CUISINART GR47BE - Fleischgitter

GR47BE - Fleischgitter CUISINART - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GR47BE CUISINART als PDF.

📄 75 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CUISINART GR47BE - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GR47BE CUISINART

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fleischgitter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GR47BE - CUISINART und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GR47BE von der Marke CUISINART.

BEDIENUNGSANLEITUNG GR47BE CUISINART

  1. Sicherheitshinweise 30
  2. Einleitung 35
    3.Eigenschaften des Produkts 35
  3. Gebrauch 35

A. Einsetzen der platten 35
B. Auswahld der garposition 36
C.Verwendung der integrierten tropfschale..37
D.Kochenmit dem plancha&grill.37

  1. Reinigung und Verstauen. 39
    6.Rezepte. 39

Internationale Garantie 135

CONTENIDO

1. SICHERHEITSHINWEISE

(ÜBERSETZUNG DER ORIGINALFASSUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG)

Bitte alle Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlen und für weitere Fragen griffbereit aufbewahren.

Beim Gebrauch these Geräts immer diese Sicherheitshinweisebefolgen, um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden.

Dieses Gerätarf nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben verwendet werden. Bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts besteht Verletzungsgefahr.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR

CUISINART GR47BE - (ÜBERSETZUNG DER ORIGINALFASSUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG) - 1

  • ACHTUNG: sehr heiße Oberflächen.

  • BERÜHREN SIE KEINE bereits Oberflächen, da es sonst zu Verletzungen kommt kann. Verwenden Sie immer den Griff.

  • DIESES GERÄT IST IMMER ZU BEAUFSICHTIGEN. Lassen Sie es während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt undziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet oder am Netzstrom angeschlossen ist.

  • WICHTIG: Seien Sie besonderss vorsichtig beim Umgang mit bereits Flüssigkeiten, um Verletzungen durch Überlaufen, plottlichen Dampfaustritt und Spritzen zu vermeiden.

  • Alle angrenzenden Möbel müssen einem Temperaturanstieg von mindestens 85^ über der Umgebungstemperatur des Raumes, in dem es sich befindet, standhalten konnen, während es in Gebrauch ist. Dieses Gerät benötigt einen Mindestabstand von 100 mm rund um die Vorder- und Rückseite bzw. Seitenflächen des Gerats und mindestens 700 mm zwischen der Kochplatte und der Unterseite einer horizontalen Fläche darüber. Bestimmte Arten von Kuchenmöbeln aus Vinyl oder Laminat sind besonderss anfällig für Wärmeschäden oder Verfährbungen bei Temperaturen, die soggar unter den oben

genannten Richtlinien liegen. Der Besitzer haftet für jegliche Schäden, die dadurch entstehen, dass das Gerät entgegen dieser Hinweise aufgestellt wird. Sie sollen auf dem Gerät keine Gegenstände abstellen oder es als Arbeitsfläche verwenden.

  • Verwenden Sie den Grill nicht in der Höhe oder unterhalb von brennbaren Materialien wie Vorhängen oder Möbeln.
  • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder durch Personen ohne这点 bezügliches Erfahrungen oder Kenntnisse bestimmt, es sei dess, dies geschieht unter Aufsicht oder sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in den Umgang mit dem Gerät eingewiesen.
  • Kinder sollen den stets beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Nicht für die Nutzung durch Kinder bestimmt. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel während und nach dem Gebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Anwendung im Haushalt, jedoch nicht für folgende Anwendungen vorgesehen: Teeküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; in landwirtschaftlichen Betrieben; für Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; in privaten Frühstücks pensionen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Stellen Sie die Verwendung(sofort ein, wenn das Netzkabel beschädigt sein sollte. Wenn das Netzkabel beschädigt, ist, muss es vom Hersteller ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät in das Kundendienstzentrum darüber. Es dürfen keinerlei Reparaturen vom Verbraucher durchgeführt werden.
  • Das Netzkabel während oder nach dem Gebrauch nicht um das Hauptgehäuse des Geräts wickeln.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand eines Kuchentisches oder einer Arbeitsplatte hangen.

  • Lassen Sie das Netzkabel nicht in Kontakt mit Hitzequellen kommt.

  • Da die Außenflächen während des Gebrauchs des Geräts heißt werden können, achten Sie daraufuf, dass die Geräteoberflächen nicht mit anderen wärmeempfindlichen Oberflächen in Kontakt kommt.
  • Verwenden Sie keine Kuchenutensilien aus Metall, da diese die Kochplatten beschädigen können.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

-Vergewissern Sie sich stets, dass die zu verwendende Spannung mit der Spannung am Gerät übereinstimmt; diese ist auf der Unterseite des Sockels angegeben.
- Das Gerät ist nicht für die Bedienung über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernbedienung vorgesehen.
- Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn es unbeaufsichtigt ist und vor der Montage, Demontage oder Reinigung.
- Ziehen Sie niemals den Stecker am Netzkabel aus der Steckdose.
- Achten Sie immer daraufuf, dass ihre Höhe trocken sind, bevor Sie das Netzkabel berühren oder den Stecker aus der Steckdoseziehen.

ALLGEMEINE SICHERHEIT

-Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass alle Verpackungsmaterialien und alle auf dem Gerät befindlichen Werbeetiketten oder Aufkleber entfernt wurden.
- Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch immer auf erkennbare Anzeichen von Schäden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder gefallen ist. Im Falle eines Schadens oder wenn eine Störung am Gerät auftritt, wenden Sie sichitte an den Cuisinart-Kundendienst.
- Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz des Geräts, dass die

Platten korrekt eingesetzt und verriegelt sind.

  • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
  • Berühren Sie keine bereits Oberflächen; verwenden Sie den Griff, solange das Gerät eingeschaltet ist und während es abkühlt.
  • Stellen Sie den Grill auf eine feste, ebene, hitzebestände Oberfläche, in dieäre einer Steckdose.
  • Versuchen Sie nicht, den Plancha & Grill am Griff zu bewegen oder anzuheiten, achten Sie beim Anheiten des Geräts daraufuf, dass Sie es von unter vollständig abstutzen.
  • Stellen Sie nichts auf das Gerät, während es in Betrieb ist oder während es heißt ist.
  • Wickeln Sie Nahrungsmittel beim Kochen nicht in Plastikfolie, Polyethylenbeutel oder Metallfolie ein. Dies kann zu Beschädigungen der Kochplatten und damit zu einer Brandgefahr führen.
  • Verwenden Sie mit diesen Gerät nur die von Cuisinart empfohlenen Zubehörteile und Einsatz.
  • Stellen Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf oder in die Höhe eines Gasbrenners oder einer elektrischen Herdplatte oder in einen bereits Ofen.
  • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet oder am Netzstrom angeschlossen ist.
  • Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit vor dem Gebrauch alle Teile. Sofern ein Teil beschädigt ist, VERWENDEN SIE ES NICT.
  • Um Verletzungen oder einen möglichen Brand zu vermeiden, bedecken Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht.
  • Um sich vor einem Brand, Stromschlag oder einer Verletzung zu schützen,)dürfen Sie den Gerätesockel, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder in die Spülmaschine stellen.
  • Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, drehen Sie den Schalter auf die Nullstellung (0) undziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.

  • Schalten Sie nach dem Gebrauch das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor der Reinigung. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie Teile einsetzen oder entfernen und vor der Reinigung.
  • Wir empfehlen, die Platten von Hand zu spulen. Falls Sie die Platten in der Geschirrspulmaschine reinigen, legen Sie sie ausschließlich in den oberen Korb. Falls Sie die Kochplatten von Hand spulen, seien Sie vorsichtig.

CUISINART GR47BE - ALLGEMEINE SICHERHEIT - 1

WARNHINWEIS: Polyethylenbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jeder Erstickungsgefahr zu vermeiden, sollen den Sie sie außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahren. Diese Beutel sind kein Spielzeug.

CUISINART GR47BE - ALLGEMEINE SICHERHEIT - 2

CUISINART GR47BE - ALLGEMEINE SICHERHEIT - 3

ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND

ELEKTRONISCHEN ALTGERÄTEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass diesen Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen sollen es der Gerätesammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass diesen Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird,/TRagen Sie dazu bei potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch eine unsachgemäß Entsorgung des Produkts entstehen können. Für weitere Informationen über das Recycling diesen Produkts wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung oder ihren örtlichen Entsorgungs Dienstleister.

2. EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's Cuisinart® Plancha und Grill

Bereits seit über 30 Jahren ist es das erklärte Ziel von Cuisinart, die allerbesten Kuchengeräte herzustellen. Alle Produkte von Cuisinart sind äußert langlebig und so konzipiert, dass sie kein zu verwenden sind und Tag für Tag hervorragende Leistungen vollbringen.

Mehr über unsere Produkte und Rezeptideen finden Sie auf unserer本网站 www.cuisart.eu

3. EIGENSCHAFTEN (Siehe Verpackung)

  1. Griff
  2. Hebel zum Lösen des Scharniers
  3. Entriegelungstaten Platten (obere und andere)
  4. Temperatureinstellung
  5. Timer
  6. Gerätesockel
  7. Tropfschale
  8. Spatel
  9. Grillplatten
  10. Bratplatten

4. GEBRAUCH

Der Plancha & Grill ist ein wirklich vielseitig einsetzbares Kuchengerät. Es kann auf verschiedene Weise verwendet werden, je nachdem, welche Nahrungsmittel Sie zubereiten.

Es wird mit zwei Sätzen Platten geliefert: die gerippten Platten sind ideal für Steaks, Kebab oder Panini und die flachen Bratplatten eignen sich hervorragend für Pancakes, Eier oder French Toast.

Sie können bebe Grillplatten zusammen verwenden, bebe Bratplatten zusammen verwenden oder eine Kombination aus einer Grillplatte und einer Bratplatte.

A. EINSETZEN DER PLATTEN

Einsetzen der Platten:

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerä ausgescheltet und vom Netzstrom getrennt ist.
  2. Wahlen Sie die Platten aus, die Sie verwenden möchten.
  3. Positionieren Sie den Plancha & Grill so, dass die Bedienelemente zu他们在Griff an, um den Grill zu offen.
  4. Richten Sie die beiden Plattenfixierfuße auf der Rückseite der Platte (siehe Abb. 1) mit den Halterungen auf der Unterseite des Gerätesockels aus (siehe Abb. 2). Kippen Sie die Platte und schiben Sie sie unter die Halterung.
  5. Schieben Sie die Platte in das Gehäuse des Grills, bis sie hörbar einrastet.
  6. Wiederholen Sie dies mit der zweiten Platte.

CUISINART GR47BE - Einsetzen der Platten: - 1

CUISINART GR47BE - Einsetzen der Platten: - 2
ABB.2

Entfernen der Platten:

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Netzstrom getrennt und vollständig abgekühlt ist, befindor Sie die Platten entfernen.
  2. Suchen Sie die Plattenentriegelungstasten, die sich auf der rechten Seite des Geräts befinden, eine auf dem oberen und eine auf dem unteren Gehäuseteil.
  3. Drucken Sie fest die obere Entriegelungstaste und die obere Platte lost sich sanft vom Sockel.
  4. Hebien Sie die Platte an undziehen Sie sie aus den unteren Halterungen hersus.
  5. Wiederholen Sie dies, indemn Sie die untere Entriegelungstaste drucken und die untere Platte loseh.
  6. Die Platten können vorsichtig von Hand gesplt oder im oberen Korb der Geschirrspulmaschine gereinigt werden.

B. AUSWAHL DER GARPOSITION

Nach dem Sie die gewündsten Kochplatten eingesetzt haben, müssen Sie die Garposition auswahlen.

Vollständig ausgeklappte Position

CUISINART GR47BE - Vollständig ausgeklappte Position - 1

Der Plancha & Grill kann in der vollständig ausgeklappten Position verwendet werden, um die Garfläche zu verdoppeln.

Um den Plancha & Grill in die vollständig geöffnete Position zu bringen, haben Sie den Griff mit einer Hand an und drücken Sie dann mit der anderen Hand den auf der rechten Seite des Geräts befindlichen Hebel zum Lösen des Scharniers nach oben. Drücken Sie darauf den Griff nach halten, bis er auf der Arbeitsfläche aufliegt und die obere und weitere Platte waagerecht stehen.

CUISINART GR47BE - Vollständig ausgeklappte Position - 2

Halb ausgeklappe Position

Der Plancha & Grill kann in der halb ausgeklapten Position verwendet werden. Um das Gerät in diese Position zu bringen, haben Sie einfach den Griff an, bis er vollständig aufrecht stehen und einrastet. Das Gerät bleibt in dieser Position, bis Sie den Deckel schlieben oderihn mit Hilfe des Hebels zum Lösen des Scharniers weiter bis zur vollständig ausgeklappten Position öffnen.

Geschlossene Position

CUISINART GR47BE - Geschlossene Position - 1

Der Plancha & Grill kann in der geschlossenen Position als Kontaktgrill/Panini-Presse verwendet werden und eignet sich perfect für schmelles Garen, da die Wärme von beiden Seiten der Platten kommt. Durch das schwimmende Scharnier wird der Abstand zwischen oberer und unterer Platte an die Dicke ihrer Speisen angepasst. Wenn Sie mehr als ein Stück auf einmal zubereiten, versuchen Sie, darauf zu achten, dass die Nahrungsmittel gleichmäßig dick sind, damit jedem Stück möglich gegart wird.

Um diese Position einzustellen, legen Sie die Nahrungsmittel einfach auf die andere Platte, fassen Sie den Griff mit ihrer linken Hand und klopfen Sie mit der rechten Hand mit leichtem Druck auf die Oberseite des Grills, bis sich der Deckel auf gleicher Höhe mit dem unteren Teil befindet und auf ihren Nahrungsmitteln aufliegt. Sie konnen während des Garens mithilfe des Griffs leichten Druck ausüb, um das Aroma zu bewahren.

C. VERWENDUNG DER INTEGRIERTEN TROPFSCHALE

Der Plancha & Grill verfügt über ein cleveres Fetttablaufsystem. Das Fett wird über eine keine Aussparung auf der Rückseite der Platten abgelassen, sodass die Fete in die integrierte Tropfschale laufen können.

Um die Tropfschale einzusetzen, setzen Sie in den Schlitz auf der rechten Seite des Gehäuseunterteils ein; der gebogene Rand der Tropfschale sollt zuerst eingesetzt werden.

Um die Tropfschale zu entfernen, ziehen Sie sie einfach aus dem Schlitz. Das Fett sollte nach dem Kochen sichere entsorgt werden. Die Tropfschale kann in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden.

D. KOCHEN MIT DEM PLANCHA & GRILL

Sobald die Platten und die Tropfschale eingesetzt sind und die Garposition ausgewählt wurde, können Sie die Zubereitung mit dem Plancha & Grill beginnen.

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
  2. Wahlen Sie die gewünschte Temperatur mithilfe des Temperaturreglers. Das rote Licht leuchtet auf, um anzuzeugen, dass der Grill eingeschaltet ist und aufheizt. Sobald der Plancha & Grill die erforderliche Temperatur erreicht hat, leuchtet das grüne Licht auf.
  3. Stellen Sie die Zeitschaltuhr ein, nachdem Sie die zu garenten Zutaten auf den Grill gelegt haben.
    HINWEIS: Die Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nicht aus, wenn der Timer-Countdown abgelaufen ist. Es ertont ein akustisches Signal, wenn die Zeitschaltuhr das Ende erreicht hat.
  4. Das grüne Licht wird sich weiterhin ein- und ausschalten, da das Thermostat die Temperatur während des Garvorgangs überwacht. Das ist normal.

Anm.: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann leichter Geruch und etwas Rauch auftreten. Dies ist normal und üblich bei Geräten mit Antihaftbeschäftigung.

Verwenden Sie nur Kuchenutensilien aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Lassen Sie niemals Utensilien aus Kunststoff in Kontakt mit der früben Grillplatte kommt.

Kratzen Sie zwischen den Zubereitungen überschüssige Speisereste durch den Fetttablauf in die Tropfschale und entfern den Sie dann mit einem Papiertuch alle Rückstände, bevor Sie mit der nachsten Zubereitung fortfahren.

Wenn Sie mit der Zubereitung fertig sind, stellen Sie den Temperaturregler auf null und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen vollständig auskühlen. Die Tabelle unter dient lediglich als Orientierungshilfe beim Kochen. Die Kochanleitung enthalt Vorschläge für die

Garzeiten beim Kontaktgrillen frischer Nahrungsmittel. Die Garzeiten konnen je nach Gesamtdicke und Dichte der Nahrungsmittel variieren. Garen Sie Geflügel und Fleisch, bis klarer Fleischsaft austritt, und Fisch, bis er durchgangig glasig ist. Stellen Sie safer, dass die Nahrungsmittel gar sind, bevor Sie sie servieren.itte beachten Sie auch die Rezepte in der beiliegenden Broschüre.

FleischZubereitungGrill Posi-tionTempZeit
Hähnchenbrust ohne Knochen und HautGleichmäßig 15-20 mm dick (½ bis 3¼") flachgeklopftGeschlussen210°C7-9 Minuten
Vollständig oder halb ausgeklappt210°C8-10 Minuten auf jeder Seite
Hähnchenenskenkel ohne Knochen und HautGleichmäßig ausbreiten, alles sightbare Fett entfernenGeschlussen210°C8-10 Minuten
Vollständig oder halb ausgeklappt210°C8-10 Minuten auf jeder Seite
Rindersteak, ohne Knochen, 20-25 mm (3¼" bis 1") dickNach Geschmack würzen. Mariniertes Fleisch vor dem Garen gut abtropfen haltenGeschlussen230°CJe nach Zubereitung 3-10 Minuten.
Vollständig oder halb ausgeklappt230°CJe nach Zubereitung 3-10 Minuten.
Rinderflet, 25 mm (1") dickNach Geschmack würzen. Mariniertes Fleisch vor dem Garen gut abtropfen haltenGeschlussen230°C4-5 Minuten
Rindfleisch, Ham-burgerRindfleisch, HamburgerGeschlussen230°C5-8 Minuten
SchweinefilletIn 20 mm (3¼") dicke Medai-lons geschritten, evtl. flach-geklopft. Nach Geschmack würzenGeschlussen230°C4 Minuten. Schweine-fleisch sollte zart rosa sein, zu stark gegart wird das Fleisch trocken.
Schweinerücken-steaks, ohne Knochen, 15-25 mm (½ bis 1").Alle Steaks sollen gleichmäßig dick seinGeschlussen210°C4-9 Minuten. Schweine-fleisch sollte zart rosa sein, zu stark gegart wird das Fleisch trocken.
Würstchen, rohWürstchen mit einer Gabel oder einem spitzen Messer anstechenGeschlussen210°CJe nach Dicke 14-18 Minuten.
Fischsteaks (Schwert-fisch, Thunfisch, Lachs, mit Knochen) 20-25 mm (3¼" bis 1") dickGeschlussen210°C6-7 ½ Minuten
FVollständig oder halb ausgeklappt210°C7-8 Minuten auf jeder Seite
GarlenGut trocken tupfen. Nach Geschmack würzen und/oder mit Extra-Virgin-Olivenöl einreibenGeschlussen230°C2-2 ½ Minuten
Vollständig oder halb ausgeklappt230°C1-2 Minuten auf jeder Seite
JakobsmuschelnGut trocken tupfen. Nach Geschmack würzen und/oder mit Extra-Virgin-Olivenöl einreibenGeschlussen230°C2-2 ½ Minuten
Vollständig oder halb ausgeklappt230°C1-2 Minuten auf jeder Seite. Nicht zu lange garen.
Portobello-Pilze, 15 mm (½") dicken ScheibenGeschlussen210°C6-8 Minuten, bis sie schon braun und zart sind.

5. REINIGEN UND VERSTAUEN

Vor dem ersten und nach jedem Gebrauch sollen den Sie alle Teile gründlich reinigen.

Wenn Sie mit der Zubereitung fertig sind, stellen Sie den Temperaturregler auf die Nullstellung (0) undziehen Sie den Netzstecker.

Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen vollständig auskühlen.

Wenn das Gerät abgekühlt ist, entfern den Si mithilfe des Schabers die Speisereste von der Kochplatte.

Der Schaber kann von Hand gespüt oder in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden.

Entsorgen Sie das Fett aus der Tropfschale. Die Tropfschale kann von Hand gespüt oder in der Geschirrspulmaschine gereinigt werden.

Die Kochplatten können von Hand gespüt oder im oberen Korb der Geschirrspulmaschine gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen keine Metallgegenstände, wie beiselsweise Messer. Dadurch wird die Antihaftbeschäftigung beschädigt.

Wenn Sie Meeresfrüchte zubereitet haben, wischen Sie die Kochplatte mit Zitronensaft ab, um zuverhindern, dass der Meeresfrüchtegeruch auf die{nachste Zubereitung übergeht.

Der Gerätesockel und die Bedienknöppe konnen mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt werden. Hartnäckige Flecken mit einem feuchten Tuch entfernen. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder einen Scheuerschwamm.

Tauchen Sie den Stecker, das Kabel oder den Gerätesockel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Vergewissern Sie sich vor dem Verstauen, dass alle Teile sauber und trocken sind.

Das Kabel niemals auBen um den Grill wickeln.

6. REZEPTE

Hier einige Rezeptideen, die Ihnen die ersten Schritte mit ihrem „Griddle & Grill" erleichtern sollen. Für weitere Rezeptideen und Inspirationen besuchen Sieitte unsere Website www.cuisinart.eu

HÄHNCHENSATAY-SPIESSE MIT ERDNUSSSAUCE

ZUTATEN ERGIBT 8 SPIESSE

FÜR DIE HAHNCHEN-SATAY-MARINADE

  • 350 g petite Hahnchenbrustfilets
  • 2 Stangen Zitronengras, geschält und fein geschnitten
  • 1 rote Chilischote, gehakt
  • ein 5 cm großes Stück Ingwer, fein gehackt
    -2 Knoblauchzehen, fein gehackt
    -1/2TL Kurkuma
  • 1/4 TL Kreuzkümmelsamen
  • 1/4 TL Koriandersamen
  • Saft einer Limette
  • 1 TL Palmzucker (kann durch braunen Zucker ersetzt werden)
    -2 EL Olivenol

FÜR DIE ERDNUSSSAUCE

  • 1 EL Nussöl (kann durch Pflanzenöl ersetzt werden).
    -1 Knoblauchzehe, geschält und gepresst
    -1kleineZwiebel, geschältund fein gehackt
  • 1/2 gemahlene rote Chilischote
  • 1/2 TL Currypulver
  • 1 Stange Zitronengras, fein geschnitten
  • 300 ml Kokosmilch
    -1 EL Tamarinde
  • 1/2 TL gemahlener Zimt
    -1 EL Nam Pla (Fisch sauce)
  • 1 EL Palmzucker (kann durch braunen Zucker ersetzt werden)
  • Saft einer Zitrone
  • 100 g Stückige Erdnussbutter

AUSSERDEM BENÖTIGEN SIE:

Eine Gewürzmühle oder einen Mörser mit Stöbel

8 Holzspiele

  1. Für die Hahnchen-Satay-Marinade Zitronengras, Chili, Ingwer, Knoblauch, Kurkuma, Kreuzkummel und Koriandersamen in eine Gewürzmühle oder einen Mörser mit Stöbel geben und zerkleinern. Limettensaft, Palmzucker und Olivenöl unterhren. Gut umrühren.
  2. Das Hahnchenfleisch in lange Streifen schneiden, dann zur Satay-Marinade geben und abdecken. Das Hahnchenfleisch über Nacht im Kühlschrank marinieren{lassen.
  3. Für die Erdnussauce Nussöl, Knoblauch, Zwiebel, Chili, Currypulver und Zitronengras in eine keine Pfanne geben und sanft kocheln halten. Nach ein paar Minuten Kokosmilch, Zimt, Tamarinde, Fisch sauce, Palmzucker, Zitronensaft und Erdnussbutter hinzufugen. Umruhren, damit sich alle Zutaten miteinander verbinden, und 20 Minuten lang auf kleiner Flamme kocheln halten.
  4. Die Grillplatten einsetzen. Den Temperaturregler auf 230^ stellen.
  5. Die Hahnchenstreifen jeweils langs auf die Holzspiele stecken.
  6. Die Hahnchenspiege auf die Grillplatten legen und den Deckel nach unten klappen, bis er sanft auf den Spießen aufliegt. Ca. 8 Minuten braten. Dabei darauf aufachten, dass das Hahnchenfleisch durchgegart ist.
  7. HeiB mit der Erdnussauce servieren.

TAGLIATA VOM RIND MIT GEGRILLTEM GEMUSE

2 Portionen

  • 300 g Rib-Eye-Steak
  • 8 Stangen Spargel, die holzigen Enden entfernen
  • 1 petite gelbe Paprika, in 3 cm breve Streifen geschritten
  • 1 petite rote Paprika, in 3 cm breite Streifen geschnitten
  • 1kleine Zucchini, in feine Scheiben geschnitten
  • 50 g Parmesan, gehobelt
  • 20 g Rucola
  • 50 g Pesto
  • 30 ml Balsamico-Essig
  • 30 ml Olivenöl
  • Salz und gemahlener schwarzer Pfeffer

ZUBEREITUNG

  1. Die Grillplatten einsetzen. Den Temperaturregler auf 230^ stellen.
  2. Den Spargel 30 Sekunden lang in kochendem Salzwasser blanchieren und dann in eiskalttem Wasser abschrecken.
  3. Das Gemüse mit der Hälfte des Olivenöls bestreichen und 4 Minuten bei abgesenktem Deckel grillen. Das Gemüse muss eventuell in mehreren Partien gebraten werden. Sobald es fertig ist, beiseitstellen.
  4. Das Fleisch mit dem restlichen Olivenöl einreiben und würzen. Auf den Grill legen und den Deckel absenken. 8 Minuten (oder weniger, je nach Vorliebe) braten.
  5. Das Gemüse auf Tellern anrachten und mit den Rucolblättern und gehobeltem Parmesan bestreu.
  6. Das Fleisch in sehr dūnne Scheiben schneiden und besoin dem Gemüse anrichten.
  7. Jeden Teller mit etwas Pesto, Balsamico-Essig und Olivenöl betriebelt servieren.

LACHS, ZUCCHINI UND RUCOLA-SALAT

2 Portionen

-2 Lachsfiles
-1 Zucchini, in Scheiben geschnitten
- 1/2 gelbe Paprika, in Streifen geschritten
- 1/2 rote Paprika, in Streifen geschnitten
- 12 Kirschtomaten
-Rosmarinzweig, Stangel entfernt
- Salz und Pfeffer
-2 EL Olivenol

DRESSING

  • 125 ml Extra-Virgin-Olivenöl
    -2 EL Sherry-Essig
  • Saft einer Zitrone
    -1 Knoblauchzehe, gexpress
    -2TL Honig

ZUM ANRICHTEM

-2groBeHandvollRucola

  1. Die Grillplatten einsetzen. Den Temperaturregler auf 230^ stellen. Die Scharnierverriegelung lösen und die obere Platte absenken, bis sich das Gerät in der vollständig aufgeklappten Position befindet.
  2. In Scheiben geschnittene Zucchini, Paprika, Kirschtomaten und Rosmarin in eine Schüssel geben. Einen Essloffel Olivenöl darüber geben und mit etwas Salz und Pfeffer wurzen. Alle Zutaten vorsichtig miteinander verruhren, bis alles gut mit dem Öl überzogen ist. Das Gemüse auf eine der Grillplatten legen und braten, bis es weich wird.
  3. Den Lachs mit dem restlichen Olivenöl in die Schüssel geben und gut bestreichen. Den Lachs auf die andere Grillplatte legen und 5 bis 7 Minuten auf jeder Seite grillen, bis er durchgegart ist und leichte Grillstreifen erhalten.
  4. Wahrend der Lachs brät, das Dressing zubereiten. Alle Zutaten für das Dressing in eine klinne Kuchenmaschine geben und verarbeiten, bis die Zutaten gut vermengt sind oder von Hand verrühren.
  5. Das ganze Gemüse zusammen mit dem Rucola vorsichtig vermengen und auf zwei Teller verteilen. Zum Schluss ein gebratenes Lachsfilet auf jeder Teller legen und das Dressing darüber träufeln.

VEGETARISCHE BUCHWEIZEN-GALETTES

4 Portionen

220°C/180°C

100 g Buchweizenmehl

50g WeiMehl

5 Eier

50 ml Milch

100 ml Wasser

6 rote Paprika

1 Knoblauchzehe

50 ml Olivenöl

100 g geriebener Parmesan

Salz und Pfeffer aus der Mühle

  1. WeiBmehl und Buchweizenmehl miteinander vermengen.
  2. Ein Ei, die Milch, das Wasser und etwas Salz hinzugegeben und vermengen.
  3. Den Teig mindestens 1 Stunde ruhen setzen.
  4. Die Paprika waschen,
  5. vierteln und das Kerngehäuse entfernen.
  6. Knoblauch und Olivenöl mischen.
  7. Das Gerät mit den Grillplatten vorheizen.
  8. Die Paprikaviertel bepinseln und im Grillmodus garen. In einer Schüssel beiseitstellen.
  9. Eine Grillplatte durch eine Plancha-Grillplatte ersetzen und den Grill- und Planchamodus einstehen.
  10. Die Plancha-Grillplatte leicht einfetten, wenn sie heißt ist.
  11. Parmesanäse streifenförmig auf die Platte streuen.
  12. Die Streifen goldbraun rosten und vorsichtig von der Platte loseN.
  13. Auf saugfähigem Kuchenpapier beiseitstellen. Den Vorgang wiederholen.
  14. Den Galetteteig auf die Platte gibt und vier Kreise mit einem Durchmesser von jeweils 10 cm bilden.
  15. Etwa 3 Minuten backen und damit nach der Hälfte der Zeit wenden.
  16. Die Galettes beiseitstellen.
  17. Für die Zubereitung der Eier, die Temperatur auf 180^ senken.
  18. 4 Spiegeleier auf der gefetteten Plancha-Grillplatte braten.
  19. Gleichzeitig die Paprika auf der Grillplatte im Grillmodus erwärmen.
  20. Auf jeder Teller eine warme Galette geben und darauf ein Spiegelei legen.
  21. Die Paprika in Streifen schneiden und um die Galette legen.

Tipp:

Ein paar Tropfen Balsamico-Essig über die Paprika geben.

OBSTSPIESSE

6 Portionen

210^ C

3 Bananen
2 Mangos
2 Victoria-Ananas
200 g Mehl
4 geschlagene Eier
200 g Kokos
raspel
80 g Puderzucker
2 EL Honig
1 Limette
6 Edelstahl-SpieBe

  1. Die Bananen schälen und jeweils in 4 Stücke schneiden.
  2. Beiseitestellen.
  3. Mangos und Ananas schälen.
  4. Jeweils 12 große Würfel schneiden. Das restliche Fruchtfleisch beiseitstellen.
  5. 6 Obststücke abwechselnd auf den Spielten verteilen.
  6. Die Spiele zuerst im Mehl und dann in den geschlagenen Eiern wenden.
  7. Nochmals in einer Mischung aus Kokosraspeln und Zucker wenden. Beiseitstellen.
  8. Das restliche Obst mit Honig, Limettenschale und -saft mixen. Kuhl stellen.
  9. Das Gerät mit den Grillplatten vorheizen.
  10. Die Spiele im Grill-Modus braten.
  11. Auf jeder Seite ca. 3 Minuten goldbraun braten.
  12. Die Spiele mit dem Früchtpüree servieren.

Tipp:

Stellen Sie auch Spiele mit Gartenobst und gemahlenen Mandeln her.

1.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

(VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES)

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

VEGETARISCHE BOEKWEITPANNENKOEKEN

24porties

220°C/180°C

100 g boekweitmeel

50 g tarwebloem

5 eieren

50 ml melk

100 ml water

6 rode paprika's

1 teentje knoflook

50 ml olijfolie

IhrgpeJeHbHa 2 nepcoHbI

-300rcteikapn6a
- 8 cTe6JIeI cnapxI, TBePbIe KOHcI Heo6XoIMO o6pe3aTb
- 1 MaJIeHbKn JxJtBti Npeu, Iope3aHbI Ha IIOLOCKn pa3MepOM 3 cm
- 1 MaJIeHbKn KpaCHbI nepeU, nope3aHHbI Ha noJIoNcN pa3MePOM 3 cm
- 1 MaJIeHbKn Ka6aOuK UyKKuHN, Nope3aHHbI Na TOHKnE NOLOCKN
-50 r cbypa napMe3aH, ctpyka
-20rpykkolbl
- 50 r coyca necto
- 30 m16a1b3a1mueckoro ykcury
-30MЛОЛВКOBOROMacna
- Colb monotbl uehny nepe

  1. UctaHOBITE peuETkn dny rpiy. YcTaHOBITE perynlTop tempeatpybHa oTMeTKy 230^
    2.БlaanuPuyTe Cte6n cnapx npimepno 30 cekyHb ropaye coJeHO BoPe, 3aTe m npomoyTe INBJeHOBoPe.
  2. CmajbTe OBOUIN IIOJOBHON OINBKOBOrO MaCna N 3aTeM rOTOBtE INx Ha rPnIe 4 MHyTbI, ONyCTNB KpbIuKy.

IhrgpeiNeHbHa 2 nepcoHbI

-2ΦnJIe nococ
-1 yukknHn, nope3aHHbI Ha KpyIbIe IOMTNK
-1/2 JeIToRo nepu, Hape3aHHoro
- 1/2 красно Керца, Наразан Horo
-12 nominoK ueppn
-Пучok розмаринс отpeзаньим Концам стебел
-CoIb npeu
-2CT.I.0JINBKOBOROMacna

3AπPABKA

  • 125 mЛ onИвКOBOrO macla extra virgin
    -2ct.π.xepechoro ykcyca
    -Cok 1 JIMMOHa
    -13y6uHKpa3dabHeHHOROueCHOKa
    -2u.n.meDa

ДлЯ NOДАЧи БЛЮДА

-260nbwneporctnIINCTbeByyKkoJIbl

  1. UctahOBITE peuETKn Iyra TpNJIa. YCTAHOBITE peryIaTOp TempepaTybHa OTMeTKy 230^ . Ocbo6oIte neTIOO fIKCaTopa NOnycTe BepxHIOU peuETky TaK, UTObI cekunia HaxoJlnacB INOJHOCTbIO OTKpbITOM NOJOKeHN.
    2.ПоLOXиTe nOpe3aHHbIe IOMTnKu cyKKHn, nepcbl, nomnDopKn cheppn IN BeTOckn po3MapnHa B YAshy.C6pb3HNte Cmecb cToLOBoJIoKkOOnIINKBOKOrO MaCna In npInpapBte ee He60JIbShM KOnIueCTBO coNn epca.AkkypaTHo nepemEwaite BCE INHrpeJeHtbl, y6eINBWHscB, YTO BCE OHn CMA3aHbI MaCLOM.PoiLoXInTe OBOUHn Ha OOnH n3 npOTNBHeJ dIra rpnIa n rOTOBtE, NOKa OHn He CTAHYTMKIMNI.
    3.ПлохиTeФине ЛосocьВЧИССОCTABUIMMCОЛИВКOBБIM MacIOM И XOPOso Cмжte erO MacIOM. ПлохиTeФинe ЛосocьНДуг�иПрOTIBeHДЯ ГИЯ N rOToBbTe erO 5-7 MInHyT ha KaKdoJ CTOpOHe, nOKa pbI6a He npriTOBOTcNЯ И He cTAHET CnErKa NOJxapuNCToN.
  2. Пoka лосочь roTOBHTcra, пи��OTOBbTe 3aIpaBky. ПложITE BCE ИнгpeДиENTbl ДЯ 3aIpaBKN B He6OJIbIsoJ KxOHHbI KOMBaH N IpeMeIaITe C nOMOJIbIO 6JIeHdepa IIN CmEsaIte INHrpdeIeNTbl BpyHyIO.
    5.AkkypaTHO cmeaIte BCE oOoIb BmecTe, IobabNb IInctb pyKKoJIbI, n pa3JeIte INx Ha DBe npOpzHn. HakoHe, pOnJoxIte nprirotOBnEHHoe fHne Iococn Ha KaKdyu TapeKky n ClerKa c6pb3HNte erO roTOBO 3anpaBkoI.

BERETAPNAHCKNE TPEUHEBbie BJIINHUYKNI

DEUTSCH: CUISINART gewährleistet Ihnene eine unkomplizierte Kontaktaufnahme mit den Kundendienststellen in allen Ländern. Um die Adresse His Kundendienstes zu erfahren, wahlen Sie:

Belgique, Belgie, Belgien

CUISINART GR47BE - BERETAPNAHCKNE TPEUHEBbie BJIINHUYKNI - 1

0080050006000

+31 (79) 363 4242

Nederland

+31 (79) 363 4242

Deutschland

CUISINART GR47BE - BERETAPNAHCKNE TPEUHEBbie BJIINHUYKNI - 2

0080050006000

Italia

CUISINART GR47BE - BERETAPNAHCKNE TPEUHEBbie BJIINHUYKNI - 3

0080050006000

Espana

CUISINART GR47BE - BERETAPNAHCKNE TPEUHEBbie BJIINHUYKNI - 4

0080050006000

Portugal

CUISINART GR47BE - BERETAPNAHCKNE TPEUHEBbie BJIINHUYKNI - 5

0080050006000

Polska

CUISINART GR47BE - BERETAPNAHCKNE TPEUHEBbie BJIINHUYKNI - 6

10080050006000

Poccn

+74957297613

Facture - Ticket de caisse / Receipt - Sales ticket / Rechnung - Kassenschein/ Factuur - Kasticket / Fattura - scontrino / Factura - Tique de caja /Factura - talão de caixa / Faktura - Paragon / Kbntaúnia - KaccobbyЧек

Cuisinart bietet 5 Jahre Garantie. In thisem Zeitraum erfolgt ein Standardmu市政协n des Gerats (identisches Produkt oder gegebene infallsgleichwertiges Produkt). Um auf diese Garantie zurückgefren zu können, muss dem vorliegenden Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs

(Kassenzettel oder Rechnung) beigelegt werden. Die Garantie schließ Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung, eines Sturzes, eines Zerlegens oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Personen aus. Diese Garantie schrankt auf kein den Fall ihre gesetzlichen Rechte ein.

NEDERLANDS: GARANTIE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CUISINART

Modell : GR47BE

Kategorie : Fleischgitter