BEDIENUNGSANLEITUNG SERIES 3 BRAUN
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com

Braun Infolines
DE/AT 0080027286463 00800BRAUNINFOLINE
CH 0844-884010
UK 08007837010
IE 1800509448
FR 0800944802
BE 080014592
ES 901 11 61 84
PT 808200033
IT 800440017
NL 0800-4455388
DK 70150013
NO 22630093
SE 020-213321
FI 020377877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221804335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 0916601777
SI 080 2822
TR 08002616365
RO 021.224.30.35
GR 210-9478700
RU 88002002020
UA 0800505000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
RSA 0860 112 188
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ohnen mit Ihrhem Braun Rasierer viel Freude.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig, da sie Sicherheitsinformationen enthalt.itte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung fur sukünftige Fragen auf.
Achtung

Das Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Leitungswasser. Das Gerät ist vom Anschlusskabel zu trennen, bevors mit Wasser gereinigt wird.
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestellt. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel.
Hat das Gerät die Markierung C 492, kann jeder Braun Netzteil der Codes 492-XXXX verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind äther als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Beschreibung
1 Schersystem
2 Langhaarschneider*
3 Ein-/Ausschalter
4 Ladekontroll-Leuchte(n) (grün)
5 Restkapazitäts-Leuche (rot)
6 Wechselanzeige für Scherteile
7 Steckerbuchse (Rasierer)
8 Spezialkabel (Aussehen kann abweichen)
9 Schutzkappe
*nicht bei allen Modellen
Rasierer aufladen
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 5^ bis 35^ . Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht richtig oder gar nicht geladen werden kann. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Rasieren liegt bei 15^ bis 35^ . Setzen Sie den Rasierer nicht längerere Zeit Temperaturen über 50^ aus.
- Über das Spezialkabel (8) den ausgeschalteten Rasierer am Netz aufladen.
- Bei Erstladung oder wenn der Rasierer eineuge Monate nicht benutzt wurde, den ausgeschalteten Rasierer mindestens 4 Stunden am Netz aufladen.
- Ist der Rasierer voll geladen, kabellos rasieren, bis die Akkus leer sind. Danach wieder voll aufladen (ca.1 Stunde).
- Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 45 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Akku-Kapazität wird jeder erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.
- Ein Schnell-Ladevorgang von 5 Minuten reicht für eine Rasur.
- Wenn die Akkus leer sind, können Sie das Gerät auch direkt über das Spezialkabel vom Netz betreiben.
Ladekontroll-Leuchte(n) (4)
Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt den Ladezustand an. Beim Laden oder während der Benutzung blinkt die entsprechende grüne Leuchte. Wenn der Rasierer voll geladen ist, leuchten alle grünen Leuchten konstant, vorausgesetzt, der Rasierer ist am Netz angeschlossen.
Restkapazitäts-Leuche (5)
Wenn die rote Restkapazitats-Leuche blinkt, Goes die Akku-Ladung zur Neige. In der Regel konnen Sie die Rasur noch beenden.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3), um den Rasierer einzuschalten. Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die Konturen Ihres Gesichts.
Langhaarschneider (2)
Zum Trimmen von Koteletten, Schnurrbart oder Bart schieben Sie den ausfahrbaren Langhaarschneider nach oben.
Tipps für eine optimale Trockenrasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte:
- Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.
- Rasierer stets im rechten Winkel (90^) zur Haut halten.
- Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
Reinigen
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleitung Ihres Rasierers.
Reinigen unter flieBendem Wasser:
- Schalten Sie den Rasierer ein (kabellos) und reinigen Sie den Scherkopf unter heiBem, flieBendem Wasser, bis alle Rückstände entfernt wurden. Sie konnen auch Flüssigseife (ohne Scheuermittel) benutzen. Schaum vollständig abspullen und den Rasierer noch eineugekunden laufen setzen.
- Dann den Rasierer ausschalten, das Schersystem (1) abnehmer und trocknen halten.
- Bei regelmäßiger Nassreinigung sollenn Sie wochentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl (nicht enthalten) auf der Oberfläche des Schersystems (1) und dem Langhaarschneider (2) verteilen.
Reinigen mit einer Bürste:
- Rasierer ausschalten. Das Schersystem abnehmer und auf einer glatten Oberfläche ausklopfen.
- Mit der Bürste die Scherkopf-Innenseite reinigen. Das Schersystemarf nicht mit der Bürste gereinigt werden, da es sonst beschädigt werden kann.
Scherteile-Wechsel / Reset der Wechselanzeige
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie das Schersystem (1), wenn die Wechselanzeige (6) aufleuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder sobald es Verschleib-erscheinungen zeigt.
Schersystem: 32S/32B
Die Wechselanzeige leuchtet während der nachsten sieben Rasuren, um Sie an den Schersystemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Reset der Anzeige. Wenn Sie das Schersystem (1) gewechselt haben, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3) mindestens 5 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manuell zusammenzustellen. Dabei blinkt die Wechselanzeige zunachst noch und erlischt, sobald das Reset abgeschlossen ist. Die Wechselanzeige kann zu jeder Zeit manuell zusammengesetzt werden.
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer ca. alle 6 Monate vollständig durch Rasieren entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Umweltschutz
Das Gerät enthalt Akkus und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile. Im Sinne des Umweltschutzes darauf ceses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbarbaren Rückgabe- und Sammelstellen abgegeben werden.

Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für diese Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkauf – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen这点es Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäß Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleib (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur urerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbelegitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder konnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
For et best mulig resultat anbefaler Braun at du ffolger 3 enkle trinn:
- Du bør alltid barbere deg før du vasker ansiktet.
- Hold barbermaskinen vinkelrett (90^) mot huden.
- Strekk heden og barber mot skjegggets vekstretning.
Rengjoring
Jevnlig rengjoring sikrer en bedre barberingsytelse.
Rengjöring under rennende vann:
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
Procter & Gamble Satis ve Dağitim Ltd.
Sti. Icerenköy Mah. Askent Sok. No:3
A 34752 Atasehir, Istanbul tarafindan ithal edilmistir.
P&G Tuketici Hizmetleri PK:
61 34739 Erenkoy/ Istanbul
0800 261 63 65 (Sabit hattan arayiniz)
TÜKETICINHAKLARI