K4 PREMIUM HOME - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K4 PREMIUM HOME KARCHER in formato PDF.
Domande degli utenti su K4 PREMIUM HOME KARCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K4 PREMIUM HOME - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K4 PREMIUM HOME del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE K4 PREMIUM HOME KARCHER
Prima diutilizzare l'apparecchio per la primaolta,leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Indices
Fornitura. IT 5
Uso conforme a destinazione. . IT . .5
Protezione dell'ambiente IT .5
Sicurezza . 5
Descrizione dell'apparecchio . IT . . .8
Prima della messa in funzione. IT . . .9
Messa in funzione IT 10
Funzionamento IT 10
Trasporto IT 12
Supporto. IT 12
Cura e manutenzione. IT 12
Guida alla risoluzione dei guasti IT . .12
Accessori ericambi .IT 13
Garanzia. IT 13
Dati tecnici IT 14
Dichiarazione di conformità CE IT .14
Fornitura
La fornitura del Suo appearecchio è riportata sulla confezione. Controllare che il contento dell'imballaggio sia completo.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Uso conforme a destinazione
Utilizzate esta idropulitrice escludamente nell'uso domestico:
per la pulizia di machine, veicoli, edifici, attrezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alta pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).
- con accessori, ricambi e detergenti omologati da KÄRCHER. Rispettate leindicazioni allegate ai detergenti.
Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vannogettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

Gli apparecchi dimessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno percioso consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziate.

Il prelievo di acqua da impianti di acque pubbliche in alcuni paesi non è consentito.

Gli interventi con detergenti possono essere seeguiti solo su superfici di lavoro impermeabili con collegamento alla canalizzazione dell'acqua sporca. Non fare infiltrare il detergente nelle acque di scarico o nel terreno.

I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es.la pulizia di motori, di sottoscocche vanno effettuali escludamente in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
Significato delle avertenze
Pericolo
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
Attenzione
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Simboli riportati sull'apparecchio
Il getto ad alta pressione non va mai punto su persona, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.

Proteggere l'apparecchio dal gelo.
L'apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete idrica pubblica.

Componente elettrici
Pericolo
Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate.
- Prima di ogni utilizzato controllare che il cavo di allacciamento alla rete e la spi-na di alimentazione non presentino danni. Fare sostuire immediatamente il cavo di allacciamento alla rete daneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato. NonMETTERE in funzione l'apparecchio se il cavo di allacciamento alla rete è daneggiato.
- Tutti i componenti conduttori nell'area di lavoro devono essere protetti contro i getti di acqua.
La spina di alimentazione e il giunto di un cavo prolonga utilizzati devono essere a tenuta d'acqua e non devono trovarsi in acqua. Il giunto non deve essere appoggiato a terra. Si consiglia di utilizzato tamburi avvolgicavo, i quali garantiscono che le prese si trovino almeno 60 mm sopra il pavimento.
- Prestare attenzione che il cavo di all'acciamento alla rete o il cavo prolonga non vengano lesionato o danneggiati passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere i cavi di collegamento elettrico dal calore, dall'olio e da spigoli affiliati.
Attenzione
Collegare l'apparecchio solo alla corrente alternata. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta tipo dell'apparecchio.
■ Collegare l'apparecchio solo ad un al-lacciamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364.
Prolunghe di cavi elettrici non adatte possono risultare pericolose. All'aperto utilizzato solo prolonghe di cavi elettrici omologate e contrassegnate con sezione cavo sufficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²:
Srotolare la prolonga cavo sempre completenessdal tamburo avvolgicavo.
Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio diutilizzato l'apparecchio solo con un interrottore differenziale (max. 30mA
Uso sicuro
Pericolo
- Prima di anni utilizzato dell'apparecchio verificare i componenti principali, come tubo flessibile ad alta pressione, pistola di spruzzo e i dispositivi di sicurezza riportano dei giorni. Sostituire immediTamente i componenti danneggiati. Non mettere in funzione l'apparecchio con componenti danneggiati.
Non puntare il getto ad alta pressione su altri o su se stessi per pulire indumento calzature.
Non spruzzare oggetti che contengono sostanze nocive alla salute (ad esempio amIENT).
Pneumatici/ valvole di penumatici sono essere danneggiati e scoppiare a causa del getto ad alla pressione. Il primo segno è dato dal cambiamento del colore del pneumatico. Pneumatici/ valvole di pneumatici danneggiati sono essere pericolosissimi e causare la morte. Mantenere una distance del getto di almeno 30 cm durante la pulizia!
Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Pericolo di asfissia!
Attenzione
L'apparecchio non deve essere'utilizzato da bambini e da personne non autorizzate.
- Questo apparecchio non è indicato per essere usato da persona con delle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persona che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da但这a ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e dei pericoli daesso derivante.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
L'utente deveutilizzare l'apparecchio in modo conforme alla sua destinazione. Esso deve rispettore le condizioni del luogo e durante il lavoro con l'apparecchio,fare attenzione alle personepresenti sul luogo circostante.
I tubi flessibili ad alta pressione, i raccordi e i giunti di accoppiamento sono importanti per la sicureza dell'apparecchio. Utilizzare solo tubi flessibili ad alta pressione, raccordi e giunti di accoppiamento consigliati dal fabbricante.
Nonutilizzare l'apparecchio in presen-za di persone nelle immeditate vicinanze, a meno che non indossino indumenti protettivi adeguati.
- Questo appearecchio è stato sviluppato per essere utilizzato con i detergenti forniti dal produttore o da lui consigliati. L'utilizzo di altri detergenti o agenti chi-mici cui poè compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
Attenzione
In caso di pause di lavoro prolongate disattivare l'apparecchio dall'interruttore principale/interruttore dell'apparecchio o tirare la spina di rete.
Mantenere una distanza minima di 30 cm dal getto durante la pulizia di superfici verniciate, in modo da evitare danneggiamenti.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di temperature inferiori a 0^
Altri pericoli
Pericolo
Non nebulizzare alcun liquido inflammabile.
Non aspirare mai liquidi contenti solventi o acidi indiluiti o solventi! Ne fanno parte ad esempio benzina, diluenti per vernici o gasolio. La nebbia di polverizzazione è altamente infiammabile, esplosiva e velenosa. Non utilizzato acetone, acidi indiluiti e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio.
- Et interdetto fare funzionare l'apparecchio in aree potenzialmente a rischio di esplosione.
In caso di utilizzo dell'apparecchio in aree a rischio (ad esempio nelle stazioni di servizio) devono essere rispetto le relative norme di sicurezza.
Dispositivi di protezione individuale
Per proteggersi dagli spruzzi d'acqua o di sporco indossare indumenti e occhiali di protezione adatti.
Stabilità dell'apparecchio
Attenzione
Prima di qualsiassi attività con o sull'apparecchio è necessario renderlo stabile per evitare incidenti o danneggiamenti dovuto alla caduta dell'apparecchio.
La stabilità dell'apparecchio è garantita quando viene posizionato su una superficie pianà.
Dispositivi di sicurezza
Attenzione
I dispositi vi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere raghirati.
Interruttore dell'apparecchio
L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
Blocco della pistola a spruzzo
Il disposizione di blocco inibisce la leva della pistola a spruzzo ed impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
Valvola di troppopiano con pressostato
La valvola di troppo pieno impedisce che venga superata la pressione di esercizio massima consentita.
Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa.
Descrizione dell'apparecchio
In quello manuale d'uso è descritta la do-tazione massima. In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio).
Figure riportate sulla pagina pieghevole!

Giunto per collegamento dell'acqua
2 Custodia per pistola a spruzzo
3 Collegamento dell'acqua conhetto montato
4 Interruttore dell'apparecchio „0/OFF“/ „I/ON“
5 Tubo flessibile alta pressione
6 Regolatore di dosaggio per detergenti
7 Custodia per pistola a spruzzo
8 Avvolgitubo per alta pressione
9 Maniglia per trasporto
10 Manovella per avvolgitubo
11 Conservazione della bottiglia del detergente Plug'n'Clean con raccordo per il detergente
12 Custodia per lancia
13 Gancio di conservazione per cavo di all-lacciamento alla rete
14 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
15 Bottiglia di detergente Plug 'n' Clean con tappo di chiusura
16 Ruotatrasporto
17 Pistola a spruzzo
18 Blocco della pistola a spruzzo.
19 Tasto per scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo
20 Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)
Per i compiti di pulizia più comuni. La pressione di esercizio può essere regolata in continuo tra "Min" e "Max". In posizione, "Mix" è possibile aggiungere del detergente.
Per regolare la pressione di lavoro, rilasciare la pistola a spruzzo e girare la lancia alla posizione desiderata.
21 Lancia con fresa per lo sporco Per lo sporco più resistente
\*Accessori opzionali
22 Spazzola di lavaggio
Adatto per interventi con detergenti.
23 Spazzola di lavaggio rotante
Adatto per interventi con detergenti.
Particolarmente individata per la pulizia/ lavaggio dell'auto.
24 Ugello per schiumatura con contentatore del detergente
Il detergente viene aspirato dal serbatonio e si create una potente schiuma detergente.
** Non rientra nella dotazione
25 Tubo di alimentazione acqua
Utilizzare un tubo flessibile per l'acqua rafforzato di tessuto con un giunto commerciale. Diametro minimo 13 mm (1/2 pollice); Lunghezza minima 7,5 m.
Prima della messa in funzione
Montaggio degli accessori
Figure riportate sulla pagina pieghevole!

Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparecchio.
Montare le ruote
Figura A
Premere le ruote nell'alloggiamento.
Bloccare le ruote con il tappo in dotazione. Rispettare l'orientamento del tappo!
Montare la custodia per pistola a spruzzo
Figura 3
Posizione are il sostegno nelle rientranze e spingere in avanti. Questi si aggancia.
Posizione il sostegno superiore e pre-mere in basso fino alla battuta.
Montare il gancio di conservazione per il cavo di allacciamento alla rete
Figura C
Premere il gancio di conservazione ed agganciarlo nella posizione superiore.
Montare la maniglia per il trasporto
Sono necessarie le 2 viti comprese nella fornitura ed un cacciavite con intaglio a croce PH 2.
Figura D
Inserire la maniglia per il trasporto nella guida e bloccare con 2 viti.
Montare il regolatore di dosaggio per detergenti
Sono necessarie le 2 viti comprese nella fornitura ed un cacciavite con intaglio a croce PH 2.
Figura 3
Inserire i due tubi flessibili per detergente sui raccordi.
Posizione are il regolatore di dosaggio e fissare con le 2 viti.
Nota: Durante il montaggio è assolutamente necessario accertarsi che le linguette del regolatore di dosaggio si fissino nelle apposite rientranze dell'alloggiamento.
Moltare l'avolgitubo per alta pressione
Figura F
Spingere l'estremita libera del tubo flessibile di alta pressione avvolto attraverso le rientranze sul regolatore di dosaggio.
Posizione r'avvolgitubo nell'alloggia-mentation sulla maniglia per il trasporto.
Inserire l'asse della leva a mano nelle guide.
Posizione are la piastra di fissaggio e bloccarla con 2 viti.
Inserire il nippo di collegamento del tubo flessibile di alta pressione corto nell'alloggiamento di ottone e bloccare con il morsetto.
Avviso: Verificare la corretta posizione del nippo di raccordo.
Collegare il tubo alla pressione alla pistola a spruzzo
Figura G
Introduire il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo fino al suo aggancio.
Avviso: Verificare la corretta posizione del nippo di raccordo.
Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alta pressione.
Alimentazione dell'accqua
Attenzione
Impurità nell'acqua possono danneggiare la pompa ad alta pressione e gli accessori.
Consiglio come protezione di utilizzato il filtro per l'acqua KÄRCHER (accessorio speciale, codice d'ordine 4.730-059).
Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici.
Rispettare le disposizioni fornite alla società per l'approvvigionamento idrico.
Alimentazione da rete idrica
Attenzione
Secondo quando prescritto delle regolamentiazioni in vigore, l'apparecchio non deve mai essere usato alla separatore diSYSTEMA alla rete idrica. Utilizzato un idoneo separatore diSYSTEMA della ditta KÄRCHER oppure in alternatively un separatore diSYSTEMA secondo la norma EN 12729 tipo BA.
L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è più classificata come acqua potabile.
Attenzione
Collegare il separatore diSYSTEMA sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.
Figura H
Avvitare il giunto fornito sul collegamento acqua dell'apparecchio.
Aspirazione di acqua da contentitori aperti
Questa idropultrice con il tubo di aspirazione KARCHER con valvola di non ritorno (accessoro speciale, N. ordine 4.440-238) è adatta all'aspirazione di acqua di superficie per es. da raccogliatori di acqua piovana o da stagni (altezza di aspirazione max. vedi Dati tecnici).
Riempire il tubo flessibile di aspirazione con acqua.
Avvitare il tubo flessibile di aspirazione al raccordo dell'acqua dell'apparecchio ed agganciarlo alla fonte (ad es. raccoglitore di acqua piovana).
Messa in funzione
Attenzione
Un funzionamento a secco di altre 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa ad alla pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca una pressione entro 2 minuti, spegnere l'apparecchio e procedere secondo leindicazioni riportate al capitolo "Guida alla risoluzione dei guasti".
Figura 1
Svolgere completeness il tubo flessibile di alla pressione dall'avolgitubo. Esercitate una contropassione sul manico di trasporto.
Nota: Se la leva manuale si trovato in posizione di sicurezza è necessario prima sollevarla.
Infilare il tubo flessibile di mandata dell'acqua sul giunto dell'attacco d'acqua.
Avviso: Il tubo flessibile di alimentazione non è in dotazione.
Collegare il tubo flessibile acqua all'alimentazione idrica.
→ Aprire completeness it rubinetto.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Accendere l'apparecchio, I/ON".
→ Sbloccare la leva della pistola a spruzzo.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva. Fare funzionare l'apparecchio (max. 2 minuti), finché l'acqua fluoriesce priva di bolle d'aria alla pistola a spruzzo manuale.
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo. Avviso: quando si rilascia la leva, l'apparecchio si spegne. L'alta pressione nelsystema resta invariata.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Funzionamento
Pericolo
L'uscita del getto d'accua dall'ugello d'alta pressione causa una forza repulsiva sulla pistola a spruzzo. Assumere una posizione stabile, tenere con forza la pistola a spruzzo e la lancia.
Pericolo
Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo non conforme a destinazione. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
Attenzione
Non usare la fresa per pulire pneumatici di auto, vernici o superfici sensibili, rischio di danneggiamento.
Attenzione
Pericolo di danni alla vernice
Per lavori con spazzola di lavaggio, questa deve essere esente da sporco o altre particelle.
Figura 1
Inserire la lancia sulla pistola a spruzzo e fissarla con una rotazione di 90^
→ Sbloccare la leva della pistola a spruz- zo.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva.
Operare con detergente
Pericolo
L'utilizzo di detergenti o agenti chimici errati cui po compromiettere la sicurezza dell'apparacrecchio.
Utilizzare per il relativo intervento di pulizia solo detergenti e prodotti di cura KÄR-CHER poiché sviluppati appositamente per l'utilizzo con il vosto apparecchio. L'utilizzo di altri detergenti e prodotti di cura può determinare una più rapida usura e la cancellazione dei diritti di garanzia. Per maggioni informazioni rivolgetevi ai negozi specializzati o direttamente a KÄRCHER.
Pericolo
L'uso sbagliato di detergenti cui cui causare lesioni gravi o avvelamenti.
All'impiego di detergenti va osservato la scheda tecnica di sicurezza del produttore del detergente, in particolare leindicazioni riguardo all'equipaggiamento di protezione individuale.
Avvertenze sul detergente: I detergenti KÄRCHER comunamente in commercio possono essere acquistati più pronti all'uso nella bottiglia di detergente Plug 'n' Clean con tazzo di chiusura. In quello modo non sono necessarie operazioni di rabbocco e di versamento.
Figura K
Rimuovere il tappo alla bottiglia di detergente Plug'n'Clean e premere la bottiglia nell'apertura versus il basso nel raccordo per detergente.
Figura L
Regolare la quantità di aspirazione della soluzione detergente con il regolatore di dosaggio per detergenti.
Utilizzato la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la Iancia in posizione „Mix". Avviso: In quello modo durante il funzionamento al getto d'acqua viene aggianta la soluzione detergente.
Opzionale
Versare la soluzione di detergente nel serbatoio dell'ugello per schiumatura (osservare leindicazioni sul dosaggio riportate sulla confezione del detergente).
Metodo di pulizia consigliato
→ Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta.
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alla pressione.
Interrompere il funzionamento
Rilasciare la leva della pistola a spruz- zo.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Introduire la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.
→ Durante pause di lavoro prolongate (più di 5 min.) spegnereanche l'apparec-chio,0/OFF".
Terminare il lavoro
Attenzione
Scollegare il tubo flessibile ad alta pressione alla pistola a spruzzo o dall'apparecchio, solo quando la pressione è scaricata dalsystema.
Attenzione
Quando si scollega il tubo flessibile di mandata o di alla pressione, dopo il funzionamento potrebbe fuoriuscire dell'acqua calda dai raccordi.
Estrarre la bottiglia di detergente Plug 'n' Clean dall'alloggiamento e chiudere con il tazzo. Per conservarla, insere nell'alloggiamento ruotata di 180^
Rilasciare la leva della pistola a spruz- zo.
→ Spegnere l'apparecchio „0/OFF".
Chiudere il rubinetto.
Premere la leva della pistola a spruzzo in modo da scaricare la pressione ancona presente nelsystema.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Trasporto
Attenzione
Per prevenire incidenti o lesions durante il trasporto è necessario osservare il peso dell'apparecchio (vedi Dati tecnici).
Posizione manuale
Sollevare l'apparecchio dal manico di trasporto.
Posizione in veicoli
→ Prima di un eventuale trasporto: Estrarre la bottiglia di detergente Plug 'n' Clean dall'alloggiamento e chiudere con il tazzo.
Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi.
Supporto
Attenzione
Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario osservare il peso dell'apparecchio (vedi Dati technician).
Deposito dell'apparecchio
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno, rispetto又能 le avventenze riportate al capitolo Cura.
Depositar la spazzatrice su una superficie piana.
Premere il tasto di sblocco sulla pistola a spruzzo e scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo.
Introduire la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.
Far innestare la lancia nell'apposto alloggiamento.
Figura M
Avvolgere il tubo flessibile alla pressione sull'avvolgitubo: Estrarre la manovella dell'avvolgitubo, girarla in senso orario e riportarla di nuovo nella posizione di partenza.
Conservare il cavo di allacciamento alla rete e altri accessori sull'apparecchio.
Antigelo
Attenzione
Apparecchi e accessori non completamente svuotati potrebbero venire danneggiati dal gelo. Svuotare completamente l'apparecchio e gli accessori e proteggerli dal gelo.
Per evitare danni:
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Separare la lancia alla pistola a spruzzo.
Accendere l'apparecchio (1/ON), pre-mere la leva della pistola a spruzzo fino a quando non esce più acqua (circa 1 min.).
Spegnere l'apparecchio.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
Cura e manutenzione
Pericolo
Pericolo di scossa elettrica. Prima di agli attività di cura e di manutenzione, spegnerre l'apparecchio e staccare la spina.
Cura
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno:
Figura N
Estrarre il filtrono nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto acqua corrente.
Manutenzione
L'apparecchio èswana manutenzione.
Guida alla risoluzione dei guasti
Pericolo
Pericolo di scossa elettrica. Prima di agli attività di cura e di manutenzione, spegnerre l'apparecchio e staccare la spina.
Lavori di riparazione e lavori su componenti elettrici possono essere effettuati solo dal servizio clienti autorizzato.
Piccoli guasti o disfunzioni possono essere eliminati seguendo le seguenti istruzioni. In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
L'apparecchio non funziona
Tirare la leva della pistola a spruzzo e l'apparecchio si attiva.
Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia.
Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete.
L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio
Calo della tensione a causa di una Bassa corrente o in caso di utilizzo di una prolonga.
All'attivazione tirare prima la leva della pistola a spruzzo, quando posizionare l'interruttore dell'apparecchio su „I/ON“.
L'apparecchio non raggiunge pressione
Verificare la regolazione della lancia.
Verificare l'alimentazione dell'acqua su sufficiente portata.
Estrarre il filtrno nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto ac-qua corrente.
Sfiatarare l'aria eventualmente presente all'interno dell'apparecchio prima dell'utilizzo.
Accendere e lasciare in funzione l'apparecchio a lancia scollegata (max. 2 minuti), sino a quando l'acqua in uscita dalla pistola risulta essere priva di bolle. Spagnere l'apparecchio e collegare la lancia.
Forti variazioni di pressione
Pulire l'ugello ad alta pressione: Rimuovere con un ago lo sporco dai fori degli ugelli e sciacquare con acqua alla parte anteriore.
Controllare l'afflusso di acqua.
L'apparecchio perde
Alcune cause tecniche fanno si che ci sua una lieve permeabilità dell'apparechio. In caso di permeabilità elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.
Il detergente non viene aspirato
Utilizzato la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la lancia in posizione „Mix".
Controllare le impostazioni del regolatore di dosaggio per detergente.
Accertarsi che la bottiglia di detergente Plug'n' Clean sua posizionata con l'apertura rivolta in basso nel raccordo per detergente.
Accessoriericambi
Accessori optional
Gli accessori optional augmentano le possibilità di utilizzo dell'apparecchio. Maggiori informazioni sono a vostra disposizione dal vostro rivenditore KÄRCHER.
Ricambi
Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. Gli indirizzi li trovate sotto:
Collegamento elettrico
| Tensione | 230 V |
| 1~50 Hz | |
| Potenza allacciata | 1,8 kW |
| Grado di protezione | IP X5 |
| Classe di protezione | I |
| Protezione rete (fusibile ritar- dato) | 10 A |
Collegamento acqua
| Pressione in entrata (max.) | 0,8 MPa |
| Temperatura in entrata (max.) | 40 °C |
| Portata (min.) | 9 l/min |
| Max. altezza di aspirazione | 0,5 m |
Prestazioni
| Pressione di esercizio | 11 MPa |
| Pressione max. consentita | 13 MPa |
| Portata, acqua | 6,3 l/min |
| Portata massima | 7,0 l/min |
| Portata, detergente | 0-0,3 l/min |
| Forza repulsiva della pistola a spruzzo | 16 N |
Dimensioni e pesi
| Lunghezza | 349 mm |
| Larghezza | 426 mm |
| Altezza | 878 mm |
| Peso, pronto all'uso con acces- | 15,3 kg |
| sori |
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
| Valore di vibrazione mano-braccio | <2,5 m/s20,3 m/s2 |
| Dubbio K | |
| Pressione acustica LpA | 75 dB(A) |
| Dubbio KpA | 3 dB(A) |
| Pressione acustica LwA + Dub-bio KwA | 92 dB(A) |
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apporte alla macchina perché il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.
Prodotto: Idropulitrice
Modelo: 1.180-xxx
Direttive CE pertinenti
2000/14/CE
2004/108/CE
Norme armonizzate applicate
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 89
Garantito: 92
I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell'amministrazione.

H.Jenner
CEO
Responsible della documentazione:
S. Reiser
Responsaveleladocumentacao:
S. Reiser
Procedura de evaluates a conformitài:
2000/14/CE: Anexa V
Nivel de zgomot dB(A)
māsurat: 89
garantat: 92
Sargat ieri no sala.
Il getto ad alta pressione non va mai punto su persona, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.

ManualeFacile