BWT A6X - R22 - Wasserenthärter

A6X - R22 - Wasserenthärter BWT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A6X - R22 BWT als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 5 Fragen
Notice BWT A6X - R22 - page 50
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu A6X - R22 BWT

5 Fragen zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Was sind die spezifischen Empfehlungen zur Vermeidung der Bakterienproliferation im Wasserenthärter BWT A6X - R22?
Häufig Gestellte Fragen - 04/02/2026
Antwort Notice-Facile

Um die Bakterienproliferation in Ihrem Wasserenthärter BWT A6X - R22 zu verhindern, ist es wichtig, mehrere spezifische Empfehlungen bezüglich der verwendeten Salzart, der Umgebungstemperatur, der Wasserstagnationszeit und der Wartung des Geräts zu befolgen:

1. Zu verwendende Salzart

  • Verwenden Sie ausschließlich hochwertiges Regenerationssalz, idealerweise in Tabletten oder Kristallen, die speziell für Wasserenthärter entwickelt wurden.
  • Vermeiden Sie Salze, die Additive oder Verunreinigungen enthalten, die das Bakterienwachstum fördern können.

2. Umgebungstemperatur

  • Installieren Sie den Enthärter an einem kühlen, gut belüfteten Ort.
  • Halten Sie eine Umgebungstemperatur unter 30°C, um die Bakterienproliferation zu begrenzen.

3. Wasserstagnationszeit

  • Minimieren Sie die Zeit, in der Wasser im Tank des Enthärters stillsteht.
  • Stellen Sie sicher, dass das Wasser regelmäßig zirkuliert, indem Sie den Betrieb des Geräts an Ihren tatsächlichen Verbrauch anpassen.

4. Regelmäßige Wartung

  • Reinigen Sie die Tanks und internen Komponenten regelmäßig gemäß den besten Wartungspraktiken.
  • Überprüfen und ersetzen Sie die Filter, falls Ihr Modell damit ausgestattet ist.

5. Angemessene Regeneration

  • Halten Sie sich an die empfohlenen Regenerationszyklen für Ihr Modell, um die Effizienz aufrechtzuerhalten und bakterielle Risiken zu begrenzen.

6. Überwachung der Wasserqualität

  • Führen Sie regelmäßig Wassertests durch, insbesondere um die mögliche Anwesenheit von Bakterien zu erkennen.

Durch die Anwendung dieser Tipps tragen Sie dazu bei, eine gesunde Umgebung in Ihrem BWT A6X - R22 Enthärter aufrechtzuerhalten und die Bakterienproliferation zu begrenzen.

Antworten (sein Sie der Erste)
Eliminiert der Regenerationszyklus des BWT A6X - R22 Wasserenthärters alle Bakterien aus dem Wasser?
Häufig Gestellte Fragen - 04/02/2026
Antwort Notice-Facile

Der Regenerationszyklus des BWT A6X - R22 Wasserenthärters ist hauptsächlich darauf ausgelegt, Calcium- und Magnesiumionen zu entfernen, die für die Wasserhärte verantwortlich sind. Dieser Prozess hilft, Verkalkungen in Rohren und Haushaltsgeräten zu verhindern.

Dieser Zyklus entfernt jedoch nicht alle Bakterien im Wasser. Der Wasserenthärter ist kein Desinfektions- oder mikrobiologisches Reinigungssystem. Um die Anwesenheit von Bakterien effektiv zu reduzieren, ist es notwendig, ergänzende Lösungen zu verwenden, wie:

  • Speziellen antibakteriellen oder Aktivkohlefilter.
  • UV-Behandlungssysteme.
  • Geeignete chemische Behandlungen, je nach Wasserqualität und Bedarf.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass der Regenerationszyklus die Wasserqualität verbessert, indem er die Härte reduziert, jedoch kein bakterienfreies Wasser garantiert.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie stelle ich den Wasserenthärter BWT A6X - R22 ein?
Häufig Gestellte Fragen - 25/01/2026
Antwort Notice-Facile

Erstprogrammierung: Um Ihren BWT A6X - R22 Enthärter zu programmieren, drücken Sie 3 Sekunden lang die M-Taste, bis die Nachricht LANG angezeigt wird. Folgen Sie dann den einzelnen Schritten und bestätigen Sie mit OK bei jedem Parameter: Spracheinstellung, Uhrzeit, verwendeter Salztyp, Volumen des Harzes in Litern, Härteeinheit (behalten Sie °F für Frankreich), Eingangshärte (vorher bei Ihnen gemessen oder bekannt über Ihren Wasserversorger) und schließlich die gewünschte Ausgangshärte.

Einstellung der Resthärte: Diese entscheidende Einstellung erfolgt über zwei Regler, die sich auf der Rückseite des Ventils befinden. Beginnen Sie, indem Sie den Regler 26 vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen, und schrauben Sie dann den Regler 27 auf seine maximale Position: Das ausgehende Wasser wird dann zu 100 % enthärtet. Drehen Sie dann den Regler 26 eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn, um eine leichte Minderung zu erreichen. Öffnen Sie einen Wasserpunkt im Abfluss und messen Sie die Härte mit einem Testkit.

Anpassung an niedrige und hohe Durchflüsse: Bei kleinen Verbrauchsdurchflüssen verwenden Sie nur den Regler 26 (im Uhrzeigersinn drehen, um die Härte zu erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu reduzieren). Bei großen Durchflüssen öffnen Sie den Wasserpunkt im Abfluss weit und passen Sie mit Regler 27 an (abschrauben, um die Härte zu erhöhen, anschrauben, um sie zu reduzieren). Das allgemeine Ziel ist es, eine Resthärte zwischen 12 und 15 °F zu erreichen, ein Wert, der die Behandlungseffizienz und den Erhalt der nützlichen Elemente im Wasser ausbalanciert.

Regeneration des Harzes: Die Regeneration erfolgt automatisch gemäß Ihren programmierten Einstellungen. Sie können sie auch manuell auslösen, indem Sie die OK-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Während der Regeneration werden nacheinander drei Phasen angezeigt: REGE 1, REGE 2 und REGE 3. Halten Sie einen ausreichenden Abstand zwischen jeder Regeneration ein, um unnötige Verschwendung von Salz und Wasser zu vermeiden.

Wesentliche Wartung: Überprüfen Sie regelmäßig den Salzstand im Tank; der Boden des Tanks sollte immer mit einer Schicht unlöslichen Salzes über die gesamte Fläche bedeckt sein. Verwenden Sie ausschließlich spezialisiertes Salz für Wasserenthärter (EN 973 NaCl-Norm). Ersetzen Sie den Filter alle 6 Monate oder wenn ein Druckabfall auftritt. Messen Sie regelmäßig die Ausgangshärte, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wann und wie fügt man Salz zu einem BWT A6X - R22 Wasserenthärter hinzu?
Häufig Gestellte Fragen - 27/11/2025
Antwort Notice-Facile

Um die ordnungsgemäße Funktion Ihres BWT A6X - R22 Wasserenthärters sicherzustellen, ist es wichtig zu wissen, wann und wie man Salz in den dafür vorgesehenen Tank hinzufügt.

Wann Salz hinzufügen?

  • Überprüfen Sie regelmäßig den Salzstand im Tank, idealerweise einmal im Monat.
  • Wenn der Salzstand unter der empfohlenen Fülllinie liegt oder der Tank fast leer erscheint, ist es Zeit, Salz hinzuzufügen.
  • Ein unzureichender Salzstand kann die Wirksamkeit des Enthärters beeinträchtigen und zu einer fehlerhaften Funktion führen.

Wie Salz hinzufügen?

  1. Öffnen Sie den Deckel des Salztanks des Enthärters.
  2. Verwenden Sie nur Salz, das speziell für Wasserenthärter entwickelt wurde, normalerweise Granulat- oder Tablettensalz.
  3. Gießen Sie das Salz bis zur empfohlenen Füllhöhe in den Tank, und vermeiden Sie ein Überfüllen, um ein Blockieren der internen Mechanismen zu verhindern.
  4. Schließen Sie den Deckel des Tanks sorgfältig.
  5. Nach dem Befüllen ist es ratsam, die ordnungsgemäße Funktion des Geräts während des nächsten Zyklus zu überprüfen.

Indem Sie diese Schritte befolgen, gewährleisten Sie qualitativ weiches Wasser und die Langlebigkeit Ihres Geräts.

Antworten (sein Sie der Erste)
Wie starte ich einen Regenerationszyklus bei einem BWT A6X - R22 Wasserenthärter?
Häufig Gestellte Fragen - 25/11/2025
Antwort Notice-Facile

Um einen manuellen Regenerationszyklus bei Ihrem BWT A6X - R22 Wasserenthärter zu starten, drücken und halten Sie die OK-Taste am Bedienfeld mindestens 5 Sekunden lang. Diese Aktion löst sofort die Regeneration aus, unabhängig von der verbleibenden Kapazität des Geräts.

Sobald Sie die OK-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, beginnt der Zyklus automatisch. Der Bildschirm zeigt nacheinander die drei Regenerationsphasen an: REGE 1, REGE 2 und REGE 3. Für jede Phase zeigt der Bildschirm die verbleibende Zeit in Minuten und Sekunden an. Zum Beispiel kann REGE 1 etwa 45 Sekunden dauern, REGE 2 bis zu 18 Minuten und REGE 3 einige zusätzliche Minuten, abhängig von der Konfiguration Ihres Geräts.

Während der Regeneration liefert der Enthärter kein enthärtetes Wasser. Ein kurzer Druck auf die OK-Taste zu jedem Zeitpunkt ermöglicht es Ihnen, den Übergang zur nächsten Phase zu erzwingen (eine nützliche Funktion für Tests). Lassen Sie die Regeneration natürlich enden, um eine vollständige Behandlung des Ionenaustauscherharzes sicherzustellen.

Sobald der Zyklus vollständig abgeschlossen ist, kehrt der Bildschirm zur Anzeige SERV mit der verbleibenden Kapazität in Litern zurück. Zu diesem Zeitpunkt nimmt das Gerät automatisch seinen normalen Betrieb wieder auf und liefert erneut enthärtetes Wasser.

Überprüfen Sie nach einer manuellen Regeneration, ob der Salzbehälter genügend unlösliches Salz enthält. Wenn das Gerät VERIF mit SEL im Wechsel anzeigt, bedeutet dies, dass regenerierendes Salz fehlt: Füllen Sie den Behälter auf und aktualisieren Sie den Stand, indem Sie die dafür vorgesehene Salztaste 5 Sekunden lang drücken.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserenthärter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A6X - R22 - BWT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A6X - R22 von der Marke BWT.

BEDIENUNGSANLEITUNG A6X - R22 BWT

ADOUCISSEUR - WATER SOFTENER WATERONTHARDER - VÍZLÁGYÍTÓ БыITOBOY УмягUCHIELВОДБI ADDOLCIFICATORE - WEICHWASSERANLAGE DOMOWY ZMIÉKÇACZ WODY DESCALCIFICADOR

Notice originale

A6X

FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION

DE EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

PL INSTRUKCJA MONTAZU I OBSLUGI

DES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

CE

GEBRUKSVOORSCHRIFTEN. 18

Gebruik. 18

Uitpakken 18

Plaatsing. 18

Interventions. 18

Sanitair 18

GARANTIE 18

WERKINGSPRINCPE VAN EEN WATERONTHARDER. 19

INSTALLATIE-OVERZICHT. 19

INSTALLATIEPROCEDURE. 20

PROGRAMMATIE 21

INGEBRUIKNAME 21

Spoelen. 21

Automatische displaymeldingen 22

TECHNISCHE KENMERKEN. 25

OMGEVINGSKENMERKEN. 25

WERKINGSKENMERKEN. 25

GEBRUKSVOORSCHRIFTEN

GEBRUIK

ELEKTRISCHE AANSLUITING

GEBRUK VAN CHEMISCHE PRODUCTEN

TECHNISCHE KENMERKEN

OMGEVINGSKENMERKEN

BBOB B 3KcIyATAUIO. 37

Perenepaia 37

EINBAUVORBEDINGUNGEN 50

EINSATZ DES GERATES. 50

Auspaken des Gerätes. 50

Standort des Gerätes. 50

Wartungsarbeiten 50

Sanitärarbeiten. 50

Elektrizität 50

Handhabung von Chemikalien 50

Ma 贝 gebliche Normen 50

GEWÄHRLEISTUNG 50

FUNKTIQSPRINZIP EINER WEICHWASSERANLAGE.....51

INSTALLATION-UBERSICHT 51

INSTALLATION -VORGEHEN 52

PROGRAMMIERUNG 53

INBETRIEBNAHME. 53

SpulendherAnlage 53

Einstellung der Resthärte 53

BETRIEB. 54

Salzbefuillen 54

Automatische Anzeigen 54

Manuelle Regeneration 54

Salzmangelalarm quittieren 54

Stromausfall 54

Stand-by-Modus 54

DETAILLIERTE PROGRAMMIERUNG. 54

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 55

Wartung 55

Instandhaltung - Kundendienst. 56

Checklste zur Kontrolle und Wartung. 56

ZWISCHENFÄLLE, URSACHEN UND ABHILFE. 56

TECHNISCHE DATEN. 57

Umgebungsdaten. 57

BETRIEBdaten. 57

Sehr geehrter Kunde,

Wir danken Ohnen für Ihr Vertrauen in BWT und den Kauf dieser Weichwasseranlage.

WICHTIG: Lesen SieitteThese Anweisungen vor Anschlieben des Gerates, Einlassen des Wassers und Gebrauch Ihr Weche wasseranlage aufmerksam durch. Die Nichteinhaltung führt zum Verfall der Gewahrleistung.

EINBAUVORBEDINGUNGEN

EINSATZ DES GERÄTES

Dieses Gerät ist nicht für die Trinkwasserherstellung bestimmt. Wenn es zur Wasserversorgung für den menschlichen Verzehr eingesetzt wird, muss das Rohwasser bereits den hierfür gültigen Qualitätsgrenzen und -vorgaben entsprechen.

AUSPACKEN DES GERÄTES

Das Gerät und seine Verpackung sind auf Transportschäden zu überprüften. Bei sightbaren Schäden das Gerät nicht verwenden, sondern umgehend mit与其 Hem Verkäufe Kontakt aufnahmen.

STANDORT DES GERÄTES

Der Einbaustandort des Gerätes muss:

  • eben, sauber, trocken, gut beluftet und für unbefugte Personen unzugänglich sein.
  • gegen Schlechtwetter, Wärmequellen und chemische Dämpfe geschützt sein.

WARTUNGSARBEITEN

Der Eigentümer des Gerätes muss sicherstellen, dass samtliche Installations-, Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten durch qualifiziertes Personal vorgenommen werden, das über die notwendigen Kenntnisse sowie geeignetes Werkzeug und Ausrüstung verfügt und von der vorliegenden Anleitung Kenntnis genommen und diese verstanden hat.

These Arbeitsmen müssen nach aktuellem technischen Wissenschaft und unter Einhaltung der am Installationsstandort gultigen Normen durchgeführt werden, insbesondere betreffend die elektrischen und Rohrleitungen sowie die Handhabung von Chemikalien, wie nachstehend erlautert.

SANITÄRARBEITEN

Wenn Geräte in der Rohwasser- bzw. Weichwasserleitung Druckstöge verursachen konnen (namentlich Magnetventile), müssen effiziente druckstoßverhindernde Vorrichtungen installiert werden.

ELEKTRIZITÄT

Das Gerät direkt anschließen, Verlägerungskabel oder Mehrfachsteckdosen vermeiden.

Überprüfen, dass das elektrische Netzwerk den gültigen Normen entspricht, insbesondere betreffend den Erdungsanschluss und den elektrischen Schutz.

Nicht versuchen, das Gerät anzuschreiben, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Nehmen Sie mit dem Verkäufer Kontakt auf, um ein vollständiges Anschluss-Set mit Kabel und Trafo zu erhalten. Über den Schutzschalter oder durch Herausnahmen der entsprechenden Sicherung die Stromversorgung der Steckdose unterbrechen,vor das Gerät an diese angeschlossen wird.

Wenn das Gerät in der Höhe einer Anlage mit starker elektromagnetischer Stöausstrahlung installiert wird (z.B. Trafo), so ist es notwendig, es zusächlich durch eine entsprechende Entstörung und den Anschluss mit einem abgeschirmten Kabel zu schützen.

Das Steuerergehause nicht ohne entsprchende Zulassung fur die Ausforschung von Elektroarbeiten offen. Stromschlaggefahr!

HANDHABUNG VON CHEMIKALIEN

Bei der Wartung des Gerätes kann der Einsatz von Chemikalien notwendig sein. Der Benutzer muss ggf. deren Gefahren kennen und die entsprechende Schutzaurstung verwenden.

Die Oberflächen des Gerätes)dürfen nicht mit Alkohol oder Produktekun auf Alkoholbasis oder mit Kunststofflösungsmitteln gereinigt werden.

VOLLSTÄNDIGKEIT DES GERÄTES

Dieses Gerätarf nicht ohne vorherige, schriftliche Zustimmung des Herstellers verändert werden.

MASSGEBLICHE NORMEN

Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:

  • Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit.
  • Richtlinie 2014/35/EU über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen.
  • Richtlinie 2006/42/EG vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 98/37/EG.
  • Richtlinie 2011/65/EU vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten zur Änderung der Richtlinie 2002/95/EG.
  • Richtlinie RED 2014/53/EU anwendbar ab 13.06.2016 betreffend Funkanlagen.

  • Richtlinie 2014/68/EU vom 15. Mai 2014 betreffend Druckgeräte. Anforderungen aus Anteil 4, Punkt 3 (Konstruktion und Herstellung nach aktuellem technischen Wissenschaft), entsprechen aber nicht den Kategorien I bis IV und unterliegen somit nicht der CE-Kennzeichnungspflicht betreffend Druckgeräte.

  • Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigungen in Trinkwasser-Installationen und allgemeine Anforderungen an Sicherungseinrichtungen zur Verhütung von Trinkwasserverunreinigungen durch Rückfließen.
    Norm EN 973 Natriumchlorid for the Regeneration of Ionenaustauscherharz (for den menschlichen Gebrauch bestimmt).

  • Der Emissions-Schalldruckpegel liegt unter 70 dB.

  • Dieses Symbol beteutet, dass das Produkt der europäischen WEER-Richtlinie betreffend Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegt: Die elektrischen und elektronischen Bestandteile sind getrennt voneinander in darauf vorgesehenen Behältern zu entsorgen. Eine Entsorgung gemäß den Anweisungen hilft damit, negative Folgen und eventuelle Gefahren für Umwelt und Gesundheit zu verringern.

BWT A6X - R22 - MASSGEBLICHE NORMEN - 1

GEWÄHRLEISTUNG

Die Gewährleistung unterliegt den gesetzlichen Bestimmungen im Vertriebsland und wird ggf. durch Zusatzleistungen des Verkaufers ergänzt.itte besuchen Sie die Homepage der Marke Ihrer Weichwasseranlage, Rubrik Kundenservice. Die Gewährleistung erIscht in folgenden Fallein: - Installation an Leitung mit nicht trinkbarem Wasser

  • Nichteinhaltung der Vorschriften in this Kapitel
  • Nichteinhaltung der Installationsvorschriften (s. Kapitel Installation - Vorgehen)
  • Nichteinhaltung der Wartungs- und Instandhaltungsvorschriften.
  • Nichteinhaltung der Umgebungsdaten.

FUNKTIONSPRINZIP EINER WEICHWASSERANLAGE

Der Betrieb einer Weichwasseranlage folgt folgendem Schema:

BWT A6X - R22 - FUNKTIONSPRINZIP EINER WEICHWASSERANLAGE - 1

INSTALLATION - ÜBERSICHT

Die Installation der Weichwasseranlage betriff die unten aufgeführten und dargestellen Elemente.itte uberprüfen Sie anhand des Lieferumfangs auf dem beigeufigten Informationsblatt, welche Elemente im Lieferumfang Ihres Gerates enthalten sind.

  1. Weichwasseranlage
  2. Steuergehause
  3. Salzbehälter
  4. Salzklappe
  5. Soleventil
  6. Stromversorgung
  7. Vorfilter
  8. Ablaufschlauch (+15)
  9. Soleansaugschlauch
  10. Überlauf des Salzbehalters (+15)
  11. Siphon
  12. By-pass
  13. Ein-und Ausgangsschlüche obligatorisch
  14. Gartenbewässerungsanschluss
  15. Schlauchschellen

Es ist Aufgabe des Installateurs, die Installation zu überprüfen, damit der einwandfrei Betrieb des Gerätes nicht durch Druckschläge gestört wird. Die Weichwasseranlage ist am Eingangsflansch zum Steuerventil mit einem Rückflussverhinderer ausgestattet. Unter extremen Betriebs- bzw. Einbaubedingungen kann es passieren, dass dieser aus dem Flansch Herausgedrück wird. Um dies zu vermeiden, ist es unerlässlich, die Weichwasseranlage mit Ein-und Ausgangsschläuchen anzuschreiben (s. nachstehende Abbildung).

BWT A6X - R22 - INSTALLATION - ÜBERSICHT - 1

ACHTUNG: Zwischen Anschlussflansch

der Weichwasseranlage und Ein-bzw.

Ausgangsschlauch damit kein Reduzier-oder

Zwischenstück eingefegt werden Der Schlauch muss

den gleichen Durchmesser wie der Flansch haben

und mit einem Kragen versehen sein, der den

Rückflussverhinderer in seiner Position festhalt.

Wir empfehlen auch die Installation eines

Leckageschutzsystems (z. B. BWT AQAStop).

WASSEREINANG

BWT A6X - R22 - INSTALLATION - ÜBERSICHT - 2

INSTALLATION - VORGEHEN

Die nachstehend fett gedruckten Ziffern entsprechen den Markierungen im Kapitel INSTALLATION - ÜBERSICHT.

Die Hydraulik vorher festziehen Das vorherige Festziehen der Hydraulik auf der Harzflasche ist unerlässlich, da diese sich während des Transports gelockert haben kann.Überprüfen des Netzdrucks Der Druck muss innerhalb der auf dem Zusatzblatt angegebenen Grenzen liegen. Installieren Sie bei mehr als 7 bar einen Druckminderer.
Stromversorgung überprüfen Das Vorhandensein einer 230V-Steckdose in weniger als 1,20 m Entfernung sicheren.Einen Anschluss für nicht enthaltetes Wasser einbauen (14) Falls Rohwasser, z. B. für die Gartenbewässerung, etc. gewünscht wird.
Den Vorfilter installieren (7) Den Vorfilter vorder Weichwasseranlage platzieren und montieren. Die Fließrichtung auf dem Filterkopf beachten. Den Filterkopf mit Hilfe des mitgelieferten Haltewinkels an der Wand befestigen, ohne die Schrauben auf dem Filterkopf zu fest anzuziehen.Den Bypass installieren (12) Den Bypass in der Wasserleitung installieren, hierbei auf die Fließrichtung achten. Den Hahn auf Bypass-Position drehen. Anmerkung: der hier abgebildete Bypass ist aus einem Messingblock und für Wandumontage vorgesehen.
Platzieren Sie die Weichwasseranlage (1) Das Gerät an seinem endgültigen Standort vorpositionieren (siehe die Abmessungen auf dem beigefugen Informationsblatt). Der Boden muss sauber und horizontal sein. Der Zugang zum Schalschrank (2) und zur Salzklappe (4) muss frei bleiben.Das Soleventil einstellen und anschreiben (5) Die Salzklappe (4) öffnen, den Deckel (17) abnehmer und anschließend das Soleventil (5) aus dem Soleschacht (16) entnehmer. Die Höhe "X" des blauen Schwimmers, mit nach offen gezogenem Stab, gemäß den auf dem beigefugen Informationsblatt angegebenen Werten einstellen. Überprüfen, dass die beiden Enden des Soleansausgschaues (9) sauber und gerade abgeschritten sind. Diese in die Hülse (15) steken und mit Hilfe der Flügelmutter am Endstück unter am Soleventil (8) festziehen. Das Soleventil (5) wieder auf den Boden des Soleschachs (16) setzen, den Soleansausgschauch (9) durch die Öffnung im Deckel (17) führen und diesen anschreiben anderer auf den Soleschacht (16) setzen. Den Soleansausgschauch (9) durch die hierfür vorgesehene Öffnung des Solebehalters führen, hierbei darauf aufchten, dass er nigendwo geknkt wird.
Die Hydraulik anschreiben Den Soleansausgschauch (9) an Schnellanschluss (20) montieren. Ein- und Ausgangsschlüsse (13) an die Flanschanschlüsse (21) und die Anschüsse (22) der Hy-draulik anschreiben. Den Abwasserschauch (8) mit geriffeltem Anschlussrück (23) verbinden und mit einer Schraubschelle festziehen. Falls das Gerät mit einer Elektrolysezeile ausgestattet ist, ist der Stechverbinder (24) anzuschreiben.Abfluss an den Abwasserkanal anschreiben ① Den Abwasserschauch (8) an das Endstuck des Siphons (11) anschreiben und mit einer Schraubschelle an beiden Enden festziehen. ② Der Siphon schützt den Hauswasserkreislauf ordnungsmäß gegen Rückfläuen aus dem Abwasserkanal. Den Überlaufschlauch des Solebehalters (10) an das Endstuck des Siphons (11) anschreiben, damit ein Gefäle vom Behälter zum Siphon von mindestens 2% (2 cm pro Meter) sicherstellen und mit einer Schraubschelle festziehen. Der Schlauch am Sicherheitsüberlauf des Solebehalters musst mit Gefäle, auf dem kürzesten Weg, zum Kanal geführt oder in eine salzwasserbestandige Hebeanlage eingeleitet werden. Den Siphon (11) an dem selbstsichernden Anschluss (25) mit einem PVC -Rohr ø 40 mm an den Abwasserkanal anschreiben.
Den Anschluss fertigstellen und entlüften Vor Einlassen des Wassers die Abwasserleitung vor dem Bypass gut entlüften und spulen. Ein- und Ausgangsschlüsse (13) an die Leitung anschreiben, hierbei die Fließrichtung einhalten. Den Bypass-Hahn (oder den Absperrrahn vor dem Gerät) langsam öffnen. Den Filter über die oben befindliche Entflügtungsschraube entlüften (Lösen und nach Entlüften wieder festziehen) oder an einer nachgeschalteten Entnahmestelle, falls der Filter über keine entsprechende Schraube verfügbar. Das Gerät an das Stromnetz anschreiben.

PROGRAMMIERUNG

Beim Einschalten zeigt das Gerät nach einigen Sekunden den ersten Schritt der Programmierung "SERV" an, die Programmierung erfolgt über 5 Tasten:

TasteNameFunktion
←MLinks/Menu·Durch langes Drücken (5 Sekunden) wird das Menu aktiviert ·Abbruch während Parametereingabe ohne Speichern
Abwärts·Abwärtsbewegung in einem Auswahlmenü ·Parameteränderung nach unten
Aufwärts·Aufwärtsbewegung in einem Auswahlmenü ·Parameteränderung nach oben
Rechts·Bei Parametrierung des Gerätes Verschieben der Auswahr von den Feldern links der beiden Punkte nach rechts (Beispiel: von Stunden zu Minuten) ·Information zum Salzniveau beim Nachfüllen des Salzes.
OKEingabe·Zugang zum Menu ·Bestätigung einer Parameteingabe ·Durch langes Drücken (5 Sekunden) wird eine manuelle Regeneration ausgelöst. Während der Regeneration wird durch kurzes Drücken der Tastes zur{nachsten Regenerphases gewechselt.

Folgende Schritte sind für die Programmierung des Gerätes notwendig und ausreichend.
Sie benötigen nur die Wasserhärte des Speisewassers (Kalkgehalt) durch vorherige Messung oder Information über ihren Wasserversorger.
Drei Sekunden lang die Taste M drücken, bis die Nachricht « LANG » auf dem Bildschirm erscheint.

Schritt Nr.Anzeige auf BildschirmZweckVorgehen
1LANG -/-Falls nötig, auf eine andere Sprache umstellenStandardreinstellung Französisch OK Änderung ←M Abbruch
DE -/-Sprache auswahlen↓↑ Auswahr OK Bestätigung ←M Abbruch
2STUNDE 00:00Uhrzeit in Stunden eingeben↓↑ Änderung → Wechsel auf Minuten OK Bestätigung ←M Abbruch
MINUTE 15:00Uhrzeit in Minuten eingeben↓↑ Änderung → Wechsel auf Minuten OK Bestätigung ←M Abbruch
3SALZTYPE tAblFür bestimmte Geräte Art des Salzes eingeben↓↑ Auswahr OK Bestätigung ←M Abbruch
4HARZ 16 LDie Harzmenge des Gerätes in Litern eingeben↓↑ Auswahr OK Bestätigung ←M Abbruch
5HÄRTE IN °dDie Härteeinheit wahren (°f für Frankreich) °d auswahlen↓↑ Auswahr OK Bestätigung ←M Abbruch
IN 17°dWasserhärte (TH) im Vorlauf eingeben↓↑ Auswahr OK Bestätigung ←M Abbruch
OUT 3°dWasserhärte (TH) im Nachlauf des Geräts eingeben↓↑ Auswahr OK Bestätigung ←M Abbruch

INBETRIEBNAHME

SPULEN DER ANLAGE

Das Gerät besteht folgende Nachricht an: REG?. Taste OK betätigten (je nach Modell 1 oder 3 mal). REG 1 wird angezeigt und eine vollständige Regeneration wird gestartet.

Langsam den Bypass-Hahn wieder öffnen => Wasser fließt aus dem Ventil über den Abwasserschlauch zum Kanal. Das Wasser laufen setzen, um das Gerät vollständig zu spelugen.

Die OK-Taste 5 Sekunden drücken, um die Spülung zu stoppen.

Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige BETR.

EINSTELLUNG DER RESTHÄRTE

Die Wasserhärte (TH) wird in ^ dH oder ^ f gemessen.

1^ = 0,56^ = 10mg « Kalkgehalt » in 1 Wasser (1^ = 1,786^)

Die Wasserhärte wird an Hand eines

Analysebestecks (Teststreifen oder

Farbindikatorlösing) gemessen.

Siehe Kapitel WARTUNG.

Es ist möglich, das enthaltete Wasser mit Hilfe der hinten am Ventil befindlichen Härteregelung mit Hartwasser zu mischen, um eine Resthärte (allgemein zwischen 12^ f und 15^ f bzw. 7^ und 8,5^ dH) zu erhalten.

Zunachst den Knopf (26) sowieit wie möglich entgegen dem Uhrzeitigersinn drehen, dann die Einstellschraue (27) im Uhrzeitigersinn schlieben. Das Wasser am Austritt des Gerä wird zu 100% enthaltert (TH = 0° f oder 0° d

AnschlieBenden Knopf (26) um eine halbe Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Das austretende Wasser wird leicht mit Hartwasser gemischt.

Einen Entnahmehahn hinter der Weichwasseranlage leicht öffnen (oder den Probeentnahmehahn des Bypasses nutzen) und hier die Wasserhärte messen.

Mit dem Knopf (26) die Härte auf niedrigen Wasserdurchfluss einstehen:

  • im Uhrzeigersinn für eine höhere
    Wasserhärte
  • entgegen dem Uhrzeigersinn für eine geringere Wasserhärte
    Zur Einstellung auf hohen Wasserdurchfluss den Entnahmehahn hinter der Weichwasseranlage ganz öffnen und nochmals die Wasserhärte messen.
    Hier die Einstellschraube (27) zur Härte-einstellung benutzen:
  • für eine höhere Wasserhärte Schraube offen
  • für eine gingere Wasserhärte Schraube festziehen.

BWT A6X - R22 - EINSTELLUNG DER RESTHÄRTE - 1

Der Nutzer tragt die Verantwortung für die eingestellte Resthärte, die mit den hinter der Weichwasseranlage installierten Anlagen und Geräten vereinbar sein muss.

BETRIEB

SALZBEFULLEN

Für das Gerät ist spezielles Regenerisalz für Weichwasseranlagen zu verwenden. Der Boden des Solebehalters muss immer vollständig mit ungelöstem Salz bedeckt sein. Die Salzvorratsmenge für den Solebehalter ihrer Weichwasseranlage finden Sie auf dem dieser Anleitung beigelegten Informationsblatt. Der Salzverbrauch pro Regeneration ist in den technischen Daten aufgeführrt.

Für Weichwasseranlagen mit Salzmengen-überwachung über Smartphone-App:

Nach jedem Aufflüllen mit Salz muss die vorhandene Salzmenge eingegeben werden; damit die Smartphone-App diese überwachen kann.

  • Nach dem Salznachfüllen anhand der Skala innerhalb des Solebehalters die Salzmenge feststellen

  • die Taste → 5 Sekunden drücken: die Meldung GEHALT erscheint auf dem Bildschirm

  • die erreichte Höhe über die Tasten und
    auswahlen.
  • mit der OK-Taste bestätigen

AUTOMATISCHE ANZEIGEN

Auf dem Bildschirm erscheint:

0 eine Kopfzeile
2 eine zweite Zeile

Ein Bargraph in Facherform mit 10 Segmenten

der die verbleibende Kapazität des Gerätes bis zur nachsten Regeneration in 10%-Segmenten anziegt.

Siehe nachstehendes Beispiel mit 70% verbleibender Kapazität.

Je nach Betriebsphasen des Gerätes erschreiben folgende Anzeigen auf dem Bildschirm:

BWT A6X - R22 - AUTOMATISCHE ANZEIGEN - 1

SERV

2

BETRm Wechsel mit968Das Gerät ist im Betrieb und liefert enthaltertes Wasser. Hier als Beispiel: Verbleibende Kapazität von 968 l bis zur{nachsten Regeneration.
FUELL 375Der Solebehälter des Gerätes wird mit Wasser gefüllt, (s. detailierte Programmierung) Hier als Beispiel: das Füllen ist nach 375 Sekunden beendet.
SOLEPR 180Die Sole für die{nachste Regeneration wird im Solebehältervorbereitet Hier als Beispiel: dieser Schritt ist in 180 Minuten beendet
REG 100:45Das Gerät befindet sich in der ersten aktivenRegenerationsphase Hier als Beispiel: diese Phase ist nach 45 s beendet.
REG 218:35Das Gerät befindet sich in der zweiten aktivenRegenerationsphase Hier als Beispiel: diese Phase ist nach 18 min und 35 s beendet.
REG 302:15Das Gerät befindet sich in der dritten aktivenRegenerationsphase Hier als Beispiel: diese Phase ist nach 2 min und 15 s beendet
KEINm Wechsel mitSALZDas Gerät hat einen Salzmangel festgestellt, d.h. der Salzfulstandim Solebehälter ist zu überprüfen.
STD-BY 12:30m Wechsel mit968 12:30Die Regenerationsfunktion ist aktiviert (s. Stand-by-Modus aufder folgenden Seite). Die Weichwasseranlage liefert weiches Wasser, solangeKapazität vorhanden ist.Hier als Beisiel: 968 l Kapazität.

MANUELLE REGENERATION

Es ist jederzeit möglich, eine Regeneration des Gerätes durch langes Drücken (5 Sekunden) der OK-Taste auszulösungen.

Falls es sich um einen Test handelt, kann manuell durch kurzes Drücken der OK-Taste von einem Schritt zum ersten gewechselt werden.

SALZMANGELALARM QUITIEREN

Wenn der Solebehalter kein Salz mehr enthalt, zeigt das Gerät im Wechsel "KEIN" und "SALZ" an. Nachdem wieder Salz aufgefüllt wurde, kann bis zur{nachsten Regeneration gewartet werden, damit der Alarm erlischt, es wird jedoch empfohlen, den Alarm sofort wie folgt zu quittieren:

  • 5 Sekunden die Taste M drucken
  • Kurz die Taste M drücken, um von einem Menu zum nachsten zu wechseln, bis auf dem Bildschirm im Wechsel

KEIN / SALZ (im Wechsel) On

erscheint.

  • Einmal die Taste ↓ oder ↑ drücken, damit auf der unteren Zeile OFF erscheid.
  • Zur Bestätigung auf OK-Taste drücken.
  • 5 Sekunden auf M-Taste drücken, um das Menu zu verlassen. Der Alarm muss erloschen sein.

STROMAUSFALL

Wenn während einer Regeneration der Strom ausfällt, so startet diese sofort nach Wiederherstellung der Stromversorgung am Anfang der unterbrochenen Phase. Bei Stromausfall während des Betriebes besteht das Gerät anschließend wieder in Betrieb.

STAND-BY-MODUS

Esistmoglich,an dem Geratenautomatische oder manuelle Regeneration zu unterbinden.DieskannzumBeisipunutzlichsein

wennach Feststellen einer Funktionstörung auf den Besuch des Servicetechnikers gewartet wird.

In thisem Fall:

Die M-Taste 5 Sekunden lang drucken
- Kurz die M-Taste drücken, um von einem Menu zum nachsten zu wechseln, bis auf dem Bildschirm:

STD-BY

Off

erscheint.

  • Einmal die Taste ↓ oder ↑ drücken, damit auf der unteren Zeile ON entscheid.
  • Zur Bestätigung auf OK-Taste drucken.

Der Bildschirm zeit im Wechsel STD-BY und die verbleibende Kapazität der Weichwasseranlage an.

Um diesen Status zu verlassen, wahlen Sie OFF in thisem STD-BY-MENU.

DETAILLIERTE PROGRAMMIERUNG

Der Zugang zur detaillierten Programmierung erfolgt über das Password 23, Das Navigieren erfolgt wie in der Grundprogrammierung. Die detaillierte Programmierung ist nur durch geschultes Personal vorzunehmen. Irrtumer konnen zu Funktionstörungen führen, für die der Urheber die Verantwortung tragrt.

Schritte n°Anzeige auf BildschirmZweckVorgehen
0PASSW. ? 00Eingabe des Passports, um Zugang zum detailierten Menü zu erhalten↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch
1STATISAktivierung des statistischen Volumens↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch
2PROP R OnDie proportionale Regeneration ein- oder aushalten↓ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch
3KAPAZ 80Die Kapazität des Gerätes ändern (in °d.m3), die an Hand des ausgewählten Harzvolumens automatisch berechnet wurde (Schnitt 3 der Grundprogram- mierung)↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch
4VERBR 71Den Wasserverbrauch bei 100%iger Regeneration korrigieren Nur für Geräte mit Salzfulstandüberwachung über Smartphone.↓↑ Änderung OK Bestätigung←M Abbruch
5SALZ 2000Den Salzverbrauch bei 100%iger Regeneration korrigieren. Nur für Geräte mit Salzfullstandüberwachung über Smartphone.↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
6WW VOL 856Information: Teil der letzten Regeneration aufbereitetes Weichwasservolu- men. Hier als Beispiel: 856 l←M Wechsel zum nächtsten Schritt
7WW MAX 1068Information: max. Durchfluss, der seit der letzten Regeneration registriert wurde. Hier als Beispiel: 1068 l innerhalb einer Stunde←M Wechsel zum nächtsten Schritt
8ANZ R. 48Anzahl der Regenerationen seit Inbetriebnahme. Zurücksetzen auf Null ist möglich↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
9CHLOR? OffChlorungsfunktion workweit ein- oder ausgeschelt, kann umgestellt werden (On oder Off)↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
10ALARM? OffSalzmangelarmfungtion ein- oder ausgescheltet (On oder Off)↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
11RESERV 2 50Reserve = bei Unterschiednung dieser Mindestkapazität muss eine Regen- ration ausgelöst werden↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
12REG T 2:00Uhrzeit zur Auslösung der Regeneration↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
13DRUCK 4Wasserleitungsdruck. Im Fall der proportionalen Regeneration einzustellen.↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
14100%RG 5Häufigkeit der 100%igen Regenerationen (um Kapazitätsverlust im Laufe der Zeit zu vermeiden), für Geräte mit proportionaler Regeneration Hier als Beispiel: Alle 5 Reg. eine 100%ige Regeneration.↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
15SCHRITEinstellung der Dauer der einzelnen Regenerationsphasen: Die Dauer der folgenden Phasen können verändert werden (jeweils im Untermenü): Rückspülng (RUECKS), Besalzung (BESALZ), Spülung (SPUEL); Solevorbereitung (bei proportionaler Regeneration) (SOLEPR), Behälterfälligung (bei proportionaler Regeneration) (FUELL). Vorsicht: Wenn auf dem beigefugen Informationsblatt zum Lieferumfang spezifische Zeiten aufgeführ sind, ist es notwendig, diese entsprechend einzugeben, da sie der Konfiguration des Gerätes entsprechen.OK Zugang ins Menu, sonst ↓M anschließend ↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
16KEINE ZWANGDie Zwangsregeneration nach länger Zeit ohne Wasserverbrauch wird aktiviert oder nicht.↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch
17RESET OFFWerkseitige Einstellung wird wieder hergestellt.↓↑ Änderung OK Bestätigung ←M Abbruch

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

WARTUNG

These Wartungsarbeiten konnen nach aufmerkamer Lekture der unten aufgeführten Anleitung ohne zusätzliche Schulung vorgenommen werden. Es wird empfohlen, die zu befolgen, um die Leistung der Weichwasseranlage dauerhaft sicherzustellen.

Zum Erwerb von Verbrauchsgutern führen Sie keine Kontakt mit dem Kundendienst auf, ggf. besuchen Sie die Homepage der Marke ihrer Weichwasseranlage.

WartungsanleitungHäufigkeit und Verbrauchsmaterial
Den Salzfulldstand im Solebehälter überprüfen.Einmal pro Woche. Bei Salzmangelalarm oder bei Bedarf Salz nachfüllen. Bei einem Gerät mit Salzfulldstandüberwachung per Smartphone-App: Der Salzfulldstand muss nach dem Nachfüllen eingegeben werden, wie im Kapitel BETRIEB erlautert.
Die Programmierung überprüfenDie auf dem Bildschirm angezeigte Uhrzeit überprüfen
Umstellung der UhrzeitDie Umstellung der Uhrzeit (Sommer- / Winterzeit) erfolgt nicht automatisch. Die Anzeige muss wie im Kapitel PROGRAMMIERUNG erlautert umgestellt werden.
Austauschen des Filterelements im Vorfilter (7)Es gibt verschiedene Vorsfilter-Modelle.Zum Austausch des Filterelements muss : · das Wasser vor und nach dem Gerät abgestellt werden. · der Druck gesenkten werden (über die Entlüftungsschraube im oberen Bereich des Filters) · die transparente Filtertasse abgeschraubt und das Filterelement entnommen werden · ein neuen Filterelement eingesetzt werden · die Filtertasse wieder aufgeschraubt, jedoch nicht übermäßig festgezogen werden.Alle 6 Monate oder früiger, falls ein Druckabfall an einem der Wasserhöhne festgestellt wird.
Überprüfung, Reinigung, Harzschutzmittel · Das AQA Clean-Wartungsset o. ä. mit adäquaten Produkten und genauer Bedienungsanleitung verwenden. · Die Wasserhärte des Hartwassers vor dem Gerät und des enthalteten Wassers hinter dem Gerät mit Analysebesteck kontrollieren.Einmal jährlich: - AQA clean Wartungsset mit: · Härtestest · Reinigungsmittel · Harzschutzmittel - oder nur Härtestest und Reinigungsmittel

INSTANDHALTUNG - KUNDENDIENST

Um die Betriebsleistung des Geräts dauerhaft sicherzustellen, sind folgende Punkte mindestensomal pro Jahr durch Fachpersonal zu überprüfen. Weitere Informationen zur Wartung bzw. Wartungsverträgen sind der Homepage der Marke ihrer Weichwasseranlage, im Bereich Service bzw. Kundendienst zu entnahmen.

CHECKLISTE ZUR KONTROLLE UND WARTUNG

  • Wasserhärte vor und hinter der Anlage überprüfen
    Die korrekte Einstellung der Anlage überprüfen
  • Soleansaugleitung überprüfen und, falls nötig, reinigen (bei Abnutzung oder Beschädigung austauschen)
  • Solebehalter überprüfen und, falls notig, reinigen
  • Überprüfen der Komponenten innerhalb des Steuerventils (bei Abnutzung oder Beschädigung ausstauschen)

o Vorfilter
o Injektor
o Bewegliche Teile: Magnetventile, Membran, Kolben
o Wasserzahlerkabel
o Elektrolysezelle (falls in Ihrem Gerät enthalten)
o Block für proportionale Regeneration (falls in Ihrem Gerät enthalten)

  • Prüfen, ob Ein-/Ausgangschläuche gut befestigt und unbeschädigt sind (Bei Beschädigung austauschen)
    Regenerationsphasen prufen
    Die Anlage insgesamt sowie Zubehör auf Dichtigkeit überprüfen.

ZWISCHENFÄLLE, URSACHEN UND ABHILFE

ZWISCHENFALLURSACHEABHILFE
Anzeige im WechselKEIN und SALZDas Salzvolumen im Solebehalterist nicht mehr ausreichend ODERDas Geräthat ein Problem bei derRegeneration festgestellt.Den Solebehalter wieder auffüllen.Sollte dies nicht notwendig sein,verständigen Sieitte den Kundendienst
Die aufgezeichneteZeit ist falsch.Der Wechsel zwischen Sommer-und Winterzeit hatstattfunden.ODER Ein Stromausfallist eingetreten und dieDatenspeicherung ist nicht erfolgt(aufgebrauchte Batterie)Die Uhrzeit neu einstellen (s.Kapitel Programmierung).Falls das Problem erneut auftritt,verständigen Sieitte den Kundendienst.
Keine Anzeige auf demBildschirmDas Geräthist nicht mehr an dasStromnetz angeschlossen ODERElektrische oder elektronischeStörungÜberprüfen,ob der Netzstecker an eine Funktionstüchtige Steckdoseangeschlossen ist.Ist dies der Fall,verständigen Sieitte den Kundendienst.
Wasser lauf in denAbwasserkanal (8)Das Geräthist in Regeneration (d.h.es liegt keine Störung vor) ODERDie beweglichen Teile im Ventilfunktionieren nicht einwandfrei.Überprüfen,ob auf der Anzeige des Gerätes REG 1,REG 2 oder REG 3erscheint.Ist dies nicht der Fall,verstandigen Sieitte den Kundendienst.
Wasser lauf inden Überlauf desSolebehälters (10)Die Solezuleitung schließt schlechteroder ist undicht.Den Schlauchanschluss (9) am Soleventil (5) anschreiben.Sollte das Problem weiterbestehen,so verstandigen Sieitte den Kundendienst.
Das Wasser amAustritt des Gerätes istnicht mehr enthaltet(Kalkablagerungenusw.)Verschiedene Ursachen sindmöglich:S. rechts aufgeführte Kontrollendie nacheinander durchzufahrensinndDie Resthärte messen,anschließlich nach jedem der nachstehenden Schritteerneut messen,solange sie nicht dem gewünschten Wert entspricht.- Überprüfen,dass der Bypass zur Weichwasseranlage geöffnet ist,andernfalls diesen öffnen.- Überprüfen,ob der Solebehalter mit Salz gefüllt ist,andernfalls auflüssen.- Überprüfen,ob die Salzart richtig programmiert wurde.- Überprüfen,ob das Filterelement des Vorfilters verstopf ist,ggf.austauschen.-Die Resthärte neu einstellen (s.Kapitel INBETRIEBNAHME).Sollte das Problem weiterbestehen,so verstandigen Sieitte denKundendienst.
Die Verbindung zurApp Best WaterHome kann nichtaufgebaut werden.Fehlen eines Signals,das zwischender Weichwasseranlage und demSmartphone erkannt wird.'- Überprüfen Sie die Aktivierung der Konnektivität auf dem Smartphone.- Verwenden Sie ein kompatibles Smartphone mit einer aktuellen Version vonAndroid oder iOS.- Stellen Sie die erste Verbindung in einer Entfernung unter 70 cm vom Steuerkopfder Weichwasseranlage her.Anschlüssend hängt die Entfernung von derUmgebung ab,kann aber 12 m überschreiben.Schließen Sie immer nur ein Gerät an die Wasserenthärtungsanlage an.- Aktivieren Sie "Verbindung trennen",bevor Sie es erneut versuchen.- Wenn das Problem nach 5 Versuchen weiterhin besteht,wen den Sie sichitte an den Kundendienst.

INSTALLIEREN DER APP

  1. Laden Sie die "Best Water Home"-App herunter und überprüfen Sie, ob alle Smartphone-Updates durchgefuhrt wurden.
  2. Richten Sie ein Konto ein, indem Sie die Anweisungen befolgen.
  3. Wahlen Sie das Gerät aus der Produktliste mit oder ohne Code aus.
  4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Smartphones.
  5. Die Synchronisierung in unmittelbarer Höhe des verwendeten Enthärters starten.
  6. Nach einigen Sekunden Synchronisierung wird die App mit dem Enthärter verbunden. Dieactualisierten Daten zeigen das Salzniveau und den Wasserverbrauch an.

AKTUALISIERUNG DES SALZNIVEAUS

Drucken Sie nach jeder Salznachfällung 5 Sekunden die SEL/SALT-Taste an der Weichwasserlage. Das Wort "Niveau" erscheint auf der Anzeige des Enthärters. Wahlen Sie anhand der Pfeiltasten "nach oben" bwz. "nach unten" das auf der Skala im Soleschacht des Salzbehalters angezeigte Soleniveau. Starten Sie die Synchronisierung auf der App: das Salzniveau ist auf dem neuesten Stand!

TECHNISCHE DATEN

UMGEBUNGSDATEN
BETRIEBDATEN

DatumEinheitAlle Modelle
VersorgungsspannungV230 +10% / -15%
Hz50/60 Hz
Maximaldruck:bar7
Empfohlener Minimaldruck:barsiehe Zusammenblatt
Min. Wassertemperatur:°C1
Max. Wassertemperatur:°C35
Min. Umgebungstemperatur:°Cfrostfrei
Max. Umgebungstemperatur:°C40
Harzvolumenliter5101618202228405570SP05SP20
Salzverbrauch pro Regenerationkg0,501,252,002,252,502,753,5056,878,750,502,00
Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 15°F / 8,4°dHliter165023004800520053005900750013000180002300012506000
Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 20°F / 11,2°dHliter12501800360039004000440056001000013000170009504500
Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 25°F / 14°dHliter1000140029003100320035004500800011000140007503600
Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 30°F / 16,8°dHliter80012002400260027002900370066009100110006003000
Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 35°F / 19,6°dHliter70010002100220023002500320057007800100005002600
Austauschleistung für eine Reduzierung der Trinkwasserhärte um 40°F / 22,4°dHliter600900180019002000220028005000680087004502200
Durchschnittlicher Wasserverbrauch pro Regenerationliter50607070100100120---50160
Stromverbrauch im Betrieb6 VA
Stromverbrauch während der Regeneration25 VA

Die oben angegebenen Daten basieren auf einem Netzdruck von 3 bar, bei werkseitigen Einstellungen. Die in der Tabelle genannte Aufbereitungskapazität entspricht 100% aufbereitetem Wasservolumen. Falls Daten in this dem Handbuch fehlen, schlagen Sieitte im Zusammenhang nach.

SPIS TRESCI

WYMAGANIA DOTYCZACE ZASTOSOWANIA 58

Zastosowanie 58

Rozpakowanie. 58

Montaz 58

Interwencie 58

BWT Wassertechnik GmbH

Industriestrase 7
69198 Schriesheim, GERMANY
Phone: +49 6203 73-0
Fax: +49 6203 73-102
E-Mail: bwt@bwt.de

BWT Nederland B.V.

Coenecoop 1
2741 PG Waddinxveen, NETHERLANDS
Phone: +31 88-7509000
Fax: +31 88-7509090
E-Mail: sales@bwtnederland.nl

OOB BWT RUSSIA

Proektiruemy proezd 4062, 6, bldg. 16
115432, Moscow, RUSSIA
Phone: +7 495 225 33 22
Fax: +7 495 686 74 65
E-Mail: info@bwt.ru

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BWT

Modell : A6X - R22

Kategorie : Wasserenthärter