BWT A6X - R22 - Zmiękczacz wody

A6X - R22 - Zmiękczacz wody BWT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia A6X - R22 BWT w formacie PDF.

📄 74 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 5 pytania
Notice BWT A6X - R22 - page 58
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące A6X - R22 BWT

5 pytania dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Jakie są konkretne zalecenia, aby zapobiec proliferacji bakterii w zmiękczaczu wody BWT A6X - R22?
Najczęściej Zadawane Pytania - 04/02/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Aby zapobiec proliferacji bakterii w zmiękczaczu wody BWT A6X - R22, ważne jest, aby przestrzegać kilku konkretnych zaleceń dotyczących rodzaju używanej soli, temperatury otoczenia, czasu stagnacji wody i konserwacji urządzenia:

1. Rodzaj soli do użycia

  • Używaj wyłącznie wysokiej jakości soli regeneracyjnej, najlepiej w postaci tabletek lub kryształów specjalnie zaprojektowanych do zmiękczaczy wody.
  • Unikaj soli zawierających dodatki lub zanieczyszczenia, które mogą sprzyjać wzrostowi bakterii.

2. Temperatura otoczenia

  • Zainstaluj zmiękczacz w chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu.
  • Utrzymuj temperaturę otoczenia poniżej 30°C, aby ograniczyć proliferację bakterii.

3. Czas stagnacji wody

  • Minimalizuj czas, w którym woda pozostaje nieruchoma w zbiorniku zmiękczacza.
  • Upewnij się, że woda regularnie krąży, dostosowując działanie urządzenia do rzeczywistego zużycia.

4. Regularna konserwacja

  • Okresowo czyść zbiorniki i wewnętrzne komponenty zgodnie z dobrymi praktykami konserwacyjnymi.
  • Sprawdź i wymień filtry, jeśli Twój model jest w nie wyposażony.

5. Odpowiednia regeneracja

  • Przestrzegaj zalecanych cykli regeneracji dla swojego modelu, aby utrzymać wydajność i ograniczyć ryzyko bakteryjne.

6. Monitorowanie jakości wody

  • Regularnie przeprowadzaj testy jakości wody, szczególnie w celu wykrycia ewentualnej obecności bakterii.

Stosując te wskazówki, przyczyniasz się do utrzymania zdrowego środowiska w swoim zmiękczaczu BWT A6X - R22 i ograniczenia proliferacji bakterii.

Odpowiedz (bądź pierwszy)
Czy cykl regeneracji zmiękczacza wody BWT A6X - R22 eliminuje wszystkie bakterie z wody?
Najczęściej Zadawane Pytania - 04/02/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Cykl regeneracji zmiękczacza wody BWT A6X - R22 jest zaprojektowany głównie w celu usunięcia jonów wapnia i magnezu odpowiedzialnych za twardość wody. Proces ten pomaga zapobiegać osadzaniu się kamienia w rurach i urządzeniach gospodarstwa domowego.

Jednak ten cykl nie eliminuje wszystkich bakterii obecnych w wodzie. Zmiękczacz wody nie jest systemem dezynfekcji ani mikrobiologicznego oczyszczania. Aby skutecznie zmniejszyć obecność bakterii, konieczne jest stosowanie rozwiązań uzupełniających, takich jak:

  • Specyficzne filtry antybakteryjne lub węglowe.
  • Systemy uzdatniania wody za pomocą promieni UV.
  • Odpowiednie zabiegi chemiczne, w zależności od jakości wody i potrzeb.

Podsumowując, cykl regeneracji poprawia jakość wody, zmniejszając jej twardość, ale nie gwarantuje wody wolnej od bakterii.

Odpowiedz (bądź pierwszy)
Jak ustawić zmiękczacz wody BWT A6X - R22?
Najczęściej Zadawane Pytania - 25/01/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Początkowe programowanie: Aby zaprogramować swój zmiękczacz BWT A6X - R22, przytrzymaj przycisk M przez 3 sekundy, aż pojawi się komunikat LANG. Następnie postępuj zgodnie z kolejnymi krokami, potwierdzając przyciskiem OK każdy parametr: konfiguracja języka, godziny, rodzaju używanej soli, objętości żywicy w litrach, jednostki twardości (zachowaj °F dla Francji), twardości wejściowej (zmierzonej wcześniej w Twoim domu lub znanej od Twojego dostawcy wody) oraz wreszcie pożądanej twardości wyjściowej.

Regulacja twardości resztkowej: Ta kluczowa regulacja odbywa się za pomocą dwóch pokręteł znajdujących się z tyłu zaworu. Zacznij od obrócenia pokrętła 26 całkowicie w lewo, a następnie przykręć pokrętło 27 do maksymalnej pozycji: woda wypływająca będzie wtedy w 100% zmiękczona. Następnie obróć pokrętło 26 o pół obrotu w prawo, aby uzyskać lekką modyfikację. Otwórz punkt wodny w dół i zmierz twardość za pomocą zestawu testowego.

Dostosowanie do niskich i wysokich przepływów: Dla małych przepływów zużycia używaj tylko pokrętła 26 (obracaj w prawo, aby zwiększyć twardość, w lewo, aby ją zmniejszyć). Dla dużych przepływów otwórz szeroko punkt wodny w dół i dostosuj za pomocą pokrętła 27 (odkręć, aby zwiększyć twardość, przykręć, aby ją zmniejszyć). Ogólnym celem jest osiągnięcie twardości resztkowej między 12 a 15 °F, wartość równoważąca efektywność leczenia i zachowanie korzystnych elementów wody.

Regeneracja żywicy: Regeneracja odbywa się automatycznie zgodnie z Twoimi zaprogramowanymi ustawieniami. Możesz ją również uruchomić ręcznie, przytrzymując przycisk OK przez 5 sekund. Podczas regeneracji wyświetlane są kolejno trzy fazy: REGE 1, REGE 2 i REGE 3. Zachowaj wystarczający odstęp między każdą regeneracją, aby uniknąć niepotrzebnego marnotrawstwa soli i wody.

Podstawowa konserwacja: Regularnie sprawdzaj poziom soli w zbiorniku; dno zbiornika powinno być zawsze pokryte warstwą nierozpuszczonej soli na całej powierzchni. Używaj wyłącznie specjalistycznej soli do zmiękczaczy wody (norma EN 973 NaCl). Wymieniaj filtr co 6 miesięcy lub jeśli wystąpi spadek ciśnienia. Regularnie mierz twardość wyjściową, aby upewnić się, że urządzenie działa poprawnie.

Odpowiedz (bądź pierwszy)
Kiedy i jak dodać sól do zmiękczacza wody BWT A6X - R22?
Najczęściej Zadawane Pytania - 27/11/2025
Odpowiedź Notice-Facile

Aby zapewnić prawidłowe działanie zmiękczacza wody BWT A6X - R22, ważne jest, aby wiedzieć, kiedy i jak dodać sól do dedykowanego zbiornika.

Kiedy dodać sól?

  • Regularnie sprawdzaj poziom soli w zbiorniku, najlepiej raz w miesiącu.
  • Jeśli poziom soli jest poniżej zalecanej linii napełnienia lub jeśli zbiornik wydaje się prawie pusty, czas dodać sól.
  • Niewystarczający poziom soli może wpłynąć na skuteczność zmiękczacza i prowadzić do nieprawidłowego działania.

Jak dodać sól?

  1. Otwórz pokrywę zbiornika soli zmiękczacza.
  2. Używaj tylko soli specjalnie zaprojektowanej do zmiękczaczy wody, zazwyczaj soli w granulkach lub tabletkach.
  3. Wsyp sól do zbiornika do zalecanego poziomu, unikając przepełnienia, aby nie zablokować mechanizmów wewnętrznych.
  4. Starannie zamknij pokrywę zbiornika.
  5. Po napełnieniu zaleca się sprawdzenie prawidłowego działania urządzenia podczas następnego cyklu.

Przestrzegając tych kroków, zapewniasz wysokiej jakości zmiękczoną wodę oraz długowieczność swojego urządzenia.

Odpowiedz (bądź pierwszy)
Jak uruchomić cykl regeneracji w zmiękczaczu wody BWT A6X - R22?
Najczęściej Zadawane Pytania - 25/11/2025
Odpowiedź Notice-Facile

Aby uruchomić ręczny cykl regeneracji w zmiękczaczu wody BWT A6X - R22, naciśnij i przytrzymaj przycisk OK na panelu sterowania przez co najmniej 5 sekund. Ta akcja natychmiast uruchamia regenerację, niezależnie od pozostałej pojemności urządzenia.

Gdy tylko przytrzymasz przycisk OK przez 5 sekund, cykl rozpocznie się automatycznie. Ekran kolejno wyświetli trzy fazy regeneracji: REGE 1, REGE 2 i REGE 3. Dla każdej fazy ekran wskazuje pozostały czas w minutach i sekundach. Na przykład, REGE 1 może trwać około 45 sekund, REGE 2 do 18 minut, a REGE 3 kilka dodatkowych minut w zależności od konfiguracji Twojego urządzenia.

Podczas regeneracji zmiękczacz nie dostarcza wody zmiękczonej. Krótkie naciśnięcie przycisku OK w dowolnym momencie pozwala wymusić przejście do następnej fazy (przydatna funkcja do testowania). Pozwól, aby regeneracja zakończyła się naturalnie, aby zapewnić pełne przetworzenie żywicy wymiany jonowej.

Po całkowitym zakończeniu cyklu ekran wróci do wyświetlania SERV z pozostałą pojemnością w litrach. W tym momencie urządzenie automatycznie wznowi normalne działanie i ponownie dostarczy wodę zmiękczoną.

Po ręcznej regeneracji sprawdź, czy zbiornik soli zawiera wystarczającą ilość nierozpuszczalnej soli. Jeśli urządzenie wyświetla VERIF z SEL na przemian, oznacza to, że brakuje soli regeneracyjnej: uzupełnij zbiornik i zaktualizuj poziom, naciskając przez 5 sekund dedykowany przycisk soli.

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Zmiękczacz wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję A6X - R22 - BWT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. A6X - R22 marki BWT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI A6X - R22 BWT

Instalacja wodno-kanalizacyjna 58

Połaczenia elektryczne 58

Postepowanie z substancjami chemiznymi 58

Integralnosc urzadzenia 58

Obowiazujuce normy 58

GWARANCJA 58

ZASADA DZIAIANA ZMIKCZACZA WODY...59

MONTAZ-SCHEMAT. 59

PROCEDURA MONTAZU 60

KONFIGURACJA. 61

URUCHOMIENIE. 61

Plukanie. 61

Konfiguracja twardosci szcząkowej 61

OBSTUGA 62

Uzupelnienie soli 62

Automatycznie wyswietlane komunikaty 62

Regeneracja ręczna 62

Alarm poziomu soli. 62

Przerwa w zasilaniu. 62

Tryb Stand-by. 62

USTAWIENIA ZAAWANSOWANE. 62

KONSERWACJA STANDARDOWAI ZAAWANSOWANA....63

Konserwacja standardowa 63

Zaawansowana konserwacja. 63

WYKRYWANIE USUWANIE USTEREK. 64

DANE TECHNICZNE 65

DaneŚrodkowskowe 65

Dane operacyne 65

Dziekujemy za zaufanie i zakup zmiekczacza BWT.

WAZNE: przychod Rozpoczeciem jakichkolwiek prac czwiaznych z instalacja połaczenia hydraulicznych, elektrycznych, uruchomienium, obstauga lub konserwacja, nalegy uwaznie przyczycyar niniejsza instrukcje. Nieprzestrzeganie wymagani niniejszej instrukcji要去 spowodowej utratagwarcji.

WYMAGANIA DOTYCZACE ZASTOSOWANIA

ZASTOSOWANIE

Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzdatniania wody(inner nig pitna. Dlatego tez, skoro dostarcza wode pitna, musi BY podlaczone wyfacznie do sieci wodociagowej spelniajacej wymagania okreslone w obwiazujacych normach.

ROZPAKOWANIE

Sprawdzić,czy urzadzenia lub和他的 opakowanie niewiera uzkodzone podczas transports. Nie korzystać z urzadzenia,jeżeli widoczne są jakiekolwiek uzkodzenia. W takiej sytuajci naleź skontaktowacsię z dostawca.

MIEJSCE MONTAZU

Miejsce montaçu urzadzenia powinno:

  • byc plaskie i czyste, posiadać odpowiednia wentylacja, byc zabezpieczone przy wstepemnieupowaznionych);}

  • posiadać zabeźpieczenie przynekorzystnych warunkami atmosferycznych, zródlami ciepta i oparamisubstançji chemicznych.

MONTAZ

Własciel urzadzenia jest opdowiedzialny za zapewniezie, ze wszelkie prace instalacjne lub konserwacyne są wykonywane przy opdowiednio upoważnIONA osobe, posiadajća odpowiednie umiejetność i narźedzia oraz w pęni Świadomą tresc i nimiejszej instrukcji obstugi. Prace naleź wykonyważ zgodnia zactualnym stanem techniki i normami obłowajuźycymi w pomieszczeniu, w ktorym urzadzenia jest zainstalowane, w szȩgólność w odniessieniu do instalacji wodno-kanalizacjanej, instalacji elektrycznej i postepowania z produktami chemiznych (patrz poniżej).

Ježeli wojcie i/lub wyjscie staci uzdatniania wody jest podłaczone do urzadzen generujczyh uderzenia hydrauliczne (np. zawory elektromagnetyczne), szcęgólnie wąNZ jest, aby zamontowarcu urzadzenia zabeepieczajce przy takim uderzeniami.

POŁACZENIA ELEKTRYCZNE

Unikać jakichkolwiek posrefnich urzadzenia (£aczycch (przedluzacz, listwa zasilajaca) pomiedźny urzadzeniem a gniadzem sciennym. Sprawdzić zgodnosć obwodów elektrycznych z obowiażujiąymi normami dotyczymi elektrycznosci, w szȩgólnosci w zakresie uziemienia oraz bezpiecieznstwa elektrycznégo. Nie podłacza urzadzenia, jesti了我的 przyzewó zasilazijacy jest uszkodzony. Prosimy o kontakt ze prsedawca w celu uzyskania nowego kompletné go zestawu przyzewódow + transformatora. Przed podlazcenium urzadzenia do gniadzka sciennégo nały odćć dopływo pradius do tego gniadzka wyplażczy są lub wyjmujć odpowiedni bezpiecznik. Jeźeli urzadzenia zaintalowane jest w战略布局 urzadzenia go wysokiej emisijs pola elekromagnetycznégo (np. transformator duzej mocy), konieczne jest wzmoclienie.goje standardowej ochrony prźed tymi polami poprzecz zastosowanie odpowiedniogo systemu ograniczników i przyzewód ekranowych. Né otwierać sterownikia elektrycznégo urzadzenia bez odpowiednich kwalifikacja – niebepieczność stwo porazzenia przem elektrycznym.

POSTEPOWANIE Z SUBSTANCJAMI CHEMICZNYMI

Do niedtorych czynnosci serwisowych moga byc niedbde srodki chemnicze. Uzytkownik musi byc w pegni swiadomy wszelkich zagrozen zwiagzanych 2 uzywaniem srodkow chemniczych

i stosowac odpowiednie srodki ochry indywi-dualnej lub zbiorowej.

Powierzchni urzadzenia nie maya czyszic alkoholem lub produktem na bazie alkoholu, ani produktem zawierajacym substancje Rozpuszcajace plastik.

INTEGRALNOŚC URZADZENIA

Urzadzenie nie现阶段y modyfikowac lub zmieniaceb bez uprzej pisemnej zgody producenta.

OBOWIAZUJACE NORMY

Urzadzenia jest zgodne z wymaganiami nastepujacych dokumentów:

  • Dyrektywa 2014/30/WE w sprawie kompatybilosci elektrycznej.
  • Dyrektywa 2014/35/WE w sprawie spreztu elektryczné prezewidzianego do stosowania w okreslonych granichac napiecia.
  • Dyrektywa 2006/42/WE z dnia 17 maior 2006 r. w sprawie maszyn, wraz z dyrektywa zmieianajcag 98/37/EC
  • Dyrektywa RED 2014/53/UE w sprawie harmonizacja ustawodawstw pol星座 złonkowskie dotyczych urostepniania na rynku urzadzei radiowych.
  • Dyrektywa 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substancji w sprzechec elektrycznym i elektronicznym zmieieniajca dyrektywe 2002/95/EC
  • Produkt ten podlega dyrektywie 2014/68/UE z dnia 15/05/2014 r. odnoszacej sie do urzadze n ci sieniowych. Spetnia wymagania Art. 4 pkt 3 (projektowanie i wytwarzanie wactualnym stanie techniki), ale nie nalezy do kategorii I-IV i jak tokni sie jest objety oznakowaniem CE dla urzadze n ci sieniowych.
  • Ochrona przyd zanieczyszczemien wody pitnej w instalacjach wodnych oraz ogolne wymogi dotyczze urzadzen zapobiegajych zanieczyszczeniu przy部分地区 zgodnia z obowiguzejymi przypisami).
  • Norma EN 973 dotycză chlorku sodu typu A do regenerazioni wymienników jonitowych uzywnych do zmieczania wavy pitnej.
  • Poziom nateżenia dźwiȩku wynosi poniȩj 70 dB.
  • [Piktogram koska na smieci] Symbol ten dowodzi, ze urzadzenia spozenia wymagania europejskiej normy dotyczzej zuzytego spreztu elektronicznego i elektrycznégo (WEEE):

cęscki elektryczne i elektroniczne nalezy wyrzuć odżciewnie do odpowiednych koszy na smieci, a ich utylacja zgodnia z instrukcjami przyczyni są dozmiejszenia niedrzejnych skutów, sąość ewentualnych zagrozenia dlaŚrodowiska i zdrowia ludzkiego.

BWT A6X - R22 - OBOWIAZUJACE NORMY - 1

GWARANCJA

Gwarancja jest zgodna z lokalnymi przypisami prawa kraju, w którmy urzadzenia jest sprezdawane i obejmuje ronymé ewentualne dodatki dostarcze przyズ对其进行 producta.

Dalsze informacja na ten temat znajduja sie na stromie dostawcy, w wiekszość przypadkBow na stromach zawierajych informacja na temat serwisu urzadzenia.

Gwarancja nie obejmuje w nastepujczych sytuacjach:

-montañ w instalaci wody, kóra nie jest woda pitna

-nieprzestrzeganie wymagani ninejszego rodziatu -nieprzestrzeganie wytycznych dotycznych montazu (patrz PROCEDURE MONTAZU)

-nieprzestrangeanie wytycznych dotyczych konserwaci (patrka KONSERWACJA STANDAR-DOWA IZAAWANSOWANA)

-nieprzestrzeganie wymagani i specyfikacjiśrodowiskowych (patrz DANE TECHNICZNE)

ZASADA DZIAŁANIA ZMIΕKCZACZA WODY

Zmiekczac pracujedwugzasady przdstawionej na ponijszym rysunku:

BWT A6X - R22 - ZASADA DZIAŁANIA ZMIΕKCZACZA WODY - 1

MONTAZ - SCHEMAT

Zestaw zmieękczacja obejmude elementy wymienione i zilustrowane poniżej. Wieciej informacji na ten temat znajduje są w karcie katalogowej. Zakres dostawy, w tkrójer spreczowych są dostarcze są dostarcze są zmiećkczaczem.

1.Zmiekczacz wody
2.Jednostka sterujaca
3.Zbiornik soli
4.Pokrywa zbiornika soli
5.Zawórsolankowy
6.Kabel zasilania
7.Filtr wstepny
8.Przewód spustowy
9.Przewod solankowy
10.Zabepieczenie zbiornika soli przyd przypełnieniem
11.Syfon
12.Multiblock
13.Przewody elastyczne wlotu/wylotu
14.Kran do uzytku w ogrodzie

Instalator ma obowiazek upewnić sie, ze w instalacji nie powstaj odadne uderzenia wodne, któ moglyby zaklocić prawidowej dziatanie zmieękczacja.

Nasze zmiekczace są wyposazone w zawór zworotny znejdujagy sie na końierz przyłączwa lotwu wody. W ekstremalnych warunkach pracymi montazu, zawór zworotnyMZe wystawac poza końierz. Aby temu zapobiec, zmiekczacz musi byc podlączony za pomocę elastycznych przywedów ow gyiekch (tak jak przyzdawiono na poniższym rysunku).

W przypadku instalacji systemu zmiekczania zalecamy rownikę zainstalowanie systemu zapobiegajacego wyciekom (np. BWT AQAStop).

UWAGA: Nie wiktadać redukci lub (£açznika pomiędzy koñnierź przyłącza zmieȩczacza a giętki przewód. Przewód gojetki o takiej Samej srednicy jak koñnierz musi byc zabeźpieczony uszczelka, kóta uszczelni zawór zwrotny i utrzyma go w obudowej.

BWT A6X - R22 - MONTAZ - SCHEMAT - 1

BWT A6X - R22 - MONTAZ - SCHEMAT - 2

PROCEDURA MONTAZU

Liczby napisane pogrubiona czcionka dotycza oznaczenia opisanych w Rozdziale MONTAZ - SCHEMAT

Dokręcenie bloku hydrauliczngo Wstepne dokręcenie bloku hydraulizzonego na zbiorniku ma kluczowejZNaczenia, ponieważ podczastransportu要去 dość dojejorozszczelnienia.Kontrola ci)—niania sie)—wogo C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—niania wgr)—w y. C—is)—tow—y wry Zamoc)—głowice filtra na sc)—i zomnoś"—s—but"—wyc)—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—to—y wyc"—z—"
Kontrola gniaźda zasilania Sprawdzić,czy w odleg)—ci 1,2m jestgniazdo zasil)—230V.Montaž kurka do wody niedzdatnionej (14) Jeźeli potrzebny jest dopły wiodnieuźdatnionej (na przy)—kaddo uzy)—wyc Obe)—sce Bierstur"—cik 12 Uwaga: prsedstawione obe)—sce montowane na sc)—ionie w postacipojed)—cog poy)—nc)—ngo bloku Obe)—sce z—kiarywni imobigu wody.
Montaž filtra wstep)—7 Filtur montuj—we—are"—zim"—cz)—zim. Przester)—gic"—ki—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w zaz)—cif”—f—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w—y w−
Ustawienie zim)—cz)—zim Ustawić ur)—z)—zim"—cz"—zim. Pod)—mus"—cy"—cst"—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim.—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim”—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim)—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim—"i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"-i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim,—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim"—i"—zim—I"—z—"17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999

KONFIGURACJA

Przy pierwszym uruchomieniu, po kilku sekundach na urzadzeniu zostanie wyświetlony komunikat SERV. jest to pierwszy krok konfiguracje, w króje wykorzystuje są 5 klawiszzy:

KlawiszNazwaDziatanie
←MLeft / Menu• Po naciśćciu i przytrzymaniu aktywuje menu (po 5 sekundach) • Ciągle anulowanie ustawié bez zapisu
Down• Przesuwanie w doł listy wyborów • Zmielejszenia/ zmiana parametru
Up• Przesuwanie w gorne listy wyborów • Zwiększenia/ zmiana parametru
Right• Przejść od lewych cyfr do sprawych (przyklad: od godzin do minut) • Informacja o poziomie soli przy uzupeńniuni
OKEnter• Zatwierdzenie poźycji menu • Zatwierdzenie ustawié • Naciśćcie i przytrzymanie (przez 5 sekund) aktywuje rycznychregeneracja. Podczas unto procesu krótkie naciśćcie wymuszawyzolenie nastepnégo kroku.

Ponijsze krok s konieczne i wystarczajce do konfiguracji zmiekczacza. Wystarczy znać twardość wody surowej, mierzoną przy montażem lub podaną przy są piejskie przydsiegbiorstwo wodociągow i kanizacja.

Najpierw nacsnac klawisz M i przytrzymac przy 3 sekundy, aż na wyswieltlaczu wyswietli sie komunikat LANG.

ETAP NRWyświetlany komunikatCelDziałanie
1JEZYK-:-Zmiana jejzyka, w razie potrzebyWartoscią domyślną jest sązyk francuski OK aby zmienić←M aby anulować
PL-:-Wybór jejzyka↓↑aby wybraćOK aby zatwierdzić←M aby anulować
2GODZ.00:00Ustawienia czasu: godziny↓↑aby zmienić→aby przyȩść do minutOK aby zatwierdzić←M aby anulować
MIN15:00Ustawienia czasu: minuty↓↑aby zmienić→pour passer au heuresOK aby zatwierdzić←M aby anulować
3TYPE/SALTtAbIOkreslenie rodzaju soli dla niedtórch urzędzén↓↑aby zmienićOK aby zatwierdzić←M aby anulować
4OBJETOŚC16 LOkreslenie ilość przywicy w zmiekczaczu, w litrach.↓↑aby zmienićOK aby zatwierdzić←M aby anulować
5TWARD.°FWybór"Justostki twardosci:°F lub °dH↓↑aby zmienićOK aby zatwierdzić←M aby anulować
WEJSCIE30 °FWprowadzenia twardosci wejsciwojej (jednostkaMZebyc °dH)↓↑aby zmienićOK aby zatwierdzić←M aby anulować
WYJSCIE5 °FWprowadzenia twardosci wyjsciwojej (jednostkaMZebyc °dH)↓↑aby zmienićOK aby zatwierdzić←M aby anulować

URUCHOMIENIE

PLUKANIE

Na wyświetlaczu zmieękczacza pojawit są komunikat: REGEN

Nacsinac OK (raz lub 3 razy, w zaleznosci od modelu). Wyswietlany jest komunikat REGEN 1 i Rozpoczyna sie regeneracja.

Stopniowo owtierac zawor obejsciowy => woda przyphywa przy przewod odpwadzajcy z bloku hydraulicnego do odwywu. Pozostawić do calkowitego przyplukania zmiekczacza.

PrzeplukwaniemonaryzatrzymacnacziskajczycziskOKi przytrzymacgoz5 sekund. Na ekrani wysswietl smy wtedy komunikat SERV.

KONFIGURACJA TWARDOSCI SZCZATKOWEJ

Twardosc mierzy sie w stopiach (francuskich) f lub niemieckich ^ 1^ = 10 miligramow kamienia wapiennego" na jedem litr wody. 1^ = 1,78^

Pomiaru twardosci dokonije sie za pomocza zestawu paskow pomiarowych lub plynu pomiarowo.

Mоžliwe jest mieszanie zmiejkczonej wody wyttwarzanej przy uzadzenia z wodnaieocyszczona, przy uzyciu jegnostki mieszajacej umieszczonej z tylu bloku hydrauliczné, w celu osiagniecia twardosci resztkowej rzemu kiku stopni.

Najpiew obrćić Pokretlo (26) maksymalnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nastepnie dokrćić Pokretlo (27) tak, aby OSIAGNELO najnizsza wartosć. Wtedy woda wylotowa jest w peñi zmiekcznza (twardość = 0°). Nastepnie obrćić Pokretlo (26) o pól obrotwu sprawo.

Wtedy woda wylotowa nieznacnie miesz sie z wodaNieoczyszczona.

Lekko otworzyć dowolny kran znajdujćty sie za zmieczaczm (lub uzych krano toej samej srednicy obejscia) i zmiezerzyć twardość wody w tym mięscu.

Pokretlo (26) sLUzy do regulaçji twardosci wody przy niskim zuzyciu:

-Obróc zgodnie z ruchem wskazówek zagara, aby zwiększyc

-Obróc przyciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmiejejszyć

W celu wyregulowania twardosci przy duzych wartosciach przyepamywu, nalezy otworzyc kran za zmiekczaczem i ponowniezmierzyc twardosci.

Pokretlo (27) stuzy do regulaci twardosci wody: -Odkrecic, aby zwiekszyc

-Zakrecic,abyzmniejsyzc

BWT A6X - R22 - KONFIGURACJA TWARDOSCI SZCZATKOWEJ - 1

UWAGA: uzytkownik odpowa da ozreslenie twardosci resztkowej zgodnej z urzadzeniami zainstalowanymi za zmiekczaczem.

OBSLUGA

UZUPEŁNIENIE SOLI

W urzadzeniu wykorzystujie sie söl regeneracyjna, ktora jest przyznaczona do zmiekczania wody. Cała powierzchnia dna zbiornika powinna byc zawsze Pokryta tabletkami soli. Więcej informaci na ten temat znejduje sie w ulotce Zakres dostawy. Prosze zapoznać siz z jej tręsića, aby dowiedzieć siz, jak ilość soli naleź zastosowej w zmiekczaczu oraz z rozdiazem DANE TECHNICZNE, aby poźnać zużycie soli na cykl regeneracje. W odniaeieniu do zmiekczczy z kontról podziem zu spojiwo soli przy aplikacja na smartfony:

Po kazdym napelnieniu sola, wpwadzic poizom solitak,abyaplakaja mogta go sledzić.

  • Po napelnieniu zbiornika, sprawdzić poiziom soli na skaliznajdujacej sie wewnatrz zbiornika na sól
  • Przez 5 sekund naciskać → przycisk, aź na wyświetlaczu pojawsi są komunikat LEVEL
  • Za pomocę przycisków wybrać poziom zawartosci soli
    Zatwierdzić przyciskiem OK

AUTOMATYCZNIE WYSIWIELANE KOMUNIKATY Na wyswietlaczu znajduja sie:

1 gorny baner informacyjny
2 dolny baner informacyjny

3 wykres słupkowy z 10 segmentami, potazuju pozostafe wartoscizmiekczacza przystepnym cyklemregeneracyjnym, w krokach co 10% . Wykres w tym przykadziePokazuje pozostawe wartosci na poziomie 70 %

Dla kazdego etapu obstugi urzadzenia wyswietlane są nastepujuce komunikaty:

BWT A6X - R22 - UZUPEŁNIENIE SOLI - 1

REGENERACJA RECZNA

W káźdejchwili można uruchomic regeneracja zmiekczacea poprzejdzugie (5 sekund) wciȩść przyciscu OK.

Jezeli jest to wykonywane w celu przechrowadzenia testu, möglich jest ręczne przy.§cie od jederngo kroku do nastepnégo, poprzec krótkie naciść przyczisku OK.

ALARM POZIOMU SOLI

Jesli w zbiorniku nie ma soli, urzadzenia wyswietla naprzemienne sLOWA BRAK SOLI. Po uzupelnienui soli, moza no prostu pocekac na tastepny cykl regeneraci, aby ten alarmzniknaj. Zaleca sie jakn natychmiastowe potwierdzenie alarmu, postepujac zgodnia zponizyszymi wskazowkami:

  • Nacisnac i przytrzymac (przez 5 sekund) przycisk M
SERVNaprzemienie z968Urzejdenie pracuje: dostarcza zmiekczona wode. Do kolejnégo cyklu regeneracci pozostano 968 litrów.
NAPEŁ375Woda jest wlewana do zbiornika soli (patrz rozdział USTAWIENIAZAAWANSOWANE) i wlewanie zakończy są w ciagu 375 sekund.
WYTW-S180W zbiorniku soli jest przygotowywna solanka do następnej regeneracci; ten krok zakończy są za 180 minut.
REGEN 100:45Zmiekczacz wykonuje swój pierwyszzy aktywny etap regeneracci, któr y zakończy są w ciagu 0 minut i 45 sekund.
REGEN 218:35Zmiekczacz wykonuje swój drugi aktywny etap regeneracci, któr zakończy są w ciagu 18 minut i 35 sekund.
REGEN 302:15Zmiekczacz wykonuje swój trzechi aktywny etap regeneracci, któr zakończy są w ciagu 02 minut i 15 sekund.
BRAKNaprzemienie zSOLI
REÇZNY12:30Naprzemienie zFunkcja regeneracci jest wyłączona (OFF) - patrz tryb Stand-by na następnej stronie. Zmiekczacz dostarczmięka wodę tak dlugo, jak dlugo pozwala na to是我的autonomia (tutow): autonomia 968 litȩw).
  • Krótko przyciscnac przycisk M, aby przyzejć do menu, w ktoplém na wyświétru zo pewajcie: BRAK SOLI
  • Nacisnac raz przycisk lub ↑, aby na dolnym banerze wyswietlić sie komunikat OFF
  • Nacisnac OK, aby zatzwierdzic
  • Aby wyjsć z menu, naleź ynescić M i przytrzymać przy bez 5 sekund: alarm powinien zniknej

PRZERWA W ZASILANIU

W przypadku przyerwy w zasilaniu podczas regeneraci, proces Rozpocznie sie od pouchtku bieącgo etapu. W przypadku przyerwy w dostawie prȩdu podczas prac serwisowych, zmiekczarc uruchomi sie ponownie również w trybie serwisowym.

TRYB STAND-BY

Mozliwe jest automatyczne lub ręczne zatrzymanie zmiełekczacza, tkory wykonuje

regeneracja. Może to być przydatne na przyłąd podczas oczekiwania na interwencjee technika w przypadku problemów technicznych. Aby to wykonac, naleź:
- Nacisnac i przytrzymac (przez 5 sekund) przycisk M
- Krótko przycisiónczyczek M, aby przyzejć do menu, w ktorym na wyświetlaczu pojawisi:

RECZNY

Off

-Nacisnacrazprzycisk↓lub↑,aby na dolnym banerze wyswietli sie komunikat ON
Nacisnac OK,aby zatzwierdzic

Na wyświetlaczu pojawia są wówczas komunikat REÇZNY na przyemian z wartoscią autonomii zmiekczacja. Aby anulować te funkcję, wystarczy wróci do menu REÇZNY i ustawic dolny baner na OFF.

USTAWIENIA ZAAWANSOWANE

Dostep za pomocą kodu 23, a nastepnie przygladanie w taki sam sposob jak w zwykymi tryb ustawien. Zmiany w ustawieniach zaawansowanych wykonuje przyszkolony spezialista. Kaźdy będMZe zakłóci prace urzadzenia, a odpowiedzialnosć za niedgo spada na wykonujęcego.

ETAP NRNa wyświetlaczuCelDziatanie
0HASŁO?00Wprowadzić haslo umożliw)iajce zmianio产业发展uawien zaawansowanych.↓↑aby zmienićOKaby zatwierdzić←Maby anulować
1STATYSAktYWACJA objętość statystycznje↓↑aby zmienićOKaby zatwierdzić←Maby anulować
2PROP ROnWłączenia/ wylączenia regeneraci proporcjonalnej.↓aby przy.§ do on/offOKaby zatwierdzić←Maby anulować
3POJSYS80Modyfikacja wydajność zmiȩczania urzadzenia, króra zostafa automatacznie ustawiona po wybraniu zawartość zwywicy (krok 3 konfiguracje standardowej).↓↑aby zmienićOKaby zatwierdzić←Maby anulować
4CONSU71Regulacja zužycia wody na pełny cykI regenerenciya.Tyło dla urzadzeń z kontrolę poziomu soli przyż aplikȩcie na smartfonach.↓↑aby zmienićOKaby zatwierdzić←Maby anulować
5SALT2000Regulacja zužycia soli na pełny cykI regenerenciya.Tyło dla urzadzeń z kontrolę poziomu soli przyż aplikȩcie na smartfonach.↓↑aby zmienićOKaby zatwierdzić←Maby anulować
6IL-WOD OK856Objętość wody zmiȩkczonej (informacja do odczytu). Tutaj: 856 litrów←Maby przy.§ do nastepnegoetapu
7MAKS-P1068Najwyźsa wartość przyphyuwo zarejestrowana od ostatnej regenerenciya (tylko do odczytu). Tutaj: 1068 litrów na godzinja←Maby przy.§ do nastepnegoetapu
8IL-REG 48Liczbara regenerazioni wykonanych od uruchomienia. Można zresettoać.↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
9CHLOR OffWłączenia/ wączenia funckji chloromania↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
10ALARM OffWłączony/ wączenia alarm braku soli↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
11P-BEZP L 2 50Bezpieczna wartosć poziomu = pozostafa wartosć pojemnosci, która po osiagnęciu uruchamia proces regenerazioni.↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
12GODZ R 2:00Rozpocȩcie czasu regenerazioni.↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
13CIs WEJ 4Ciśnienie sieciowe wody Do ustawiania w celu proportcjonalnej regenerazioni.↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
14KOMP-R 5Czȩstolwość pełnych cylkli regenerazioni (aby zapobiec wystepujuść z czasem utracie wydajnosci), dla zmiekczȩzy z fungcją proportcjonalnej regenerazioni. Tutow: jederna plewa regeneracja co 5 cylkli regeneracyjnych.↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
15FAZY-RKonfiguracja czasu trwania kaźdego etapu cylklu regeneracyjngo. Można regulować następuȩść po sobie czasy trwania danego etapu (po Jednym podmenu dla kaźdego z nich): Wypłukiwanie (BACKW); zasysanie (ASPI); szykBie piłkanie (FAST); przygotowanie solanki (regen. propor.) (BRINE); napelniónie zbiornika (regen. propor.) (REFILL) Uwaga: Jeśli na zaȩczonym arkuszuk Zakres dostawy podane są konkretne czasy,NALZY je odpowiednio ustanów, poniewaź odpowiad)—one konf-guraczej urzędzenia.OK aby uruchomić menu, inaceje←MnapȩPNIE ↓↑aby zmienić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
16NAPEŁ.WYMU-R BRAKWłączenia lub wączenia automatycznej regenerazioni wymuszonej po dlugim czasie bez pobierania wody↓↑aby aktywowić OK aby zatwierdzić ←Maby anulować
17RESET OFFPrzyworćenie ustawiéń fabrycznych↓↑aby wȩczyć ON OK aby zatwierdzić ←Maby anulować

KONSERWACJA STANDARDOWA I ZAAWANSOWANA

KONSERWACJA STANDARDOWA

Konserwacje na tym poziomie moze wykonywać kaźdy, kto przyszych wytycznych. Zaleca sie ich przystrzeganie, aby zmiekczacz fungcjonowat prawidłowo przyez dluszcy czas.

Wytyczne dotyczne prac konserwacyjnychCzęstotiwość i materiały szybokozywajcie są
Sprawdzenia poziomu soli w zbiornikuCo tydzień lub w razie alarmu. Uzupełnić w wymaganej ilosci. W przypadku urzadzeń, w krórych poziom soli ustala są za pomoczą applikacja na smartfonie: daneź y污染防治 o wypadzeniu poziomu soli asiagnietego po napelnieniu, jak wyjaśniono w rodzdiale OBSŁUGA.
Kontrola ustawiéńSprawdzenia godziny na wyświetlaczu.
Zmiana godzinySezonowa zmiana czasu nie jest automatyczna. Godzne daneź zmienić zgodnie z instrukcymi przystawionymi w rozdziale KONFIGURACJA.
Wymiana wkladu filtrra (7)Co 6 mieszecy lub czȩciej,forcesz znaczny spadek cijsnienia wody w kranach.
Mamy rożne rodzaje filtrów. Aby wymiemenicy wklad filtrra daneź: • Odcymić dophy wody przydzeniem • Poczekość, ale spadnie cijsnienie • Odrękrȩcić przyżrocysty moduł filtrra i wyȩć wklad filtrra • Wędź nowy wklad • Ponownie przykrećcić modu#, delikatnie dokrócajac go
Ogólna kontrola, czyszczenie, zabeepieczenieRaz w roku: - Opakowanie AQA clean zwierajcie: • Zestaw do sprawdzania twardość wody • Plyn czyszczący
• Naleź y stosowości AQA clean lub mygo odpowiednik, zapewniajać, że stosowane produkty są zawsze odpowiednie i zgodne z niniejsz z instrukcymi. • Twardość wodny niedzatinionej przy urzadzeniem i twardość zmiejkzonej wodny za urzadzeniem daneź y sprawdzać za pomoczą zestawu do analizy.• Ochraniacz zȩwicy -Zestaw do sprawdzania twardość wody -Plyn czyszczący

ZAAWANSOWANA KONSERWACJA

Aby zapoenic trwale dziatie urzadzenia,raz w roku specjalista musi wykona nastepuace czynosci. Prosimy zapoznac sie ze stronami internetowymi producenta dotyczymi serwisu, aby znalec proponowane umowy serwisowe i zwarte w nich czynosci sprawdzajce.

LISTA KONTROLNA PRAC KONSERWACYJNYCH

  • Sprawdzenia twarosci wody przy zmiękczaczem
  • Kontrola ustawien sterownikia
  • Sprawdzenie i czyszczenie (w razie potrzeby) obiegu solanki (wymiana w razie zuzycia lub uszkodzeni)
  • Sprawdzenie i czyszczenie (w razie potrzeby) zbiornika soli
  • Sprawdzenia wewétrznych elementów (wymiana w razie zužycia lub uszkodzen)

o Filtr wstepny
o Inzektoro
O Czeci wymienne: zawory elektr magnetyczne, membrany, wewnetrzne zawory
o Przewód wodomierza
o Modul chlorowania (w modelach zawierajacych t opcj)

o Blok regenerazioni proporcionalnej (w modelach zawierajacytte opcje)

  • Sprawdzenia szczelnosci przywodów elastycznych wlotowych i wylotowych (w przypadku ich uszkodzenia wymienić)
  • Kontrola etapów procesu regenerazioni
  • Kontrola ogólnej szczelnosci zmieękczacja i了我的 podzespołów

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

ProblemPrzycznychJak naprawić
Na wyświetlaczu widać naprzemienny napis BRAK SOLIIlość soli w zbiorniku jest niewystarczȩca LUB Urzadzenia wykrywa wadę procesu regenerazioni.Napełnić zbiornik.solą. Ješli no wymaga napełnienia, skont⁺tata⁺s⁻s⁻z obś⁺tata⁺techniczn⁺.
Zarejestrowany czas jest nieprawidłow.Nie wykonanosezonowej zmiamy czasu LUB Nastapía przerwa w dostawie prȩdu i niedźplażta fungacja przyworćenia danych (bateria)Zresetowania godzȩ (patriz roździel KONFIGURACJA). Ješli problem nie znika, skont⁺tata⁺s⁻z obś⁺tata⁺techniczn⁺.
WyświetlaczNie działaBrak zasilania LUB Usterka elektryczna lub elektronicznáSprawdz)]; gniazdo zasilania, do krógo urzadzenia jest pod⁺zzone. Ješli gniazdo jest sprawne, skont⁺tata⁺s⁻z obś⁺tata⁺techniczn⁺.
Przechywo wody przyź przewód spustowy (8)Urzadzenia wykonuje regenerazione (co oznacza, ze nie ma zędego problemu) LUB Usterka wewétrznych componentów urzadzenia.Sprawdz)]; czy na wyświetlaczu wyświetlane są komunikaty REGEN 1, REGEN 2 lub REGEN 3. Ješli no, skont⁺tata⁺s⁻z obś⁺tata⁺techniczn⁺.
Woda przyelewa są ze zbiornika soli (10)pRZWÓD solankowy nie jest prawnów zo zamkinty lub przyciekaSprawdz)]; pol⁺zahlenia międź przyzewodem solankowym (9)azaworem solankowym (5). Ješli problem nie znika, skont⁺tata⁺s⁻z obś⁺tata⁺techniczn⁺.
Woda dostarczana przyź urzadzenia nie wygląda na zmie**)czona (powraca osad wapienny itp.)Wiele mözgliych przyczyn. Wykonacy wszystkie kontrôle z przy不断增强ej kolumny.Najpiwow zmiezyć twardość szcętcka, a bestehtjie mistrzyć są po wykonaniu kaźdego z kolejnych etapów, az wynciu**)badzie OK. Sprawdz)]; czy obejscie nie jest otwarte. Ješli tak, zmienicy poł**)cenie. Sprawdz)]; czy w zbiorniku jest sól. Ješli no, uzupe**)c. Sprawdz)]; czy zastosowano wól**) odraj soli wedłg ustawiec**) urzadzenia. Sprawdz)]; czy modul filtra nie jest zapochondny. Ješli tak, wymi**)cenie. Ponownie wykonacy*) procedure mieszania (patriz roździel URUCHO-MIWENIE) Ješli problem nie znika, skont⁺tata⁺s⁻z obś⁺tata⁺techniczn⁺.
Brak przywość pol⁺z cenianzy z aplikacja Best Water Home.Brak Rozpoznanego sygnalu popiédzy zmie**)czaczem i smartfonem.Sprawdz) aktyw)—piez)—pol)—zalenia w smartfonie. Uzyj smartfona, króty jest kompatybilny i działa z majnowsza wersja systemu Android lub iOS. Wykonaj pierwège pol⁺zelenie w odleg)—ci mniejszej niž 70 cm od glównicy zmie**)czacze. Przy kolejnych pol⁺zehne dystans ziale)—y od czynników otoczenia, ale nie powinien przyzekrac)—2 m. Pod⁺z)—do zmie**)czacze tylko jeder irzur**)cednoc)—y. Przyci)—funck)—"Odl)—zim)—czacze"—z im spr)—buj)—pon)—y. Ješli po 5 pr)—bach problem nadal s⁻e pojawia, dane)—zy skont⁺tata⁺s⁻z ser—weism pos)—pos)—d)—zym.—.
  1. Pobierz aplikacja "Best Water Home" i sprawdź,czy wyysztkieactualizacja smartfona zostaly wykonane.
  2. Otworz konto, postepujac zgodnie z instrukcjami.
  3. Wybierz urzadzenia z listy urzadzen "bez kodu".
  4. Aktywuj Bluetooth w smartfonie.
  5. Rozpocznych synchronizacja w bezpośrednim sąsiedztwie uzywanego zmiekczenia.
  6. Po kilku sekundach synchronizaci aplikacja jest podłoczona do zmiekczacza. Oświeżanie danych wyświetlaactualny poziom soli i zuźycie wody.

AKTUALIZACJA POZIOMU SOLI

Po kaczym doładowaniu soli naciśnij przyczisk SEL/SALT na zmiećczazu przyez 5 sekund. Na wyświetlaczu zmiećczacja pojawia są sławo "LEVEL/POZIOM". Za pomocą strazolek w goř e i w dóf wybrać poziom soliosiagniety w kabinetie zmiećczacja, zgodnia ze skala w zbiorniku.

Uruchomic synchronizacja na aplikacje: poziom soli jest zaktualizowy!

DANE TECHNICZNE

DANE SRODOMWISKOWE

Dane charakterystyczneJednostkaWszystkie urzadzenia
Napiȩcie zasilaniaV230 +10% / -15%
Hz50/60 Hz
Ciȩniajie maksymalnebar7
Zalecane ciȩniajieminimalnebarzob. arkusz dodatkowy
Minimalna temperatura wody°C1
Maksymalna temperatura wody°C35
Minimalna temperatura otoczenia°Cbez mrozu
Maksymalna temperatura otoczenia°C40

DANE OPERACYJNE

Pojemnosć zwywicylitry5101618202228405570SP05SP20
Zuźycie soli na cykł regeneracyjnykg0,501,252,002,252,502,753,5056,878,750,502,00
Wydajnosć zmieickczania przy spadku twardosci o 15°f (ok. 8,5°dH)litry165023004800520053005900750013000180002300012506000
Wydajnosć zmieickczania przy spadku twardosci o 20°f (ok.11°dH)litry12501800360039004000440056001000013000170009504500
Wydajnosć zmieickczania przy spadku twardosci o 25°f (ok.14°dH)litry1000140029003100320035004500800011000140007503600
Wydajnosć zmieickczania przy spadku twardosci o 30°f (ok.17°dH)litry80012002400260027002900370066009100110006003000
Wydajnosć zmieickczania przy spadku twardosci o 35°f (ok.19,5°dH)litry70010002100220023002500320057007800100005002600
Wydajnosć zmieickczania przy spadku twardosci o 40°f (ok. 22,5°dH)litry600900180019002000220028005000680087004502200
Średnie zuźycie wody na cykł regeneracyjnylitry50607070100100120---50160
Zapotrzebowanie na moc (praca)6 VA
Zapotrzebowanie na moc (regeneracja)25 VA

(1)- Powyższe dane podano dla sieciwogo ciśnienia wody wynoszȩco 3 bary i ustaw)ić fabrycznych.
(2)- Wydajnosć zmieękczania podana w powyźsej tabel jest wydajnosćia poddana dla 100% uzdatnienia.
Jeziw ninijszej instrukcji brakuje jakichkolwiek danych, prosimy o zapoznanie sie z arkuszem uzupelniajacym.

INSTRUCCIONES DE USO 66

USO. 66

DESEMBALAJE 66

UBICACION 66

INTERVENTIONES 66

FONTANERIA 66

ELECTRICIDAD 66

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BWT

Model : A6X - R22

Kategoria : Zmiękczacz wody