CP7320 - Haarschneider SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CP7320 SOLAC als PDF.
Benutzerfragen zu CP7320 SOLAC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haarschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CP7320 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CP7320 von der Marke SOLAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CP7320 SOLAC
Sehr geehrte Kundin/Sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produktes aus dem Hause SOLAC. Design und Herstellung unserer Produkte sind darauf ausgerichtet, die Erwartungen unserer anspruchsvollsten Kunden über weitere Jahre zufriedenzustellen. Überdies erfüllen die Haushaltsgeräte von SOLAC die strengsten Qualitäts- und Sicherheitsnormen.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit sowie die Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Im Bemühen um eine ständige Verbesserung seiner Produkte besteht sich Electrodomésticos SOLAC das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
1 Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch.
- Dieses Gerat ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. jeder andere Verwendung als die vorgesehene kann gefährlich sein.
- Entfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeutel, Kunststofffolien, Kartons bzw. Aufkleber in oder am Gerät, die als Transportschutz oder Werbungselemente dieren.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und behinderten Personen aufbewahren. In ihrer Anwesenheit darf das Gerät nur unter entsprechender Aufsicht benutzt werden.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kennnisse benutzt werden, es sei dessn unter der Aufsicht oder entsprechenden Anleitung einer Sicherheitsverantwortlichen Person.
- Kinder nicht unbeaufsichtigt让他们,um sicherzustellen,dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
- Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor. Benutzen Sie das Gerät nicht im Falle eines Defekts am Netzkabel oder
einem anderen Geräteteil und bringen Sie es zu einem autorisierten Kundendienst.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, darf es vorsichtshalber nur vom Hersteller, seinem autorisierten Kundendienst oder ähnlichem Fachpersonal ausgetauscht werden.
- Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder empfohlene Teile bzw. Zubehor.
- Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss des Geräts, dass die angegebene Netzspannung mit jener Ihres Haushalts übereinstimmt.
- Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmer bzw. Aufsetzen eines Teils sowie vor jeder Reinigung oder Wartung stets vom Netz. Bei Stromausfall ebenfalls vom Netz trennen. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es an das Netz anschließen oder vom Netz trennen.
- Ziehen Sie nicht am Kabel bzw. hangen Sie das Gerät nicht am Kabel auf. Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
Gerat nicht der Witterung aussetzen.

Das Gerät erfüllt die internationalen IEC-Sicherheitsnormen und kann auf sichere Weise im Bad bzw. in der Dusche verwendet werden, wenn das Ladegerät (10) vom Netz getrennt ist.
- Schützen Sie das Ladegerät bzw. Netzkabel vor Wasserspritzern.
- Nur das mitgelieferte Ladegerät zum Aufladen des Gerätes verwenden.
- Das Ladegerät und den Haarschneider nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen. Wahrend der Reinigungarf das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Das angeschlossene Ladegerät nicht mit feuchten Händen berühren.
- Legen Sie das eingeschaltete Ladegerät niemals auf eine feuchte Unterlage oder ein feuchtes Tuch.
- Gehen Sie bei der Verwendung des Gerätes ohne Scherkamm vorsichtig vor, um ihre Haut nicht zu verletzen.
- Wenn die Klinge oder die Scherkämme Risse aufweisen oder beschädigt sind, verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn der Schaden repariert ist.
- Für einen einwandfrei Betrieb ist es unbedingt erforderlich, dass die Klingen sauber sind und keine Haarreste aufweisen. Die Klingen
deshalb vor und nach jedem Gebrauch mit der mitgelieferten Bürste reinigen (17).
- Electrodomésticos SOLAC S.A. übernimmt keine Haftung für Schäden, die Personen, Tieren oder Gegenständen infolge einer Nichtbeachtung dieser Anweisungen zugeführten werden.
2 Beschreibung
Hauptbestandteile
1 Gehause
2 Geschwindigkeitsregler
3 Einstellbarer Griff
4 Griffbefestigungsschalter
5 Schwenkbarer Scherkopf
6 Scherklingere
7 Befestigungsoenen fur Scherkämme
8 Ladstecker
9 Ladestandsanzeige
10 Ladegerat
11 Scherkämme für Normalschnitt (2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm)
12 Kombi-Scherkamm fur 2 mm-Schnittlänge
13 Scherkamm für 0 mm-Schnittlänge
14 Scherkämme für den Ohrenbereich (Seitenkämme)
15 Scherkamm zum Ausdünnen von dichtem Haar (Ausdūnnkamm)
16 Kamm
17 Reinigungsbürste
18 Schmieröl
Elektrische Daten
Netzspannung des Ladegerätes: 230 V, 50 Hz
Ergonomisches Design
Das fortschrittliche Design these Gerätes ermöglicht es, sich selbst bequem das gesamte Kopfhaar zu schneiden, auch an schwer zugänglichen Bereichen wie den Nacken- oder Seitenpartien. Hierzu sind ein einstellbarer Griff (Abb. 1) und ein schwenkbarer Scherkopf (Abb. 2) vorhanden, so dass das Handgelenk nicht überanstrengt wird.
Außer dem kann das Gerät mit vom Netz getrenntem Ladegerät auch in Feuchtbereichen wie z.B. der Dusche verwendet werden.
3 Vorbereitung des Gerätes
Laden der Akkus
Der Haarschneider enthalt Akkus zum kabellosen Betrieb. Entladene Akkus mussen mit dem mitgelieferten Ladegerät geladen werden (10).
Sämtliche Reparaturen oder Akkuwechsel sollen von einem autorisierten technischen Kundendienst durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
1 Bringen Sie den Schalter (2) in Position "0".
2 Schlieben Sie das Kabel an das Ladegerät an (8).
3 Schlieben Sie dann das Ladegerät an das Stromnetz an. Die Ladestandanzeige (9) leuchtet rot auf.
4 Der Ladevorgang dauert ca. 12 Stunden. Nach Beenden des Ladevorgangs leuchtet die Ladestandanzeige (9) grun auf.
5 Trennen Sie nach dem Ladevorgang erst das Ladegerät vom Netz und dann das Kabel vom Anschluss. Das Gerät ist nun gebrauchsbereit.
Die Leistungsdauer nach 12 Stunden Ladezeit beträgt etwa 50 Minuten.
Während des Ladevorgangs erwartt sich das Ladegerät leicht. Dies ist normal, sofern es nicht übermösig besteht wird.
Empfehlungen für eine langere Akkulebensdauer
Der Haarschneider verfügt über einen elektronischen Schaltkreis zum korrekten Laden der Akkus und für eine längerere Akkulebensdauer. Dennoch sollen den folgende Ratschlage beachtet werden:
- Lassen Sie das Ladegerät nicht längerere Zeit am Netz angeschlossen. Trennen Sie es vom Netz, sobald der Ladevorgang beendet ist.
- Verwenden Sie den Haarschneider nicht mit angeschlossenem Kabel, wenn die Akkus vollständig geladen sind.
- Sie sollen das Gerät auf keinen Fall in der Höhe von Radiatoren oder anderen Wärmequellen noch unmittelbar dem Sonnenlicht ausgesetzt aufbewahren oder laden.
- Laden Sie das Gerät nicht an schmutzigen oder feuchten Orten auf. Die Umgebungstemperatur sollte 0^ bis 40^ betragen.
- Entladen Sie die Akkus nach einigen Monaten vollständig und laden sie sie dann wieder auf. Nehmen Sie das Gerät zur vollständigen Entladung in kabellosen Betrieb, bis es nicht mehr weiterläuft, und bringen Sie den
Schalter (2) dann in Position "0". Laden Sie anschließend die Akkus wie weiter oben beschrieben.
4 Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haar vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
Verwenden Sie den Haarschneider in der Dusche nur ohne Ladegerät. Tauchen Sie den Haarschneider und das Ladegerät niemals in Wasser.
Netz-/Akkubetrieb
- Der Haarschneider kann im Akku- oder Netzbetrieb verwendet werden. Wenn die Akkus vollständig entladen sind, schlieben Sie das Gerät 5 Minuten vor der Verwendung in Position "0" ans Netz an. Bei vollständig geladenen Akkus wird von einer Verwendung im Netzbetrieb abgeraten.
Nicht in der Höhe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder sonstigen Behältern mit Wasser verwenden. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, versuchen Sie NICHT, es herauszunehmen. Trennen Sie essofar vom Netz.
Vor dem Haareschneiden
1 Das Haar in seiner tatsächlichen Richtung durchkammen.
2 Bringen Sie den gewünschten Scherkamm an (Abb. 3). Wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Scherkamm Sie verwenden sollen, führen Sie eine Probe mit dem langsten (8 mm) durch.
Scherkämme mit Spezialfunktion
- Kombi-Scherkamm (12): Für die Kombination von zwei verschiedenen Schnittlängen. Dazu muss das Haar zuerst mit einem normalen Scherkamm (z.B. mit 4 mm Schnittlänge) geschritten werden, bevor der Kombi-Scherkamm mit einer Schnittlänge von 2 mm zur Verwendung kommt. Da dieser mehr Zinkel hat als der normale Scherkamm, schneidet er nicht alle Haare ab. So konnen Sie eine Schnittlänge von 2 mm z.B. mit einer Schnittlänge von 4 mm kombinieren.
- Ausdūnnkamm (15): Für kurzes Haar und zum Ausdūnnen von sehr dichtem Haar. So wird auch bei sehr dichtem Haar ein natürlicheres Aussehen erreicht.
Schneiden der Nackenhaare (Abb. 4)
1 Beginnen Sie in der Mitte des Nackens. Halten Sie den Haarschneider mit den Zähen nach oben gegen den Kopf. Den Haarschneider am Kopf abstutzen und jeweils eine geringe Haarmenge schaden.
2 Beim Schneiden den Kopf des Haarschneiders nach und nach in Richtung zum Kopf der Person anheben. Das Haar am Hinterkopf vom Nacken her bis zum Bereich über den Ohren schneiden.
Schneider der Seitenhaare
- Die Haare an den Koteletten und in Ohrennähe von unter nach offen schneiden.
- Hierzu können Sie die Seitenkämme (14) verwenden.
Schneiden der Haare am Oberkopf (Abb. 5)
1 An der Frontpartie beginnen und zur hinteren Partie hin schneiden. Wir empfehlen, am Anfang das Haar etwas länger zu belassen, bis Sie sich an die Schnittlänge der einzelnen Scherkämme gewöhnt haben.
2 Das Haar halten, um eventuelle Längenunterschiede festzustellen und das bereits geschnittene Haar zu entfern.
Vollenden des Haarschnits (Abb. 6)
- Um an den Koteletten und um die Ohren einen geraden Schnitt zu erreichen, Scherkamm abnehmer, Haarschneider in umgekehrter Stellung so im rechten Winkel zum Kopf hin abstützen, dass die Messer mit der Haut in Berührung stehen, und den Haarschneider nach unten bewegen.
Bei Verwendung des Haarschneiders ohne Scherkamm werden die Haare direkt über der Kopfhaut abgeschritten. Gehen Sie vorsichtig vor, um ihre Haut nicht zu verletzen.
5 Reinigung und Aufbewährung
Keine Lösungs-, Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
1 Gerat vom Netz trennen.
2 Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein trockenes Tuch.
3 Verwenden Sie zur Reinigung der Klingen (6) die mitgelieferte Reinigungsbürste (17). Nehmen Sie die Klingen gemäß Abb. 7 ab.
4 Schmieren Sie die Klingen (6) nach jeder Verwendung liegt mit Schmieröl (18).
Aufbewahrung
- Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, trennen Sie es vom Netz und bewahren Sie es an einem trockenen und kühlen Ort auf.
- Verdrehen Sie das Kabel nicht, ziehen Sie nicht an ihm und wickeln Sie es nicht um das Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Lassen Sie das Kabel bei Beschädigungenitte umgehend durch Fachpersonal austauschen.
6 Recycling
Nehmen Sie vor der Entsorgung wie im Folgenden beschrieben die Akkus aus dem Gerät.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und halten Sie es so lange laufen, bis die Akkus vollständig entladen sind.
2 Entnehmen Sie die Akkus und entsorgen Sie sie in dem dazu vorgesehenen Container.
Zum Recycling bzw. zur Entsorgung der in thisem Gerät verwendeten Ni-MH-Akkus sind die geltenden gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes zu beachten. NIEMALS die Akkus in einen Hausmullcontainer werfen.
3 Entsorgen Sie das Gerät in dem darauf vorgesehenen Container.

ACHTUNG: Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll entsorgen, sondern zum nachstgelegen den WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
PORTUGUES
pt
i Caro cliente
Elektrische kenmerken
Voedingspanning lader: 230V 50 Hz
EinfachAnleitung