K4 PREMIUM HOME - Hochdruckreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K4 PREMIUM HOME KARCHER als PDF.

📄 294 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KARCHER K4 PREMIUM HOME - page 5

Benutzerfragen zu K4 PREMIUM HOME KARCHER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K4 PREMIUM HOME - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K4 PREMIUM HOME von der Marke KARCHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG K4 PREMIUM HOME KARCHER

Sehr geehrter Kunde.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Sehr geehrter Kunde. - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang DE 5

Bestimmungsgemäß

Verwendung DE 5

Umweltschutz

Sicherheit. DE 6

Gerätebeschreibung. DE .8

Vor Inbetriebnahme .DE 9

Inbetriebnahme

Betrieb .DE 10

Transport . DE 11

Lagerung DE 12

Pflege und Wartung .DE 12

Hilfe bei Störungen. DE 12

Zubehör und Ersatzteile. DE 13

Garantie. DE 13

Technische Daten. DE 14

EG-Konformitätserklarung .DE .14

Lieferumfang

Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.

zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmitteln).
mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehörteilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinweis, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.

Umweltschutz

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull,sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Umweltschutz - 2

Altgeräte enthalten wertvolle recycl
lingfähige Materialien, die einer Ver
wertung zugeführrt werden sollenn.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Umweltschutz - 3

Die Entnahme von Wasser aus öffentlichen Gewässern ist in einigen Ländern nicht erlaubt.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Umweltschutz - 4

Arbeiten mit Reinigungsmitteln dürfen nur auf flüssigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführten werden. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindringen halten.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Umweltschutz - 5

Reinigungsrarbeiten, bei denen olhaltiges Abwasser entstehen z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwäschene dürfen nur an Waschplatzzen mit Ölabscheider durchgeführt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Sicherheit

Bedeutung der Hinweise

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Bedeutung der Hinweise - 1

Gefahr

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Gefahr - 1

Warning

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Warning - 1

Vorsicht

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

Achtung

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Symbole auf dem Gerät - 1

Gerat vor Frost schützen.

Das Geratarf nicht unmittelbar an das öffentlichen Trinkwassernetz angeschlossen werden.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Symbole auf dem Gerät - 2

Elektrische Komponenten

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Elektrische Komponenten - 1

Gefahr

Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen.
Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kunden/ Elektrofachkraft austauschen halten. Gerät mit beschädigter Netzanschlussleitung nicht in Betrieb besteht.
Alle stromfuhrenden Teile im Arbeitsbereich,müssen strahlwassergeschutzt sein.
Netzstecker und Kupplung einer Verlängerungsleitung mussen wasserdicht sein und)dürfen nicht im Wasser liegen.Die Kupplung darf weiterhin nicht auf dem Boden liegen. Es wird empfohlen, Kabel

trommeln zu verwenden, die gewährleisten, dass die Steckdosen sich mindestens 60 mm über dem Boden befinden.

Darauf achten, dass Netzanschluss-oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schätzen.

Warning

Das Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Die Spannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Das Gerätarf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden, der von einem Elektroinstalleur gemäß IEC 60364 ausgeführrt wurde.
Ungeeignete elektrische Verlangerungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektrische Verlangerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Verlägerungsleitung immer vollständig von der Kabeltrommel abwickeln.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grundsätzlich, das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter (max. 30 mA) zu betreiben.

Sicherer Umgang

Gefahr

Wichtige Komponenten, wie Hochdruckschlauch, Handspritzpistole und Sicherheitsinrichtungen vor jedem Betrieb auf Schaden prufen. Beschädigte Komponenten unverzüglich austauschen. Gerät mit beschädigten Komponenten nicht in Betriebephmen.
Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
Keine Gegenstände abspritzen, die gesundheitsgeführende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten.
Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen. Erstes Anzeichen

hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich. Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung einhalten!

Verpackungsfolien von Kindern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr!

Warning

Das Gerätarf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.
Dieses Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutz zu werden, es sei dessen werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden.
■ Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spei-len.
■ Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Er hat die ortlichen Gegebenheiten zu berücksichtigten und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten.
- Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur vom Hersteller empfoh-lene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden.
Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei dann, sie tragen Schutzkleidung.
Dieses Gerät wurde entwickelt für die Verwendung von Reinigungsmitteln, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

Vorsicht

Bei längeren Arbeitspausen Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter ausschalten oder Netzsteckerziehen.
Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen einhalten, um Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las-
sen, solange es in Betrieb ist.
Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C nicht betreiben.

Sonstige Gefahren

Gefahr

Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
Niemals Lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünne Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zahlen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel verwenden, da sie die am Gerät verwendenten Materialien angreifen.
Der Betrieb in explosionsgeführdeten Bereichen ist untersagt.
Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Persönliche Schutzausrüstung

Zum Schutz vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille trag.

Standsicherheit

Vorsicht

Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder Beschädigungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden.

Die Standsicherheit des Gerätes ist gewährleistet, wenn es auf einer ebenen Fläche abgestellt wird.

Sicherheitseinrichtungen

Vorsicht

Sicherheitseinrichtungen dieren dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.

Geräteschalter

Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Gerätes.

Verriegelung Handspritz Pistole

Die Verriegelung sperrt den Hebel der Handspritzpirbole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.

Überströmventil mit Druckschalter

Das Überströmventil verhindert eine Überschreitung des zulässigen Arbeitsdrucks. Wird der Hebel an der Handspritz Pistole losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein.

Gerätebeschreibung

In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Abbildungen siehe

Ausklappsite!

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Ausklappsite! - 1

1 Kupplung fur Wasseranschluss
2 Aufbewährung für Handspritzpestole
3 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb
4 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“
5 Hochdruckschlauch
6 Dosierregler fur Reinigungsmittel
7 Aufbewährung für Handspritzpirbole
8 Hochdruck-Schlauchtrommel
9 Transportgriff
10 Handkurbel für Schlauchtrommel
11 Aufbewährung Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Anschluss für Reinigungsmittel
12 Aufbewährung für Strahlrohr
13 Aufbewahrungshaken für Netzanschlussleitung
14 Netzanschlussleitung mit Netzstecker

15 Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Verschlussdeckel
16 Transportrad
17 Handspritzpistole
18 Verriegelung Handspritzpirtole
19 Taste zum Trennen des Hochdruckschlauches von der Handspritzpirbole
20 Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)
Für die gängigsten Reinigungsaufgaben. Der Arbeitsdruck ist stufenlos zwischen „Min" und „Max" regelbar. In Stellung „Mix" kann Reinigungsmittel zudosiert werden. Zum Verstellen des Arbeitsdrucks, Hebel der Handspritzpirale loslassen und Strahlrohr auf gewünschte Stellung drehen.
21 Strahlrohr mit Dreckfraser Für hartnackige Verschmutzungen

\*Optionales Zubehor

22 Waschbürste

Zum Arbeitsen mit Reinigungsmittel geeignet.

23 Rotierende Waschbürste

Zum Arbeitsen mit Reinigungsmittel geeignet.

Besonderss geeignet für die Autoreinigung.

24 Schaumdüse mit Reinigungsmittelbehälter

Reinigungsmittel wird aus dem Behälter angesaugt und es entsteht ein kraftvoler Reinigungsmittelschaum.

\*\* Nicht im Lieferumfang

25 Wasserzulaufschlauch

Einen gewebeverständen Wasser-schlauch mit einer handelsüblichen Kupplung verwenden. Durchmesser mindestens 13mm (1/2 Zoll); Länge mindestens 7,5 m.

Vor Inbetriebnahme

Zubehör montieren

Abbildungen siehe Ausklappseite!

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Abbildungen siehe Ausklappseite! - 1

Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbetriebnahme montieren.

Rader montieren

Abbildung A

Räder in Aufnahme drucken.
Räder mit beiliegendem Stopfen sichern. Ausrichtung des Stopfens beachten!

Aufbewährung für Handspritzpestole montieren

Abbildung 3

Unteren Halter in Aussparungen setzen und nach vorne schieben, er rastet hörbar ein.
Oberen Halter ansetzen und bis Anschlag nach unten drucken.

Aufbewährungshaken für Netzanschlussleitung montieren

Abbildung
Aufbewahrungshaken eindrücken und in oberer Position einrasten.

Transportgriff montieren

Benötigt werden die zwei mitgelieferten Schrauben und ein Kreuzschlitz-Schraubendreher PH 2.

Abbildung D

Transportgriff in Führung einschieben und mit 2 Schrauben sichern.

Dosierregler für Reinigungsmittel montieren

Benötigt werden die zwei mitgelieferten Schrauben und ein Kreuzschlitz-Schraubendreher PH 2. Abbildung E

Beide Reinigungsmittelschläuche auf Anschlüsse stecken.
Dosierregler aufsetzen und mit zwei Schrauben befestigen. Hinweis: Bei der Montage unbedingt darauf auf achten dass sich die Laschen vom Dosierregler in den vorgesehenen Aussparungen am Gehäuse fixieren.

Hochdruck-Schlauchtrommel befestigen Abbildung

Das frei Ende des aufgewickelten Hochdrucksschlauches durch die Aus-sparungen am Dosierregler schiben.
→ Schlauchtrommel in die Aufnahmen am Transportgriff ansetzen.
Achse der Handkurbel in die Führungen stecken.
Fixierplatte aufsetzen und mit 2 Schrauben sichern.
Anschlussnippel vom kurzen Hochdruckschlauch in die Messingaufnahme drucken, mit Klammer sichern.

Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten.

Hochdruckschlauch mit Handspritzpirtoverbinden

Abbildung 6

Hochdruckschlauch in Handspritzsto- le stecken, bis dieser hörbar einrastet. Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten. Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.

Wasserversorgung

Achtung

Verunreinigungen im Wasser konnen die Hochdruckpumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059) empfohlen.

Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten.

Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.

Wasserversorgung aus Wasserleitung Warning

Gemäß gültigen Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa. KÄRCHER oder alternatively ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden.

Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, gilt nicht mehr als Trinkwasser.

Achtung

Systemtrenner immer an der Wasserver-sorgung, niemals direkt am Gerat anschlie-ßen.

Abbildung H

Kupplung auf Wasseranschluss des Gerätes schrauben.

Wasser aus offenen Behältern ansaugen

Dieser Hochdruckreiniger ist mit dem KÄR-CHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil (Sonderzubehör, Bestellnr. 4.440-238) zum Ansagen von Oberflächenwasser z. B. aus Regentonnen oder Teichen geeignet (Maxi- male Ansaughöhe siehe technische Daten).

Saugschlauch mit Wasser fullen.
Saugschlauch auf Wasseranschluss des Gerätes schrauben und in Wasserquelle (zum Beispiel Regentonne) hängen.

Inbetriebnahme

Achtung

Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädigungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen" verfahren.

Abbildung 1

Hochdruckschlauch komplett von der Schlauchtrommel abwickeln. Dabei am Transportgriff gegenüber.
Hinweis: Befindet sich die Handkurbel in Sicherungsposition, diese vorher nach oben klappen.
Wasserzulaufschlauch auf Kupplung am Wasseranschluss stecken.
Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Wasserzulaufschlauch an die Wasserversorgung anschließen.
Wasserhahn vollständig öffnen.
Netzstecker in Steckdose stecken.
Geräeinschalten, I/ON".
Hebel der Handspritzpiriste entsperren.
Hebelziehen,das Gerat schaltet ein. Gerat laufen lassen (max.2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Handspritzpistole austritt.

Helber der Handspritzpiriste loslassen. Hinweis: Wird der Helber losgelassen, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.
Hebel der Handspritz pistole verriegeln.

Betrieb

Gefahr

Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hochdruckduse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Handspritzpirone. Für sicheren Stand sorgen, Handspritzpirone und Strahlrhr gut festhalten.

Gefahr

Hochdruckstrahlen konnen bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahlarf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.

Achtung

Autoreifen, Lack oder empfindlichen Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfraser reinigen, Gefahr der Beschädigung.

Achtung

Gefahr von Lackschaen

Bei Arbeiten mit Waschbürste muss diese frei von Schmutz- oder sonstigen Partikeln sein.

Abbildung 1

→ Strahlrohr in Handspritzpirbole einstecken und durch 90^ Drehung fixieren.
Hebel der Handspritzpistole entsperren.
Hebel ziehen, das Gerat schaltet ein.

Arbeiten mit Reinigungsmittel

Gefahr

Die Verwendung von falschen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

Verwenden Sie zur jeweiligen Reinigungsaufgabe ausschließlich KÄRCHER Reinigungs- und Pflegemittel, da diese speziell für die Verwendung mit ihrem Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von anderen Reinigungsa- und Pflegemitteln kann zu Schnellerem Verschleib und dem Erlöschen der Garantieansprüche führen.itte informieren Sie sich im Fachhandel oder fordern Sie direkt bei KÄRCHER Informationen an.

Gefahr

Die falsche Verwendung von Reinigungsmitteln kann schwere Verletzungen oder Vergiftungen verursachen.

Bei Verwendung von Reinigungsmitteln ist das Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittel-Herstellers zu beachten, insbesondere die Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung.

Hinweise zum Reinigungsmittel: Die gebrächlichsten KÄRCHER Reinigungsmittel können für diese Geräte bereits gebrachsfertig in der Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Verschlussdeckel gekauft werden. So entfällt das{lastige Umbzw. Einfullen.

Abbildung K

Deckel von der Plug'n'Clean Reinigungsmittelflasche abnehmer und die Flasche mit der Öffnung nach unten in den Anschluss für Reinigungsmittel drücken.

Abbildung

Ansaugmenge der Reinigungsmittelössung mit Dosierregler für Reinigungsmittel einstellen.
Strahrhohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.
→ Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen. Hinweis: Dadurch wird bei Betrieb die Reinigungsmittelösung dem Wasserstrahl zugemischt.

Optional

Reinigungsmittelösung in Reinigungsmittelbehälter der Schaumdüse fullen (Dosierungsangabe auf Gebinde der Reinigungsmittel beachten).

Empfohlene Reinigungsmethode

Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprehen und einwirken (nicht trocknen) halten.
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspulen.

Betrieb unterbrechen

Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Hebel der Handspritzpirtoverriegeln.

Handspritzpirtole in Aufbewährung fur Handspritzpirtole stecken.
Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) zusätzlich das Gerät ausschalten „0/OFF".

Betrieb beenden

Vorsicht

Den Hochdruckschlauch nur von der Handspritzpistole oder dem Gerät trennen, wenn kein Druck im System vorhanden ist.

Achtung

Beim Trennen von Zulauf- oder Hochdruckschlauch kann nach dem Betrieb warmes Wasser aus den Anschlüssen austreten.

Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus Aufnahme hersausziehen und mit Deckel verschiedene. Zur Aufbewährung um 180^ gedreht in Aufnahme stellen.
Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Gerat ausschalten "0/OFF".
Wasserhahn schlieben.
Hebel der Handspritz pistole drucken, um den noch vorhandenen Druck im System abzubauen.
Hebel der Handspritz pistole verriegeln.
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Gerät von der Wasserversorgung trennen.

Transport

Vorsicht

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden beim Transport das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).

Transport von Hand

Gerat am Transportgriffziehen.

Transport in Fahrzeugen

Vor liegendem Transport: Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus Aufnahme herausziehen und mit Deckel verschreiben.
Gerat gegen Verrutschen und Kippensichern.

Lagerung

Vorsicht

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).

Gerä aufbewahren

Vor längerer Lagerung, z.B. im Winter zusätzlich die Hinweise im Kapitel Pflege beachten.

Gerat auf einer ebenen Fläche abstellen.
Trenntaste an der Handspritzpirtole drucken und Hochdruckschlauch von der Handspritzpirtole trennen.
Handspritzpistole in Aufbewährung für Handspritzpistole stecken.
Strahlrohr in die Aufbewährung für Strahlrohr einrasten.

Abbildung M

Hochdruckschlauch auf Schlauchtrommel aufwickeln: Kurbel der Schlauchtrommel ausklappen, im Uhrzeigersinn drehen und Kurbel wieder einklappen.
Netzanschlussleitung und restliches Zubehör am Gerät verstauen.

Frostschutz

Achtung

Nicht vollständig entleerte Geräte und Zubehör können von Frost zerstört werden. Gerät und Zubehör vollständig entleeren und vor Frost schützen.

Um Schäden zu vermeiden:

Gerät von der Wasserversorgung trennen.
→ Strahlrohr von der Handspritz Pistole trennen.
Gerät einschalten (1/ON) und Hebel der Handspritzpestle drücken bis kein Wasser mehr austritt (ca. 1 min).
Gerat ausschalten.
Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.

Pflege und Wartung

Gefahr

Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Pflge- und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.

Pflege

Vor längerer Lagerung, z. B. im Winter: Abbildung N

Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Hilfe bei Störungen

Gefahr

Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen. Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Kleinere Störungen konnen Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst.

Gerät lauft nicht

Hebel der Handspritzpirtoziehen, das Gerat schaltet ein.
Prufen ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen.

Gerät lauft nicht an, Motor brummt

Spannungsabfall wegen schwachem Stromnetz oder bei Verwendung eines Verlängerungskabels.

Beim Einsatzen zuerst den Hebel der Handspritzpiritoneziehen, dann den Geräteschalter auf „I/ON“ stellen.

Gerät kommt nicht auf Druck

Einstellung am Strahlrohr prüfen.
Wasserversorgung auf ausreichende Fordermenge überprüfen.
Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.
Gerät vor dem Betrieb entlufen. Ohne angeschlossenes Strahlrohr das Gerät einschalten und laufen setzen (max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Pistole austritt. Gerät ausschalten und Strahlrohr wieder anschließen.

Starke Druckschwankungen

Hochdruckduse reinigen: Verschmutzungen aus der Dusenbohrung mit einer Nadel entfernen und von vorne mit Wasser ausspulen.
Wasserzulaufmenge überprüfen.

Gerät undicht

Eine geringe Undichtheit des Gerätes ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kundenst beauftragen.

Reinigungsmittel wird nicht angesaugt

Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.
Strahlrohr auf Stellung „Mix" drehen.
Einstellung am Dosierregler für Reinigungsmittel überprüfen.
Prufenob Plug'n'Clean Reinigungsmittelflaschemit derÖffnung nach unten im Anschluss fur Reinigungsmittel sitzt.

Zubehör und Ersatzteile

Sonderzubehör

Sonderzubehör erweitert die Nutzungsmöglichkeiten Ihres Gerätes. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei ihrem KÄRCHER-Händler.

Ersatzteile

Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an Ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.

Adressen finden Sie unter: www.kaercher.com/dealersearch

Technische Daten

Elektrischer Anschluss

Spannung230 V 1~50 Hz
Anschlussleistung1,8 kW
SchutzgradIP X5
SchutzklasseI
Netzabsicherung (träge)10 A
Wasseranschluss
Zulaufdruck (max.)0,8 MPa
Zulauftemperatur (max.)40 °C
Zulaufmenge (min.)9 l/min
Max. Ansaughöhe0,5 m
Leistungsdaten
Arbeitsdruck11 MPa
Max. zulässiger Druck13 MPa
Fördermenge, Wasser6,3 l/min
Fördermenge maximal7,0 l/min
Fördermenge, Reinigungsmittel0-0,3 l/min
Rückstoßkraft der Handspritzpistole16 N

Maße und Gewichte

Länge349 mm
Breite426 mm
Höhe878 mm
Gewicht, betriebsbereit mit Zubeñör15,3 kg

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79

Hand-Arm Vibrationswert<2,5 m/s2
Unsicherheit K0,3 m/s2
Schalldruckpegel LpA75 dB(A)
Unsicherheit KpA3 dB(A)
Schalleistungspegel LwA + UNSicherheit KwA92 dB(A)

Technische Änderungen vorbehalten.

EG-Konformitätserklarung

Hiermit erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlögigen grundlegenden Sicherheits-und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Hochdruckreiniger

Typ: 1.180-xxx

Einschlagige EG-Richtlinien

2000/14/EG

2004/108/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

Angewandte harmonisierte Normen

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Angewandtes

Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)

Gemessen: 89

Garantiert: 92

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - EG-Konformitätserklarung - 1

H.Jenner

CEO

KARCHER K4 PREMIUM HOME - EG-Konformitätserklarung - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Technische gegevens. .14

Apparaat gegen vorst beschemmen.

Elektrische componenten

Gevaar

Reinigungsmittel worden nicht aangezogen

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Oplyste vardier ifolge EN 60335-2-79

Dokumentationsbefuldmaegtiget:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

2000/14/EK: V spielikums

Skanas intensitates limenis dB(A)

Izmérītais: 89

Garantêtais: 92

Apaksa parakstijusas personas rikojas uzemuma vadibas uzdevum un pec taspilvarojuma.

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Reinigungsmittel worden nicht aangezogen - 1

H.Jenner

CEO

KARCHER K4 PREMIUM HOME - Reinigungsmittel worden nicht aangezogen - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Par dokumentăciju sastădīsanu atbildīgā persona:

S. Reiser

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KARCHER

Modell : K4 PREMIUM HOME

Kategorie : Hochdruckreiniger