WX261 WX261.9 - Schlagschrauber WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WX261 WX261.9 WORX als PDF.
Benutzerfragen zu WX261 WX261.9 WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schlagschrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WX261 WX261.9 - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WX261 WX261.9 von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WX261 WX261.9 WORX
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNING! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnings, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit diesen Elektrowerkzeug gefelert werden. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf akkubriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugten Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkeug zu tragien, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel
fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, Achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringer das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden
konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verrirgern.
h) Vermeiden Sie, durch die tatsächige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariiert werden.
c) Klemmen Sie den Stecker von der Stromversorgung ab und/oder entfern. Sie den Akku (falls abnehmbar) aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörerteile wechseln oder das Gerät weglen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Warten Sie die Elektrowerkzeuge und Zubehör. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe
und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die darauf vorgesehen Akkus in den Elektrowerkeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägnln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspiken. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehemen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist. Beschädigte oder modifizierte Akkus konnen unvorhersebare Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperatren über 130^ kann zur Explosion führn.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führn Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacksarf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER
- Halten Sie das Elektrowerkzeug bei allen Einsatzen, bei denen es verborgene elektrische Leitungen berühren können, an den isolierten Grifflächen. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzen auch Metalteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschreiben. Akkupacks nicht Wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschreiben oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden konnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist这点es von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Buroklammern, Munzen, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren konnten. Das Kurzschreiben der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, damit diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommt. Soltte dies Dennoch geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spilen und einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks muss sofort ein Arzt herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des Aldkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer these Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausfuhren.
j) Akkupack bei Nichtverwendung nicht langere Zeit aufladen halten.
k) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrre Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
I) Akkupacks Funktionieren bei normaler Zimmertemperatur (20^ ± 5^) am
besten.
m) Beim Entsorgen von Akkupacks sollenn Akkupacks mit verschiedeneener electrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupack geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
o) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
p) Akkupacks von Kindern fernhalten.
q) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
r) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerätnehmen.
s) Ordnungsgemäß entsorgen.
t) Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Außen oder Typen innerhalb eines Gerats.
u) Nehmen Sie das Akkupack nicht aus der Originalverpackung, bis es verwendet werden soll.
v) Beachten Sie die Plus (+) und Minus (-) Markierungen auf dem Akku und stellen Sie die korrekte Anwendung sicher.
SYMBOL
| Zur Reduzierung der Verletzungsgefehritte die Bedienungsanleitung durchsen | |
| WARNING | |
| Tragen Sie einen Gehörschutz | |
| Tragen Sie eine Schutzbrille | |
| Tragen Sie eine Staubmaske | |
| Li-Ion | Lithium-lonen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, das sich auf die ‘gesonderte Sammlung’ aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es wird anschließend recycliert oder demontiert, um die Beeinträchtigung der Umwelt zu verringn. Akkupacks können die Umwelt und menschliche Gesundheit beeinträchtigen, da diese schädliche Substanzen enthalten. |
| Batterien können bei falscher Entsorgung in der Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem bedrohen. Entsorgen Sie alte Batterien nicht im unsortingen Haushaltsabfall. | |
| Nicht verbrennen | |
| Tragen Sie Schutzhandchuhe. | |
| Wenn die Maschine überhützt ist, berühren Sie sie nicht | |
| Hohe Drehzahl | |
| Niedrige Drehzahl | |
| Verriegeln | |
| Schrauben | |
| Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll ents-rgt werden, sondern sollenen nach Mänglichkeit zu einer Recyclungstelle gebracht werden. ihre zuständigen Behörden oder ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu keinere Auskunft. | |
KOMPONENTEN
| 1. | RECHTS-/LINKSLAUF |
| 2. | SOFTHANDGRIFF |
| 3. | HAKEN |
| 4. | AKKUVERRIEGELUNG |
| 5. | AKKU |
| 6. | EIN-/AUSSCHALTER MIT VARIABLEGESCHWINDIGKEITSREGELUNG |
| 7. | VARIABLE 3-GESCHWINDIGKEIT-STEUERTASTE |
| 8. | ARBEITSlicht |
| 9. | 50MM SCHRAUBENDREHER-EINSÄTZE (PH2)* |
| 10. | AKKU-FÜLLSTANDSANZEIGE |
| 11. | SPANNVVERRIEGELUNGSHÜLSE |
| 12. | BOHRERSPITZEKLEMME |
- Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
Typ WX261 WX261.9 (2 - Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Bohrschrauber)
| WX261 | WX261.9 | |
| Nennspannung | 20V Max** | |
| Leerlaufdrehzahl | 0-3000/min | |
| Nennschlagzahl | 0-3750bpm | |
| Max. Drehmoment | 230N.m | |
| Bohrfutter Span- nweite | 6.35mm | |
| Gewicht | 1.5kg | 1.2kg |
**Spannung ohne Arbeitslast gemessen.
Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt.
Nennspannung ist 18 Volt.
INFORMATIONENÜBER LARM
| Gewichteter Schalldruck LpA= 83.6dB(A) |
| KpA= 3dB(A) |
Gewichtete Schalleistung L_wA = 94.6 dB(A)
K_wA = 3dB(A)
Tragen Sie einen Gehorschutz.
INFORMATIONENÜBER VIBRATIONEN
Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß EN 62841:
Vibrationsemissionswert:
a_h = 7.446m / s^2 Unsicherheit K = 1.5m / s^2
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standardprüverfahren gemessen und können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert können auch für eine anfängliche Beurteilung der Beeinträchtigung verwendet werden.

WARNING: Die Vibrations- und
Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung
des Elektrowerkzeugs konnen vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhär von folgenden Beispieren und verschiedene Einsatzmöglichkeiten des Werkzeugs:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschritten oder angebohr werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des richtigen Zubehörns für das
Werkzeug und Gewährleistung seiner Schäfte und seines gutezustands.
Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und, falls Antivibrations- und Lärmschutzüberschädverwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird theses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-Vibrationsyndrom erzeugen.

WARNING: Um genau zu sein, sollte ein
Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnittte während tatsächcher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Hilft bzw, das Risiko der Vibrations- und
Lärmbelastung zu minimieren.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie这点es Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend undchten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
| WX261 | WX261.9 | |
| Akku (WA3551) | 1 | / |
| Ladegerät (WA3880) | 1 | / |
| 50mm Schraubendreher-Einsätze (PH2) | 1 | 1 |
| Haken | 1 | 1 |
| Bohrerspitze-klemme | 1 | 1 |
Wir empfehlen Ihnen, samtliche Zubehörteile beim Selben Fachhandlcer zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkeug gekauft haben. Wahlen Sie den Werkzeugtyp entsprechend der Arbeit, die Sie durchfuhren mögen. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhandlcer berät SieGREne.
HINWEISE ZUM BETRIEB

HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig
durch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Tool ist für die Befestigung und Lösen von Schrauben, Muttern und verschiedene Gewindeverbindungen vorgesehen. Dieses Tool ist nicht zur Verwendung als Bohrmaschine vorgesehen.
MONTAGE UND BEDIENUNG
| MASSNAHME | ABBILDUNG |
| VOR INBETRIEBNAHME | |
| Ladezustand des Akkus prüfen | Siehe Abb. A1 |
| Entnehmen des Akkupacks | Siehe Abb. A2 |
| Aufladen des Akkus | Siehe Abb. A3 |
| Einsetzen des Akkupacks | Siehe Abb. A4 |
| MONTAGE UND EINSTELLUNG | |
| Montage der Haken und Bohrerspitzeklemme | Siehe Abb. B1, B2, B3, B4 |
| Einsetzen von Bits | Siehe Abb. C1 |
| Entfernen von Bits | Siehe Abb. C2 |
| Vorwärts/Rückwärts/ArretierungWarning: Ändern Sie niemals die Drehrichtung, wenn das Spannfutter dreht; warten Sie, bis es angehalten ist! | Siehe Abb. D1, D2, D3 |
| BETRIEB | |
| Bedieren des Ein-/Aus-Schalters Warning: Nicht über länger Zeiträume bei niedriger Geschwindigkeit betreiben, damit kann es zu großer Hitzeentwicklung im Geräteinnerenkommen. | Siehe Abb. E |
| Variable 3-Geschwindigkeit Drücken Sie die rote Taste, um die bevorzugte Rotationsgeschwindigkeit auszuwahlen, Stufe 1 bis 3, 3 ist die schnellste.Die Betriebsgeschwindigkeit wird erleuchtet. |
Kontrollleuche
Vor dem Betrieb wird das Licht aktiviert, wenn der Ein-/Ausschalter leicht gedrück wird; es erlöscht 10 Sekunden nach Loslassen des Ein-/Ausschalters automatisch.
Das Werkzeug und der Akku sind mit einem Schutzsystem ausgestattet. Die Leuche wird schnell blinken (ca. einmal pro Sekunde, und nicht mehr blinken, wenn Sie den Auslöseschalter loslassen), schaltet das Werkzeug die Stromversorgung zum Werkzeug automatisch ab, um die Batteriedauer zu verlangern. Das Werkzeug wird beim Betrieb automatisch stoppen, wenn das Werkzeug und/oder der Akku wie folgt beansprucht werden:
- Überlastet: Das Werkzeug wird so betrieben, dass es ungewöhnlich viel Strom verbraucht. Lassen Sie in thism Fall den Auslöseschalter los, der zum Überlasten des Werkzeugs gefuhrt hat. Anschließend konnen Sie den Auslöseschalter drucken, um erneut zu starten.
- Überhitzt: Wenn das Werkzeug unter dem zuvor genannten Zustand nicht startet, sind das Werkzeug und der Akku überhitzt. Lassen Sie in thisem Fall das Werkzeug und den Akku abkühlen, bevor Sie den Auslösserschalter erneut drücken.
- Niedrige Batteriespannung: Die verbleibende Batteriespannung ist zu niedrig und das Werkzeug fungkioniert nicht. In thisem Fall mussen Sie den Akku entnehmen und aufladen.
WARNING: Zum Einschalten der Lampe Ein-/Aussalter drücken und sicheren, dass sich Vorlauf/Rücklauf-Drehregler in rechter/linker Position befindet.
Siehe Abb. E
PROBLEMBEHEBUNG
1. DER AKKU LÄSST SICH NICT IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN
Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Drehen Sie den Akku, bis er in die Aussparung im Ladegerät hineinpasst; die rote LED leuchtet auf, wenn der Akku ländt.
2. GRÜNDE FÜR UNTERSCHIEDLICH EINSATZZEITEN
Probleme beim Laden oder längerere Zeiten
des Nichtgebrauchs konnen die Einsatzzeit des Akkus betrachtlich herabsetzen. Nach mehreren Lade- und Entladevorgangen wird der Akku seine volle Leistung wieder erreichen. Harte Einsatzbedingungen wie z. B. das Eindrehen großer Schrauben in hartes Holz verbrauchen mehr Energie als weniger schwere Arbeiten. Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 0^ bzw. über 40^ ; andernfalls wird die Leistung beeinträchtigt.
WARTUNG
Enternen Sie das Akkupack aus dem Werkzeug, bevor Sie Einstellungen, Service-oder Wartungsarbeiten daran durchfuhren.
Ihr Werkzeug bestehtigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung.
Es enthalt keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie davon, dass bei staubigen Arbeiten die Luftungsöffnungen frei sind. Gelegentlich sind durch die Lufungsschlüte hinfurdurch Funken zu sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigten.
Bei Akkuwerkzeugen
Der Umgebungstemperaturbereich für die Nutzung und Lagerung von Werkzeug und Akku liegt zwischen 0^ und 45^(32^ und 113^)
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich fur die Ladestation liegt zwischen 0^ und 40^ (32^ und 104^)
UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte)durenichtmit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden, sondern sollen nachMogglichkeit zu einer
Recyclingstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu gerne Auskunft.
KONFORMITÄTSER-KLARUNG
Wir, Positec Germany GmbH Gruner Weg 10,50825 Cologne,Germany
erklaren hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Akku-Bohrschrauber Typ WX261 WX261.9 (2- Bezeichnung der Maschine, repraesertiert die Bohrschauber) Funktionen Anziehen und Losen von Schrauben und Muttern
den Bestimmungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
2006/42/EC,
2014/30/EU,
2011/65/EU&(EU)2015/863
Werte nach EN 62841-1, EN 62841-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person,
Name Marcel Filz
Anschrift Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
2. REDENEN VOOR VERSCHILLENDE ACCUDUUR
Adres Positec Germany GmbH Gruner Weg