SPR300 - Poolpumpe SPIDO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPR300 SPIDO als PDF.
Benutzerfragen zu SPR300 SPIDO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Poolpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPR300 - SPIDO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPR300 von der Marke SPIDO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPR300 SPIDO
EN60335-2-41: 2003+A1+A2
EN62233: 2008
EN55014-1:2006+A1+A2
EN55014-2:1997+A1+A2
EN61000-3-2:2006+A1+A2
EN61000-3-3:2008
EN60335-2-41: 2003+A1+A2
EN62233: 2008
EN55014-1:2006+A1+A2
EN55014-2:1997+A1+A2
EN61000-3-2:2006+A1+A2
EN61000-3-3:2008
EN60335-2-41: 2003+A1+A2.
EN62233: 2008
EN55014-1:2006+A1+A2.
EN55014-2:1997+A1+A2.
EN61000-3-2:2006+A1+A2.
EN61000-3-3:2008.
En Saint Quentin Fallavier, a 1 de novembre de 2012. Emmanuelle DESECURES, presidenta-directora general
Garantía
PC 300 (Art.-Nr. 002960)

These Anweisungen dieren der eigenen Sicherheit. Lesen Sie sie aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf.
Inhalt
Achtung: Vorbereitende Maßnahmen 1
OhrePumpePC300 3
Inbetriebnahme 4
Sicherheitshinweise 5
Die goldenen Wartungsregeln 6
Störungen - Erkennen und Beheben 6
Symbole 8
Technische Daten 8
Warnhinweise. 9
Konformitätserklung 10
Garantie 1
Achtung: Vorbereitende Maßnahmen
Ohre Pumpe eignet sich fur eine permanente Installation als Poolpumpe.
Die Pumpe ist auf einer ebenen und stabilen Fläche aufzustellen und zu befestigen.
Sie eignet sich für die Umwälzung von Reinwasser bei einer Temperatur unter 35^ .
These Pumpe eignet sich nur für Pools und Behälter entsprechend der Norm IEC 60364-7-702 und/oder entsprechend den nationalen Vorschriften des Landes, in dem sie installiert wird.
Ohre Pumpe PC 300
- Ablassstopfen
- Pumpengehäuse
- Mutter
-
Ausrichtbarer gekröpfter Sauganschluss + Anschluss Ø 38 mm
-
Druckseitenanschluss 0 38 mm
- Schaltgehäuse
- Motor
- Basis
- Filter

Inbetriebnahme

STROMSCHLAGGEFAHR:
vor dem Auffüllen und vor Ausführung von Wartungsarbeiten ist die
Pumpe vom Netz zu trennen
- Die Pumpe ist an einem durchlufteten und vor Überschwemmungen und Regen geschlossen Ort aufzustellen
Die Pumpe ist zwischen dem Skimmer und dem Poolfilter aufzustellen, und der Sauganschluss muss zu Reinigungszwecken gut zugänglich sein
Die Pumpe ist waagrecht (die Basis verfügt zur Befestigung über Bohrlocher), und möglichst nahe am anzusaugenden Wasser zu befestigen, um Druckverluste zu vermeiden
Die Pumpearf nicht mehr als einen Meter über dem Wasserspiegel zum Ansaugenpositioniert werden, damit die Pumpeleichter ansaugen und arbeiten kann - Das Pumpengehäuse ist solange (durch die Saug-4a oder die Drucköffnung 5a) mit Wasser zu füssen, bis die Pumpe voll ist
Die Saug- (4) und Druckseitenanschlüsse (5) festschrauben
Die Pumpe mit den Leitungen der Anlage verbinden:

- Falls ihre Anlage über Schraubverbindungen verfügt, die zur Pumpe passen, ist zum Abdichen der Verbindung ein PTFE Band zu verwenden
-
Falls ihre Anlage über PVC-Ansatzstücke verfügbar, führen Sie den Anschluss durch, indem Sie die Verbindungen der Anlage mit jenen der Pumpe verkleben. Es ist ratsam, abnehmbare Einschraubteile zu verwenden
-
Öffnen Sie sãmtliche Ventile der Anlage und schalten Sie die Pumpe ein
- Es kann einige Minuten dauern, bis die Pumpe Wasser angesaugt hat.
Die Leitungen der Anlage müssen fest sein, und)dürfen die Pumpe mechanisch nicht beanspruchen.
Die Saugleitungen müssen in einem gleichförmigen Gefälle angeordnet sein, um die Bildung von Siphonen oder Luftblasen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät verfügbar über keinen Schalter. In einer festen Anlage ist ein Schalter vorzusehen, um die Pumpe „ein-/- und ausschalten“ zu können.
Während des Betriebs der Pumpe)dürfen sich keine Fremdkörper in der angesaugten Flüssigkeit befinden.
Vergewissern Sie sich, dass die Luft frei um die Pumpe zirkulieren kann, um für eine ausreichende Kuhlung zu sorgen, und um ein Kondensieren zu verhindern
Die Pumpe darf keinesfalls ohne FI-Schutzschalter (30mA) verwendet werden.
Ein Gerät mit beschädigten oder verschlussenen Schutzvorrichtungen darf keinesfalls verwendet werden. Die Sicherheitsvorrichtungen)dürfen keinesfalls außer Betrieb genommen werden.
Die Pumpe ist, wie auf dem Typenschild angegeben, mit Wechselstrom und einer Spannung zwischen 220-240V zu betreiben.
Das Gerätarf keinesfalls am Kabel angehoben oder transportiert werden.
Esistsicherzustellen,dassdieelektrischenVerbindungen vor Feuchigkeit geschutzt sind.
Die Pumpe darf keinesfalls ohne Wasser oder mit geschlossener Saugleitung laufen.
Nicht gefördert werden dürfen brennbare, explosive, aggressive oder atzende Föderflüssigkeiten (Säuren, Waschmittel, Salzwasser...), Fette, Öle...und im Allgemeinen alles andere, als Reinwasser.
Die Temperatur der Forderflüssigkeit darf 35^ nicht überschreiben.
Die goldenen Wartungsregeln
1) Den Pumpenfilter (9) in regelmäßigen Abständen überprüfen, und bei Bedarf mit klarem Wasser reinigen.
2) Bei niedrigen Temperatures in der kalten Jahreszeit ist das Pumpengehäuse über den Ablassstopfen (1) zu entleeren. Die Pumpe darf keinesfalls Frosttemperatures ausgesetzt werden.
3) Wird die Pumpe über länger Zeit hinweg außer Betrieb genommen, sollte sie frostgeschützt, und an einem trockenen und durchlufteten Ort gelagert werden.
Bei jeder Außerbetriebnahme
DiePumpevomNetztrennen
DiePumpeüberdenAblassstopfen(3)entleeren
DiePumpefrostgeschutztlagern
Bei jeder Inbetriebnahme
Die Schritte aus dem Absatz „Inbetriebnahme“ arbeiten
Störungen - Erkennen und Beheben
Die Pumpe saugt nicht an?
Haben Sie überprüft...
Ob die Anschlüsse)dicht sind?
Ob die Pumpe auch entsprechend den Empfehlungen (hochstens 1m über dem Wasserspiegel) aufgestellt wurde?
Ob der Filter auch nicht verstopft ist?
Ob das Pumpengehause auch mit Wasser gefüllt ist?
Ob die Stromspannung auch korrekt ist?
Vielleicht sollen Sie...
Prufen, ob die Anschlussdicht sind
Die Pompe gemäß ihrer Leistungsmerkmale aufstellen (empfohlene Saug- und Forderhohen).
Den Pumpenfilter reinigen.
Das Pumpengehause fullen.
Die Pumpe lauft nicht an?
Haben Sie überprüft...
Ob die Pumpe auch an das Stromnetz angeschlossen ist?
Ob Strom vorhanden ist?
Vieleicht sollen Sie...
Die Elektroinstallation überprüfen
Die Fordermenge ist gering?
Haben Sie überprüft...
Ob der Schlauch und die Anschlüsse auf der Saugseite absolut nicht sind?
Ob der Pumpenfilter auch nicht verstopt ist?
Vieleicht sollen Sie...
Überprüfen, ob der Saugschlauch auf seiner gesamten Länge, sowie der Anschluss an die Pumpe)dicht sind.
Den Pumpenfilter mit klarem Wasser reinigen.
Die Pumpe macht ungewöhnliche Gerausche?
Haben Sie überprüft...
Ob die Pumpe fest auf der Unterlage befestigt ist?
Ob die Pumpe auch keine Verunreinigungen angesaugt hat?
□ Ob die Leitungen der Anlage zumindest denselben Durchmesser aufweisen, wie jenen am Ein-/Auslauf der Pumpe?
Vieleicht sollen Sie...
Die Pumpenbefestigung nachziehen
Den Pumpenfilter reinigen
□ Prufen, ob der Durchmesser der Leitungen mitjenem der Pumpe übereinstimmt
Symbole

Die Pumpearfnd nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden.
Sieist an den geeigneten Entsorgungsstellen abzugeben.
CEDas Gerät entspricht den auf dem Gemeinschaftsmarkt anwendbaren Sicherheitsnormen.

Die Prüfung des Gerätes in einem unabhängigen Labor hat ergeben, dass es den Europäischen Standards hinsichtlich der Produktssicherheit entspricht.
Technische Daten
| Typ: | SPIDO PC300 |
| Spannung/Frequenz: | 220-240V AC/50Hz |
| Nennleistung: | 300W (0,41 CV) |
| Max. Fördermenge: | 7.000 l/h |
| Max. Druck: | 8,5 m |
| Schutzklasse | IP X5 |
| Gewicht | 6,4 Kg |
Warnhinweise
D
1) DAS UMFELD DER PUMPE
a) Betreiben Sie die Pumpe keinesfalls in einer explosionsgeführdaten Umgebung, wie beispelseweise in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.
b) Halten Sie Kinder und Besucher von der laufenden Pumpe fern.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Die Spannung, mit der Elektrowerkzeuge betrieben werden, muss der Spannung des Netzstroms entsprechchen. Verändern Sie unter keinen Umständen den Stecker. Verwenden Sie keinerlei Steckadapter mit geerdeten Elektrowerkzeugen.
b) Setzen Sie die Pumpe keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Wasser, das in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht die Gefahr eines Stromschlages.
c) Ziehen Sie nicht am Stromkabel. Tragen Sie die Pumpe nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder eingeklemmte Kabel erhöhen die Gefahr eines Stromschlages.
d) Wenn Sie eine Pumpe im Freien verwenden, benutzen Sieitte ein Kabel, das für den Betrieb im Freien vorgesehen ist. Die Verwendung eines Kabels, das für den Betrieb im Freien vorgesehen ist, verringt die Gefahr eines Stromschlags.
e) Falls der Stecker oder das Stromkabel beschädigt wird, ist das jeweilige Bauteil durch einen vollständigen Bausatz zu ersetzen, der tatsäch dem Original entspricht.
> BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN
a) Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch Personen (inklusive Kinder) vorgesehen, deren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder durch Personen, denen es an Erfahrung oder ausreichender Kenntnis feht, außer sie arbeiten unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person, von der sie vorab auch über die Verwendung des Gerätes unterwiesen worden sind.
b) Kinder sind unter allen Umständen zu beaufsichtigen, um safer zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät, dem Stromkabel oder der Verläufigung besteht, und sie sind vom Nutzungsbereich fern zu halten.
Konformitätserklärung
gemäß Maschinenrichtlinie und der eingehaltenen Vorschriften für deren Umsetzung
DIPRA S.A., 65 rue de Luzais, 38297 Saint Quentin Fallavier, bestätigt, dass die folgende Pumpe:
SPIDO PC 300 (Art.-Nr. 002960)
den folgenden Richtlinien entspricht:
Richtlinie 2006/95/EG
Richtlinie 2004/108/EG
Die Tests erfolgen gemäß den Normen:
EN60335-1: 2002+A1+A11+A12+A2+A13+A14
EN60335-2-41: 2003+A1+A2
EN62233: 2008
EN55014-1:2006+A1+A2
EN55014-2:1997+A1+A2
EN61000-3-2:2006+A1+A2
EN61000-3-3:2008
Ausgestellt in Saint Quentin Fallavier, am 1. Dezember 2012
Emmanuelle DESECURES, GD
Garantie
Für diesen Produkt werden 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum gewährt.
These Garantie umfasst den kostenlosten Tausch defekter Teile oder des Gerätes, nach freiher Wahl von DIPRA.
These Garantie deckt auch sãmtliche Folgen von Fehlern oder versteckten Mängeln ab (Artikel 1641 ff. des Bürgerlichen Gesetzbuches).
Voraussetzungen für Garantieleistungen: Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung verwendet. Das Gerät wurde ausschließlich vom zugelassenen Kundendienst verändert oder repariert oder sonstigen Arbeiten unterzogen.
> Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Die Nicht-Beachtung der Betriebsanleitung (im Speziellen der Frostschutz, das Pumpen von Sand, der Trockenlauf, falsche Stromversorgung...)
- Der Versuch, das Gerät zu reparieren
- Technische Veränderungen am Gerät
Die Verwendung anderer Ersatzteile, als die Originalteile
- Beschädigung (Sturz oder Stoßspure(en) am Gerät)
Die unsachgemäß Verwendung des Gerätes (Beispiel: industrielle oder professionelle Nutzung, Dauerbetrieb, andere Verwendung, als in einem privaten Pool ...)
Eine unter Garantie erfolgte Reparatur oder der Tausch eines neuen Produktes innerhalb der Garantiezeit führt zu keiner Veränderung der ursprünglich gewährten Garantiezeit.
Die Rücknahme von unter Garantie stehenden Geräten erfolgt beim jeweiligen Handler. Das Produkt ist mit dem gesamten Zubehör und dem Kassenbeleg oder der Originalrechnung, sowie mit einem Schreiben abzugeben, in dem das Motiv für die Rückgabe und die Symptome der festgestelltten Störung beschrieben werden.
Ersatzteile: DIPRA unternimmt alles Mögliche, um die wichtigsten Ersatzteile (Verschleißteile) für diese Produkte innerhalb und außerhalb der Garantiezeit zu liefern. Die vorgesehene Dauer liegt bei 5 Jahren ab dem Herstellungsdatum des Produktes, welche auf dem Typenschild angeführrt ist.
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
PC 300 (ref 002960)

EN60335-2-41: 2003+A1+A2
EN62233: 2008
EN55014-1:2006+A1+A2
EN55014-2:1997+A1+A2
EN61000-3-2:2006+A1+A2
EN61000-3-3:2008
EinfachAnleitung