DC935KB - Elektrowerkzeuge DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DC935KB DEWALT als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DEWALT DC935KB - page 15

Benutzerfragen zu DC935KB DEWALT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DC935KB - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DC935KB von der Marke DEWALT.

BEDIENUNGSANLEITUNG DC935KB DEWALT

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Tyskland

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein Werkzeug von DeWALT entschieden, das die lange DeWALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DeWALT zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.

Technische Daten

BohrerDC940DC945DC935DC920DC925
Spannung (VDC)121214,41818
Leerlaufdrehzahl
1. Gang (min-1)0 - 4500 - 4500 - 4500 - 4500 - 450
2. Gang (min-1)0 - 1.4500 - 1.4500 - 1.4500 - 1.5000 - 1.500
3. Gang (min-1)0 - 1.8000 - 1.8000 - 1.8000 - 2.0000 - 2.000
Schlagzahl
1. Gang (min-1)-0 - 7.6500 - 7.650-0 - 7.650
2. Gang (min-1)-0 - 24.6500 - 24.650-0 - 25.500
3. Gang (min-1)-0 - 30.6000 - 30.600-0 - 34.000
Max. DrehmomentNm4848505656
Bohrfutter-Spannweitemm1313131313
Max. Bohrleitung in Stahl/Holz/Mauerwerkmm13/38/-13/38/1313/45/1413/50/-13/50/16
Gewicht (ohne Akku)(kg)1,61,81,81,61,8
AkkuDE9501DE9502DE9503
Spannung (VDC)1214,418
AkkutypNiMHNiMHNiMH
Kapazität (Ah)2,62,62,6
Gewicht (kg)0,690,861,03
LadegerätDE913
Netzspannung(VAC)230
Ladezeit (ca.)(min)30
Gewicht(kg)0,52
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge10 A

Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet:

DEWALT DC935KB - Herzlichen Glückwunsch! - 1

Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung!

DEWALT DC935KB - Herzlichen Glückwunsch! - 2

elektrische Spannung

EG-Konformitätserklung

DEWALT DC935KB - EG-Konformitätserklung - 1

DC940/DC945/DC935/DC920/DC925

DeWALT erklart hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge konstruiert wurden gemäß: 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, 86/188/EWG, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die Adresse weiter unter oder an eine der auf der Rückseite dieser Anleitung genannten Niederlassungen.

DC940DC945DC935DC920DC925
LpA (Schalldruck)dB(A) 8810210290104
Gewichteter quadratischer Mittelwert (RMS) der Beschleunigungm/s2< 2,517,821,1< 2,525,3
KpA (Schalldruck-Unsicherheitsfaktor)dB(A) 2,8
KWA (Schalleistungs-Unsicherheitsfaktor)dB(A) 2,8

Direktor Produktentwicklung Horst Großmann

DEWALT DC935KB - DC940/DC945/DC935/DC920/DC925 - 1

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Deutschland

Sicherheitshinweise

Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen

DEWALT DC935KB - Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von Elektrowerkzeugen - 1

Achtung! Lesen Sie sãmtliche Sicherheitswärnhinweise und sonstigen Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnhinweise und sonstigen Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Warnhinweise und sonstigen Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.

Der nachfolgend verwendete Begriff "Gerät" bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).

1 Arbeitsbereich-Sicherheit

a Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht.

Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche fordern Unfälle geradezu Heraus.

b Arbeitsen Sie mit Geräten nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.

c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.

2 Elektrische Sicherheit

a Der Anschlußstecker des Gerätes muß in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten.

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.

b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
dMiBrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Gerates vom Netz.Halten Sie das Kabel fern von Hitze,Ol,scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhohen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind.

Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einflüß von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b Verwenden Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Stellen Sie sich, daß sich der Schalter in der Aus-Stellung befindet, bevor das Gerät mit dem Netz verbunden wird.

Durch das Tragen des Gerätes mit dem Finger am Schalter oder durch das Verbindeneingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.

d Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Geräte einschalten.

Ein Schlüssel, der sich in einem sich drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e Nicht zuweit nach vorne strecken! Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, daß diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

Die Verwendung von Staubfangeinrichtungen kann die mit Staub verbundenen Gefahren verringern.

4 Gebrauch und Pflege von Geräten
a Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist.

Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten laßt, ist gefährlich und muß repariert werden.

c Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/oder das Akkupaket vom Elektrowerkzeug, bevor Einstellungen vorgenommen, Zubehör gewechselt oder Elektrowerkzeuge verstaut werden.

These Vorsichtsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Gerätes.

d Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e Halten Sie Geräte in einem einwandfrei-zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, daß die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidgeräte mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör sowie Werkzeug-Bits, usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen sowie die durchzuführende Arbeit.

Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen
a Stellen Sie sicher, daß das Werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.

Das Einsetzen eines Akkus in ein eingeschaltetes Werkzeug kann zu Unfällen führen.

b Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller angegeben wurden.
Für ein Ladegerät, das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
c Verwenden Sie nur die für die Werkzeuge vorgesehenen Akkus.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
d Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten.

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

e Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspullen. Gelangt die Flüssigkeit in die Augen, ziehen Sie außerdem arztliche Hilfe hinzu.

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

6 Service
a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

Damit wird gewährleistet, daß die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Schlagbohrer

  • Tragen Sie bei Schlagbohrmaschinen einen Gehorschutz. Lärn kann Gehorschäden verursachen.
  • Verwenden Sie die im Lieferumfang des Werkzeugs enthaltenen Zusammenhanggriffe.

Ein Kontrollverlust kann Personenverletzungen verursachen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte

  • Vergewissern Sie sich, daß das Akkupaket trocken und sauber ist, bevor Sie es in das Ladegerät einsetzen.
  • Verwenden Sie zum Laden von DeWALT NiMH-Akkus nur Ladegeräte mit der Aufschrift "NiMH" oder "NiMH + NiCd".
  • Tragen Sie das Ladegerät niemals an seiner Leitung. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  • Setzen Sie das Ladegerät keiner feuchten oder nassen Umgebung aus.
  • Versuchen Sie nicht, nasse Akkus aufzuladen.
  • Versuchen Sie niemals, einen Akku zu öffnen.
  • Folgen Sie bei der Entsorgung des Akkupakets stets den Anweisungen hinten in dieser Anleitung.

  • Unbenutzte Ladegeräte und Akkupakete müssen an einem trockenen, sichereverschlossenen Ort und für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.

Schilder am Ladegerät und am Akku

Die Schilder am Ladegerät und am Akku zeigen folgende Symbole:

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 1

Akku wird geladen

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 2

Akku ist geladen

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 3

Akku ist defekt

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 4

Fassen Sie nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen in das Gerät

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 5

Laden Sie nie einen beschädigten Akku, sondern ersetzen Sie diesen sofort

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 6

Lesen Sie vor Gebrauch sorgfältig die Bedienungsanleitung

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 7

Verwenden Sie nur DEWALT-Akkus; andere Akkus konnten platzen und zu Sach- und Personenschäden führen

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 8

Setzen Sie das Gerät keiner Nässe aus

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 9

Lassen Sie beschädigte Kabel sofort ersetzen

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 10

Laden Sie nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen +4^ und +40^

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 11

Lassen Sie den Akku am Ende des technischen Lebens mit Rücksicht auf die Umwelt fachgerecht entsorgen

DEWALT DC935KB - Schilder am Ladegerät und am Akku - 12

Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer

Überprüfen der Lieferung

Die Verpackung enthalt:

1 Akku-Bohrschauber mit Mittengriff
1 Zusatzhandgriff
1 Ladegerät
2 Akkus (KB-Modelle)
1 Transportkoffer
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionszeichnung

Hinweis: Bei den N-Modellen sind Akkupakete und Ladegeräne nicht Teil des Lieferumfangs.

  • Vergewissern Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden.
  • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch.

Beschreibung (Abb. A)

Ihr Akku-Bohrschauber DC940/DC920 wurde für professionelle Bohr- und Schraubarheiten entwickelt.

Ihr Akku-Schrauber/ Schlagbohrer DC945/DC935/ DC925 wurde für professionelle Bohr-, Schlagbohr- und Schraubarbeiten entwickelt.

1 Drehzahl-Regelschalter
2 Rechts-/Linkslauf-Umschalter
3 Schnellspannbohrfutter/Automatische Spindelarretierung
4 Getriebeumschalter Bohren/Schlagbohren/Drehmomenteinstellung
5 Ringeinstellungen
6 Dreigang-Getriebeumschaltung
7 Werkzeugfach
8 Handgriff
9 Zusatzhandgriff
10 Akku

Ladegerät

Ihr Ladegerät DE9130 kann DeWALT NiMH- sowie NiCd-Akkus im Bereich von 7,2 bis 18 V bei 1,3 bis 2,6 Ah laden.

10 Akku
11 Löseköpfe

12 Ladegerät
13 Ladekontrolleuche (rot)

Automatische Spindelarretierung

Die automatische Spindelarretierung wird nach Ausschalten der Maschine aktiviert. Der Spannring laßt sich nun kein mit einer Hand drehen.

Elektrische Sicherheit

Das Ladegerät wurde nur für eine Spannung konzipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Ladegerätes angegebenen Spannung entspricht.

DEWALT DC935KB - Elektrische Sicherheit - 1

Ihr DeWALT-Ladegerät ist gemäß EN 60745 & EN 60335 zweifach isoiert; eine Erdleitung ist aus thisem Grunde überflüssig.

CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers. Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.

Auswechseln des Netzkabels oder -steckers

Defekte Netzkabel oder -stecker)durfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt werden. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker,müssen danach fachgerecht entsorgt werden.

Verlägerungskabel

Verwenden Sie ein zugelassenes Veränderungskabel, das für die Leistungsaufnahme des Ladegerates ausreichend ist (vgl. technische Daten).

Der Mindestquerschnitt beträgt 1mm^2 . Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer*voll aus.

Zusammenbauen und Einstellen

DEWALT DC935KB - Zusammenbauen und Einstellen - 1

  • Entnehmen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Akku.

  • Schalten Sie das Werkzeug immer aus, bevor Sie den Akku anbringen oder entfernen.

DEWALT DC935KB - Zusammenbauen und Einstellen - 2

Verwenden Sie nur DeWALT-Akkus und -Ladegeräte.

Akku (Abb. A & B)

Laden des Akkus (Abb. A)

Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung geladen wird, wird er nur 80% der Nennkapazität erreichen. Erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität erreichen. Prufen Sie vor dem Laden des Akkus die Stromversorgung des Ladegerätes. Falls die Stromversorgung funktioniert, der Akku aber nicht geladen wird, sollen den Sie Ihr Ladegerät von einer DeWALT-Kundendienstwerkstatt nachsehen halten. Wahrend des Ladens konnen sich Ladegerät und Akku erwärmen. Dies führt zum normalen Betrieb und deutet nicht auf irgend ein Problem hin.

DEWALT DC935KB - Laden des Akkus (Abb. A) - 1

Laden Sie den Akku nicht bei einer Umgebungstemperatur unter 4^ oder über 40^ . Empfohlene Ladetemperatur: zirka 24^ .

  • Um den Akku (10) zu laden, stecken Sie ihn gemäß der Abbildung in das Ladegerät (12) und schlieben theses an die Stromversorgung an. Vergewissem Sie sich, daß der Akku vollständig in das Ladegerät eingeführt wurde. Die rote Ladekonrolleunte (13) muß blinken.
  • Nach Beendigung des Ladevorgangs hört die Anzeigelampe auf zu blinken und bleibt ständig an. Der Akku ist nun vollständig geladen.
  • Der Akku kann jederzeit entfern werden oder aber längerere Zeit (maximal 14 Tage) im angeschlossenen Ladegerät verbleiben.

Anbringen und Entfernen des Akkus

  • Stecken Sie den Akku in den Handgriff, bis er arretiert.
  • Um den Akku zu entfern, drücken Sie die beiden Löseknöppe (11) gleichzeitig ein undziehen den Akku aus dem Handgriff hersa.

Akkukappe (Abb. B)

Zur Abdeckung der Kontakte eines abgenommenen Akkus ist eine Schutzkappe mitgeliefert. Ohne angebrachte Schutzkappe konnen lose Metallteile die Kontakte kurzschreiben, was zu einem Brand sowie einer Beschädigung des Akkus führen kann.

  • Nehmen Sie die Schutzkappe (14) ab, bevor Sie den Akku (10) in das Ladegerät bzw. Werkzeug einsetzen.
  • Setzen Sie die Schutzkappe unmittelbar nach Entfernen des Akkus vom Ladegerät bzw. Werkzeug über die Kontakte.

DEWALT DC935KB - Akkukappe (Abb. B) - 1

Vergewissern Sie sich, daß sich die Schutzkappe in ihrer Lage befindet, bevor Sie einen abgenommenen Akku lagern oder transportieren.

Automatischer Feinausgleich

DEWALT DC935KB - Automatischer Feinausgleich - 1

Beim automatischen Feinausgleich werden die einzeln Zellen im Batteriepaket sowie deren Spitzenkapazität ausgeglied. Akkus sollenn nach jedem zehnten Lade-/Entladezyklus bzw. immer, wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert, über Nacht ausgegliedchen werden.

  • Um den Akku auszugleichen, legen Sie den Akku wie gewohnt in das Ladegerät. Die rote Kontrolleuche blinkt ununterbrochen und zeigt damit an, daß der Ladezyklus begonnen hat.
  • Nach dem der Ladezyklus abgeschlossen ist, bleibt die Kontrolleuche ununterbrochen an. Der Akku ist nun vollständig aufgeladen und kann jederzeit verwendet werden.
  • Wird der Akku nach dem anfänglichen Ladevorgang im Ladegerät gelassen, so leitet das Ladegerät automatisch den Feinausgleichsmodus ein. Diese Modus wird bis zu 8 Stunden lang fortgesetzt. Der Akku kann während dieser Betriebsart aber jederzeit herausgenommen werden.

Temperaturverzögerung

Wenn das Ladegerät feststellt, daß der Akku zu heißt oder zu kalt ist, wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst, bis der Akku eine normale Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät schaltet dann automatisch auf Ladebetrieb. Diese Schaltung gewährt maximale Lebensdauer des Akkus. Die rote Ladekontrolleuchte (13) blinkt während der Temperaturverzögerung erst lang, dann kurz.

Einsetzen und Entfernen von Bits (Abb. A & C)

  • Offnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den Spannring (15) gegen den Uhrzeigersinn drehen, und setzen Sie den Bit-Schaft ein.
  • Setzen Sie das Bit bis zum Anschlag in das Bohrfutter ein und haben Sie es vor dem Anziehen liegt an.
  • Ziehen Sie das Bohrfutter fest an, indem Sie den Spannring im Uhrzeigersinn drehen.
  • Gehen Sie zum Entfernen des Bits in umgekehrter Reihenfolge vor.

Wahlen der Betriebsart/Drehmoment-Vorwahl (Abb. D)

Der Einstellung theses Werkzeugs hat eine Reihe von Positionen für die Drehmoment-Vorwahl beim Schrauben und für das Werkstück. Die richtige Einstellung hangt von der Schraubengröse und dem Werkstücksmaterial ab und wird im Abschnitt "Schrauben" beschrieben.

  • Wahlen Sie die erforderliche Betriebsart bzw. Drehmomenteinstellung, indem Sie das entsprechende Symbol bzw. die richtige Zahl auf dem Einstellung (4) zum Pfeil (16) am Gehäuse drehen.

DC945/DC935/DC925

These Werkzeuge halten sich in folgenden Betriebsarten benutzen:

DEWALT DC935KB - DC945/DC935/DC925 - 1

Rotationsbohren: für Stahl, Holz und Kunststoffe

DEWALT DC935KB - DC945/DC935/DC925 - 2

Schlagbohren: für Mauerwerk

Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Abb. E)

Bedieren Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalter (2) wie abgebildet, um Rechts- oder Linkslauf zu wahlen. Die Pfeile am Werkzeuggehause zeigen die Drehrichtung an.

DEWALT DC935KB - Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Abb. E) - 1

Warten Sie immer, bis der Motor vollig stillsteht und ändern Sie erst dann die Laufrichtung.

Dreigang-Getriebeumschaltung (Abb. F)

Dieses Werkzeug besitzt ein Dreiganggetriebe, das an der Getriebeumschaltung (6) eingestellt werden kann.

1 niedrige Drehzahl/hohes Drehmoment
2 mittelhohe Drehzahl/mittelhohes Drehmoment
3 hohe Drehzahl/niedriges Drehmoment

Für die Drehzahl verweisen wir auf die technischen Daten.

DEWALT DC935KB - Dreigang-Getriebeumschaltung (Abb. F) - 1

Wechseln Sie niemals den Gang, während der EIN-/AUS-Schalter gedrückt ist.

Gebrauchsanweisung

DEWALT DC935KB - Gebrauchsanweisung - 1

  • Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und die gültigen Vorschriften.
  • Informieren Sie sich über den genauen Verlauf von Leitungen und Verkabelungen.
  • Drücken Sie beim Arbeiten das Elektrowerkzeug nur leicht an. Übermäßiger Druck erhoht die Bohrgeschwindigkeit nicht, sondern beeinträchtigt lediglich die Leistung und verkürzt möglicherweise die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges.

Vor dem Betrieb:

  • Vergewissern Sie sich, daß Ihr Akku (vollständig) geladen ist.
  • Vergewissern Sie sich, daß das Akkupaket richtig sitzt.
  • Setzen Sie das entsprechende Bohrwerkzeugein.

  • Markieren Sie die Stelle, an der ein Loch gebohr werden soll.

Ein- und Ausschalten (Abb. A & E)

  • Betätigen Sie zum Starten des Elektrowerkzeuges den Drehzahl-Regelschalter (1). Je tiefer der Drehzahl-Regelschalter gedrückt wird, um sohigher ist die Drehzahl des Antriebsmotors.
  • Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los.
  • Um das Werkzeug vor unbeabsichtigtem Einsatzen zu schätzen, schiben Sie den Rechts-Linkslaufschieber (2) in die Mittelstellung.

Schrauben (Abb. A)

  • Wahlen Sie mit dem Schalter (2) Rechts- oder Linklauf.
  • Stellen Sie den Einstellung (4) auf Position 1 und fangen Sie mit dem Schrauben an (niedriges Drehmoment).
  • Falls die Kupplung zu schnell auskuppelt, stellen Sie den Einstellung auf einen größeren Wert ein.

Bohren (Abb. A)

Wahlen Sie mit dem Einstellung (4) die Betriebsart Bohren.
Wahlen Sie Rechtslauf.

Bohren in Metall

  • Verwenden Sie beim Bohren in Metall eine Kühlflüssigkeit. Bei Gußeisen und Messing sollen trocken geobhrt werden.

Bohren in Holz

  • Verwenden Sie einen geeigneten Bohrer.

Wenden Sie sich für{nahere Informationen über dasrichtige Zubehör an ihren Handler.

Wartung

Ihr DeWALT-Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.

DEWALT DC935KB - Wartung - 1

Schmieren

Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung.

DEWALT DC935KB - Schmieren - 1

Reinigung

  • Reinigen Sie das Gehäuse des Ladegerätes mit einem weichen Tuch. Ziehen Sie vorher den Netzstecker des Ladegerätes.
  • Entnehmen Sie vor dem Reinigen Ihr's Werkzeuges den Akku.
  • Sorgen Sie damit, daß die Lüftungsschlitze offen bleiben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.

Umweltschutz

DEWALT DC935KB - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Sollte Ihr DEWALT Produkt eines Tages erneuert werden müssen, oder falls Sie es nicht weiter verwenden wollen, soarf es nicht über den Hausmull entsorgt werden. Stellen Sie diese Produkt zur getrennten Entsorgung bereit.

DEWALT DC935KB - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen konnen die Materialien recyclelt und wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung recyclelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen.

Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Handlers vor, bei dem Sie das neue Produkt erworben haben.

DeWALT nimmt ihre ausgedienten DeWALT-Produktgem zurück und sorgt fur eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung.

Um diesen Dienst zu nutzen,itte schicken Sie Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt. Hier wird es dann auf unsere Kosten gesammelt.

Die Adresse des zuständigen Büros von DeWALT steht in dieser Anleitung, darüberläßt sich die nachstgelegene Vertragswerkstatt ermittelt. Außer dem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von DeWALT sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

DEWALT DC935KB - Umweltschutz - 3

Akku

Der Akku hält sehr lange. Er muß aufgeladen werden, wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht, die bei voller Ladung möglich durchgeführt werden konnten. Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und fachgerecht zu entsorgen:

  • Entladen Sie den Akku vollständig und entnahmen Sieihn aus dem Werkzeug.
  • NiMH- und NiCd-Akkus sind wiederverwertbar. Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsorgung sind sie bei einer communalen Sammelstelle abzugeben oder direkt an DeWALT einzuschicken. Auf keinen Fall)durfen Akkus uber den Hausmull entsorgt werden.

GARANTIE

30 TAGE GELD ZURUCK GARANTIE

Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-Elektrowerkeuges nicht vollig zufrieden sind, können Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tage bei ihrem DEWALT-Handler im Original-Lieferumfang zugrückgeben und erhalten Ihr Geld zurück. Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör.

1 JAHR KOSTENLOSE INSPECTION

Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs- oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original-Kaufbeleges von einer DEWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführ.
These Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen.

1JAHR GARANTIE

Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DeWALT-Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit garantieren wir:

  • Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
  • Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
  • Kostenlosen und fachmännischen Reparaturservice
    Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original-DEWALT-Zubehörteile verwendet wurden, die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT-Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind.

Den Standort Ihres nachstgelegen den Händlers oder ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie unter der entsprechenden Telefonnummer auf der Rückseite. Eine Übersicht über die DeWALT-Kundendienstwerkstätte und weitere Informationen finden Sie auch im Internet: www.2helpU.com.

Mit dieser Garantieerklarung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schrankt jedoch in keinem Falle ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sie konnen nach ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgangigmachung des Kaufes) auch Imrem Verkäfer gegenüber geltend machen.

CORDLESS DRIVER/DRILL DC940/DC945/DC935/DC920/DC925

Congratulations!

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510, Idstein, Germany

Safety instructions

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Germania

1 Veiligkeitwerkgeving

Automatische spindelblokkering

Elektrische verilgheit

Automatisch justering

DEWALT DC935KB - Automatisch justering - 1

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Saksa

Turvaohjeet

8 Handtag
9 Sidohandtag
10 Batteripaket

Laddare

Din laddare DE9130 fungerar for DEWALT NiMHoch NiCd-batteripaket fran 7,2 till 18V vid 1,3 till 2,6 Ah.

10 Batteripaket

11 Frikoppling batteripaket
12 Laddare
13 Laddningsindikator (rod)

Autospindellas

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Almanya

DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, ερμανι

Ooyniecaoopaaleia

EviKes npoeiOtoinoeic aospaiaas nEktpikw evyaleiw

DEWALT DC935KB - Ooyniecaoopaaleia - 1

IpoeiDTooin! Diabote oaes TIS TPOeIDOToioei aopaiaas kai oaes TIC uTodieiEIG. H ntnpnoT Twv TApakatw IPOeIDOToiaeewv KAI UTOdeiEev wTIOpei va Tpokaolei nKtpoanla, TupKayia n/Kai Ooapouc Tpaumatioouc.

KpatnoTE oLc TIS TPOeIOBTOINOEIC KAI UTOEIEEIG VIA EALVOVTIKn avopopa.

O xapaktnpiouc"nAekptikoEpyaIeio"Tou
xpoaiotIOIEiTAtOTAPAKATW TPOeIDOTIOINTIeC
UTDBEIEIGAopapntoEpyaIeioTouauVDeTeai
OTNV TPIZa(εKaALωIO)ntOpyaIeioTou
AEITOUPyeiμTtATApia(xwpiKaALωIO).

1 Aσφαλεια χρου εργασίας
α Diatnpéite To xwpo Tnou εpyaεoTe kaθapo kai Kaλa φωτiσμevo.

H ataia oTo xwpo Tnou epyaceote n Ta onmuia xwipic kaio i mTopei va obnynoov e atuxnata.

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEWALT

Modell : DC935KB

Kategorie : Elektrowerkzeuge