MAX G2 E - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MAX G2 E SEGWAY en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SEGWAY MAX G2 E - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEGWAY

Modelo : MAX G2 E

Categoría : Patinete electrico

Título Descripción
Tipo de producto Patinete eléctrico
Características técnicas principales Velocidad máxima: 25 km/h, autonomía: hasta 40 km
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion recargable
Dimensiones aproximadas Longitud: 115 cm, ancho: 43 cm, altura: 118 cm
Peso 23 kg
Compatibilidades Aplicaciones móviles para el seguimiento y la gestión
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 36 V
Potencia 600 W (potencia nominal)
Funciones principales Modo de conducción económica, iluminación LED, sistema de frenos de doble disco
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño húmedo, verificación de neumáticos y frenos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante y distribuidores autorizados
Seguridad Iluminación delantera y trasera, bocina, sistema de frenos eficaz
Información general útil Peso máximo soportado: 100 kg, garantía de 2 años sobre el producto

Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAX G2 E - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAX G2 E de la marca SEGWAY.

MANUAL DE USUARIO MAX G2 E SEGWAY

© Diagrama Indicador de - direccién derecho ! Manillar Timbre - Acelerador electrénico Mosquetén Panel de control y botén de encendido Faro delantero — Indicador Cambiar de direcciôn Palanca de freno --- Indicador de direccién izquierdo Reflector delantero - Barra Reflector lateral - -Botôn de seguridad Palanca de cierre rpido -— Mecanismo de plegado --Bocina Amortiguador delantero - Guardabarros --- delantero Horquilla delantera - -- Puerto de carga -- Zécalo Freno de tambor - --Hebilla - Guardabarros Pata de cabra-- trasero - Luz trasera & Luz de freno & Compartimento de la bateria -- Amortiguador trasero - Reflectante -- Area de placa Motor del buje dede Panel de control y botôn de encendido Velocimetro - Faro delantero - Icono del indicador de - direcciôn izquierdo Bluetooth --- Icono del indicador de direccién derecho Modos Modo caminar Nivel de energia Botôn de encendido Botôn de encendido: Pu esté encendido. urapul n breve para enc Velocimetro: Indica la velocidad actual, También muestra cédigos de e' Icono del indicador de direccién: Cuando gire aa izquierdia 0 a la der n del indicador de direccién. À continuaciôn. el indicador de dire ionar nuevamente el orrespondiente. dad méxima es de 5 km/h (3.1 ph). Elfaro y la luz trasera estän siempre encendidos y no se pueden apagar.

  • Cômo habilitar en la aplicacién: Configuracién > Modo caminar. Modo de velocidad: Hay tres modos disponib| elocidad mâxima es:

Modo caminar: La ve der, Mantenga presionado el botén 3 segundos par er / apagar elfaro delantero y luz trasera, dos pul r sise detectan averias. presione elinter adearé de 1 km/h (9.3 mph) ECO (modo de ahorro energético) ptor “<—" (izquierda) a *-» (derec ga el patinete. nes p periédica. Para apagarlo, se debe

15km/h (9.3 mph) D (modo eständar) 20 km/h (12.4 mph) 20 km/h (12.4 mph) S (modo deportivo) 25 km/h (15.5 mph) 20 km/h (124 mph) Bluetooth: El icona indica que el patinete se ha conectade al dispesitivo mévil ce Nivel de energla: El nivel total de la bateria es jgual a 5 barras.

  • La energia de la bateria es muy ba) rectamente. jando la primera barra de la bateria es roja. Cargue su KickScoater inmediatamente. do el patinete mado de velacidac. ra)enel

@ Especificaciones Parmi Nombre Ninebot KickScooter Max G Modelo GBISOIE 150ID Producto Largo x Ancho x Al Aprox. 1210 x 570 x 1264 mm (47.6 x 22.4 x 49.BIn) Piegado: Largo x Ancho x Alto | Aprox. 1210570605 mm(47.6x 224% 238in) Pesoneto Aprox. 24.25 Kg (35 Ds) ga dti méme 120KE 65 1bs) Usuario Edad recomen 16-55 años Aluranecesaria 120-200 em 1-68) Velocidad mäxima Aprox. 25 km/h (15,5 mpn) | Aprox Alcance ter Aprox. 70 km (43.5 miles) Rango tipico Aprox. SO KM (BL.I mIES) Parämetros | Penciente mauma Aprox. 227 aqua Terreno apropiado TTC ES CONONES CANTONS PES TETE Temperatura de operaciôn 10 Temperalura de almacenamento | 10-50 0 (14-122); Recomendaciôn: 10-200 Indice IP. IPXS Duraciôn de ia cars Aprox En Voitaje nominal EE Voitaje de carga méximo a2v Temperatura de carga 0 Bateria Capacidac nominal 153 An Energia nominal ES Wn Sstemadgesten drone | eee ne me 0e Motor Potencia nominal 0.45 KW. 45 Max potencia GDKW, 900 W Modelo NE-22D0-0209 Tipo integrado Cargador Potencra de salda OL2IBKW. LE W Volta de entrada 100-240 V - 506 Tension de salida méxima AV Salida nominal 29 Presiôn de los neumaticos 22-48 ps Rueda Liantas Neumäticos sin cémars auteselintes de 10 pulgades F3 Probado mantras se ons bateritotalmente cargada, 75 kg (1 C O7 F) aunavelocidad de 9 mpt) de promedio sabre pavimenta o: Probado mientras se conduce can la bateriatotaimente cargada 75 kg (165 lbs) de carga, 25 (77 *?). Conduce a la velocidad més alta es que afectan el range incuyen:veloidad. carca,nümero de arranques y paradas, temperatura ambiente, et © Homologaciones El bateria cumple con la normativa UN 38.3. Declaraciôn de cumplimiento de la Uniôn Europea Informacién sobre la eliminacién para usuarios de equipos eléctricos y electrénicos de desecho

ESte simbolo en el produeto o en su embalajeindica que los productos eléctrices y electrénicos usados no deben mezclarse con esiduos municipales sin clasificr. Para un tratamiento adecuado, s su responsabilidad deshacerse de su equipo de desecho devoiviéndolo a los puntos de recogida designados La eliminacién correcta de este product ayudaré a ahorrar recursos valiosos y evitard eualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podria derivarse de un manejo inadecuado de los desechos. Pueden aplcarse sanciones por la éliminaciénincorrecta de estosresidus, de acuerdo con su legislacién nacional, Comuniquese con su autoridad local para obtener més detalles sobre el punto de recalecciôn designado més cercan. Informacién de reciclaje de baterias para usuarios Este simbolo significa que las pilas y acumuladores, al final de su vida ütil, no deben mezclarse con residuos municipales sin clasificar. Su participaciôn es una parte importante del esfuerzo para minimizar el impacto de las pilas y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana. Para un reciclaje adecuado puede devolver este producto 0 las pilas o acumuladores que contiene a su proveedor o a un punto de recogida designado. La eliminaciôn correcta de este producto ayudarä a ahorrar recursos valiosos y evitaré cualquier posible efecto negative en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podria derivarse de un manejo inadecuado de los desechos. Pueden aplicarse sanciones por la eliminaciôn incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislaciôn nacional. existen sistemas de recogida selectiva de pilas y acumuladores usados. Por favor, deshägase de las baterias y acumuladores correctamente en el centro de recoleccién/reciclaje de residuos. de su comunidad local centrar.

Directiva de equipos de radio Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta secciôn cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE. Restricciôn del uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS) Directiva Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. declara por la presente que todo el producto, incluidas las piezas (cables, cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/UE y la enmienda de la Directiva Delegada (UE) 2015/863 de la Comisién sobre la restricciôn del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrénicos ("’RoHS refundido®" 0 *’RoHS 2.0") Directiva de maquinaria Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta secciôn cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC.

Representantes autorizados de Ia ue Seguay ninebot Europa Dinamostrat 7 Amsterdam, paises bajos, Cédigo postal: 1014 lote Ninebot (changzhou) Technology co. Ltd. declara aqui que el modelo de producto: O51501€ , 051501D cumple con los requisitos bésicos y otras regulaciones pertinentes de la Directiva de equipos de radio 2014 / 53 / ue, la Directiva de maquinaria 2006 / 42 / ce, la directiva RoHS 2011 / 65 / UE y la Directiva de autorizacién de Ia Comisiôn de revisién (ue) 2015 / 863. La Declaraciôn de conformidad se puede ver en la siguiente direccién: htp://eu-en.segway.com/support-instruc. tions Bandas de frecuencia 2.4000-2.4835GHz Bluetooth Potencia de RF méxima 20mW Uso Works with Apple La insignia significa que el producto ha sido diseñado para usar especificamente la tecnologia identificada en la insignia y ha sido certificado por el fabricante del producto como conforme. Apple Find My network Especificaciones y requisitos del producto. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o del uso de este producto o si cumple con las normas de Seguridad y supervisiôn © Recommended Maintenance Schedule Para garantizar una condut segur debe conocer y contralar la frecuencia con la que usa su patinete, la intensidad con la que lo usa y dénde lo usa. Es a io y el mantenimienta regular son esenciales. Usted. el propietario. izado para su ins; Piezas del Use un paño suave y huümedo para v v v v cuadro limpiar &l cuadre. fl los neuméticos a si v v v v silos neumalicss deformados © muy v v y rill del acelerador. El par ‘de 0.940,06 Nm lantenimien rrilles de las pal delcuadro | del mästil reno. El par sugerido es. : : rrilles en L ’ L L par sugerid rrilles de fjacién del mango rquila delantera erales, el pa mendado es 'egado y desenrollado, rio ve v v v Superior, par recomendado de 15 2 Ln-m Barra de conexl Se requiere retar el tornil ra de cone cuando se monta y se balances, el plegue es suave y no se balancea

derueda dehrueda Gelantera atascada 0 tiembla, desequiibrado Ajuste del freno de disco cable del frenc duraciôn de la > apretar el esté dem. Después de conectarse con L Segnay-Ninebe D) Actualice el firmware a la im versiér npruebe si la notificaciôn del cédig Alice la lave Alen de à

distancia de frenad aver premut fe correspondiente y las posibles causas aparecen cuando epatinete detectaur Cargue el patinete ) Verfique si la energia actual de la bateri 5e muestra en el panel de control c 2) Revise el ndicador LED en el cargador de la bater pletamente cargadk MEET de control

Pruebe con gro derecha (el éngt Sin resistencia ni retraso al girar dicadores de haciala irquierda/derecha respectivamente, co La bateria debe reempl cargue ÿ descargue 50 elklometraje total sea superior a 10,000 km (6.213 milas Tontrader Motor derueda Tablero de nstrumentos Encienda el istrumentos Montaje dela rueda raser Faiane sceleradl Horquila delantera cooter deben reponerse diatamente ta: Suelte el acelerade Mecanismo de plegado Frenod ctambor Cubrerta del salpicader

© Marca comercial Ninebot es la marca comercial de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.; Segway y Rider Design son marcas registradas de Segway Inc., APP store, Apple logo, apple. Apple find my, Apple watch find my, iphone. ipad, ipados, mac, MacOS y watchos son marcas comerciales de Apple AG. los es una marca registrada de Cisco y se utiliza con licencia. Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ElKickScooter est4 cubierto por las patentes correspondientes. Para obtener informaciéôn sobre patentes. visite http:/.segway.com Hemos intentado incluir descripciones e instrucciones de todas las funciones del KickScooter en el momento de la impresiôn. Sin embargo, debido a la mejora constante de las funciones del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Escanee el cédigo QR o visite Apple App Store (108) o Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicaciôn. Tenga en cuenta que disponemos de varios modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones, y algunas de las funciones mencionadas en este documento puede no tenerlas su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del producto KickScooter y la documentaciôn sin previo aviso. © 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Todos los derechos reservados, G# La aplicacién Segway-Ninebot es compatible con KickScooter con Bluetooth integrado) © Fallos comunes Compruebe la conexiôn del cable de comunicaciôn del panel de 10 Fallo de comunicacién Bluetooth … | control del cable de cantrol. o péngase en contacto con el servic postventa o con un distribuidor autorizado. mn Muestreo anormal de la corriente ngase en contacto con el servicio postventa o un distribuidor de fase IA del motor autorizado 2 Muestreo anormal de la Péngase en contacto con el servicio posiventa 0 un distribuidor . corriente de fase 1B del motor autorizado. : Muestreo anormal de la Péngase en contacto con el servicio posiventa o un distrbuidor corriente de tase 1C del motor autorizado) Muestreo anormal del sensor hall | Compruebe si el acelerador est presionado cuando se 1 None enciende, 0 péngase en contacto con el servicio postventa 0 con : un distribuidor autorizado. Muestreo anormal del sensor al | Compruebe si1a palanca de freno esté apretada cuando se enciende 15 dre see 0 péngase en contacto con el servicio postventa o con un _ distribuidor autorizado. : Sen anormal delsensor hall del — | Compruebe si1a toma de coriente del sensor al esté suelta © 18 : : : péngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor rer autorizado. Compruebe si el cable conectado con el cable de comunicaciôn de la a Fallo de comunicacién de la bateria | baterla y el controlador està suelt, o péngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. en Nümero de referencia dela balere | Péngase en contacto con el servici posiventa oun distbuidor por defecto autorizado. Compruebe sel cable de conenon de la Bale al controlador està 24 Tensiôn anormal por de suelto. 9 péngase en contacto con el servicio postventa 9 con un distribuidor autorizado. mn Escritura/lectura anormal ngase en contacto con el servicio posiventa o un distribuidor de datos autorizado. mn Funcionamiento incorrecto de ngase en contacto con el servicio posiventa o un distribuidor FLASH autorizado. ue Nümero de referencia del Compruebe si KickScooter sigue manteniendo el nümero de KickScoater par detecto referencia por detecte mn Temperatura anormal de la Compruebe el entorno de trabajo de la Pateria 0 pongase en ° bateria contacta con el servicio postventa a con un distribuidor autorizade 20 roue Sobrecalentamiento del controlador, o péngase en contacto con . et servicio postventa o un distribuidor autorizado. mn Nada Pängase en contact con a serilo postent oun distnbuidor ue Muestreo anormal de la coriente ngase en contacto con el servicio posiventa o un distribuidor del cable madre autorizado.