A6X - R22 - Zmiękczacz wody BWT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia A6X - R22 BWT w formacie PDF.

📄 74 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BWT A6X - R22 - page 58
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BWT

Model : A6X - R22

Kategoria : Zmiękczacz wody

Pobierz instrukcję dla swojego Zmiękczacz wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję A6X - R22 - BWT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. A6X - R22 marki BWT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI A6X - R22 BWT

Zastosowanie Rorpakowanie. Montai Interwencje… Instalacja wodno-kanalizacyjna … Polaczenia elektryczne … 58 Postepowanie z substancjami chemicanymi …… 58 Integrainogé urzadrenia.. 58 Obowiazujace normy … GWARANCIA.. ZASADA DZIAEANIA ZMIEKCZACZA WODY . MONTAË - SCHEMAT. PROCEDURA MONTAZU KONFIGURACIA. URUCHOMIENIE Plukanie.…… Konfiguracja twardoicszczatkowe).… o8stuG Uzupelnienie soi. Automatyeznie wyéwietlane komunikaty.…… Regeneraca recana … Alarm poriomu soi. Praerwa wzasilaniu. Try Stand-by.… = USTAWIENIA ZAAWANSOWANE...

KONSERWACIA STANDARDOWA | ZAAWANSOWANA...63

Konserwacja standardows … Zaawansowana konserwacfa..

Dziekujemy za zaufanie izakup zmiekczacza BWT. WAËNE: przed rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiazanych zinstalacja potaczen hydraulicznych, elektrycznych, uruchomieniem, obstuga lub konserwacja, naleiy uwainie przeczytaé niniejsza instrukcje. Nieprzestrzeganie wymagan niniejszej instrukcji moie spowodowaé utrate gwarancii. WYMAGANIA DOTYCZACE ZASTOSOWANIA ZASTOSOWANIE Urzadzenie nie jest przeznaczone do uzdatniania wody innej ni pitna. Dlatego teë, skoro dostarcza wode pitna, musi byé podiaczone wytacznie do sieci wodociagowe) spelniajacej wymagania okreslone w obowiqzujacych normach. ROZPAKOWANIE Sprawdzié, czy urzadzenie lub jego opakowanie nie zostaly uszkodzone podezas transportu. Nie korzystaé z urzadzenia, jeéeli widoczne sa jakiekolwiek uszkodzenia. W takiej sytuacji naleëy skontaktowaé sie z dostawca. MIEISCE MONTAZU Miejsce montaëu urzadzenia powinno: + byé ptaskie i cayste, posiadaé odpowiednia wentylacje, byé zabezpieczone przed wstepemnieupowaänionych os6b; + posiadaé zabezpieczenie przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi, érédtami ciepla i oparamisubstancji chemicznych. MONTAZ Wiaéciciel urzadzenia jest odpowiedzialny za zapewnienie, ze wszelkie prace instalacyjne lub konserwacyjne sa wykonywane przez odpowiednio upowaniona osobe, posiadajaca odpowiednie umiejetnoéci i narzedzia oraz w pelni $wiadoma treécininiejsze) instrukcji obstugi. Prace naleiy wykonywaé zgodnie z aktualnym stanem techniki i normami obowiazujacymi w pomieszczeniu, w ktérym urzadzenie jest zainstalowane, w szczegélnoéci w odniesieniu do instalacji wodno-kanalizacyjne), instalacji elektrycznej i postepowania z produktami chemicznymi (patrz poniéei). INSTALACIA WODNO-KANALIZACYINA Jeieli wejécie i/lub wyjécie stacji uzdatniania wody jest podtaczone do urzadzen generujacych uderzenia hydrauliczne (np. zawory elektro- magnetyczne), szczegôlnie waëne jest, aby zamontowaé urzadzenia zabezpieczajace przed takim uderzeniami. POLACZENIA ELEKTRYCZNE Unikaé jakichkolwiek poérednich urzadzeñ taczacych (przediuzacz, listwa zasilajaca) pomiedzy urzadzeniem a gniazdem $ciennym. Sprawdzié zgodno$é obwodéw elektrycznych z obowiazujacymi normami dotyczacymi elektryczno$ci, w szczegôlnoéci w zakresie uziemienia oraz bezpieczenistwa elektrycznego. Nie podtaczaé urzadzenia, jesli jego przewéd zasilajacy jest uszkodzony. Prosimy o kontakt ze sprzedawca w celu uzyskania nowego kompletnego zestawu przewodéw + transformatora. Przed podiaczeniem urzadzenia do gniazdka éciennego naleiy odciaé doptyw pradu do tego gniazdka wytaczajac je lub wyimujac odpowiedni bezpiecznik. Jeieli urzadzenie zainstalowane jest w pobliéu urzadzeñ © wysokiej emisji pola elektromagnetycznego {np. transformator duiej mocy), konieczne jest wzmocnienie jego standardowej ochrony przed tymi polami poprzez zastosowanie odpowiedniego systemu ogranicznikéw i przewodéw ekranowych. Nie otwieraé sterownika elektrycznego urzadzenia bez odpowiednich kwalifikacji — niebezpieczenstwo poraienia pradem elektrycznym.

POSTEPOWANIE Z SUBSTANCIAMI CHE-

MICZNYMI Do niektérych czynnoéci serwisowych moga byé niezbedne érodki chemiczne. Uytkownik musi byé w pelni éwiadomy wszelkich zagroien zWiazanych z uiywaniem érodkôw chemicznych Code P0011144GR - Rev 16 - 04/01/2022 istosowaé odpowiednie érodki ochrony indywi- dualne lub zbiorowei. Powierzchni urzadzenia nie moëna cayécié alkoholem lub produktem na bazie alkoholu, ani produktem zawierajacym substancje rozpuszczajace plastik. INTEGRALNOSÉ URZADZENIA Urzadzenie nie moëna modyfikowaé lub zmieniaé bez uprzedniei pisemnej zgody producenta. OBOWIAZUJACE NORMY Urzadzenie jest zgodne z wymaganiami nastepujacych dokumentéw: + Dyrektywa 2014/30/WE w sprawie kompatybilnoéci elektryczne. + Dyrektywa 2014/35/WE w sprawie sprzetu elektrycznego przewidzianego do stosowania w okreélonych granicach napiecia. + Dyrektywa 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn, wraz z dyrektywa zmieniajaca 98/37/EC + Dyrektywa RED 2014/53/UE w sprawie har- monizacji ustawodawstw pañstw czlonkowskich dotyczacych udostepniania na rynku urzadzen radiowych. + Dyrektywa 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowa- nia niektérych niebezpiecznych substancji w sprzecie elektrycznym i elektronicznym zmieniajaca dyrektywe 2002/95/EC + Produkt ten podlega dyrektywie 2014/68 /UE zdnia 15/05/2014 r. odnoszacej sie do urzadzen ciénieniowych. Spelnia wymagania Art. 4 pkt 3 (projektowanie i wytwarzanie w aktualnym stanie techniki), le nie naley do kategori IV ïjako taki nie jest objety oznakowaniem CE dla urzadze ciénieniowych. + Ochrona przed zanieczyszczeniem wody pitnej w instalacjach wodnych oraz ogôlne wymogi dotyczace urzadzen zapobiegajacych zanieczyszczeniu przez przeplyw zwrotny (z80d- nie z obowiazujacymi przepisami). + Norma EN 973 dotyczaca chlorku sodu typu À do regeneracji wymiennikéw jonitowych uiywanych do zmiekczania wody pitnej. + Poziom nateienia déwieku wynosi poniej 70 dB. + [Piktogram kosza na émieci] Symbol ten dowoki, ie urzadzenie spelnia wymagania eu- ropejskiej normy dotyczacej zuiytego sprzetu elektronicznego i elektrycznego (WÉEE): czesci elektryczne i elektronic- zne nalezy wyrzucaé oddzielnie do odpowiednich koszy na £mieci, a ich utylizacja zgodnie zinstrukcjami przyczyni sie do zmniejszenia niekorzystnych skutkôws, a takée ewentualnych zagroieñ dla $rodowiska i zdrowia ludzkiego. GWARANCJA Gwarancja jest zgodna z lokalnymi przepisami prawa kraju, w ktérym urzadzenie jest sprze- dawane i obejmuje réwniez ewentualne dodatki dostarczane przez jego producenta. Dalsze informacje na ten temat znajduja sie na stronie dostawcy, w wiekszoéci przypadkôw na stronach zawierajacych informacje na temat serwisu urzadzenia. Gwarancja nie obejmuje w nastepujacych sytuacjach: -montai w instalacji wody, ktéra nie jest woda pitna “nieprzestrzeganie wymagañniniejszego rozdziatu -nieprzestrzeganie wytycznych dotyczacych montazu (patrz PROCEDURA MONTAZU) -nieprzestrzeganie wytycznych dotyczacych konserwacji (patrz KONSERWACIA STANDAR- DOWA IZAAWANSOWANA) -nieprzestrzeganie wymagañ i specyfikacji érodowiskowych (patrz DANE TECHNICZNE) Polski

Zmiekczacz pracuje wedlug zasady przedstawionej na poniszym rysunku: E W kolumnie uzdatniania — — elektroniczny sterownik uruchamia proces regeneracji iywicy za pomoca soli regeneracynej E

E przechwytuje jony wapnia i m agnezu odpowiadajace za twardo$é wody znajdujacej sie w zbiorniku soli E i zamienia je na séd. E wmomencie, gdy zabraknie sodu à miesza ja z woda, aby powstata [ao | na wymian, solanka.

Zestaw zmiekczacza obejmuje elementy wymienione i zilustrowane ponizej. Wiece] informacji na ten temat znajduje sie w karcie katalogowei. Zakres dostawy, w ktérej sprecyzowano jakie elementy sa dostarczane wraz ze zmiekczaczem. 1.Zmiekczacz wody 12 2.Jednostka sterujaca 3.Zbiornik soli WLOT WODY > 4.Pokrywa zbiornika soli 5.Zawôr solankowy 6.Kabel zasilania 7.Filtr wstepny 8.Przewéd spustowy 9.Przewéd solankowy 10.Zabezpieczenie zbiornika soli przed przepelnieniem 11.Syfon 12.Mutiblock 13.Przewody elastyczne wlotu/ wylotu dù 14.Kran do uäytku w ogrodzie Instalator ma obowiazek upewnié sie, ie w instalacii nie powstaja zadne uderzenia wodne, ktôre moglyby zaklécié prawidtowe dziatanie zmiekczacza. Nasze zmiekczacze sa wyposaione w zawôr zwrotny znajdujacy sie na kolnierzu przytacza wlotu wody. W ekstremalnych warunkach pracy i montaëu, zawér zwrotny moie wystawaé poza kolnierz. Aby temu zapobiec, zmiekczacz & Zawér musi byé podiaczony za pomoca elastycznych przewodéw gietkich (tak jak przedstawiono na poniiszym rysunku). W przypadku instalacji systemu zmigkczania zalecamy réwniei zainstalowanie systemu zapobiegajacego wyciekom (np. BWT AQAStop). WLOT WODY [= (fl UWAGA: Nie wktadaé redukcji lub tacznika pomiedzy kotnierz przytacza zmiekczacza a gietki : : fl przewéd. Przewéd gietki o takiej same) érednicy jak koinierz musi byé zabezpieczony uszczelka, ktôra uszczelni zawér zwrotny i utrzyma go w obudowie. przewéd gietki zaw6r zwrotny Kotnierz zmiekezacza wody (wlot}

PROCEDURA MONTAZU Liczby napisane pogrubiona czcionka dotycza oznaczef opisanych w rozdziale MONTAZ — SCHEMAT Dokrecenie bloku hydraulicanego Wstepne dokrecenie bloku hydrau- licznego na zbiorniku ma kluczowe znaczenie, poniewai podezas transportu moglo dojéé do jego rozszczelnienia. Kontrola ciénienia sieciowego Ciénienie musi miescié sie w grani- cach wskazanych w arkuszu dodat- kowym. Powyiej 7 barôw naleëy zainstalowaé reduktor ciénienia. Kontrola gniazda zasilania Sprawdzié, czy w odlegtoéci 1,2m jest gniazdo zasilajace 230V. TEO Montaë kurka do wody nieuzdatnionej (14). Jeieli potrzebny jest doptyw wody | nieuzdatnionej (na przykladdo uëytku ( w ogrodzie itp.) Montai filtra wstepnego (7) Filtr montuje sie przed zmiekczaczem. Przestrzegaé kierunku przepiywu wody tak, jak przedstawiono na glowicy filtra. Montai obejécia (12) Uwaga: przedstawione obejécie jest ï montowane na écianie w postaci pojedynczego mosieinego bloku Zamocowaé glowice filtra na écianie za . h Os pomoca uchwytu, nie dokrecaé za mocno L— | Sbeiécie zamontowaé na rurze, zgodnie $rub mocujacych. Î z kierunkiem obiegu wody. Ustawienie zmiekezacza (1) na miejscu Ustawienie i podtaczenie zaworu solankowego (5) Otworzyé pokrywe zbiornika soli (4), zdjaé zaélepke (17), v Ustawié urzadzenie w jego ostateczne) pozycji. Podtoga musi byé caysta i pozioma. Naleiy zachowaé dostep do jednostki sterujacej (2) i pokrywy. nastepnie wyjaé zawôr solan- kowy (5) ze studni (16). Ustawié wysokosé plywaka (X) zgod- nie z danymi technicznymi. Sprawdzié, czy korice przewodu solankowego (9) sa przyciete na prosto, utoiyé go na ostonie (15), a nastepnie na mocowaniu poloionym na podstawie zawo- ru solankowego (18) i dokrecié za pomoca nakretki motyl- kowej (19). Zawér solankowy (5) umieécié z powrotem na dole studni (16), poprowadzié przewéd solankowy (9) przez otwér w zaélepce (17), a nastepnie umieécié za$lepke 18 ponownie na studzience (16). Poprowadzié przewéd solankowy (9) przez przeznaczony do tego otwôr w zbiorniku soli upewniajac sie, £e przewéd nie jest nigdzie zagiety. COTE «x» Podtaczenie bloku hydraulicznego Podtaczyé przewéd solankowy (9) do szybkoztaczki (20). Podtaczyé gietkie przewody wlotu i wylotu (13) w odpowiednich moco- waniach na koinierzu (21) i (22) bloku hydraulicznym. Podiaczyé przewéd spustowy (8) do zlaczki wielowypustowei {23)i dokrecié przy pomocy zacisku do weia (typuSerflex). Podiaczyé wtyczke modutu chlorowania, jesli zmiekczacz ma taka opcje (24). Podtaczenie wyjéé spustowych @ Podtaczyé przewéd spustowy (8) do gér- nego praylacza syfonu (11) i dokrecié pry pomocy opaski zaciskowei. Syfon zapewnia obowiazkowe zabezpiecze- nie obiegu wody uiytkowe) przed cofaniem sie éciekôw. @ Poditaczyé przewéd zabezpieczajacy przed przepetnieniem sie zbiornika soli (10) do bocznego przytacza syfonu (11), zachowujac Kat nachylenia wynoszacy co najmniej 2% (2 cm na metr). Dokrecié przy pomocy zacisku. Przelewawaryiny powinien byé grawitacyiny, a plyn musi przeplywaé prosta ï najkrôtsza droga. Jesli nie jest to moliwe, naleiy zainstalowaé pompe zasilajaca, odpowiednia do stosowania w instalacjach solankowych. Podiaczyé syfon (11) do zaworu spustowego za pomoca sztywnego przewodu PVC o érednicy 40 mm, dokrecié na taczniku (25). Uzupelnié potaczenia i odpowietrzanie. Przed otwarciem wlotu wody do instalacji naleiy doktadnie oczyécié i wyplukaé rury.Elastyczne przewody wlotu i wylotu naleiy podiaczyé (13) do przewodu sieciowego, zwracajac uwage na kierunek przeplywu wody. Stopniowo otwieraé kurek zaworu obejéciowego (lub zawér odcinajacy instalacji). lub przez punkt spustowy za filtrem, jeéeli filtr nie jest wyposaiony. Usunaé pozostale powietrze za pomoca ruby odpowietrzajace) na filtrze. Podtaczyé zmiekczacz do gniazda elektrycznego. Code P0011144GR - Rev 16 - 04/01/2022 Polski

KONFIGURACJA Pr2y pierwszym uruchomieniu, po kilku sekundach na urzadzeniu zostanie wyéwietiony komunikat SERV. Jest to pierwszy krok konfiguracji, w ktôrej wykorzystuje sie 5 klawiszy: Klawisz Nazwa Dziatanie + Po naciénieciu preytrzymaniu aktywuje menu (po 5 sekundach) €<mM Left / Menu + Ciagle anulowanie ustawien bez zapisu Ÿ D + Przesuwanie w déf listy wyborôw own sus ; + Zmniejszenie/ zmiana parametru ù + Przesuwanie w gôre listy wyborôw

  • p + Zwiekszenie/ zmiana parametru > Right + Przejécie od lewych cyfr do prawych (przyklad: od godzin do minut) gl + Informacja o poziomie soli przy uzupelnianiu + Zatwierdzenie pozycji menu ox Enter + Zatwierdzenie ustawieñ + Naciéniecie i przytrzymanie (przez 5 sekund) aktywuje recznaregeneracje. Podczas tego procesu krétkie naciéniecie wymuszawyzwolenie nastepnego kroku. Poniisze kroki sa konieczne i wystarczajace do konfiguracji zmiekczacza. Wystarczy znaé twardoéé wody surowej, mierzona przed montaiem lub podana przez miejskie przedsiebiorstwo wodociagéw i kanalizacii. Najpierw nacisnaé klawisz M i przytrzymaé przez 3 sekundy, ai na wyéwietlaczu wyéwietli sie komunikat LANG. ETaPNR | Wyswietlany Cel Dziatanie komunikat Ex Warto$cia domyéina jest jezyk francuski FA Zmiana jezyka, w razie potrzeby OK aby zmienié à - M aby anulowaé PL l VA sby wybraé | Wybér jezyka OK aby zatwierdzié = €M aby anulowaé VA sby 2mienié oz Ustawienia czasu: godziny Daby przeiéé do minut 00:00 ° OK aby zatwierdzié à M aby anulowaé VA sby 2mienié MIN ; pour passer au heures 15:00 Ustawienia czasu: minuty OK aby rater die €M aby anulowaé 3 TPE/SAT | Oreclenie rod Ii dia niektérych urzadzen VA sbyzmienié | se reslenie rodzaju soli dla niektérych urzadzeñ OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé à OBIETOSÉ | Oiréienie iloé k itrach VA sbyzmienié | RP relenie iloéci 2ywicy w zmiekezaczu, w litrac OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé TWARD. Wybér jednostki twardoéci: VA sbyzmienié | °F 2E Jub dH OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé WEJSCIE éciweiéciowel >ebvée VAabrmiente s DE Wprowadzenie twardoéci wejéciowei (jednostka moie byé°dH) | OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé WVIÉCIE éciuvié ee VAabrmiente Les Wprowadzenie twardoéci wyjéciowei (jednostka moie byé°dH) | OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé URUCHOMIENIE Moëliwe jest mieszanie zmiekezonej wody W celu wyregulowania twardoéci przy duëych wytwarzane przez urzadzenie z woda wartoéciach przeplywu, naleiy otworzyé nieoczyszczona, przy u2yciu jednostki kran za zmigkezaczem i ponownie zmierzyé PEUKANIE mieszajacej umieszczonej z tylu bloku twardo Na wyéwietlaczu zmiekczacza pojawit sie komunikat: REGEN Nacisnaé OK (raz lub 3 razy, w zaleénoéci od modelu). Wyéwietlany jest komunikat REGEN 1 i rozpoczyna sie regeneracja. Stopniowo otwieraé zawôr obejéciowy => woda przeplywa przez przewéd odprowadzajacy z bloku hydraulicznego do odplywu. Pozostawié do catkowitego przeplukania zmiekczacza. Przeplukiwanie moëna zatrzymaé naciskajac przycisk OK i przytrzymujac go przez 5 sekund Na ekranie wyéwietli sie wtedy komunikat SERV.

KONFIGURACIA TWARDOS$CI

SZCZATKOWE] Twardogé mierzy sie w stopniach (francuskich flub niemieckich *dH) 1°F= 10 miligraméw ,kamienia wapiennego” na jeden litr wody. Pomiaru twardoéci dokonuje sie za pomoca zestawu paskôw pomiarowych Iub ptynu pomiarowego. hydraulicznego, w celu osiagniecia twardoéci resztkowej rzedu kilku stopni. Najpierw obrôcié pokretio (26) maksymalnie w Kierunku przeciwnym do ruchu wskazôwek zegara Nastepnie dokrecié pokretio (27) tak, aby osiagnelo najniésza wartoéé. Wtedy woda wylotowsa jest w pelni zmiekezona (twardosé = 0°) Nastepnie obrécié pokretio (26) o pôt obrotu w prawo. Wiedy woda wylotowa nieznacznie miesza sie z woda nieoczyszczona. Lekko otworzyé dowolny kran znajdujacy sie za zmiekczaczem (Iub uiyé kranu 0 tej same) $rednicy obejécia) i zmierzyé twardo$é wody w tym miejscu Pokretio (26) stuiy do regulacji twardoéci wody przy niskim zuyciu: -Obréé zgodnie z ruchem wskazéwek zegara, aby zwiekszyé -Obréé przeciwnie do ruchu wskazéwek zegara, aby zmniejszyé Code P0011144GR - Rev 16 - 04/01/2022 Pokretio (27) stuy do regulacji twardoéci wody -Odkrecié, aby zwiekszyé -Zakrecié, aby zmniejszyé éytkownik odpowiada za okreslenie esztkowe) z80dnej z urzadzeniami zainstalowanymi za zmiekczaczem.

OBSLUGA W urzadzeniu wykorzystuje sie sél regeneracyjna, ktéra jest przeznaczona do zmiekczania wody. Cala powierzchnia da zbiornika powinna byé zawsze pokryta tabletkami soli. Wiecej informacji na ten temat znajduje sie w ulotce Zakres dostawy. Prosze zapoznaé sie z je treécia, aby dowiedzieé sie, jaka ilogé soli naleiy zastosowaé w zmiekczaczu oraz z rozdziatem DANE TECHNICZNE, aby poznaé zuiycie soli na cykl regeneracii. W odniesieniu do zmiekczaczy z kontrola poziomu soli przez aplikacje na smartfony: Po kaidym napelnieniu sola, wprowadzié poziom soli tak, aby aplikacja mogla go sledzié. + Po napelnieniu zbiornika, sprawdzié poziom soli na skaliznajdujace) sie wewnatrz biornika na s6l + Przez 5 sekund naciskaé > przycisk, ai na wyéwietlaczu pojawi sie komunikat LEVEL + Za pomoca przyciskéw Ÿ i ® wybraé poziom zawartoéci soli + Zatwierdzié przyciskiem OK

AUTOMATYCZNIE WYSWIETLANE KOMUNIKATY

Na wyéwietlaczu znajduja sie: g6rny baner informacyiny. © doiny baner informacyjny © wykres stupkowy z 10 segmentami, pokazujacy pozostate wartoéci zmigkczacza przed nastepnym cyklemregeneracyinym, w Krokach co 10%. Wykres w tym przykladzie pokazuje pozostale wartoéci na poziomie 70% Dla kaidego etapu obstugi urzadzenia wyéwietlane sa nastepujace komunikaty: S 5ERV° SERV \ : 968 | Urzadzenie pracuje: dostarcza zmiekczona wode. ‘aprzemiennie Do kolejnego cyklu regeneracji pozostalo 968 litréw. Woda jest wlewana do zbiornika soli (patrz rozdziat NAPEt USTAWIENIA 375 ZAAWANSOWANE) i wlewanie zakorczy sie w ciagu 375 sekund. WYTW-S W zbiorniku soli jest przygotowywana solanka do 180 nastepnei regeneracji; ten krok zakoñczy sie za 180 minut. REGEN 1 Zmiekczacz wykonuje swôj pierwszy aktywny etap rege- 00:45 neracji, ktéry zakoñczy sie w ciagu minut i 45 sekund. REGEN 2 Zmiekczacz wykonuje swéj drugi aktywny etap regene- 1835 racii, ktéry zakoñczy sie w ciagu 18 minut i 35 sekund. REGEN 3 Zmiekczacz wykonuje swéj trzeci aktywny etap regene- 02:15 racii, ktéry zakoñczy sie w ciagu 02 minut i 15 sekund. i Zmiekczacz wykrywa brak soli i zaleca sprawdzenie BRAK Napræemienniez SOU | Eziému soli w zbiorniku. Funkcja regeneracji jest wylaczona (OFF) - patrz tryb RECZNY i 968 | Stand-by na nastepnej stronie. Zmiekczacz dostarcza 1230 Naprzæemienniez 13:30 | miekka wode tak dtugo, jak diugo pozwala na to jego autonomia (tutaj: autonomia 968 litrôw). REGENERACIJA RECZNA W kaëdej chwili moëna uruchomié regeneracje zmiekczacza poprzez diugie (5 sekund) wciéniecie przycisku OK. Jeieli jest to wykonywane w celu przeprowadzenia testu, moëliwe jest reczne przejécie od jednego kroku do nastepnego, poprzez krôtkie naciéniecie przycisku OK

Jeli w zbiorniku nie ma soli, urzadzenie wyéwietla naprzemienne stowa BRAK SOLI. Po uzupelnieniu soli, moëna po prostu poczekaé na nastepny cykl regeneracji, aby ten alarm zniknat. Zaleca sie jednak natychmiastowe potwierdzenie alarmu, postepujac zgodnie z poniiszymi wskazéwkami: + Nacisnaé i przytrzymaé (przez 5 sekund) przycisk M + Krôtko przycisnaé przycisk M, aby przejéé do menu, w ktérym na wyéwietlaczu pojawi sie:BRAK SOLI + Nacisnaé raz prycisk Wlub @ , aby na doinym banerze wyéwietlitsie komunikat OFF + Nacisnaé OK, aby zatwierdzié + Aby wyjéé z menu, naleëy nacisnaé M i przytrzymaé przez 5 sekund: alarm powinien zniknaé

W przypadku przerwy w zasilaniu podczas regeneracji, proces rozpocznie sie od poczatku bieiacego etapu. W przypadku przerwy w dostawie pradu podczas prac serwisowych, zmiekczacz uruchomi sie ponownie réwniei w trybie serwisowym. TRYB STAND-BY Moiliwe jest automatyczne lub reczne zatrzymanie zmiekczacza, ktéry wykonuje USTAWIENIA ZAAWANSOWANE regeneracje. Moie to byé praydatne na przyktad podezas oczekiwania na interwencje technika w przypadku probleméw technicznych. Aby to wykonaé, naleiy: + Nacisnaé i przytrzymaé (przez 5 sekund) praycisk M + Krôtko przycisnaé przycisk M, aby przejéé do menu, w ktérym na wyéwietlaczu pojawi sie: RECZNY off «Nacisnaé raz przycisk Wlub 4, aby na dolnym banerze wyéwietlil sie komunikat ON +Nacisnaé OK, aby zatwierdzié Na wyéwietiaczu pojawia sie wéwczas komunikat RECZNY na przemian z wartoécia autonomi zmiekczacza. Aby anulowaé te funkcje, wystarczy wrôcié do menu RECZNY i ustawié dolny baner na OFF Dostep za pomoca kodu 23, a nastepnie przegladanie w taki sam sposéb jak w zwyklym tryb ustawieñ. Zmiany w ustawieniach zaawansowanych wykonuje przeszkolony specjalista. Kaëdy blad moie zaktécié prace urzadzenia, a odpowiedzialnoéé za niego spada na wykonujacego. ETAP AR | Na wyéwietlaezu Cel Dziatanie HASEO? ŸA aby zmienié 0 Pl prowadzié hasto umoiliwiajace zmiane ustawieñ zaawansowanych. [OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé ŸA aby zmienié 1 staTys Aktywacja objetoéci statystyczne) OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé PROPR Ÿ aby przejéé do on/ off 2 5 aczenie/ wylaczenie regeneracji proporcjonalnej. OK aby zatwierdzié n € €M aby anulowaé POISYS odyfkacja wydajnosci zmiekezania urzadzenis, Kigra zostala automa- | Ÿ aby zmienié | 3 "A veznie ustawiona po wybraniu zawartoéci zywicy (krok 3 konfiguracji | OK aby zatwierdzié tandardowe)). Æ€M aby anulowaé à CONSU Regulacja zuiycia wody na pelny cykl regeneracji. Ma CRU 71 [viko dla urzadzen z kontrola poziomu soli przez aplikacie na smartfonach. | M aby anulowac 5 SALT Regulacja zuiycia soli na pelny cykl regeneracji. M CR 2000 [yiko dla urzadzen z kontrola poziomu soli przez aplikacie na smartfonach. | M aby anulowac 6 EVE OK bobjetosé wody zmiekczonej[informacje do odezytu). Tutaj: 856 litrôw | €M aby præjéé do nastepnegoetapu MAKS-P lajwyisza wartoéé przeplywu zarejestrowana od ostatnie regeneraci(tyIko & 7 1068 Ho odezytu). Tutaj: 1068 litréw na godzine €M aby przejéé do nastepnegoetapu Code P0011144GR - Rev 16 - 04/01/2022 Polski

ILREG Ÿ4 aby zmienié 8 % Liczba regeneracji wykonanych od uruchomienia. Moëna zresetowaé OK aby zatwierdzié Æ€M aby anulowaé CHLOR Ÿ4 aby zmienié 9 pe laczenie/ wylaczenie funkcji chlorowania OK aby zatwierdzié Æ€M aby anulowaé Ÿ4 aby zmienié 10 ALARM Haczony/ wytaczony alarm braku soli OK aby zatwierdzié Æ€M aby anulowaé ann = doc Li we Ÿ4 aby zmienié mu | PR nan eme pale vario poemral po] Drame : €M aby anulowaé Ÿ4 aby zmienié 12 S222% … Rozpoczecie czasu regeneracii. OK aby zatwierdzié 4 €M aby anulowaé CIS WE) Ÿ4 aby zmienié 13 h Liénienie sieciowe wody Do ustawienia w celu proporconainej regeneracj. | OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé (Czestotliwosé pelnych cyki regeneracji(aby zapobiec wystepujacej zczasem | Ÿ# aby zmienié KOMP-R cpet ' : ystepuja ; 14 4 Ltracie wydajnoéci, dia zmiekczaczy 2 funkcja proporcjonalnei regeneracii. | OK aby zatwierdzié [Tuta:jedna peina regeneracja co 5 cykli regeneracyinych €M aby anulowaé Konfiguracja czasu trwania kaidego etapu cyklu regeneracynego. [Mona regulowaé nastepujace po sobie czasy trwania danego etapu (po u . fednym podmenu dia kaëdego z nich}: Wyptukiwanie (BACKW); zasysanie | OK aby uruchomié menu, inaczej ï T ' €M nastepnie 15 FazvR — [ASPI) szybkie plukanie (FAST); przygotowanie solank (regen. propor) | SA mnie (BRINE); napelnienie 2biornika (regen. propor. (REFILL) OK aby ratwierdrié Uwaga: Jesli na zataczonym arkuszu Zakres dostawy podane sa konkretne | €M aby anulowaé lczasy, naleiy je odpowiednio ustawié, poniewai odpowiadaja one konfi- Buracj urzadzenia NAPELWYMU- R_Wiaczenie lubwylaczenie automatycznej regeneracjtwymuszonei po dlugim | WA 2by 2ktywowaé 16 une me a OK aby zatwierdzié lczasie bez pobierania wody EM by anuiouae RESET V4 aby wiaczyé ON 17 ee Przywrécenie ustawieñ fabrycznych OK aby zatwierdzié €M aby anulowaé

KONSERWACJA STANDARDOWA I ZAAWANSOWANA

KONSERWACIA STANDARDOWA Konserwacje na tym poziomie moie wykonywaé kaidy, kto przestrzega poniszych wytycznych. Zaleca sie ich przestrzeganie, aby zmiekczacz funkcjonowat prawidtowo przez diuésay czas. Czestotliwosé i materialy szybkozuiywajace sie Co tydzien lub w razie alarmu. Uzupelnié w wymaganej iloëci. W przypadku urzadzer, w ktérych poziom soli ustala sie za pomoca aplikacji na smartfonie: naleiy pamietaé o wprowadzeniu poziomu soli osiagnietego po napelnieniu, jak wyjaéniono w rozdziale OBSLUGA. Sprawdzenie godziny na wyéwietlaczu. Sezonowa zmiana czasu nie jest automatyczna. Godzine naley zmienié zgodhnie z instrukcjami przedstawionymi w rozdziale KONFIGURACIA. Co 6 miesiecy lub czeéciej, jesli zauwaiono znaczny spadek ciénienia wody w kranach. Wytyezne dotyczace prac konserwacyinych Sprawdzenie poziomu soli w zbiorniku Kontrola ustawieñ Zmiana godziny Wymiana wkladu filtra (7) Mamy rôène rodzaje filtréw. Aby wymienié wklad filtra naleiy: + Odciaé doplyw wody przed i za urzadzeniem + Poczekaé, ai spadnie ciénienie + Odkrecié przezroczysty modut filtra i wyjaé wktad filtra + Wioiyé nowy wktad + Ponownie przykrecié modut, delikatnie dokrecajac go Ogélna kontrola, czyszczenie, zabezpieczenie + Naleiy stosowaé AQA clean lub jego odpowiednik, zapewniajac, ie stosowane produkty sa zawsze odpowiednie i zgodne z niniejsza instrukcja, + Twardosé wody nieuzdatnionej przed urzadzeniem i twardogé zmiekczonej wody za urzadzeniem naleiy sprawdzaé za pomoca zestawu do analizy. Raz w roku: - Opakowanie AQA clean zawierajace: + Zestaw do sprawdzania twardoéci wody + Plyn cayszczacy + Ochraniacz éywicy -Zestaw do sprawdzania twardoéci wody -Plyn czyszczac ZAAWANSOWANA KONSERWACIA Aby zapewnié trwale dziatanie urzadzenia, raz w roku specjalista musi wykonaé nastepujace czynnoéci. Prosimy zapoznaé sie ze stronami internetowymi producenta dotyczacymi serwisu, aby znaleéé proponowane umowy serwisowe i zawarte w nich czynnoéci sprawdzajace.

LISTA KONTROLNA PRAC KONSERWACYINYCH

- Sprawdzenie twardoéci wody przed i za zmiekczaczem - Kontrola ustawien sterownika - Sprawdzenie i czyszczenie (w razie potrzeby) obiegu solanki (wymiana w razie zuiycia lub uszkodzer) - Sprawdzenie i czyszczenie (w razie potrzeby) zbiornika soli - Sprawdzenie wewnetrznych elementéw (wymiana w razie zuiycia lub uszkodzer) o Filtr wstepny o Iniektoro 0 Czeéci wymienne: zawory elektromagnetyczne, membrany, wewnetrzne zawory 0 Przewéd wodomierza o Modut chlorowania (w modelach zawierajacych te opcie) Code P0011144GR - Rev 16 - 04/01/2022

© Blok regeneracii proporcjonalnej (w modelach zawierajacych te opcje) - Sprawdzenie szczelnoéci przewodw elastycznych wlotowych i wylotowych (w przypadku ich uszkodzenia wymienié) - Kontrola etapéw procesu regeneracji - Kontrola ogôlnej szczelnoéci zmiekczacza i jego podzespotéw

WYKRYWANIE I! USUWANIE USTEREK

Problem Prayczyny Jak naprawié Na wyéwietlaczu llo$é soli w zbiorniku jest niewystarczajaca Napelnié zbiornik sola. widaé naprzemienny | LUB Jesli nie wymaga napetnienia, napis BRAK SOLI Urzadzenie wykrywa wade procesu skontaktowaé sie z obstuga techniczna. regeneracji. Zarejestrowany czas jest nieprawidiowy. Nie wykonano sezonowej zmiany czasu LUB Nastapita przerwa w dostawie pradu i nie zadzialata funkcja przywrécenia danych (bate- ria) Zresetowaé godzine (patrz rozdziat KONFIGURACIA). Jesli problem nie znika, skontaktowaé sie z obstuga techniczna. Wyéwietlacz nie dziata Brak zasilania LUB Usterka elektryczna lub elektroniczna Sprawdzié gniazdo zasilania, do ktérego urzadzenie jest podiaczone. Jesli gniazdo jest sprawne, skontaktowaé sie z obstuga techniczna. Przeplyw wody przez przewôd spustowy (8) Urzadzenie wykonuje regeneracje (co oznacza, 2e nie ma £adnego problemu) LUB Usterka wewnetrznych komponentéw urzadzenia. Sprawdezié, czy na wyéwietlaczu wyéwietlane sa komunikaty REGEN 1, REGEN 2 lub REGEN 3. Jesli nie, skontaktowaé sie z obstuga techniczna. Woda przelewa sie ze zbiornika sol (10) PRZEWOD solankowy nie jest prawidtowo zamkniety lub przecieka Sprawdzié polaczenia miedzy prrewodem solankowym (5jazaworem solankowym (5). Jesli problem nie znika, skontaktowaé sie z obstuga techniczna. Woda dostarczana przez urzadzenie nie wyglada na zmiekczona (powraca osad wapienny itp.) Wiele moëliwych przyczyn. Wykonaé wszystkie kontrole z nastepnej kolumny. Najpierw zmierzyé twardoéé szczatkowa, a nastepnie mierzyé ja po wykonaniu kaidego z kolejnych etapôw, ai wynik bedzie OK. Sprawdbzié, czy obejécie nie jest otwarte. Jesli tak, zmienié potoienie. Sprawdbzié, czy w zbiorniku jest sél. Jesli nie, uzupetnic. Sprawdzié, czy zastosowano wlaéciwy rodzaj soli wedlug ustawien urzadzenia. Sprawdbzié, czy modut filtra nie jest zapchany. Jeéli tak, wymienié. Ponownie wykonaé procedure mieszania (patrz rozdziat URUCHO- MIENIE) Jesli problem nie znika, skontaktowaé sie z obstuga techniczna. Brak moliwoéci potaczenia z aplikacja Best Water Home. Brak rozpoznanego sygnalu pomied2y zmiekczaczem i smartfonem. Sprawdé aktywacje polaczenia w smartfonie. Uiyj smartfona, ktéry jest kompatybilny i dziata z najnowsza wersja systemu Android Iub i0s. Wykonaj pierwsze potaczenie w odlegtoéci mniejszej ni 70 cm od glowicy zmiekczacza. Przy kolejnych polaczen dystans zaleiy od czynnikéw otoczenia, ale nie powinien przekraczé 12 m. Podtaczaé do zmiekezacza tylko jedno urzadzenie jednoczeénie. Przyciénij funkcje "Odtaczenie zmiekczacza" zanim sprébujesz ponownie. Jesli po 5 prébach problem nadal sie pojawia, naleiy skontaktowaé sie z serwisem posprzedaënym. INSTALACJA APLIKACII WYKORZYSTANIE APLIKACIJI

1. Pobierz aplikacje "Best Water Home" i sprawdé, czy wszystkie aktualizacje smartfona zostaty wykonane.

2. Otwérz konto, postepujac zgodnie z instrukcjami.

3. Wybierz urzadzenie z listy urzadzeñ "bez kodu".

4. Aktywuj Bluetooth w smartfonie.

S. Rozpocznij synchronizacje w bezpoérednim sasiedztwie uiywanego zmiekczacza. 6. Po kilku sekundach synchronizacii aplikacja jest podiaczona do zmiekczacza. Odéwiezanie danych wyéwietla aktualny poziom soli i zuiycie wody.

AKTUALIZACIA POZIOMU SOLI

Po kaïdym dotadowaniu soli naciénij przycisk SEL/SALT na zmiekezaczu przez 5 sekund. Na wyéwietlaczu zmiekczacza pojawia sie stowo "LEVEL/ POZIOM". Za pomoca strzalek w gôre i w dôt wybraé poziom soli osiagniety w kabinecie zmiekczacza, zgodnie 2e skala w zbiorniku. Uruchomié synchronizacje na aplikacj: poziom soli jest zaktualizowany! Code P0011144GR - Rev 16 - 04/01/2022 Polski

DANE TECHNICZNE Dane charakterystyczne Jednostka Wszystkie urzadzenia Napiecie zasilania 230 +10% /-15% 50/60 Hz Ciénienie maksymalne

Zalecane cinienie minimalne zob. arkusz dodatkowy Minimalna temperatura wody

Maksymalna temperatura wody

Minimalna temperatura otoczenia bez mrozu Maksymalna temperatura otoczenia

22 28 | 40 55 70 SPO5 SP20 Zuiycie soli na cykl regeneracyjny

1,25 2,00 2,25 2,50 2,75 | 3,50 | 5 0,50 2,00 Wydajnogé zmiekczania przy spadku twardoéci o 15° (ok. 8,5°dH) litry

Wydajnogé zmiekczania przy spadku twardoéci o 20° (ok.11°dH) litry

Wydajno$é zmiekczania przy spadku twardoéci o 25° (ok.14°dH) litry

Wydajnogé zmiekczania przy spadku twardosci o 30° (ok.17°dH) litry 800 | 1200

Wydajnogé zmiekczania przy spadku twardosci o 35° (ok.19,5 dH) litry 700 | 1000

Wydajnogé zmiekczania przy spadku twardosci o 40° (ok. 22,5" dH) litry 600 | 900

$rednie zuiycie wody na cykl regeneracyjny litry

Zapotrzebowanie na moc (praca) 6vA Zapotrzebowanie na moc (regeneracja) 25 VA {1} Powyisze dane podano dla sieciowego ciénienia wody wynoszacego 3 bary i ustawien fabrycznych. {2}: Wydajnosé zmiekczania podana w powviszej tabeli jest wydajnoécia poddana dla 100% uzdatnienia. Jeieli w niniejszej instrukcji brakuje jakichkolwiek danych, prosimy o zapoznanie sie z arkuszem uzupetniajacym. Code P0011144GR - Rev 16 - 04/01/2022