung sicheren. | Einen Anschluss für nicht enthaltetes Wasser einbauen (14)
Falls Rohwasser, z. B. für die
Gartenbewässerung, etc. gewünscht
wird. |
| Den Vorfilter installieren (7)
Den Vorfilter vorder Weichwasseranlage
platzieren und montieren.
Die Fließrichtung auf dem Filterkopf
beachten.
Den Filterkopf mit Hilfe des mitgelieferten Haltewinkels an der Wand
befestigen, ohne die Schrauben auf dem Filterkopf zu fest anzuziehen. | Den Bypass installieren (12)
Den Bypass in der Wasserleitung installieren,
hierbei auf die Fließrichtung achten.
Den Hahn auf Bypass-Position drehen.
Anmerkung: der hier abgebildete Bypass ist aus einem Messingblock
und für Wandumontage vorgesehen. |
| Platzieren Sie die Weichwasseranlage (1)
Das Gerät an seinem endgültigen Standort vorpositionieren (siehe die
Abmessungen auf dem beigefugen Informationsblatt).
Der Boden muss sauber und horizontal sein.
Der Zugang zum Schalschrank (2) und zur Salzklappe (4) muss frei
bleiben. | Das Soleventil einstellen und anschreiben (5)
Die Salzklappe (4) öffnen, den Deckel
(17) abnehmer und anschließend das
Soleventil (5) aus dem Soleschacht
(16) entnehmer.
Die Höhe "X" des blauen Schwimmers,
mit nach offen gezogenem Stab,
gemäß den auf dem beigefugen
Informationsblatt angegebenen
Werten einstellen.
Überprüfen, dass die beiden Enden des
Soleansausgschaues (9) sauber und
gerade abgeschritten sind. Diese in
die Hülse (15) steken und mit Hilfe der
Flügelmutter am Endstück unter am
Soleventil (8) festziehen.
Das Soleventil (5) wieder auf den Boden des Soleschachs (16) setzen, den
Soleansausgschauch (9) durch die Öffnung im Deckel (17) führen und diesen
anschreiben anderer auf den Soleschacht (16) setzen.
Den Soleansausgschauch (9) durch die hierfür vorgesehene Öffnung des
Solebehalters führen, hierbei darauf aufchten, dass er nigendwo geknkt wird. |
| Die Hydraulik anschreiben
Den Soleansausgschauch (9) an Schnellanschluss (20)
montieren.
Ein- und Ausgangsschlüsse
(13) an die Flanschanschlüsse
(21) und die Anschüsse (22)
der Hy-draulik anschreiben.
Den Abwasserschauch (8) mit geriffeltem Anschlussrück (23) verbinden
und mit einer Schraubschelle festziehen.
Falls das Gerät mit einer Elektrolysezeile ausgestattet ist, ist der
Stechverbinder (24) anzuschreiben. | Abfluss an den Abwasserkanal anschreiben
① Den Abwasserschauch (8) an das
Endstuck des Siphons (11) anschreiben und
mit einer Schraubschelle an beiden Enden
festziehen.
② Der Siphon schützt den
Hauswasserkreislauf ordnungsmäß gegen
Rückfläuen aus dem Abwasserkanal.
Den Überlaufschlauch des Solebehalters (10) an das Endstuck des
Siphons (11) anschreiben, damit ein Gefäle vom Behälter zum Siphon
von mindestens 2% (2 cm pro Meter) sicherstellen und mit einer
Schraubschelle festziehen.
Der Schlauch am Sicherheitsüberlauf des Solebehalters musst mit
Gefäle, auf dem kürzesten Weg, zum Kanal geführt oder in eine
salzwasserbestandige Hebeanlage eingeleitet werden.
Den Siphon (11) an dem selbstsichernden Anschluss (25) mit einem
PVC -Rohr ø 40 mm an den Abwasserkanal anschreiben. |
| Den Anschluss fertigstellen und entlüften
Vor Einlassen des Wassers die Abwasserleitung vor dem Bypass gut entlüften und spulen.
Ein- und Ausgangsschlüsse (13) an die Leitung anschreiben, hierbei die Fließrichtung einhalten.
Den Bypass-Hahn (oder den Absperrrahn vor dem Gerät) langsam öffnen.
Den Filter über die oben befindliche Entflügtungsschraube entlüften (Lösen und nach Entlüften wieder festziehen) oder an einer nachgeschalteten
Entnahmestelle, falls der Filter über keine entsprechende Schraube verfügbar.
Das Gerät an das Stromnetz anschreiben. |
PROGRAMMIERUNG
Beim Einschalten zeigt das Gerät nach einigen Sekunden den ersten Schritt der Programmierung "SERV" an, die Programmierung erfolgt über 5 Tasten:
| Taste | Name | Funktion |
| ←M | Links/Menu | ·Durch langes Drücken (5 Sekunden) wird das Menu aktiviert
·Abbruch während Parametereingabe ohne Speichern |
| ↓ | Abwärts | ·Abwärtsbewegung in einem Auswahlmenü
·Parameteränderung nach unten |
| ↑ | Aufwärts | ·Aufwärtsbewegung in einem Auswahlmenü
·Parameteränderung nach oben |
| → | Rechts | ·Bei Parametrierung des Gerätes Verschieben der Auswahr von den Feldern links der beiden Punkte nach rechts (Beispiel: von Stunden zu Minuten)
·Information zum Salzniveau beim Nachfüllen des Salzes. |
| OK | Eingabe | ·Zugang zum Menu
·Bestätigung einer Parameteingabe
·Durch langes Drücken (5 Sekunden) wird eine manuelle Regeneration ausgelöst. Während der Regeneration wird durch kurzes Drücken der Tastes zur{nachsten Regenerphases gewechselt. |
Folgende Schritte sind für die Programmierung des Gerätes notwendig und ausreichend.
Sie benötigen nur die Wasserhärte des Speisewassers (Kalkgehalt) durch vorherige Messung oder Information über ihren Wasserversorger.
Drei Sekunden lang die Taste M drücken, bis die Nachricht « LANG » auf dem Bildschirm erscheint.
| Schritt Nr. | Anzeige auf Bildschirm | Zweck | Vorgehen |
| 1 | LANG
-/- | Falls nötig, auf eine andere Sprache umstellen | Standardreinstellung Französisch
OK Änderung
←M Abbruch |
| DE
-/- | Sprache auswahlen | ↓↑ Auswahr
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 2 | STUNDE
00:00 | Uhrzeit in Stunden eingeben | ↓↑ Änderung
→ Wechsel auf Minuten
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| MINUTE
15:00 | Uhrzeit in Minuten eingeben | ↓↑ Änderung
→ Wechsel auf Minuten
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 3 | SALZTYPE
tAbl | Für bestimmte Geräte Art des Salzes eingeben | ↓↑ Auswahr
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 4 | HARZ
16 L | Die Harzmenge des Gerätes in Litern eingeben | ↓↑ Auswahr
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 5 | HÄRTE IN
°d | Die Härteeinheit wahren (°f für Frankreich)
°d auswahlen | ↓↑ Auswahr
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| IN
17°d | Wasserhärte (TH) im Vorlauf eingeben | ↓↑ Auswahr
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| OUT
3°d | Wasserhärte (TH) im Nachlauf des Geräts eingeben | ↓↑ Auswahr
OK Bestätigung
←M Abbruch |
INBETRIEBNAHME
SPULEN DER ANLAGE
Das Gerät besteht folgende Nachricht an: REG?. Taste OK betätigten (je nach Modell 1 oder 3 mal). REG 1 wird angezeigt und eine vollständige Regeneration wird gestartet.
Langsam den Bypass-Hahn wieder öffnen => Wasser fließt aus dem Ventil über den Abwasserschlauch zum Kanal. Das Wasser laufen setzen, um das Gerät vollständig zu spelugen.
Die OK-Taste 5 Sekunden drücken, um die Spülung zu stoppen.
Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige BETR.
EINSTELLUNG DER RESTHÄRTE
Die Wasserhärte (TH) wird in ^ dH oder ^ f gemessen.
1^ = 0,56^ = 10mg « Kalkgehalt » in 1 Wasser (1^ = 1,786^)
Die Wasserhärte wird an Hand eines
Analysebestecks (Teststreifen oder
Farbindikatorlösing) gemessen.
Siehe Kapitel WARTUNG.
Es ist möglich, das enthaltete Wasser mit Hilfe der hinten am Ventil befindlichen Härteregelung mit Hartwasser zu mischen, um eine Resthärte (allgemein zwischen 12^ f und 15^ f bzw. 7^ und 8,5^ dH) zu erhalten.
Zunachst den Knopf (26) sowieit wie möglich entgegen dem Uhrzeitigersinn drehen, dann die Einstellschraue (27) im Uhrzeitigersinn schlieben. Das Wasser am Austritt des Gerä wird zu 100% enthaltert (TH = 0° f oder 0° d
AnschlieBenden Knopf (26) um eine halbe Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Das austretende Wasser wird leicht mit Hartwasser gemischt.
Einen Entnahmehahn hinter der Weichwasseranlage leicht öffnen (oder den Probeentnahmehahn des Bypasses nutzen) und hier die Wasserhärte messen.
Mit dem Knopf (26) die Härte auf niedrigen Wasserdurchfluss einstehen:
- im Uhrzeigersinn für eine höhere
Wasserhärte
- entgegen dem Uhrzeigersinn für eine geringere Wasserhärte
Zur Einstellung auf hohen Wasserdurchfluss den Entnahmehahn hinter der Weichwasseranlage ganz öffnen und nochmals die Wasserhärte messen.
Hier die Einstellschraube (27) zur Härte-einstellung benutzen:
- für eine höhere Wasserhärte Schraube offen
- für eine gingere Wasserhärte Schraube festziehen.

Der Nutzer tragt die Verantwortung für die eingestellte Resthärte, die mit den hinter der Weichwasseranlage installierten Anlagen und Geräten vereinbar sein muss.
BETRIEB
SALZBEFULLEN
Für das Gerät ist spezielles Regenerisalz für Weichwasseranlagen zu verwenden. Der Boden des Solebehalters muss immer vollständig mit ungelöstem Salz bedeckt sein. Die Salzvorratsmenge für den Solebehalter ihrer Weichwasseranlage finden Sie auf dem dieser Anleitung beigelegten Informationsblatt. Der Salzverbrauch pro Regeneration ist in den technischen Daten aufgeführrt.
Für Weichwasseranlagen mit Salzmengen-überwachung über Smartphone-App:
Nach jedem Aufflüllen mit Salz muss die vorhandene Salzmenge eingegeben werden; damit die Smartphone-App diese überwachen kann.
AUTOMATISCHE ANZEIGEN
Auf dem Bildschirm erscheint:
0 eine Kopfzeile
2 eine zweite Zeile
Ein Bargraph in Facherform mit 10 Segmenten
der die verbleibende Kapazität des Gerätes bis zur nachsten Regeneration in 10%-Segmenten anziegt.
Siehe nachstehendes Beispiel mit 70% verbleibender Kapazität.
Je nach Betriebsphasen des Gerätes erschreiben folgende Anzeigen auf dem Bildschirm:

SERV
2
| BETR | m Wechsel mit | 968 | Das Gerät ist im Betrieb und liefert enthaltertes Wasser.
Hier als Beispiel: Verbleibende Kapazität von 968 l bis zur{nachsten Regeneration. |
| FUELL 375 | | Der Solebehälter des Gerätes wird mit Wasser gefüllt, (s. detailierte Programmierung)
Hier als Beispiel: das Füllen ist nach 375 Sekunden beendet. |
| SOLEPR 180 | | Die Sole für die{nachste Regeneration wird im Solebehältervorbereitet
Hier als Beispiel: dieser Schritt ist in 180 Minuten beendet |
| REG 100:45 | | Das Gerät befindet sich in der ersten aktivenRegenerationsphase
Hier als Beispiel: diese Phase ist nach 45 s beendet. |
| REG 218:35 | | Das Gerät befindet sich in der zweiten aktivenRegenerationsphase
Hier als Beispiel: diese Phase ist nach 18 min und 35 s beendet. |
| REG 302:15 | | Das Gerät befindet sich in der dritten aktivenRegenerationsphase
Hier als Beispiel: diese Phase ist nach 2 min und 15 s beendet |
| KEIN | m Wechsel mit | SALZ | Das Gerät hat einen Salzmangel festgestellt, d.h. der Salzfulstandim Solebehälter ist zu überprüfen. |
| STD-BY 12:30 | m Wechsel mit | 968 12:30 | Die Regenerationsfunktion ist aktiviert (s. Stand-by-Modus aufder folgenden Seite).
Die Weichwasseranlage liefert weiches Wasser, solangeKapazität vorhanden ist.Hier als Beisiel: 968 l Kapazität. |
MANUELLE REGENERATION
Es ist jederzeit möglich, eine Regeneration des Gerätes durch langes Drücken (5 Sekunden) der OK-Taste auszulösungen.
Falls es sich um einen Test handelt, kann manuell durch kurzes Drücken der OK-Taste von einem Schritt zum ersten gewechselt werden.
SALZMANGELALARM QUITIEREN
Wenn der Solebehalter kein Salz mehr enthalt, zeigt das Gerät im Wechsel "KEIN" und "SALZ" an. Nachdem wieder Salz aufgefüllt wurde, kann bis zur{nachsten Regeneration gewartet werden, damit der Alarm erlischt, es wird jedoch empfohlen, den Alarm sofort wie folgt zu quittieren:
- 5 Sekunden die Taste M drucken
- Kurz die Taste M drücken, um von einem Menu zum nachsten zu wechseln, bis auf dem Bildschirm im Wechsel
KEIN / SALZ (im Wechsel) On
erscheint.
- Einmal die Taste ↓ oder ↑ drücken, damit auf der unteren Zeile OFF erscheid.
- Zur Bestätigung auf OK-Taste drücken.
- 5 Sekunden auf M-Taste drücken, um das Menu zu verlassen. Der Alarm muss erloschen sein.
STROMAUSFALL
Wenn während einer Regeneration der Strom ausfällt, so startet diese sofort nach Wiederherstellung der Stromversorgung am Anfang der unterbrochenen Phase. Bei Stromausfall während des Betriebes besteht das Gerät anschließend wieder in Betrieb.
STAND-BY-MODUS
Esistmoglich,an dem Geratenautomatische oder manuelle Regeneration zu unterbinden.DieskannzumBeisipunutzlichsein
wennach Feststellen einer Funktionstörung auf den Besuch des Servicetechnikers gewartet wird.
In thisem Fall:
Die M-Taste 5 Sekunden lang drucken
- Kurz die M-Taste drücken, um von einem Menu zum nachsten zu wechseln, bis auf dem Bildschirm:
STD-BY
Off
erscheint.
- Einmal die Taste ↓ oder ↑ drücken, damit auf der unteren Zeile ON entscheid.
- Zur Bestätigung auf OK-Taste drucken.
Der Bildschirm zeit im Wechsel STD-BY und die verbleibende Kapazität der Weichwasseranlage an.
Um diesen Status zu verlassen, wahlen Sie OFF in thisem STD-BY-MENU.
DETAILLIERTE PROGRAMMIERUNG
Der Zugang zur detaillierten Programmierung erfolgt über das Password 23, Das Navigieren erfolgt wie in der Grundprogrammierung. Die detaillierte Programmierung ist nur durch geschultes Personal vorzunehmen. Irrtumer konnen zu Funktionstörungen führen, für die der Urheber die Verantwortung tragrt.
| Schritte n° | Anzeige auf Bildschirm | Zweck | Vorgehen |
| 0 | PASSW. ? 00 | Eingabe des Passports, um Zugang zum detailierten Menü zu erhalten | ↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch |
| 1 | STATIS | Aktivierung des statistischen Volumens | ↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch |
| 2 | PROP R On | Die proportionale Regeneration ein- oder aushalten | ↓ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch |
| 3 | KAPAZ 80 | Die Kapazität des Gerätes ändern (in °d.m3), die an Hand des ausgewählten Harzvolumens automatisch berechnet wurde (Schnitt 3 der Grundprogram- mierung) | ↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch |
| 4 | VERBR 71 | Den Wasserverbrauch bei 100%iger Regeneration korrigieren Nur für Geräte mit Salzfulstandüberwachung über Smartphone. | ↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch |
| 5 | SALZ
2000 | Den Salzverbrauch bei 100%iger Regeneration korrigieren.
Nur für Geräte mit Salzfullstandüberwachung über Smartphone. | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 6 | WW VOL
856 | Information: Teil der letzten Regeneration aufbereitetes Weichwasservolu-
men. Hier als Beispiel: 856 l | ←M Wechsel zum nächtsten Schritt |
| 7 | WW MAX
1068 | Information: max. Durchfluss, der seit der letzten Regeneration registriert
wurde. Hier als Beispiel: 1068 l innerhalb einer Stunde | ←M Wechsel zum nächtsten Schritt |
| 8 | ANZ R.
48 | Anzahl der Regenerationen seit Inbetriebnahme.
Zurücksetzen auf Null ist möglich | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 9 | CHLOR?
Off | Chlorungsfunktion workweit ein- oder ausgeschelt, kann umgestellt
werden (On oder Off) | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 10 | ALARM?
Off | Salzmangelarmfungtion ein- oder ausgescheltet (On oder Off) | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 11 | RESERV
2 50 | Reserve = bei Unterschiednung dieser Mindestkapazität muss eine Regen-
ration ausgelöst werden | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 12 | REG T
2:00 | Uhrzeit zur Auslösung der Regeneration | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 13 | DRUCK
4 | Wasserleitungsdruck. Im Fall der proportionalen Regeneration einzustellen. | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 14 | 100%RG
5 | Häufigkeit der 100%igen Regenerationen (um Kapazitätsverlust im Laufe der
Zeit zu vermeiden), für Geräte mit proportionaler Regeneration
Hier als Beispiel: Alle 5 Reg. eine 100%ige Regeneration. | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 15 | SCHRIT | Einstellung der Dauer der einzelnen Regenerationsphasen:
Die Dauer der folgenden Phasen können verändert werden (jeweils im
Untermenü): Rückspülng (RUECKS), Besalzung (BESALZ), Spülung (SPUEL);
Solevorbereitung (bei proportionaler Regeneration) (SOLEPR), Behälterfälligung
(bei proportionaler Regeneration) (FUELL).
Vorsicht: Wenn auf dem beigefugen Informationsblatt zum Lieferumfang
spezifische Zeiten aufgeführ sind, ist es notwendig, diese entsprechend
einzugeben, da sie der Konfiguration des Gerätes entsprechen. | OK Zugang ins Menu,
sonst ↓M anschließend
↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 16 | KEINE
ZWANG | Die Zwangsregeneration nach länger Zeit ohne Wasserverbrauch wird
aktiviert oder nicht. | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
| 17 | RESET
OFF | Werkseitige Einstellung wird wieder hergestellt. | ↓↑ Änderung
OK Bestätigung
←M Abbruch |
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
WARTUNG
These Wartungsarbeiten konnen nach aufmerkamer Lekture der unten aufgeführten Anleitung ohne zusätzliche Schulung vorgenommen werden. Es wird empfohlen, die zu befolgen, um die Leistung der Weichwasseranlage dauerhaft sicherzustellen.
Zum Erwerb von Verbrauchsgutern führen Sie keine Kontakt mit dem Kundendienst auf, ggf. besuchen Sie die Homepage der Marke ihrer Weichwasseranlage.
| Wartungsanleitung | Häufigkeit und Verbrauchsmaterial |
| Den Salzfulldstand im Solebehälter überprüfen. | Einmal pro Woche.
Bei Salzmangelalarm oder bei Bedarf Salz nachfüllen.
Bei einem Gerät mit Salzfulldstandüberwachung per Smartphone-App: Der Salzfulldstand muss nach dem Nachfüllen eingegeben werden, wie im Kapitel BETRIEB erlautert. |
| Die Programmierung überprüfen | Die auf dem Bildschirm angezeigte Uhrzeit überprüfen |
| Umstellung der Uhrzeit | Die Umstellung der Uhrzeit (Sommer- / Winterzeit) erfolgt nicht automatisch. Die Anzeige muss wie im Kapitel PROGRAMMIERUNG erlautert umgestellt werden. |
| Austauschen des Filterelements im Vorfilter (7)Es gibt verschiedene Vorsfilter-Modelle.Zum Austausch des Filterelements muss :
· das Wasser vor und nach dem Gerät abgestellt werden.
· der Druck gesenkten werden (über die Entlüftungsschraube im oberen Bereich des Filters)
· die transparente Filtertasse abgeschraubt und das Filterelement entnommen werden
· ein neuen Filterelement eingesetzt werden
· die Filtertasse wieder aufgeschraubt, jedoch nicht übermäßig festgezogen werden. | Alle 6 Monate oder früiger, falls ein Druckabfall an einem der Wasserhöhne festgestellt wird. |
| Überprüfung, Reinigung, Harzschutzmittel
· Das AQA Clean-Wartungsset o. ä. mit adäquaten Produkten und genauer Bedienungsanleitung verwenden.
· Die Wasserhärte des Hartwassers vor dem Gerät und des enthalteten Wassers hinter dem Gerät mit Analysebesteck kontrollieren. | Einmal jährlich:
- AQA clean Wartungsset mit:
· Härtestest
· Reinigungsmittel
· Harzschutzmittel
- oder nur Härtestest und Reinigungsmittel |
INSTANDHALTUNG - KUNDENDIENST
Um die Betriebsleistung des Geräts dauerhaft sicherzustellen, sind folgende Punkte mindestensomal pro Jahr durch Fachpersonal zu überprüfen. Weitere Informationen zur Wartung bzw. Wartungsverträgen sind der Homepage der Marke ihrer Weichwasseranlage, im Bereich Service bzw. Kundendienst zu entnahmen.
CHECKLISTE ZUR KONTROLLE UND WARTUNG
- Wasserhärte vor und hinter der Anlage überprüfen
Die korrekte Einstellung der Anlage überprüfen
- Soleansaugleitung überprüfen und, falls nötig, reinigen (bei Abnutzung oder Beschädigung austauschen)
- Solebehalter überprüfen und, falls notig, reinigen
- Überprüfen der Komponenten innerhalb des Steuerventils (bei Abnutzung oder Beschädigung ausstauschen)
o Vorfilter
o Injektor
o Bewegliche Teile: Magnetventile, Membran, Kolben
o Wasserzahlerkabel
o Elektrolysezelle (falls in Ihrem Gerät enthalten)
o Block für proportionale Regeneration (falls in Ihrem Gerät enthalten)
- Prüfen, ob Ein-/Ausgangschläuche gut befestigt und unbeschädigt sind (Bei Beschädigung austauschen)
Regenerationsphasen prufen
Die Anlage insgesamt sowie Zubehör auf Dichtigkeit überprüfen.
ZWISCHENFÄLLE, URSACHEN UND ABHILFE
| ZWISCHENFALL | URSACHE | ABHILFE |
| Anzeige im WechselKEIN und SALZ | Das Salzvolumen im Solebehalterist nicht mehr ausreichend ODERDas Geräthat ein Problem bei derRegeneration festgestellt. | Den Solebehalter wieder auffüllen.Sollte dies nicht notwendig sein,verständigen Sieitte den Kundendienst |
| Die aufgezeichneteZeit ist falsch. | Der Wechsel zwischen Sommer-und Winterzeit hatstattfunden.ODER Ein Stromausfallist eingetreten und dieDatenspeicherung ist nicht erfolgt(aufgebrauchte Batterie) | Die Uhrzeit neu einstellen (s.Kapitel Programmierung).Falls das Problem erneut auftritt,verständigen Sieitte den Kundendienst. |
| Keine Anzeige auf demBildschirm | Das Geräthist nicht mehr an dasStromnetz angeschlossen ODERElektrische oder elektronischeStörung | Überprüfen,ob der Netzstecker an eine Funktionstüchtige Steckdoseangeschlossen ist.Ist dies der Fall,verständigen Sieitte den Kundendienst. |
| Wasser lauf in denAbwasserkanal (8) | Das Geräthist in Regeneration (d.h.es liegt keine Störung vor) ODERDie beweglichen Teile im Ventilfunktionieren nicht einwandfrei. | Überprüfen,ob auf der Anzeige des Gerätes REG 1,REG 2 oder REG 3erscheint.Ist dies nicht der Fall,verstandigen Sieitte den Kundendienst. |
| Wasser lauf inden Überlauf desSolebehälters (10) | Die Solezuleitung schließt schlechteroder ist undicht. | Den Schlauchanschluss (9) am Soleventil (5) anschreiben.Sollte das Problem weiterbestehen,so verstandigen Sieitte den Kundendienst. |
| Das Wasser amAustritt des Gerätes istnicht mehr enthaltet(Kalkablagerungenusw.) | Verschiedene Ursachen sindmöglich:S. rechts aufgeführte Kontrollendie nacheinander durchzufahrensinnd | Die Resthärte messen,anschließlich nach jedem der nachstehenden Schritteerneut messen,solange sie nicht dem gewünschten Wert entspricht.- Überprüfen,dass der Bypass zur Weichwasseranlage geöffnet ist,andernfalls diesen öffnen.- Überprüfen,ob der Solebehalter mit Salz gefüllt ist,andernfalls auflüssen.- Überprüfen,ob die Salzart richtig programmiert wurde.- Überprüfen,ob das Filterelement des Vorfilters verstopf ist,ggf.austauschen.-Die Resthärte neu einstellen (s.Kapitel INBETRIEBNAHME).Sollte das Problem weiterbestehen,so verstandigen Sieitte denKundendienst. |
| Die Verbindung zurApp Best WaterHome kann nichtaufgebaut werden. | Fehlen eines Signals,das zwischender Weichwasseranlage und demSmartphone erkannt wird. | '- Überprüfen Sie die Aktivierung der Konnektivität auf dem Smartphone.- Verwenden Sie ein kompatibles Smartphone mit einer aktuellen Version vonAndroid oder iOS.- Stellen Sie die erste Verbindung in einer Entfernung unter 70 cm vom Steuerkopfder Weichwasseranlage her.Anschlüssend hängt die Entfernung von derUmgebung ab,kann aber 12 m überschreiben.Schließen Sie immer nur ein Gerät an die Wasserenthärtungsanlage an.- Aktivieren Sie "Verbindung trennen",bevor Sie es erneut versuchen.- Wenn das Problem nach 5 Versuchen weiterhin besteht,wen den Sie sichitte an den Kundendienst. |
INSTALLIEREN DER APP
- Laden Sie die "Best Water Home"-App herunter und überprüfen Sie, ob alle Smartphone-Updates durchgefuhrt wurden.
- Richten Sie ein Konto ein, indem Sie die Anweisungen befolgen.
- Wahlen Sie das Gerät aus der Produktliste mit oder ohne Code aus.
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Smartphones.
- Die Synchronisierung in unmittelbarer Höhe des verwendeten Enthärters starten.
- Nach einigen Sekunden Synchronisierung wird die App mit dem Enthärter verbunden. Dieactualisierten Daten zeigen das Salzniveau und den Wasserverbrauch an.
AKTUALISIERUNG DES SALZNIVEAUS
Drucken Sie nach jeder Salznachfällung 5 Sekunden die SEL/SALT-Taste an der Weichwasserlage. Das Wort "Niveau" erscheint auf der Anzeige des Enthärters. Wahlen Sie anhand der Pfeiltasten "nach oben" bwz. "nach unten" das auf der Skala im Soleschacht des Salzbehalters angezeigte Soleniveau. Starten Sie die Synchronisierung auf der App: das Salzniveau ist auf dem neuesten Stand!
TECHNISCHE DATEN
UMGEBUNGSDATEN
BETRIEBDATEN
| Datum | Einheit | Alle Modelle |
| Versorgungsspannung | V | 230 +10% / -15% |
| Hz | 50/60 Hz |
| Maximaldruck: | bar | 7 |
| Empfohlener Minimaldruck: | bar | siehe Zusammenblatt |
| Min. Wassertemperatur: | °C | 1 |
| Max. Wassertemperatur: | °C | 35 |
| Min. Umgebungstemperatur: | °C | frostfrei |
| Max. Umgebungstemperatur: | °C | 40 |
| Harzvolumen | liter | 5 | 10 | 16 | 18 | 20 | 22 | 28 | 40 | 55 | 70 | SP05 | SP20 |
| Salzverbrauch pro Regeneration | kg | 0,50 | 1,25 | 2,00 | 2,25 | 2,50 | 2,75 | 3,50 | 5 | 6,87 | 8,75 | 0,50 | 2,00 |
| Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 15°F / 8,4°dH | liter | 1650 | 2300 | 4800 | 5200 | 5300 | 5900 | 7500 | 13000 | 18000 | 23000 | 1250 | 6000 |
| Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 20°F / 11,2°dH | liter | 1250 | 1800 | 3600 | 3900 | 4000 | 4400 | 5600 | 10000 | 13000 | 17000 | 950 | 4500 |
| Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 25°F / 14°dH | liter | 1000 | 1400 | 2900 | 3100 | 3200 | 3500 | 4500 | 8000 | 11000 | 14000 | 750 | 3600 |
| Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 30°F / 16,8°dH | liter | 800 | 1200 | 2400 | 2600 | 2700 | 2900 | 3700 | 6600 | 9100 | 11000 | 600 | 3000 |
| Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 35°F / 19,6°dH | liter | 700 | 1000 | 2100 | 2200 | 2300 | 2500 | 3200 | 5700 | 7800 | 10000 | 500 | 2600 |
| Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 40°F / 22,4°dH | liter | 600 | 900 | 1800 | 1900 | 2000 | 2200 | 2800 | 5000 | 6800 | 8700 | 450 | 2200 |
| Durchschnittlicher Wasserverbrauch pro Regeneration | liter | 50 | 60 | 70 | 70 | 100 | 100 | 120 | - | - | - | 50 | 160 |
| Stromverbrauch im Betrieb | 6 VA |
| Stromverbrauch während der Regeneration | 25 VA |
Die oben angegebenen Daten basieren auf einem Netzdruck von 3 bar, bei werkseitigen Einstellungen. Die in der Tabelle genannte Aufbereitungskapazität entspricht 100% aufbereitetem Wasservolumen. Falls Daten in this dem Handbuch fehlen, schlagen Sieitte im Zusammenhang nach.
SPIS TRESCI
WYMAGANIA DOTYCZACE ZASTOSOWANIA 58
Zastosowanie 58
Rozpakowanie. 58
Montaz 58
Interwencie 58
BWT Wassertechnik GmbH
Industriestrase 7
69198 Schriesheim, GERMANY
Phone: +49 6203 73-0
Fax: +49 6203 73-102
E-Mail: bwt@bwt.de
BWT Nederland B.V.
Coenecoop 1
2741 PG Waddinxveen, NETHERLANDS
Phone: +31 88-7509000
Fax: +31 88-7509090
E-Mail: sales@bwtnederland.nl
OOB BWT RUSSIA
Proektiruemy proezd 4062, 6, bldg. 16
115432, Moscow, RUSSIA
Phone: +7 495 225 33 22
Fax: +7 495 686 74 65
E-Mail: info@bwt.ru