03KOS - NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 03KOS NILFISK als PDF.

Page 24
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Svenska SV
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NILFISK

Modell : 03KOS

Laden Sie die Anleitung für Ihr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 03KOS - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 03KOS von der Marke NILFISK.

BEDIENUNGSANLEITUNG 03KOS NILFISK

*) With cold water (up to 5°C) the cleaner will operate satisfactorily with up to a 5 metre difference of level between cleaner and water supply. The pump and the inlet hose must be connected to the water supply before starting up. When working with hot water (65°C) the cleaner must be below or on a level with the point of water supply. Working with hot water and connected to high pressure hoses longer than 10 m or inlet hoses shorter than 6 m, the cleaner must be equipped with a float chamber. The same applies if the outlet of the cleaner is connected to a tube system.

4.0 Standard equipment

DE *) Mit kaltem Wasser (bis zu 8°C) kann das Gerät mit einem Höhenunterschied von 5 m arbeiten. Die Pumpe und der Wasserschlauch müssen vor der Inbetriebsetzung mit Wasser gefüllt werden. Mit 65°C heißem Wasser muß das Gerät unter oder auf Ebene mit der Wasseroberfläche sein. Mit heißem Wasser und Hochdruckschläuchen von über 10 m oder Wasserschläuchen von unter 6 m ist das Gerät mit einem Schwimmergehäuse zu versehen. Dies gilt auch wenn der Der Ölwechsel muß alle 1000 Betriebsstunden erfolgen. Den Deckel des Ölbehälters entfernen. Die Ölablaßschraube abschrauben. Das Öl ablaufen lassen und die Ölablaßschraube von Schmutz reinigen. Die Schraube wieder einschrauben und die Pumpe durch den Ölbehälter mit neuem Öl füllen. Inhalt: ca. 1 l. Les conditions de garantie sont décrites sur la carte de garantie incluse. Nous vous conseillons de remplir cette carte et de nous la retourner afin que nous puissions vous aider le plus efficacement possible en cas de besoin.

1.1 Responsabilité des propriétaires

Si l’eau contient du sable ou d’autres impuretés, il est recommandé d’utiliser un filtre à eau externe en complément du filtre à eau situé derrière le raccord rapide (consultez le catalogue des accessoires).

3.2 Alimentation en huile

Connectez le moteur hydraulique à une canalisation hydraulique d’une capacité de 43 l/min à 94-100 bars.

La pompe et le tuyau d’arrivée d’eau doivent être connectés à la canalisation d’arrivée d’eau avant le démarrage du moteur. En cas d’utilisation avec une eau chaude (65°C), le nettoyeur doit se situer au même niveau ou en dessous du niveau de l’alimentation en eau. En cas d’utilisation avec une eau chaude, et de l’utilisation de tuyaux hautepression d’une longueur supérieure à 10 m ou de l’utilisation de tuyaux d’arrivée d’une longueur inférieure à 6 m, le nettoyeur doit être équipé d’une cuve à niveau constant. Ceci est également vrai en cas de connexion de la sortie du nettoyeur à un système de tuyauterie rigide.

4.0 Equipement standard

Le nettoyeur est livré en standard avec une lance double, une poignée de pulvérisation et un tuyau haute-pression. Le tube basse-pression est équipé d’une buse à jet plat 6530 et le tuyau haute-pression est équipé d’une buse à jet plat 1506. Les deux premiers chiffres de la référence de la buse indiquent l’angle de pulvérisation en degrés et les deux derniers chiffres indiquent le débit d’eau en l/min pour une pression de 20 bars et une température de 20°C. Les diamètres des orifices sont de 1,6 mm pour la buse 1506 et de 3,6 mm pour la buse 6530. N’utilisez pas de buses avec des diamètres inférieurs. Les maximales de pression de fonctionnement et de température sont imprimées sur le tuyau hautepression standard. Utilisez uniquement des tuyaux haute-pression Nilfisk-ALTO. En cas de dommage, nous vous conseillons de faire appel à un ingénieur services agréé Nilfisk-ALTO. N’essayez pas d’effectuer les réparations vous-même.

5. Appuyez sur la gâchette de la poignée de pulvérisation (d) afin de faire circuler l’eau jusqu’à ce que le système soit totalement purgé d’air. Pour l’amorçage automatique, il est recommandé d’ouvrir la soupape de réglage (e) pendant la purge d’air.

6. Relâchez la gâchette de la poignée de pulvérisation (d) et ouvrez l’alimentation hydraulique. La pompe va maintenant tourner au ralenti. 7. Pour un nettoyage haute-pression, ramenez la gâchette de la poignée de pulvérisation en position initiale après avoir fermé la soupape de réglage. 8. Pour un nettoyage basse-pression, ouvrez la soupape de réglage.

5.2 Procédure d’arrêt

La poussée au niveau de la buse est de: 4403KOS 47N (4.8 kp) La poussée forme un angle par rapport à la lance de pulvérisation. La poignée de pulvérisation est donc soumise à torsion. 3. Ne débranchez pas le tuyau haute-pression avant le refroidissement et l’arrêt du nettoyeur.

éventuellement présentes dans le tuyau. Branchez le tuyau.

3. Branchez le raccord rapide (a) du tuyau hautepression sur la prise de sortie d’eau.

Le débit d’eau varie continuellement entre le minimum et le maximum selon le diagramme cidessous.

Fermez la poignée de pulvérisation, revissez la soupape de réglage de débit d’eau (dans la direction opposée à celle indiquée par la flèche). Ceci correspond à une pression d’utilisation de 40 bars et à un débit d’eau d’environ 9 l/min. Si un débit d’eau plus important est nécessaire, tourner la soupape dans la direction indiquée par la flèche jusqu’à obtenir le débit souhaité. 1 tour est équivalent à une augmentation de pression d’approximativement 50 bars. Afin d’obtenir une pression minimum et un débit d’eau maximum, ouvrez la soupape de réglage. L’eau sortira alors des deux tubes à une pression d’environ 5 bars. Ceci peut être réaliser sans tenir compte du réglage de la soupape de réglage de débit d’eau.

Protection contre le gel

2. Démarrez la pompe et laissez-la tourner jusqu’à ce qu’elle soit vide. Si le nettoyeur n’est pas stocké dans un endroit protégé contre le gel, il doit être protégé de la manière suivante : 1. Débranchez la lance. 2. Démarrez la machine et laissez-la tourner sans eau. 3. Placez le tuyau d’aspiration dans un récipient contenant du liquide antigel. 4. Activez la poignée de pulvérisation afin d’aspirer le liquide antigel à l’intérieur de la machine. Dirigez la poignée de pulvérisation vers un entonnoir placé dans le récipient du liquide de refroidissement. Ouvrez et fermez la poignée à plusieurs reprises afin de faire circuler le liquide de refroidissement. 5. Sortez le tuyau d’aspiration du récipient. Activez la poignée de pulvérisation afin de rejeter le reste du liquide de refroidissement dans le récipient. NB! Les restes de liquide antigel seront dilués dans l’eau et n’auront plus d’effet après quelque temps

4RYK BAR(bar) L’huile utilisée par Nilfisk-ALTO pour le remplissage de la pompe est de l’huile hydraulique sans zinc : huile Nilfisk-ALTO 100 pour pompe. Lors de la vidange, utilisez cette référence d’huile ou une huile possédant les caractéristiques suivantes : ISO n° 100 Indice de viscosité (i.v.) : minimum 130 Point d’écoulement : inférieur à –30°C.

3. Mettex le cran de sûreté même lors de brèves interruptions du travail.

7.2 Récipient d’huile usée

L’huile usée est rejetée dans un récipient qui doit être vidé avant d’être complètement rempli. Cette huile ne doit pas être réutilisée dans la pompe.

Afin d’éviter l’intrusion de débris dans la pompe haute-pression, un filtre à eau a été placé au niveau de l’entrée d’eau. Le filtre doit être démonté et nettoyé régulièrement. La fréquence de nettoyage du filtre dépend de la pureté de l’eau utilisée. Pour démonter le filtre, il est nécessaire de dévisser le raccord rapide.

Afin d’éviter toute fuite ou dommage sur les raccords rapides des tuyaux, de la poignée de pulvérisation et de la lance de pulvérisation, il est nécessaire de nettoyer et lubrifier les pièces régulièrement avec de l’huile ou de la graisse.

4. N’utilisez que les tuyaux et buses recommandés par Nilfisk-ALTO.

5. Ne débranchez pas le tuyau haute-pression avant le refroidissement et l’arrêt du nettoyeur. 6. Pendant l’utilisation, n’essayez pas de toucher la buse ou l’eau. 7. Ne jamais tordre ou faire un nœud avec le tuyau haute-pression. Ceci pourrait entraîner des dommages sur le tuyau et un risque d’éclatement. 8. N’exposez pas la machine au gel. Néanmoins, dans le cas ou le tuyau et la lance auraient gelé, n’utilisez pas le nettoyeur avant le dégel du tuyau et de la lance. 9. La pompe haute-pression est dotée d’une soupape de sécurité dont le réglage NE DOIT PAS ETRE MODIFIE. 10. Seules les personnes qualifiées et correctement formées sont habilitées à utiliser la machine. 35

2. Numéro de commande Nilfisk-ALTO 3. Buse 4. Pression de la pompe 5. Pression maximum 6. Débit d’eau 7. Température max. de l’eau à l’aspiration 8. Débit d’huile Débit d’eau à pression min./max. Débit d’eau minimum (à 40bars/580 psis) Auto-amorçage, hauteur d’aspiration max. Température max. de l’eau à l’aspiration Longueur du tuyau haute-pression Tailles des buses Dimensions : longueur largeur hauteur Poids total avec plein d’huile Moteur Consommation d’huile à 95 bars/1380 psis Pas de pression d’huile La pompe est gelée

Branchez le tuyau d’huile.

Ouvrez la valve. Démarrez la pompe hydraulique. Attendez qu’elle dégèle.

Pression d’utilisation trop haute

Ouvrez la soupape de réglage en grand. Tournez dans le sens indiquée par la flèche. Fermez la soupape de réglage.

Pression d’utilisation irrégulière

Pendant l’auto-amorçage Utilisez une alimentation en eau au débit plus important. Si cela est impossible, tournez la soupape de réglage de débit d’eau dans le sens opposé à celui indiqué par la flèche jusqu’à ce que le nettoyeur tourne en douceur.

Aucune alimentation en eau

Vérifiez la connexion de l’alimentation d’eau. Attendez que le tuyau et/ou la lance haute-pression dégèlent. Attendez que la machine dégèle.

Lors de l’utilisation d’une connexion directe à un réseau d’eau

Pas de pression d’utilisation

Tuyau et/ou lance hautepression gelés

Soupape de by-pass gelée

Si vous constatez l’apparition d’une défaillance autre que celles mentionnées ci-dessus, contactez le réparateur Nilfisk-ALTO le plus proche.