EINHELL GC-PM 40/1 S - Elektrischer Rasenmäher

GC-PM 40/1 S - Elektrischer Rasenmäher EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GC-PM 40/1 S EINHELL als PDF.

📄 150 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL GC-PM 40/1 S - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Benzin-Rasenmäher
Marke Einhell
Modell GC-PM 40/1 S
Schnittbreite 400 mm
Schnitthöhenverstellung Zentral, 25 bis 75 mm
Motorart Einzylinder 4-Takt, 79,8 cm³
Leistungsaufnahme 1,2 kW
Arbeitsgeschwindigkeit 3000 U/min
Kraftstofftankkapazität Ca. 1 Liter (Benzin E10)
Motorölkapazität Ca. 0,4 Liter
Gewicht 21 kg
Fangkorb Mit Füllstandsanzeige
Antrieb Rückwärtsantrieb (Kupplungshebel)
Garantierter Schallleistungspegel 96 dB(A)
Schalldruckpegel 83,5 dB(A)
Vibrationsemissionswert 2,643 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²)
Wartung und Reinigung Nach jedem Gebrauch reinigen, keinen Wasserstrahl verwenden, regelmäßig Messer und Luftfilter prüfen
Sicherheit Motorbremse (Start-/Stopphebel), Spritzschutz, scharfes Messer
Ersatzteile und Reparierbarkeit Messer, Luftfilter, Zündkerze, Keilriemen erhältlich; Reparatur durch autorisierte Werkstatt empfohlen
Allgemeine Informationen Für den Hausgebrauch (Ziergärten), max. 50 Stunden pro Jahr; Garantie 24 Monate

Häufig gestellte Fragen - GC-PM 40/1 S EINHELL

Wie starte ich den Einhell GC-PM 40/1 S Rasenmäher?
Stellen Sie sicher, dass der Motor mit Öl und Benzin gefüllt ist und das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist. Drücken Sie 3 Mal auf die Kraftstoffpumpe (Primer). Stellen Sie sich hinter den Mäher, betätigen Sie mit einer Hand den Start-/Stopphebel (Motorbremse), ziehen Sie dann kräftig am Griff des Seilzugstarters. Der Motor sollte anspringen.
Wie stelle ich die Schnitthöhe ein?
Die Schnitthöhenverstellung ist zentral. Stoppen Sie den Motor, betätigen Sie den Einstellhebel (Abb. 7/Pos. 8) und bringen Sie ihn in die gewünschte Position (25 bis 75 mm). Lassen Sie den Hebel einrasten.
Welches Benzin soll ich verwenden?
Verwenden Sie bleifreies Benzin vom Typ E10. Füllen Sie den Tank nur bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor. Verwenden Sie einen Trichter und einen Sicherheitskanister.
Wie führe ich den Motorölwechsel durch?
Leeren Sie zuerst den Benzintank. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den Mäher. Öffnen Sie den Öleinfüllverschluss, kippen Sie den Mäher zur Seite, damit das Öl abläuft. Nach dem Ablassen stellen Sie den Mäher wieder aufrecht und füllen Sie neues Öl bis zur MAX-Marke am Ölpeilstab (den Peilstab zum Messen nicht eindrehen). Entsorgen Sie das Altöl vorschriftsmäßig.
Wie reinige ich den Rasenmäher?
Reinigen Sie den Mäher nach jedem Gebrauch. Kippen Sie ihn nach hinten (nachdem Sie den Benzintank geleert haben), um an die Unterseite zu gelangen. Entfernen Sie Grasreste mit einer Bürste. Verwenden Sie niemals einen Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. Reinigen Sie auch den Fangkorb und den Luftfilter.
Wie ersetze ich das Messer?
Stoppen Sie den Motor und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. Kippen Sie den Mäher auf die Seite. Lösen Sie mit einem Schlüssel die Messerbefestigung. Ersetzen Sie es durch ein identisches Originalmesser. Ziehen Sie es fest an. Lassen Sie das Messer bei Bedarf von einer autorisierten Werkstatt schärfen oder ersetzen.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie, ob der Start-/Stopphebel betätigt ist, die Zündkerze sauber und angeschlossen ist, der Tank Benzin enthält und die Kraftstoffpumpe betätigt wurde. Konsultieren Sie die Fehlersuche in der Bedienungsanleitung (Seite 9).
Wie lagere ich den Rasenmäher im Winter?
Leeren Sie den Benzintank mit einer Absaugpumpe, lassen Sie den Motor dann leerlaufen, bis er ausgeht. Entfernen Sie die Zündkerze und geben Sie ca. 20 ml Öl in den Zylinder, drehen Sie den Motor dann langsam durch. Reinigen Sie die Kühlrippen und lagern Sie den Mäher an einem trockenen, gut belüfteten Ort.
Welche Garantie hat der Rasenmäher?
Die Garantie beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Sie deckt Fertigungs- und Materialfehler ab. Ausgeschlossen sind: normale Abnutzung, Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder mangelnde Wartung. Zur Geltendmachung registrieren Sie den Fehler auf www.einhell-service.com.
Wo finde ich Ersatzteile?
Bestellen Sie Ersatzteile auf www.einhell-service.com unter Angabe des Gerätetyps, der Artikelnummer und der Ident-Nummer. Verschleißteile (Messer, Luftfilter, Riemen) sind nicht von der Garantie abgedeckt.

Benutzerfragen zu GC-PM 40/1 S EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GC-PM 40/1 S - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GC-PM 40/1 S von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG GC-PM 40/1 S EINHELL

  1. Sicherheitschinweise
  2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  3. Bestimmungsgemäß Verwendung
  4. Technische Daten
  5. Vor Inbetriebnahme
  6. Bedienung
  7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung
  8. Entsorgung und Wiederverwertung
  9. Fehlersuchplan

-7-

D

Gefahr!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitschinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 14)

1) Bedienungsanleitunglesen.
2) Warning! Gefahr durch herausgeschleuderte Teile. Sicherheitsabstand einhalten.
3) Gefahr! Vor scharfen Messern - Vor allen Wartungs-, Instandsetzungs-, Reinigungsum und Einstellarheiten den Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.
4) Vor Inbetriebnahme Öl und Treibstoff einfluen.
5) Vorsicht! Gehörschutz und Schutzbrille trag.
6) Garantieter Schalleistungspegel.
7) Vorsicht! HeiBe Teile. Abstand halten.
8) Nur bei ausgeschalteten Motor tanken.
9) Startvorgang

10) Motorstart-/Motorstophebel (I=Motor an; 0=Motor aus)

11) Fahrhebel (Kupplungshebel)

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-12)

1a. Motor Start-/ Stophebel (Motorbremse)
1b. Fahrhebel (Kupplungshebel)
2. Kraftstoffpumper (Primer)
3. oberer und unterer Schubbügel
4a. Fangsack
4b. Füllstandsanzeige
5a. Auswurfklappe
5b. Keilriemenabdeckung
6. Tankeinfullkappe
7. Oleinfüllschraube
8. Schnitthöheneinstellung
9. Startseilzug
10. Kabelclip
11.2x Sternmutter
12. 2x Schraube lang
13. Zündkerzenschlüssel
14. 2x Schraube (Schubbügel unten)
15. Ose

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
    Bewahren Sie die Verpackung nach Mochlichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

D

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielien! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • Benzinmacher
  • oberer und unterer Schubbügel
  • Fangkorb
    Kabelclip
    2x Sternmutter
    2x Schraube lang
    Zündkerzenschlüssel
    2x Schrauben (Schubbügel unten)
    Ose
    Serviceheft Benzin
    Originalbetriebsanleitung
  • Sicherheitshinweise

3. Bestimmungsgemäß Verwendung

Das GerätarfurdurnachseinerBestimmungverwendertwerden.JedeweiteredarüberhinausgehendeVerwendungistnichtbestimmungsgemäß.Fürdaraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Der Benzin Rasenmacher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.

Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden nicht übersteigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras- oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Die Einhaltung der vom Hersteller beigefugten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung fur den ordnungsgemänen Gebrauch des Rasenmachers. Die Gebrauchsanweisung enthalt auch die Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.

Warning! Wegen körperlicher Gefährung des Benutzers darf der Rasenmaher nicht zu folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Trimmen von Buschen, Hecken und Strauchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachbepflanzungen oder in Balkonkästen, zum Reinigen (Absaugen) von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf der Rasenmaher nicht als Motorhackle verwendet werden zum Einebren von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel.

Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmähernicht als Antriebsaggregat für andere Arbeits-werkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.

4. Technische Daten

Motortyp: Einzylinder-Viertaktmotor 79,8 ccm Leistung 1,2 kW

Arbeitsdrehzahl _0 .. 3000 min-1
Kraftstoff: Benzin (E10)

Tankinhalt: ca. 1
Motoröl: ca. 0,4

Zündkerze:F7RTC/F6RTC

Elektrodenabstand (Zündkerze):......0,5 - 0,7 mm Schnithöhenverstellung:......zentral (25-75 mm)

Schnittbreite: 400 mm

Gewicht: 21 kg

Gefahr!

Gerausch und Vibration

Schaldruckpegel L. 83,5 dB(A)

Unsicherheit K. 3,0 dB

Schalleistungspegel L_WA 96 dB(A)

Unsicherheit K_WA 2,77 dB

Tragen Sie einen Gehorschutz.

Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.

D

Schwingungsemissionswert a_h = 2,643~m / s^2 Unsicherheit K = 1,5m / s^2

Längeres Arbeitsen sollen aufgrund der starken Lärm und Vibrationsentwicklung vermieden werden.

Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

  • Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
    Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
    Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
    Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.

Vorsicht!

Restrisiken:

Auch wenn Sie diesen Gerät vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung diesen Geräts auftreten:

  1. Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
  2. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

5. Vor Inbetriebnahme

5.1 Zusammenbau der Komponenten

Bei der Lieferung sind eine Teile demontiert. Der Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hinweise beachtet werden.

Hinweis! Beim Zusammenbau und für Wartungsarbeiten benötigen Sie folgende zusätzliche Werkzeuge, die nicht im Lieferumfang enthalten sind:

  • eine Olauffangwanne flach (für Ölwechsel)
  • einen Messbecher 1 Liter (Öl / Benzinfest)
    einen Benzinkanister
  • einen Trichter (passend zum Benzineinfull-stutzen des Tanks)
    Haushaltswischtücher (zum Abwischen von Öl / Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle)
  • eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausfuh

rung, in Baumärkten erhältlich)

  • eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumärkten erhältlich)
    Motoröl

Montage

  1. Unteren und oberen Schubbügel (Pos. 3) wie in Abb. 3a-3b gezeigt montieren.
  2. Den Griff des Startseilzuges (Pos. 9) am damit vorgesehenen Haken wie in Abb. 3c gezeigt einhängen.
  3. Die Seilzüge mit dem beiliegenden Kabelclip (Pos. 10) am Schubbügel wie in Abb. 3d ge-zeigt fixieren.
  4. Auswurfklappe (Pos. 5a) mit einer Hand anheben und den Grasfangsack (Pos. 4a) wie in Abb. 4 gezeigt einhängen.

5.2 Einstellen der Schnitthöhe

Warning! Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei abgestelltem Motor vorgenommen werden.

Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt zentral mit dem Schnitthöhenverstellhebel (Abb. 7/Pos.8).Es konnen verschiedene Schnitthohen eingestellt werden.
- Betätigen Sie den Einstellhebel undziehen Sie diesen in die gewünschte Position. Lassen Sie den Hebel einrasten.

6. Bedienung

Hinweis!

Der Motor wird ohne Betriebsstoffe ausgeliefert. Vor Inbetriebnahme dazu unbedingt Öl und Benzin eingullen.

  1. Überprüfen Sie den Ölstand (siehe 7.2.1).
  2. Verwenden Sie zum Auffullen von Benzine einen Trichter und Messbecher. Vergewissern Sie sich, dass das Benzin sauber ist.

Warning: Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsbenzinkanister. Rauchen Sie nicht beim Einfüssen von Benzin. Schalten Sie den Motor vom dem Einfüssen von Benzin ab und halten Sie den Motor eine Minute abkühlen.
3. Vergewissem Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist.

D

Sicherheitsprüfung Motorstart-/Motorstophebel

Um ein ungewoltes Starten des Rasenmachers zu vermeiden, sowie ein schnelles Stoppen von Motor und Messer bei Gefahr sicherzustellen, ist dieser mit einem Motorstart-/Motorstophebel (Abb. 5a/Pos. 1a) ausgestattet. Dieser muss betätig werden (Abb. 5b), bevor der Rasenmacher gestartet wird. Beim Loslassen des Motorstart-/Motorstophebels muss dieser in die Ausgangsposition zurückkehren (Abb. 5a).

Bevor Sie den Motor starten, sollen den diesen Vorgang einige Male durchführren, um sicher zu gehen, dass Hebel und Seilzüge korrekt faktionieren.

Wiederholen Sie diesen Test nochmal bei gestartetem Motor. Nach Loslassen des Motorstart-/Motorstophebels muss der Motor innerhalb weniger Sekunden stoppen. Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich an den Kundenservice.

Gefahr! Das Schneidemesser rotiert, wenn der Motor gestartet wird.

6.1 Motor Starten

  1. Vergewissem Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist.
  2. Kraftstoffpumper (Primer) (Abb. 6/Pos. 2) 3x drücken. Bei warmgelaufenem Motor kann dieser Punkt entfallen.
  3. Stehen Sie hinter dem Rasenmacher. Betäti-gen Sie den Motor Start-/Stophebel (Abb.5b) mit der einen Hand. Die andere Hand ist am Startergriff.
  4. Den Motor mit dem Reversiersteller (Abb.1/Pos.9) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15 cm (bis ein Widerstand spürbar ist) Herausziehen, dann kräftig mit einem Ruck anziehen. Sollte der Motor nicht gestartet haben, noch mals am Griff anziehen.

Hinweis! Den Seilzug nicht zurückschleudern halten.

Hinweis! Bei kühlem Wetter kann es erforderlich sein, den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen.

Fahrnantrieb

Fahrhebel/Kupplungshebel (Abb. 5a/Pos. 1b): Betätigen Sieihn (Abb. 5c), wird die Kupplung für den Fahrnantrieb geschlossen und der Rasenmacher beginnnt bei laufendem Motor zu fahren. Lassen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fahrenden Rasenmacher zu stoppen. Üben Sie das Anfahren und Anhalten vor dem ersten Mähen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind.

6.2 Hinweise zum richtigen Mähen

Gefahr!

Öffnen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch lauft. Das umlaufende Messer kann zu Verletzungen führen.

Befestigen Sie die Auswurfklappe und den Grasfangsack immer sorgfältig. Beim Entfer- nen vorher den Motor abstellen.

Stellen Sie vor jeder Einstell-, Wartungs- und Reparaturarbeit den Motor ab und warten Sie, bis sich das Messer nicht mehr dreht. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab.

Mähen

Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für eine lange Motorlebenszeit ausgelegt.

Nur mit scharfen, einwandfrei den Messern mahren, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.

Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmacher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollen den sich diese Bahnen immer um eine Zentimeter überlappen, damit keine Stieren stehen bleiben.

Die Unterseite des Mährergehauses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.

D

An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmahers lassst sich durch Schragstellung nach oben verhindern. Wahlen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. In dichtem, hohem Gras stellen Sie die hochste Schnittstufe ein und mAHen Sie langsamer. Führten Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einem abgetragen wird.

Bevor irgendeine Kontrolle des Messers durchgeführrt wird, Motor abstellen. Denken Sie daran, dass das Messer nach dem Ausschalten des Motors sich noch eineugekunden weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen. Prufen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschlüften ist. Schleifen oder ersetzen Sie es, falls dies nicht der Fall sein sollte. Falls das in Bewegung befindliche Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Rasenmacher anhalten und warten bis das Messer vollkommen still steth. Kontrolieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls these Beschädigt ist muss es ausgewechselt werden.

6.3 Motor abstellen

Um den Motor abzustellen, lessen Sie den Motorstart-/Motorstophebel los (Abb. 5a/

Pos. 1a). Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab, um zu vermeiden, dass der Motor startet. Überprüfen Sie vor dem erneuten Anlassen den Seilzug der Motorbremse. Kontrollieren Sie, ob der Seilzug richtig montiert ist. Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellteil muss ausgewechselt werden.

6.4 Entleeren des Grasfangsackes

Ist der Fangsack gefüllt wird der Luftdurchsatz geringer und die Füllstandsanzeige (4b) liegt eng am Fangsack an (Abb. 13). Entleeren Sie den Fangsack und räumen Sie den Auswurfkanal frei. Gefahr! Vor dem Abnehmer des Fangsackes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten.

Zum Abnehmer des Fangsackes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben, mit der anderen Hand den Fangsack am Tragegriff herausnehmer (Abb. 4).

Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschließt die wichtere Auswurföffnung. Bleiben damit Grasreste in der Öffnung hangen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors

zweckmäßig, den Rasenmaher um etwa 1m zurückzuziehen.

Schnittgutreste im Mährergehause und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfern, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.

Zur Gewährleistung eines gute Aufsammelns muss der Fangsack voninnen nach der Benutzung gereinigt werden.

Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.

Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten und von oben einhängen.

7. Reinigung, Wartung,

Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromfuhrenden Teilen der Zündanlage oder berühren diese. Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab. Führten Sie niemals irgendwelche Arbeiten am laufenden Gerät durch. Arbeiten die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben werden, sollenn nur bei einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.

7.1 Reinigung

Nach jedem Gebrauch sollte der Maher gründlich gereinigt werden. Besonderss die Unterseite und die Messeraufnahme. Dazu kippen Sie den Rassenmahr nach halten, indem Sie den Schubbügel nach unter drücken.

Hinweis: Bevor Sie den Rasenmacher kappen, entleeren Sie den Kraftstofftank mit einer Benzinsabaugpumpe vollständig. Der Rasenmacherarf nicht über 90 Grad gekippt werden. Am leichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras so fort nach dem Mahren. Angetrocknete Grasreste und Schmutz konnen zu einer Beeinträchtigung des Mahrbetriebes führen. Kontrollieren Sie, ob der Grasauswurfkanal frei von Grasresten ist und entfernen Sie diese bei Bedarf. Reinigen Sie den Rasenmacher niemals mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Geräteinnere gelangen kann.

D

Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin)durfen nicht verwendet werden.

7.2 Wartung

Wartungsintervalle entnehmer Sieitte dem beiliegendem Serviceheft Benzin.

Hinweis: Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer davon vorgesehenen Sammelstelle abgeben.

7.2.1 Benzimotor

Hinweis! Motor niemals ohne oder mit zu weniger begeben. Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen.

Kontrolle des Ölstandes

Rasenmacher waagerecht stellen. Den Ölmessstab (Abb. 9a/Pos. 7) durch Linksdrehung abschrauben und Messstab abwischen. Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen stecken, nicht einschrauben. Messstab hersausziehen und in waagerechter Stellung den Ölstand ablesen. Der Ölstand muss sich zwischen min. und max. des Ölmessstabes (Abb. 9b) befinden.

Ölwechsel

Der Motorölwechsel sollte bei abgestelltem, aber noch warmen Motor, durchgefuhrt werden.

  1. Vergewissem Sie sich, dass der Fangkorb abgehigt ist.
  2. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzin Absaugpumpe,让他们在Motor so lange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
  3. Platzieren Sie eine Olauffangwanne befind dem Rasenmacher.
  4. Öffnen Sie die Öleinfüllschraube (Pos. 7) und kippen Sie den Maher um 90^ zur Seite.
  5. Durch die geöffnete Öleinfüllöffnung flieBt das warme Öl in die Olauffangwanne.
  6. Nach Auslaufen des Altöls stellen Sie den Mäher wieder auf.
  7. Motoröl bis zur oberen Markierung des Ölmessstabes einfllen.
  8. Achtung! Ölmessstab zum Prufen des Ölstandes nicht einschrauben, sondern nur bis zum Gewinde einstecken.
  9. Das Altöl muss gemäß den geltenden Bestimmungen entsorgt werden.

7.2.2 Messer

Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schären, auswuchten und montieren. Um ein optima-les Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu halten.

Wechseln des Messers (Abb.8)

Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Die Kennzeichnung des Messers muss mit der in der Ersatzteilliste angegebenen Nummer überein-stimmen.

Niemals ein anderes Messer einbauen.

Beschädigte Messer

Sollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hindernis in Berührung gekommen sein,sofar Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen.

Rasenmäher nach hinten kippen und Messer auf Beschädigung überprüfen. Beschädigte oder verbogene Messer mussen ausgewechselt werden. Niemals ein verbogenes Messer wieder geradebiegen. Niemals mit einem verbogenen oder stark abgenutzten Messer arbeiten, dies verursacht Vibrationen und kann weitere Beschädigungen am Mäher zur Folge haben.

Warning! Beim Arbeitsen mit einem beschädigten Messer besteht Verletzungsgefahr.

7.2.3 Radachsen und Radnaben

Radachsen und Radnaben sollenen einmal pro Saison eingefettet werden.

Dazu nehmen Sie die Radkappen mit einem Schraubendreher ab und lösen die Befestigungsschrauben der Räder.

7.2.4 Pflege und Einstellung der Seilzüge

Die Seilzüge regelmäß einölen und auf Leichtgängigkeit überprüfen.

7.2.5 Wartung des Luftfilters (Abb. 10)

Verschmutzte Luftfilter verringn die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Bei sehr staubiger Luft ist der Luftfilter früiger zu überprüfen.

Luftfilter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen. Luftfilter nur mit Druckluft oder durch Ausklopfen reinigen.

D

7.2.6 Wartung der Zündkerze

Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Kupferdrahtbürste.

  1. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.11/Pos.A)ab.
  2. Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel.
  3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

7.2.7 Keilriemenüberprüfung

Entfernen Sie das Messer wie unter 7.2.2 beschrieben.

Zur Überprüfung des Keilriemens entfernen Sie die Keilriemenabdeckung (Abb. 12 / Pos. 5b).

7.2.8 Reparatur

Vergewissern Sie sich nach Reparatur oder Wartung, ob alle Sicherheitsstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile von anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren.

Hinweis! Laut Produktthaftungsgesetz haften wir nicht für Schäden die durch unsachgemäße Reparatur verursacht werden, oder wenn bei Ersatzteilen nicht Originalteile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden. Ebenso haften wir nicht für Schäden von unsachgemäßen Reparaturen. Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zubehörnteile.

7.2.9 Betriebszeiten

Für die Betriebszeiten beachten Sieitte die geltenden gesetzlichen Bestimmungen, die örtlich unterscheidlich sein konnen.

7.3 Vorbereitung für das Einlagern des Rassenmachers

Warning! Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Höhe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.

  1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
  2. Starten Sie den Motor und halten Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
  3. Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel.
  4. Entfernen Sie die Zündkerze. Fullen Sie mit einer Ölkanne ca. 20 ml Öl in den Zylinder. Ziehen Sie den Startergriff langsam, so dass

das Öl den Zylinderinnen schützt. Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein.

  1. Reinigen Sie die Kuhlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
  2. Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe zu schützen.
  3. Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüf-teten Ort auf.

7.4 Vorbereitung des Rasenmahers für den Transport

Warning! Entfernen Sie das Benzin nicht in geschlossenen Räumen, in der Höhe von Feuer oder beim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionen oder Feuer verursachen.

  1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinabsaugpumpe.
  2. Lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist.
  3. Entleeren Sie das Motorol vom warmen Motor.
  4. Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze.
  5. Reinigen Sie die Kuhlrippen des Zylinders und das Gehäuse.
  6. Hängen Sie den Startseilzug am Haken (Abb. 3c) aus. Lockern Sie die in Abb. 3a gezeigte Verbindung links und rechts am Schubbügel und klappen den oberen Schubbügel nach unten. Beachten Sie damit, dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknicht werden.
  7. Wickeln Sie eine lage Lagen Wellpappe zwischen oberen und unteren Schubbugel und Motor, um ein Scheuern zu vermeiden.
  8. Stellen Sie eine ausreichende Ladungssicherung her, um Beschädigungen und Verletzungen durch Verrutschen während der Fahrt, zu verhindern.

7.5 Verbrauchsmaterial, Verschleibmaterial und Ersatzteile

Ersatzteile, Verbrauchs- und Verschleibmaterialien wie z.B. Motorol, Keilriemen, Zündkerzen, Luftfiltereinsatz, Benzinfilter, Batterien oder Messer fallen nicht unter die Garantie des Gerätes.

D

7.6 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende An-gaben gemacht werden:

Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Er-. satzteils

Aktuelle Preisende undInfosfindenSieunter

www.Einhell-Service.com

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführten werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte gehoren nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ichnen keine Sammelstelle besteht ist, sollen den Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

D

9. Fehlersuchplan

Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden.

Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor eine Minute gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heißt sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.

StörungMögliche UrsacheBehebung
Unruhiger Lauf, starkes vibrierenden Gerätes- Schrauben lose - Messerbefestigung lose - Messer unwuchting- Schrauben prüfen - Messerbefestigung prüfen - Messer ersetzen
Motor lauft nicht- Motorstart-/Motorstophebel nicht gedrückt - Gashebel falsche Stellung (sofern vorhanden) - Zündkerze defekt - Kraftstofftank leer - Kraftstoffpumpe (Primer) nicht be-tätig (sofern vorhanden)- Motorstart-/Motorstophebel drücken - Einstellung prüfen (sofern vorhanden) - Zündkerze erneuern - Kraftstoff einflüssen - Kraftstoffpumpe (Primer) betätig (sofern vorhanden)
Motor lauft unruhig- Luftfilter verschmutzt - Zündkerze verschmutzt- Luftfilter reinigen - Zündkerze reinigen
Rasen wird gelb, Schnitt unregel-mäßig- Messer ist unscharf - Schnitthöhe zu gering - Motordrehzahl zu gering- Messer schärfen - richtige Höhe einstehen - Gashebel auf max. stellen (sofern vorhanden)
Grasauwurf ist un-sauber- Motordrehzahl zu gering - Schnitthöhe zu niedrig - Messer abgenutzt - Fangsack verstopft- Gashebel auf max. stellen (sofern vorhanden) - richtige Höhe einstehen - Messer austauschen - Fangsack ausleeren

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleit-teil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei dieser Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.

KategorieBeisiel
Verschleibsteile*Luftfilter, Bowdenzüge, Fangkorb, Bereitung, Fahrkupplung
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile*Messer
Fehlsteile
  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ohnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?

Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soltte这点es Gerät dessnoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:

  1. These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die these Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie,dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

  4. Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

  5. Schäden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstandens sind.
  6. Schaden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführten sind.

  7. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannten haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  8. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmoglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch unsere Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 1

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 2

Einhell

SERVICE

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 3

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 4

Sehr geehrte Kundin,

sehr geehrter Kunde,

LIEBE MOGLICHMACHER,

wir haben das Ziel, alles dazu zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen können. Aus thisem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnersn hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihr Produkt zu untersuten. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flächendeckendes Service-Partnernetz.

Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage dieWoche.

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 5
ERSATZTEILE

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 6
ZUBEHÖR

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 7
GARANTIEVER LÄNGERUNGEN

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 8
REPARATUSERVICE

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 9
SERVICE-STELLEN VOR ORT

EINHELL GC-PM 40/1 S - Garantieurkunde - 10
Wir freuen uns auf ihren Besuch unter

Einhell Service

Eschenstraße 6

94405 Landau an der Isar

Telefon: 09951-9592000

Telefax: 09951-9591700

E-Mail: Service-DE@Einhell.com

GB

Table of contents

Motorolie: ca. 0,4 I

Tendr: .F7RTC/F6RTC

Beskriv venligst feilfunktionen.

DK/N

Garantibevis

Käere kunde!

Elektrodgap (tändstift) 0,5 - 0,7 mm

Beskriv den felaktiga Funktionen.

S

Garantibevis

Basta kund,

4. Technische gegevens

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

EU

D erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteilk
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclaré la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiar a la seguente conformita seconda la direttiva UE e le nome per l'articolo
NL verkaart de volgende overeenstemming conform EU Richtlin en normen voor het product
E declara lasumaiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
P declara a segunte conformidade, de acordo com as direita CE e nomas para o artigo
DK attemeter folgende overensstemmelse i medfor af EU-direktiv sem standid for artikel
S forklarare fojlande overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder for articelink
FIN vakuuttaa, etta tuote tayttaa EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE toendab toote vastavust EL direktivile ja standarditele
CZ vydáva nášedujíc prohlášeni o shod podle směrnice EU a norem pro yrobek
SLO potrjue sledeco skladnost s smernico EU in standardi za izidelek
SK yvdava nasledujuce prehlasienie o zhode podla smernice EU a noriem pre vyrobk
H a ciekekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a kóvetkező konformitászlénti ki

PL deklaruje zgodnoso wymieniogo nenopizej artykuloz nastepujacymi normami na podstawe dyrektywe WE.
BG DekaIAPnA cBtOBETHOTTO CbTBeTCTBNE cBrtLnacHO DInKETNBA HA EC u HOPM 3a AptKNyI
LV paskaidro sādu atbilstibu ES direktivai un standartiem
LT apibudina sj atitikima EU reikalavimams ir prekés normoms
RO declara urmatoarea conformae conform directivei UE si normel porntu articolul
GR e TIV aokouoauouuupoowu oUFWa uTIV OSyNia KAI ta npotuna va to npoiov
HR potvdruje sjledecu uskladenost prema smjernicama EU i norma z ariki
BIH potvdruje sjledecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za ariki
RS potvdruje sledecu uskladenost prema smernicama EZ i norma taxa kalikal
RUS CLEUYIOUMI YOCDOBERPTC, TTO CLENYIOUHNE IPODyKTBt COOTBETCYHTOHN DEPHETMBAH N HOPMAM EC
UKR nporolouye npo 3a3aHneu HNHE BIDNOBIDHCTB HPO6y DnEHPKIBTAM Ta CTahADTAM EC HA BNI6
MK IA jnjabya cneJHATA COoep3HOCT cnoJACHO EY-ndhETBnata H oNMPHTe 3A aTNPKH
TR Urūnū i liqīl AB direktīfīrī ve normali géréçine asāgīda Ācıklanu yugunluğu belīrtir
N erkræder følgende samsvar i henhold til EU-rektivet og standarder for artickel
IS Lysir uppfyllingu EU-reglna og annarra staola voru

Benzin-Rasenmacher GC-PM 40/1 S (Einhell)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
区2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426 Notified Body:
(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863
(LG)2015/803

2006/42/EC

Annex IV Notified Body: Reg.No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

X Annex VI

Noise: measured LWA = 92,78 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A)

P = 1,2 KW; L/Ø = 40 cm

Landau/Isar, den 26.07.2020

EINHELL GC-PM 40/1 S - Benzin-Rasenmacher GC-PM 40/1 S (Einhell) - 1

Andreas Weichselgartner/General-Manager

Bong, Coolbarea

Guihua/Product-Management

First CE: 2020

Art.-No.:34.048.21 I-No.:21010

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : GC-PM 40/1 S

Kategorie : Elektrischer Rasenmäher