MAX G2 E - Elektroroller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAX G2 E SEGWAY als PDF.

Page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEGWAY

Modell : MAX G2 E

Kategorie : Elektroroller

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektroroller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAX G2 E - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAX G2 E von der Marke SEGWAY.

BEDIENUNGSANLEITUNG MAX G2 E SEGWAY

* Comment activer dans l'application: Paramètres > Mode marche. Puissance max Mode de vitesse: trois modes sont disponibles. Lavitesse maimale esta suivante. Modèle Type Puissance de son ) Chargeur Tension d'entrée (roc Standard) 20 km/h (12.4 mph) Tension de sortie max S (mode Sport) 25 km/h (15,5 mph) 20 km/h (124 mph) ortie nominal Bluetooth: L' mnectée avec succès à l'appareil mobile Pression des pneus 2355 Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres. Preu Les pneus Pneus tubeless auto-obturants de 10 po

* La puissance de la batterie est très faible médiatement

rsque la première barre de batterie est rouge. Veuil

11] Champ d'application Inéorique: Testé en roulant ave Fàla vitesse moyenne de

(8.9 mph) en moyenne sur la chaussée

ane batterie pleine. une charge de 75 kg (165 1

ie typique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 Kg (165 Ibs), 25°C (77-F). roulez la vitesse maximale sure trotioi.… 15

Gi démarrages et d'arêts, charge. la température ambiante, etc

ns facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nor

Informations sur l'élimination pour les utilisateurs des déchets d'équipements électriques et électroniques

Ge symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne

Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.

Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs

Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Votre participation est une partie importante de l'effort visant à minimiser l'impact des piles et accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner ce produit ou les piles ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné.

L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets.Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.

il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés

Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement à la collecte/recyclage des déchets de votre communauté locale centre

Directive sur les équipements radio

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio

Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe ments électriques et électroniques ("*ROHS recast"" ou "RoHS 2.0)

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42/CE.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http:/eu-en.segway.com/support-instruc tions

Bandes de fréquence (s) 24000-2.4835GHz

e l'endroit où vous l'utilis uliers et d'apporter votre sc

ndrier d'entretien ci-des

es frais de service.

Sie frein est trop serré/làche. utile i Allen de Amm pour desserrer

ke l'étrier.Ajustez ensuite légèr igne de frein (ciminuez / augmente

Le couple suggéré est de 5,5+

Esscul on des rection vers la gauche/droite respectivement vérifiez iles

Maintenance accélérateur

direction rs de direction ducadre | 77088 le suggéré est de gauche/drai cignotent normalement rrezles vis sur ls leviers de fre Tabeaude [Alumezte scooter le iableau de bord uple o fonctionne correcteme: ezies oupie suggéré est de 8,5:0.5 Nm. an yez surle bouton axon ete

is de la tige de raccordement lorsque hiez en douceur sar

à batterie s'affiche sur le tableau

Chargement 2) Vérifiez l'indicateur LED sur le chargeur

Lorsque la batterie estchate ou que le kilométrage total dé | Enembie de iles). la Batterie doit mogriantes [2er ilestrecommandé de charger t ? jours pour un stockage à long Mana Moyeu moteur Mentage Leviers. d'accélérateur et | Après 3 ans ou 10,000 km de frein de conduite, les pièces ar Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur http:/Anw.segway.com.

Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Scannez le

@R code ou visitez l'Apple App Store (I0S) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.

© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés,

“L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré)

12 ueee Des En oteu Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. Échantillonnage anormal du 13 ueee Das eur Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. Échantlonnage anormal du capteur | Vérez laccééraleur dectronque estenfoncélor delamse 14 l sous tension ou contactez le service après-vente ou un Halde l'accélérateur dectranique || sous tension ou & Échantilonnage anormal du capteur | Vérhez ile levier de frein est serré lors de la mise sous tension où Halde trenage contactez le senvice après vente ou un revendeur agréé Vérinez sa prise Hal es desserée ou contactez le serice 18 Signal Hall du moteur anormal après-vente eu un revendeur agréé at Lande | Venez cible connecté au cab de communicaten dela 21 checteeermeneennte batterie et au contrôleur est desserré, ou contactez le service labatterie après-vente ou un revendeur agréé. 23 SN de la bat défaut Veuill tacter le it ide éé. mn Tension par défaut anormale | Véniez sie câble de connexion dela battre au contrôleur est dessert ou contactez le senc après vente ou un revendeur agréé Écriture/lecture de données 26 anormale Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. El Opération FLASH incorrecte Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 35 SN KickScooter par défaut Vérifiez que le KickScooter conserve toujours le SN par défaut. Vériez l'environnement de fonctionnement del baterie ou 3 Température de batterie anormale | Contactez le service après-vente ou un revendeur agréé. 40 NTC contrôleur anormal Surchauffe du contrôleur, ou veuillez contacter le service après Vente auun revendeur agréé 41 NTC moteur anormal Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 4 Échantlonnage de courant Veullez contacter le senice après vente ou un revendeur agréé

emerel'interruttore “" (sinistra) o ">" (destra) sul'interruttore dellindicatore di direzione. Quindil'ndicatore di direzione lampeggerà regolarmente, e poträ essere spento premendo nuovamente idente.

Modalità passeggiata: La velocità massima à di 5 km/h (3.1 mph)

au distancia de frenad

fe correspondiente y las posibles causas aparecen cuando epatinete detectaur

: Muestreo anormal de la Péngase en contacto con el servicio posiventa o un distrbuidor corriente de tase 1C del motor autorizado) Muestreo anormal del sensor hall | Compruebe si el acelerador est presionado cuando se 1 None enciende, 0 péngase en contacto con el servicio postventa 0 con : un distribuidor autorizado. Muestreo anormal del sensor al | Compruebe si1a palanca de freno esté apretada cuando se enciende 15 dre see 0 péngase en contacto con el servicio postventa o con un _ distribuidor autorizado. : Sen anormal delsensor hall del — | Compruebe si1a toma de coriente del sensor al esté suelta © KickScoater par detecto referencia por detecte mn Temperatura anormal de la Compruebe el entorno de trabajo de la Pateria 0 pongase en ° bateria contacta con el servicio postventa a con un distribuidor autorizade 20 roue Sobrecalentamiento del controlador, o péngase en contacto con . et servicio postventa o un distribuidor autorizado. mn Nada Pängase en contact con a serilo postent oun distnbuidor ue Muestreo anormal de la coriente ngase en contacto con el servicio posiventa o un distribuidor del cable madre autorizado.