DOLMAR HT-2475 - Heckenscheren

HT-2475 - Heckenscheren DOLMAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HT-2475 DOLMAR als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DOLMAR HT-2475 - page 31
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HT-2475 DOLMAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HT-2475 - DOLMAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HT-2475 von der Marke DOLMAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG HT-2475 DOLMAR

BEDIENUNGSGANLEITUNG

Um die GEFAHR von Verletzungen zu vermeiden, muss der Benutzer vor der Benutzung der Heckenschere diese Bedienungsanleitung sorgfältig lessen. Der Hersteller besteht sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an denTechnischen Daten vorzunehmen. Die Technischen Daten konnen in den einzelnen Ländern voneinander abweichen. Händigen Sie mit der Übergabe der Heckenschere an andere Personen unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.

AVVERTENZA:

DOLMAR HT-2475 - AVVERTENZA: - 1
25:1
20 cm³ 40 cm³
100 cm³ 200 cm³
200 cm³ 400 cm³

Refuelling

(Originalanweisungen)

Vielen Dank, dass Sie sich für die DOLMAR Heckenschere entschieden haben. Wir freiuen uns, Ohnen diese Benzin-Heckensere von DOLMAR anbieten zu können;这点es Erzeugnis ist das Ergebnis eines langen Entwicklungssprogramms und vieler Jahre an Erkennnissen und Erfahrungen.

In den Heckenscheren der Modelle HT-2460, HT-2475 sind die Errungenschaften modernster Technologien und ein ergonomisches Design zu einem leichtgewichtigen, handlichen und kompakten Profi-Werkzeug vereint, das für eine Vielzahl von Arbeiten geeignet ist.

Lesen Sie diese Broschüre mit detailierten Informationen zu den verschiedene Punktten, die die Herausragende Leistung demonstrierten, aufmerksam durch, und halten Sie die aufgeführten Anweisungen und Hinweise unbedingt ein. Diese Broschüre hilft ihren, bestmögliche Resultete mit ihrer DOLMAR Heckenschere zu erzielen und Unfälle zu vermeiden.

DOLMAR HT-2475 - (Originalanweisungen) - 1

Inhaltsverzeichnis

Symbole. 31

Sicherheitsregeln 32

Technische Daten 35

Bezeichnung der Bauteile. 36

Kraftstoff/Betankung 37

Sicherheitsmassnahmen vor dem Arbeiten 38

StartendesWerkzeugs 39

Stoppen des Werkzeugs 39

Handhabung des Werkzeugs 40

Wartungsanweisungen 41

Lagerung 44

Wartungsplan 44

Problembehebung 44

SYMBOL

Machen Sie sich vor dem Lesen dieser Anleitung unbedingt mit der Bedeutung der folgenden Symbole vertraut:

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 1

WARNING/GEFAHR

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 2

Kraftstoff-Öl-Gemisch

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 3

Lesen Sie die Bedienungsanleitung und halten Sie die Anweisungen ein

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 4

Starten des Motors von Hand

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 5

Verboten

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 6

Not-Aus

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 7

Rauchen verboten!

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 8

ErsteHilfe

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 9

Umgang mit offenen Flammen verboten!

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 10

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 11

Recycling

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 12

Schutzhandschuheragen!

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 13

EIN / START

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 14

Im Arbeitsbereich dürfen sich keine Personen und/oder Tiere aufhalten!

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 15

AUS/STOPP

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 16

Tragen Sie eine Schutzbrille und Gehorschutz!

DOLMAR HT-2475 - SYMBOL - 17

CE-Kennzeichen

Allgemeine Sicherheitsregeln

  • DIESES WERKZEUG KANN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN! Lesen Sie die Anweisungen zu Handhabung, Vorbereitung, Wartung, Starten und Stopen des Werkezugs sorgfältig durch und führen Sie diese Handlungen ordnungsgemäß aus. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der ordnungsgemäß Verwendung des Werkzeugs vertraut. (1)
  • Es wird empfohlen, diese Heckenschere nur an Personen zu verleihen, die nachweislich bereits Erfahrung im Umgang mit Heckenscheren haben. Händigen Sie stets diese Bedienungsanleitung aus.
  • Erstanwender sollen den Handler nach grundlegenden Anleitungen Fragen, um mit dem Umgang einer Heckenschere vertraut zu werden.
  • Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren ist das Bedieren von Heckenscheren untersagt. Personen über 16 Jahren dürfen das Werkzeug für Übungszwecke verwenden, jedoch nur unter Aufsicht eines qualifizierten Anleiters.
  • Lassen Sie beim Umgang mit der Heckenschere äußerte Vorsicht und Aufmerksamkeit walten.
  • Betrieben Sie die Heckenschere nur dann, wenn Sie sich in gutter physischer Verfassung befinden. Führten Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfältig aus. Die Bedienperson ist gegenüber Dritten verantwortlich und haftbar.
  • Betrieben Sie die Heckenschere nie unter dem Einfluss von Alkohol und/oder Medikamenten oder wenn Sie sich mude oder krank fuhlen. (2)

Verwendungszweck des Werkzeugs

  • These Heckenschere ist ausschließlich für das Beschchaden von Büssen und Hecken ausgelegt und darauf nicht für andere Zwecke genutzt werden. Verwenden Sie die Heckenschere niemals zweckent fremdet.

Persönliche Schutzausrüstung

  • Die Kleidung sollt functional und geeignet sein, d.h. sie solte eng anliegen, aber nicht behindern. Das Tragen von Schmuck oder Kleidung, der bzw. die sich in Büssen oder Gestrupp oder im Werkzeug verfangen können, ist nicht zulässig.
  • Um Schäden und Verletzungen an Ohren, Augen, Händen und Fußen zu vermeiden, aber auch um Ihr Gehör während des Betriebs zu schützen, müssen Sie während der Bedienung der Heckenschere die im Folgenden aufgeführte Schutzausrüstung bzw. Schutzkleidung/TRagen.
  • Tragen Sie während des Betriebs der Heckenschere eine Schutzbrille oder ein Visier, um Augenverletzungen zu verhindern. (3)
  • Tragen Sie einen angemessenen Gehörschutz, um eine Schädigung des Gehörns zu vermeiden (Ohrenschützer, Ohrenstöpsel usw.). (3)
  • Wir empfehlen dringend das Tragen eines Arbeitsveralls. (4)
  • Spezielle Handschuhe aus dickem Leder sind Bestandteil der vorgeschriebenen Ausrüstung und müssen bei Betrieb der Heckenschere stets getragen werden. (4)
  • Tragen Sie bei Betrieb der Heckenschere stets festes Schuhwerk mit rutschfesten Sohlen. Dadurch sind Sie gegen Verletzungen geschützt, und Sie haben einen sicheren Halt. (4)

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 1
(1)

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 2

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 3
(2)

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 4

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 5

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 6
(3)

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 7

DOLMAR HT-2475 - Persönliche Schutzausrüstung - 8

Starten der Heckenschere

  • Vergewissern Sie sich, dass sich in einem Arbeitsbereich von 15 m (5) keine anderen Personen aufhalten, insbesondere keine Kinder, achen Sie außer dem auf Tiere im Arbeitsbereich.

  • Überprüfen Sie die Heckenschere vor jeder Verwendung auf Betriebssicherheit:

  • Überprüfen Sie den Gashebel auf ordnungsgemäß Funktion. Der Gashebel muss sich geschmeidig und problemos betätigten halten. Überprüfen Sie, ob die Gashebarretierung ordnungsgemäß Funktioniert. Stellen Sie safer, dass die Griffe sauber und trocken sind, und testen Sie die Funktion des Ein-/Aus-Schalters. Halten Sie die Griffe von Öl und Kraftstoff sauber.

Starten Sie die Heckenschere nur gemäß den Anleitungen.

Starten Sie den Motor niemals auf andere Weise (6)!

  • Verwenden Sie die Heckenschere ausschließlich für den angegebenen Zweck.
  • Starten Sie die Heckenschere nur, wenn sie vollständig zusammengebaut ist. Der Betrieb der Heckenschere ist nur zulässig, wenn alle vorgeschriebenen Zubehörteile angebracht sind!
  • Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass das Schneidmesser keine Gegenstände wie z. B. Åste, Steine usw. berührt.
  • Stopen Sie den Motor unverzüglich, wenn Sie Probleme mit dem Werkzeug bemerken.
  • Halten Sie die Heckenschere beim Arbeiten stets mit beiden Händen an den Griffen und erfassen Sie die Griffe fest, indem Sie die Finger um die Griffe legen; halten Sie den Bediengriff zwischen Daumen und Zeigefinger. Halten Sie die Hände in dieser Position, damit sie das Werkzeug zu jeder Zeit unter Kontrolle haben. Stellen Sie safer, dass sich der Bediengriff im ordnungsgemäßen Zustand befindet und frei von Feuchte, Harz, Öl und Fett ist.

Sorgen Sie immer für einen sicheren, ausbalancierten Stand.

  • Dieses Werkzeugarf ausschließlich im Freien verwendet werden.
  • Achten Sie stets auf das Arbeitsumfeld und seien Sie auf mögliche GefahrensituationenVBorbereitet, die Ihnen aufgrund der Larmentwicklung des Motors entgehen konnten.
  • Betreiben Sie die Heckenschere stets so, dass Sie keine Abgase einatmen. Betreiben Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen (Erstickungs- und Vergütungsgefr). Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas. Sorgen Sie immer auf ausreichende Belüfung.
  • Stopen Sie den Motor, wenn Sie eine Pause machen und bevor Sie die Heckenschere unbeaufsichtigtleness. Legen Sie die Heckenschere an einem sicheren Ort ab, an dem eine Gefährdung von Dritten, das Entzünden von brennbarem Material und Schäden am Werkzeug ausgeschlossen werden können.
  • Legen Sie die Heckenschere niemals auf trockenem Gras oder auf sonstigen brennbaren Materialien ab.
  • Halten Sie aus Gründen des Brandschutzes Motor und Schalldämpfer frei von Rückständen, Blättern und zu viel Schmiermittel.
  • Betreiben Sie den Motor niemals mit beschädigtem Auspuffschalldämpfer.
  • Stoppen Sie den Motor vor dem Transport (7).
  • Stopen Sie den Motor bzw.ziehen Sie das Werkzeug von der Netzsteckdose ab, bevor Sie:
  • das Werkzeug reinigen oder eine Blockage beheben,
  • Überprüfungen, Wartungsarbeiten oder sonstige Arbeiten am Werkzeug vornehmen.
  • Verstauen Sie die Heckenschere beim Transport in einem Kraftfahrzeug so, dass kein Kraftstoff aus dem Werkzeug austreten kann.
  • Um während des Transport ein Austreten von Kraftstoff aus der Heckenschere zu vermeiden, ist vor dem Transport der Kraftstofftank des Werkzeugs vollständig zu entleeren.
  • Transportieren und lagern Sie die Heckenschere immer mit aufgesetztem Schutz über dem Schneidmesser.

Betanken

  • Stopen Sie vor dem Betanken den Motor (7), halten Sie einen ausreichenden Abstand von offenen Flammen (8) und rauchen Sie nicht.
  • Betanken Sie das Werkzeug niemals bei laufendem oder mit freisem Motor.
  • Vermeiden Sie Hautkontakt mit Mineralölprodukten. Atmen Sie die Kraftstoffdampfe nicht ein. Tragen Sie zum Betanken immer Schutzhandschuhe. Wechseln und reinigen Sie Schutzkleidung regelmäßig.
  • Stellen Sie zur Vermeidung einer Kontaminierung des Erdbodens (Umweltschutz) sichere, dass kein Kraftstoff und kein Öl in das Erdreich eindringt. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff unverzüglich von der Heckenschere ab. Warten Sie vor der Entsorgung von mit Kraftstoff durchträkten Wischlappen, bis diese getrocknet sind, um eine Selbstentzündung zu vermeiden, und entsorgen Sie derartige Materialien in geeignete, verschlüssene Abfallbehälter.
  • Achten Sie daraufuf, dass ihre Kleidung nicht in Kontakt mit Kraftstoff kommt. Wenn Kraftstoff auf ihre Kleidung gelangt ist, wechseln Sie die Kleidung sofort (Gefahr!).
  • Überprüfen Sie den Deckel des Kraftstofftanks regelmäßig auf ordnungsgemäßen Sitz.
  • Schrauben Sie den Tankdeckel sorgfältig fest. Entfern den Sie sich mindesten 3 m vom Ort des Betankens, bevor Sie den Motor starten (9).
  • Betanken Sie das Werkzeug niemals in geschlossenen Räumen. Auf dem Fußboden kann es zu einer Ansammlung von Kraftstoffdämpfen und dadurch zu einer Verpuffung oder gar Explosion kommt.
  • Transportieren und lagern Sie Kraftstoff ausschließlich in darauf zugelassenen Behältern. Stellen Sie safer, dass Kinder keinen Zugang zu gelagertem Kraftstoff haben.
  • Verwenden Sie zum Herstellen eines Gemschis aus Vergaserkraftstoff und Zweitaktöl nur Vergaserkraftstoffe, in denen kein Ethanol und kein Methanol (Alkohole) enthalten sind.

Ethanol und Methanol können Schäden an Kraftstoffleitungen und anderen Motorteilen verursachen.

DOLMAR HT-2475 - Betanken - 1

DOLMAR HT-2475 - Betanken - 2

DOLMAR HT-2475 - Betanken - 3

DOLMAR HT-2475 - Betanken - 4

DOLMAR HT-2475 - Betanken - 5

Handhabung und Bedienung

  • Halten Sie das Werkzeug während des Betriebs immer mit beiden Händen an beiden Griffen fest.
  • Verwenden Sie die Heckenschere nur bei gute Licht- und Sightverhältnissen. Achten Sie in der kalten Jahreszeit auf rutschige oder nasse Bereiche, z.B. auf vereiste oder schneebedeckte Flächen (Rutschgefahr). Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
  • Arbeitsen Sie niemals auf nicht stabilen oder abschüssigen Standflächen.
  • Betreiben Sie die Heckenschere niemals auf einer Leiter stehend.
  • Klettern Sie niemals auf Bäume, um mit der Heckenschere zu schneiden.
  • Bewegen Sie sich beim Arbeitsen mit dem Werkzeug niemals rückwärts, um ein Stolpern und Verlust der Kontrolle zu vermeiden.
  • Stopen Sie immer den Motor, bevor Sie das Werkzeug reinigen oder warten oder Teile am Werkzeug wechseln.
  • Betrieben Sie das Werkzeug nicht, wenn das Schneidwerkzeug beschädigt oder stark verschlüssen ist.

Wartungsanleitung

  • Nehmen Sie Rücksicht auf die Umwelt und auf ihre Nach Barn. Versuchen Sie immer, die Heckenschere mit einer kleinstöglichen Lärm- und Schadstoffemission zu betreiben. Überprüfen Sie vor allem, ob der Vergaser ordnungsgemäß eingestellt ist.
  • Reinigen Sie die Heckenschere regelmäßig und überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
  • Warten oder lagern Sie die Heckenschere niemals in der Nähe offener Flammen, von Funken usw. (11).
  • Lagern Sie die Heckenschere ausschließlich mit geleertem Kraftstoffank und in einem gut belufteten und abschiedbaren Raum, außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Nehmen Sie nur Reparaturen am Werkzeug vor, für die Sie ausreichend qualifiziert sind.

DOLMAR HT-2475 - Wartungsanleitung - 1
(10)

DOLMAR HT-2475 - Wartungsanleitung - 2

Halten Sie alle von den zuständigen Berufsgenossenschaften und Behörden erlassenen und von Versicherungsgesellschaften empfohlenen Maßnahmen zur Unfallverhütung ein.

Nehmen Sie keinerlei technische Veränderungen an der Heckenschere vor, da dies ihre Sicherheit gefährden wurde.

Der Bedienerarf ausschliecht die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Wartungs- und Reparaturarbeiten durchfuhren. Alle anderen Arbeiten mnen von autorisiertem Wartungspersonal durchgefuhrt werden.

Verwenden sie ausschließlich Original-Ersatzteile und Original-Zubehörteile, die Sie über durch DOLMAR autorisierte Servicecenter bezogen haben.

Die Verwendung nicht genehmigter Zubehörteile und Werkzeuge führt zu einer erhöhten Gefahr von Unfallen und Verletzungen. Für Personenund/oder Sachschäden, die durch die Verwendung nicht genehmigter Ersatz- und/oder Zubehörteile verursacht wurden, übernimmt DOLMARKeine Haftung.

ErsteHilfe

Stellen Sie für den Fall eines Unfalls sichere, dass in der Höhe des Arbeitsortes ein ordnungsgemäß befüllter Erste-Hilfe-Kasten entsprechend DIN 13164 verfügbar ist.

Füllen Sie sãmtliche aus dem Erste-Hilfe-Kasten entnommenen Materialien unverzüglich auf.

Machen Sie folgende Angaben, wenn Sie Hilfe benötigten:

  • Ort des Unfalls
  • Was ist passiert
  • Anzahl der verletzten Personen
  • Schwere der Verletzungen
  • Ihr Name

Verpackung

Um Schäden während des Versands zu vermeiden, wird die DOLMAR Heckenschere in einem Pappkarton gefelwert. Karton ist ein Grundrohnstoff und wirdDMAther wiederverwendet oder recyccelt (Recycling von Altpapier).

DOLMAR HT-2475 - Verpackung - 1

DOLMAR HT-2475 - Verpackung - 2

DOLMAR HT-2475 - Verpackung - 3

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Benzin-Heckenschere: Modell HT-2460, HT-2475

(Technische Angaben finden Sie unter TECHNISCHE DATEN)

Wir erklaren unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit, dass sich these Produkt in Übereinstimmung mit den folgenden EG-Richtlinien befindet: 2000/14/EG, 2006/42/EG.

Die wichtigsten geltenden Standards zur Erfüllung der oben genannten Vorschriften sind: ISO 10517.

Gemessene Schalleistung: 102,7 dB (A)

Garantierte Schalleistung: 105 dB (A)

These Schalleistungspegel wurden in Übereinstimmung mit den Ratsverordnungen 2000/14/EG gemessen.

Verfahren zur Konformitätsbewertung: Anhang V.

  1. FEB. 2010

DOLMAR HT-2475 - Benzin-Heckenschere: Modell HT-2460, HT-2475 - 1

Tamiro Kishima
Geschäftsführer

DOLMAR HT-2475 - Benzin-Heckenschere: Modell HT-2460, HT-2475 - 2

Rainer Bergfeld
Geschäftsführer

Verantwortlicher Hersteller:

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Autorisierte Vertretung in Europa:

DOLMAR GmbH

ModelHT-2460HT-2475
Mit SpanaufnehmerMit Spanaufnehmer
Abmessungen (L x B x H) mm1.010 x 323 x 2121.150 x 323 x 212
Gewicht (ohne Schneidmesserschutz) kg4,54,74,74,9
Volumen (Kraftstofftank) L0,4
Hubraum Motor cm³22,2
Schnittlänge mm588728
Maximale Motorleistung kW0,68
Maximale Geschwindigkeit des Messers min-14.390
Leerlaufdrehzahl min-13.000
Drehzahl für Kupplungseingriff min-14.000
Vergasertyp TypWALBRO WYL
Zündungssystem TypHalbleiterzündung
Zündkerze TypNGK CMR6A
Elektrodenabstand mm0,7 - 0,8
Schwingungen nach ISO 10517Rechter Griffahveq m/s23,63,13,23,0
Abweichung K m/s21,230,800,250,44
Linker Griffahveq m/s22,82,73,53,3
Abweichung K m/s20,660,470,520,69
Durchschnittlicher Schalldruckpegel entsprechend ISO 10517 dBA92,794,3
Durchschnittlicher Schalleistungspegel entsprechend ISO 10517 dBA100,5101,8
Mischungsverhältnis (Kraftstoff: DOLMAR Zweitaktöl)50:1
Übersetzung Getriebe9:43

1) In den Daten sind gleichermaßen der Betrieb bei Leerlauf und der Betrieb bei Vollgas berücksichtigt.

DOLMAR HT-2475 - Benzin-Heckenschere: Modell HT-2460, HT-2475 - 3
HT-2460 HT-2475

BEZEICHNUNG DER BAUTEILEBEZEICHNUNG DER BAUTEILEBEZEICHNUNG DER BAUTEILE
1Schneidmesser7Vergaser13Getriebe
2Stillstehendes Schwert8E/A-Schalter (EIN/AUS)14Schneidmesserschutz
3Vorderer Griff9Zündkerze15Spanaufnehmer
4Seilzugstarter10Gashebel
5Deckel Kraftstofftank11Hinterer Griff
6Choke-Hebel12Schalldämpfer

Kraftstoff-Öl-Gemisch

Die Heckenschere wird von einem Zweitaktmotor mit hohem Leistungsgrad angetrieben.
Dieser Motor wird mit einem Gemisch aus Kraftstoff und Zweitaktol betrieben.
Motor ist für bleifreies Normalbenzin mit einer Oktanzahl ROZ 91 ausgelegt. Ist dieser Kraftstoff nicht verfügbar, konnen Sie einen Kraftstoff mit higherer Oktanzahl verwenden. Der Motor wird dadurch nicht beschädigt, das Betriebsverhalten kann sich jedoch verschlechtern.
Ähnliche Probleme treten bei der Verwendung von verbleitem Kraftstoff auf. Um einen optimalen Motorbetrieb zu erreichen und um ihre Gesundheit und umwelt zu schützen, sollte ausschließlich bleifreier Kraftstoff verwendet werden.
- Der Motor wird durch ein Zweitaktöl (Gütegrad: TSC-3) geschmiert, das dem Kraftstoff beigemisch wird. Der Motor ist für den Betrieb mit dem DOLMAR Zweitaktöl in einem Mischverhältnis von 50:1 (Umweltschutz) ausgelegt. Durch das magere Mischungsverhältnis kann eine minimale Schadstoffemission bei gleichzeitig länger Lebensdauer und zuverlässigem Betrieb garantiert werden. Das Mischungsverhältnis von 50:1 (DOLMAR Zweitaktöl) ist unbedingt einzuhalten, anderenfalls kann der zuverlässige Betrieb der Heckenschere nicht garantiert werden.
- Das korrekte Mischungsvorhältnis: Vergaserkraftstoff: vorgeschriebenes Zweitaktöl = 50 : 1 oder Vergaserkraftstoff: Zweitaktöl eines anderen Herstellers = 25 : 1 empfohlen

HINWEIS: Mischen Sie beim Zubereiten des Gemsichs erst die gesamte Menge an Öl mit der halben Menge des benötigten Kraftstoffs. Geben Sie anschließend in einem den örtlichen Bestimmungen genügenden Gefäß die übrige Menge an Kraftstoff bei. Mischen Sie das Gemisch gut durch, bevor Sie es in den Tank der Heckenschere einfüssen. Es ist unklag, in der Annahme, dem Motor Gutes zu tun, mehr als die vorgegebene Menge an Motoröl zuzumischen. Dadurch werden lediglich mehr Verbrennungsrückstände produziert, die Umwelt verschmutzt und der Abgaskanal sowie der Schalldämpfer verstopft. Außendem steigt der Kraftstoffverbrauch, und die Leistung sinkt.

Umgang mit Mineralölprodukten

Beim Umgang mit Kraftstoffen ist äußerte Vorsicht geboten. Kraftstoffe können den Lösungsmitteln ähnliche Substanzen enthalten. Betanken Sie das Werkzeug ausschließlich an einem gut belufteten Ort im Freien auf. Atmen Sie Kraftstoffdämpfe nicht ein, und vermeiden Sie jeglichen Kontakt von Kraftstoffen und Ölen mit der Haut. Wenn Haut über langere Zeit wiederholt mit derartigen Substanzen in Kontakt kommt, trocknet die Haut aus. Dies kann verschiedenste Hautkrankheiten zur Folge haben. Außerdem wurde vallergischen Reaktionen berichtet. Wenn Öl, Kraftstoffe usw. in die Augen gelangen, konnen Augenirritationen auftreten. Falls Öl, Kraftstoff usw. in die Augen gelangt, spulen Sie das betroffene Auge so mit klarem Wasser. Falls die Augenirritationen anhalten, suchen Sie sofort einen Arzt auf!

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 1

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 2

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 3

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 4

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 5
Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf Seite 33.

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 6

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 7

Kraftstoff
DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 8
50:1 + 50:1

DOLMAR HT-2475 - Umgang mit Mineralölprodukten - 9
25:1
20 m³ 40 cm³
100 cm³ 200 cm³
200 cm³ 400 cm³

Betanken

  • Der Motor muss ausgeschaltet sein.
  • Schalten Sie den Motor aus, halten Sie den Motor von offenen Flammen fern und rauchen Sie während des Betankens nicht.
  • Stellen Sie zur Vermeidung einer Kontaminierung des ErdBodens (Umweltschutz) safer, dass kein Kraftstoff und kein Öl in das Erdreich eindringt. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff unverzüglich von der Heckenschere ab.
  • Verschütten Sie keinen Kraftstoff auf den Motor. Wischen Sie ggf. verschütteten Kraftstoff ab (Brandgebung!).
  • Achten Sie daraufuf, dass ihre Kleidung nicht in Kontakt mit Kraftstoff kommt. Falls ihre Kleidung in Kontakt mit Kraftstoff kommt, wechseln Sie die Kleidung(sofort (Brandgefahr!).
  • Überprüfen Sie den Tankdeckel regelmäßig auf ordnungsgemäßen Sitz und auf Dichtheit.
  • Schrauben Sie den Tankdeckel ordnungsgemäß fest. Entfernen Sie sich mindesten 3 m vom Ort des Betankens, bevor Sie den Motor starten.
  • Betanken Sie das Werkzeug niemals in geschlossenen Räumen. Auf dem Fußboden kann es zu einer Ansammlung von Kraftstoffdämpfen und dadurch zu einer Verpuffung oder gar Explosion kommt.
  • Transportieren und lagern Sie Kraftstoffe ausschließlich in darauf zugelassenen Behältern. Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Zugang zu gelagertem Kraftstoff haben.
  • Reinigen Sie den Bereich um den Tankdecke sorgfältig, damit kein Schmutz in den Kraftstofftank gelamt.
  • Schrauben Sie den Deckel ab und füllen Sie den Tank mit Kraftstoff auf. Verwenden Sie zum Filtern des Kraftstoff einen Trichter mit entsprechendem Filtrereinsatz.
  • Schrauben Sie den Tankdeckel von Hand wieder fest.
  • Reinigen Sie nach dem Betanken den Bereich um Schraubdeckel und Tank.
  • Wischen Sie verschütteten Kraftstoff unbedingt ab (Brandgefahr!).

Aufbewährung von Kraftstoffen

  • Kraftstoffe können nicht zeitlich unbegrenzt gelagert werden.
  • Kaufen Sie nur die Menge an Kraftstoff, die Sie in einem Zeitraum von 4 Wochen verbrauchen.
  • Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Kraftstoffbehälter.

DOLMAR HT-2475 - Aufbewährung von Kraftstoffen - 1

DOLMAR HT-2475 - Aufbewährung von Kraftstoffen - 2

DOLMAR HT-2475 - Aufbewährung von Kraftstoffen - 3

DOLMAR HT-2475 - Aufbewährung von Kraftstoffen - 4

DOLMAR HT-2475 - Aufbewährung von Kraftstoffen - 5

DOLMAR HT-2475 - Aufbewährung von Kraftstoffen - 6

DOLMAR HT-2475 - Aufbewährung von Kraftstoffen - 7

SICHERHEITSMASSNAHMEN VOR DEM ARBEITEN

  • Vergewissern Sie sich, dass sich in einem Arbeitsbereich von 15 m keine anderen Personen aufhalten, insbesondere keine Kinder, achten Sie außer dem auf Tiere im Arbeitsbereich.
  • Überprüfen Sie die Heckenschere vor jeder Verwendung auf Betriebssicherheit: Überprüfen Sie das Schneidmesser auf Beschädigungen, den Gashebel auf einfache Betätigung und den E/A-Schalter auf ordnungsgemäße Funktion. Im Leerlaufarf sich das Schneidmesser nicht bewegen. Wenden Sie sich bei Bedenken an ihren Handler. Stellen Sie sicher, dass die Griffe sauber und trocken sind, und testen Sie die Funktion des Ein-/Aus-Schalters.
  • Starten Sie die Heckenschere nur gemäß den Anleitungen. Starten Sie den Motor auf keine andere Weise! (Siehe unter „Starten".)
  • Starten Sie die Heckenschere nur, wenn sie vollständig zusammengebaut ist. Der Betrieb der Heckenschere ist nur zulässig, wenn alle vorgeschrieben den Zubehörteile angebracht sind! Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr.
  • Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass das Schneidmesser keine Gegenstände wie z. B. Åste, Steine usw. berührt.
  • Inspizieren Sie den Arbeitsbereich auf Drähte, Schnüre, Glas und sonstige Fremdkörper, die mit dem Schneidmesser in Berührung kommt konnten, bevor Sie mit der Heckenschere schneiden.
  • Stromschlag: Achten Sie unbedingt auf alle Arten an Elektroleitungen und Elektrozäunen. Überprüfen Sie den gesamten Arbeitsbereich vor dem Schneiden auf Elektroleitungen und Elektrokabel.

DOLMAR HT-2475 - SICHERHEITSMASSNAHMEN VOR DEM ARBEITEN - 1

DOLMAR HT-2475 - SICHERHEITSMASSNAHMEN VOR DEM ARBEITEN - 2

DOLMAR HT-2475 - SICHERHEITSMASSNAHMEN VOR DEM ARBEITEN - 3

STARTEN DES WERKZEUGS

Bewegen Sie sich mindestens 3 m von dem Platz des Betankens weg. Legen Sie die Heckenschere auf einem sauberen Untergrund ab und achten Sie darauf, dass das Schneidwerkzeug nicht in Kontakt mit dem Erdboden oder anderen Gegenständen kommt.

Kaltstart: (wenn der Motor kalt ist oder länger als 5 Minuten ausgeschelt war und nach dem Betanken.)

  1. Stellen Sie den E/A-Schalter (1) auf ^1I^ (EIN).
  2. Drücken Sie mehrmals (7 bis 10 Mal)leitung die Anlasspumpe (2), bis der Kraftstoff in die Anlasspumpe gelangt.
  3. Bringen Sie den Choke-Hebel (3) in die Position
  4. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff nach unter, damit Sie beim Ankurbeln des Motors nicht die Kontrolle verlieren. Wenn Sie das Werkzeug nicht mit festem Griff nach unter halten, kann Sie der Motor aus dem Gleichgewicht bringen, oder das Schneidmesser besteht in ein Hindernis oder gar an ihren Körper.
  5. Ziehen Sie den Startergriff langsam 10 bis 15cm hereaus und ermitteln Sie den Punkt, an dem Sie einen Widerstand spuren.
  6. Wenn Sie einen Widerstand spuren,ziehen Sie kräftig durch,um den Motor zu starten.
  7. Nachdem der Motor angesprungen ist, bringen Sie den Choke-Hebel (4) wieder in die Position | & | .
  8. Lassen Sie den Motor für etwa eine Minute mit einer niedrigen Drehzahl laufen, bevor Sie den Motor voll belasten.

Hinweis: · Wenn Sie den Startergriff wiederholtziehen, und sich der Choke-Hebel damit in der Position „ | |^* befindet, springt der Motor aufgrund übermöglicher Kraftstoffausgangung nur schwer an.

  • Falls zu viel Kraftstoff in den Motor gelangt ist, schrauben Sie die Zündkerze hereaus undziehen Sie langsam am Startergriff langsam, damit der übermäßige Kraftstoff aus dem Motor austritt. Trocknen Sie außerdem den Bereich der Elektroden der Zündkerze.

Warmstart: (Neustart direkt nach dem Stoppen des Motors) Um einen warmen Motor zu starten, versuchen Sie zuerst das oben erlauterte Verfahren: 1, 2, 4, 5, 6. Wenn der Motor nicht anspringt, wiederholen Sie die oben angegebenen Schritte 1 bis 8.

Hinweis: Ziehen Sie das Starterteil nicht bis zum Anschlag hersaus, und halten Sie den Startergriff nicht unkontrolliert zurückschnellen; achten Sie darauf, dass sich das Seil langsam aufwickelt.

DOLMAR HT-2475 - STARTEN DES WERKZEUGS - 1

DOLMAR HT-2475 - STARTEN DES WERKZEUGS - 2

DOLMAR HT-2475 - STARTEN DES WERKZEUGS - 3

DOLMAR HT-2475 - STARTEN DES WERKZEUGS - 4

DOLMAR HT-2475 - STARTEN DES WERKZEUGS - 5

DOLMAR HT-2475 - STARTEN DES WERKZEUGS - 6

STOPPEN DES WERKZEUGS

  1. Lassen Sie den Gashebel ganz los.
  2. Drucken Sie den E/A-Schalter (1) in die Position „O“ (AUS), die Drehzahl des Motors fällt ab und der Motor stoppt.

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 1

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 2

  • Halten Sie das Werkzeug beim Arbeitsen stets mit festem Griff.
  • Vermeiden Sie beim Starten des Motors und während des Betriebs unbedingt jeder Berührung mit dem Schneidwerkzeug.
  • Betreiben Sie die Heckenschere stets so, dass Sie keine Abgase einatmen. Betreiben Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen (Erstickungs- und Vergiftungsgefahr). Kohlenmonoxid ist ein geruchloses Gas.
  • Wahlrend des Betriebs mussen alle mit dem Werkzeug gelieferten Schutzvorrichtungen und Abdeckungen verwendet werden.
  • Betreiben Sie den Motor niemals mit beschädigtem oder ohne Auspuffschalldämpfer.
  • Verwenden Sie die Heckenschere nur bei gute Licht- und Sightverhältnissen.
  • Achten Sie in der kalten Jahreszeit auf rutschige oder nasse Bereiche, Eis und Schnee (Rutschgefahr). Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.
  • Betreiben Sie die Heckenschere niemals auf einer Leiter stehend. Sie müssen mit beiden Füssen auf dem Boden stehen.
  • Klettern Sie niemals auf Bäume, um mit der Heckenschere zu schneiden.
  • Arbeitsen Sie niemals auf nicht stabilen Flächen.
  • Entfernen Sie Sand, Steine, Nagel, Drahte usw. aus dem Arbeitsbereich. Fremdkörper können das Schneidmesser beschädigen.
  • Vergewissern Sie sich vor Beginn des Schnits, dass das Schneidmesser die volle Arbeitsgeschwindigkeit erreicht hat.
  • Halten Sie die Heckenschere zu jeder Zeit ausschließlich an den Griffen und mit beiden Händen und mit festem Griff.
    Die rechte Hand erfasst den vorderen Griff.
  • Auf diese Weise wird das Werkzeug sicher geführt.
  • Erfassen Sie das Werkzeug mit festem Griff, wobei die Finger die Griffe voll umfassen.
  • Nach dem Loslassen des Gasgriffs vergeht eine kurze Zeit bis zum Anhalten des Schneidmessers.
  • Die Heckenscherearficht nicht mit „Leerlaufdrehzahl hoch" betriebenen werden. Wenn sich der Gashebel in der Position „Leerlaufdrehzahl hoch" befindet, kann die Schneidgeschwindigkeit nicht angepasst werden.
  • Beim Schneiden einer Hecke solte das Werkzeug so gehalten werden, dass das Messer in einem Winkel von 15 bis 30^ zur Schnittlinie liegt.
  • Wenn die Heckenschere kreisfornig zur Kante der Hecke bewegt wird, werden die Zweige direkt in Richtung Boden gezogen.
  • Gehen Sie besonderss vorsichtig vor, wenn Sie eine Hecke entlang eines Drahtzauns schreiben und die Hecke durch den Zaun gewachsen ist.
  • Das Messerarf auf keine Fall den Zaun berühren, anderenfalls kann das Messer beschädigt werden.
  • Arbeitsen Sie mit der Heckenschere nicht ununterbrochen über eine langere Zeit. Es ist üblich, nach 50 Minuten Betrieb eine Pause von 10 bis 20 Minuten einzulegen.
  • Sollte das Schneidmesser auf Steine oder andere harte Gegenstände treffen, schalten Siesofar den Motor aus und überprüfen Sie das Schneidmesser auf Beschädigungen. Ersetzen Sie ein beschädigtes Schneidmesser, bevor Sie die Arbeitsen fortsetzen.
  • Bei Motorproblemen muss der Motor(sofort ausgeschelt werden.
  • Versuchen Sie immer, die Heckenschere mit einer kleinstmöglichen Lärm- und Schadstoffemission zu betreiben. Überprüfen Sie insbesondere den Vergaser auf korrekte Einstellung und halten Sie das vorgeschriebene Mischverhältnis von Kraftstoff und Öl ein.
  • Versuchen Sie niemals, verklemmtes Material bei sich bewegendem Schneidmesser zu entfernen. Schalten Sie das Werkzeug aus, legen Sie es ab und entfernen Sie erst dann derartiges Material.

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 3

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 4

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 5

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 6

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 7

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 8

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 9

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 10

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 11

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 12
zu schneidende Heckenfläche

DOLMAR HT-2475 - STOPPEN DES WERKZEUGS - 13

  • Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie den Zündkerzenstecker ab, bevor Sie das Schneidwerkzeug austauschen oder schärfen oder sonstige Wartungsarbeiten vornehmen.
  • Begradigen oder schweiten Sie beschädigte Schneidwerkzeuge niemals.
  • Überprüfen Sie das Schneidmesser regelmäßig und in kurzen Abständen bei ausgeschaltetem Motor auf Beschädigungen.
  • (Erkennen von Haarrissen mittels Kloptest.) Vergessen Sie nicht, dass die Messer scharf sind.
  • Reinigen Sie die Heckenschere regelmäßig und überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Muttern ordnungsgemäß angezogen sind.
  • Warten oder lagern Sie die Heckenschere niemals in der Nähe von offenen Flammen, von Funken usw.
    Die Messer sind scharf; tragen Sie davon beim Umgang mit den Messern und beim Scharfen der Messer stets Schutzhandschuhe.

Schäfenden Messer

Wenn die Schneiden abgerundet sind und nicht mehr gut schneiden, schleifen Sie die schraffiert dargestellen Stellen der Schneiden. Schleifen Sie nicht an den Kontaktflächen (Gleitflächen) der oberen und unteren Schneiden.

  • Schalten Sie den Motor aus,ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und stellen Sie safer,dass das Messer gesichert ist,bevor Sie die Schneiden schleifen.
  • Tragen Sie Handschuhe, eine Schutzbrille usw.
  • Wenn eine Schneide zuweit abgeschliffen oder mehrfach geschlossen wird, geht die gegartete Schicht verloren. Eine solche Schneide wird bei Gebrauch sehr schnell rund und stumpf.

Nachstellen des Messers

Bei längerem Gebrauch nutzen sich die Messer ab. Wenn Sie der Meinung sind, dass das Schneiden nicht mehr so gut wie bei neuen Messern von der Hand gehen, stellen Sie die Messer wie folgt nach:

  1. Losen Sie die Mutter ①.
  2. Schrauben Sie die Schraube ② mit einem Schraubendreher etwas hinein, bis sie sich nicht mehr dreht, und dann wieder eine Vierteldrehung hereaus.
  3. Ziehen Sie die Mutter ① fest, halten Sie darauf die Schraube ② mit Hilfe eines Maulschlüssels fest.
  4. Schmieren Sie die Messer nach dem Nachstellen mit einem leichten Öl.
  5. Starten Sie den Motor und betreiben Sie den Motor eine Minute lang, wobei Sie immer wieder Gas geben und wegnehmen.
  6. Stopen Sie den Motor und berühren Sie die Messer mit der Hand. Wenn die Messer nicht zu heißt sind, um sie länger Zeit mit der Hand berühren zu konnen, ist die Einstellung in Ordnung. Sind die Messer zu heißt, um sie zu berühren, lockern Sie die Schraube ② wieder etwas und wiederholen Sie Schritt 5, um zu prüfen, ob die Einstellung jetzt in Ordnung ist.

DOLMAR HT-2475 - Nachstellen des Messers - 1

STOP

DOLMAR HT-2475 - Nachstellen des Messers - 2

DOLMAR HT-2475 - Nachstellen des Messers - 3

HINWEIS: Nehmen Sie diese Einstellung NIEMALS bei laufendem Motor vor.

In den Messern befinden sich in der Höhe von Schraube ② Schlitze. Falls diese Schlitze mit Staub verstopt sind, reinigen Sie die Schlitze.

HINWEIS: Nehmen Sie das Nachstellen vor Beginn der Arbeiten vor, um sicherzustellen, dass die Messer eine ausreichende Ruhezeit hatten (EN744).

① Sechskantmutter
② Halteschraube
③ Messerführung
④ Oberes Messer
(5) Unteres Messer

DOLMAR HT-2475 - Nachstellen des Messers - 4

Überprüfen und Einstellen der Leerlaufdrehzahl

Bei vollständig freiogegebenem Gashebel sollte das Schneidmesser stillstehen.

Die Leerlaufdrehzahl sollte auf 3.000min^-1 eingestellt sein.

  • Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ggf. anhand der Leerlaufschraube ein (wenn der Motor im Leerlauf lauft, muss das Schneidmesser stillstehen).

In Uhrzeigersinn: höhere Leerlaufdrehzahl
- Gegen Uhrzeigersinn: niedrigere Leerlaufdrehzahl

Prufen Sie, ob der Unterschied zwischen Leerlaufdrehzahl und Drehzahl bei Einkuppeln der Kupplung ausreichend ist, damit das Schneidmesser bei Leerlauf des Motors im Stillstand ist.

(Verringern Sie ggf. die Leerlaufdrehzahl.) Falls sich das Schneidmesser bei Motor im Leerlauf weiter bewegt, wenden Sie sich an Ihr autorisiertes Servicezentrum.

Die Kupplung sollte frühestens bei 3.750min^-1 einkuppeln.
- Prufen Sie den E/A-Schalter, den Entriegelungshebel, den Gashebel und die Arretiertaste auf ordnungsgemäße Funktion.

DOLMAR HT-2475 - Überprüfen und Einstellen der Leerlaufdrehzahl - 1

REINIGEN DES LUFTFILTERS

DOLMAR HT-2475 - REINIGEN DES LUFTFILTERS - 1

GEFAHR: OFFENE FLAMMEN STRENGTHENS VERBOTEN!

Interval für Reinigung und Inspektion: Täglich (aller 10 Betriebsstunden)

  • Drehen Sie den Choke-Hebel vollständig zu, und halten Sie den Vergaser fern von Staub oder Schmutz.
  • Lösen Sie die Halteschraube des Luftfilterdeckels.
  • Ziehen Sie an der unteren Seite des Deckels und nehmen Sie die Luftfilterdeckel ab.
  • Wenn der Einsatz (Schwamm) durch Öl verschmutzt ist, drücken Sie den Einsatz mit Kraft aus.
  • Bei starker Verschmutzung:

1) Entnehmen Sie den Einsatz (Schwamm), tauchen Sie den Einsatz in warmes Wasser oder in Wasser mit verdünntem neutralen Reinigungsmittel, und halten Sie den Einsatz gründlich trocknen.
2) Reinigen Sie den Einsatz (Filz) mit Benzin, und让他们 Sie den Einsatz gründlich trocknen.

  • Lassen Sie den Einsatz vollständig trocknen, bevor Sie den Einsatz wieder einbauen. Bei unzureichender Trocknung des Einsatzes konnen Schwierigkeiten beim Starten des Motors auftreten.
  • Wischen Sie um den Luftfilter anhaftendes Öl mit Hilfe eines Putzlappens ab.
  • Bringen Sie unmittelbar nach der Reinigung den Luftfilterdeckel wieder an und sichern Sie den Deckel mittels Halteschraube. (Setzen Sie beim Anbringen zuerst die obere Kralle ein.)

DOLMAR HT-2475 - Interval für Reinigung und Inspektion: Täglich (aller 10 Betriebsstunden) - 1

DOLMAR HT-2475 - Interval für Reinigung und Inspektion: Täglich (aller 10 Betriebsstunden) - 2

Wichtige Punkte beim Umgang mit dem Luftfiltereinsatz

  • Reinigen Sie den Einsatz mehrere Male am Tag, falls übermäßig Staub anhaltet.
  • Falls der Betrieb mit einem ölverschmutzten Einsatz fortgesetzt wird, kann Öl aus dem Luftfilter austreten und zu einer Ölverschmutzung führen.

Überprüfen der Zündkerze - aller 8 Stunden (täglich)

  • Verwenden Sie zum Heraus- und Einschrauben der Zündkerze ausschließlich den mitgelieferten Universalschaubenschlüssel.
  • Der Abstand zwischen den beiden Elektroden der Zündkerze solle 0,7 bis 0,8 mm betragen. Wenn der Abstand zu Klein oder zu groß ist, korrigieren Sie den Abstand. Falls die Zündkerze mit Kohle zugesetzt oder verschmutzt ist, reinigen Sie die Zündkerze gründlich oder setzen Sie eine neue Zündkerze ein. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzzzündkerzen des exakt gleichen Typs.

Fetten und Olen

  • Drücken Sie aller 50 Betriebsstunden Schmierfett in den Schmiernippel (Shell Alvania Nr. 3 oder Äquivalent).

HINWEIS: Halten Sie unbedingt die vorgegebenen Schmierintervalle und Schmierfettmengen ein. Bei Nichteinhaltung der vorgegebenen Schmierintervalle und Schmierfettmengen kann es zu Problemen und Schäden am Werkzeug kommt.

REINIGEN DES KRAFTSOFFFILTERS

WARNING: OFFENE FLAMMEN STRENGTHENS VERBOTEN!

Intervall für Reinigung und Inspektion: Monatlich (aller 50 Betriebsstunden)

Ansaugkopf im Kraftstofftank

  • Der vom Vergaser benöttige Kraftstoff wird durch den Feinfilter (1) im Ansaugkopf gefiltert.
  • Führn Sie regelmäßige eine Sichtprüfung des Kraftstofffilters durch.
  • Um den Filter zu inspierten, öffnen Sie den Tankdeckel, undziehen Sie den Ansaugkopf mit Hilfe eines Draththakens durch die Tanköffnung. Falls der Filter verhärte, verschmutzt oder verstopt ist, ersetzen Sie den Filter.
  • Eine unzureichende Kraftstoffzufuhr kann dazu führen, dass die maximal zulässige Drehzahl übersritten wird. Aus thisem Grund ist es wichtig, dass der Kraftstofffilter mindestens quartalsweise durch einen neuen Filter ersetzt wird, um eine ausreichende Kraftstoffzufuhr zum Vergaser zu gewährleisten.

AUSTAUSCHEN DER KRAFTSTOFFLEITUNG

ACHTUNG: OFFENE FLAMMEN STRENGTHENS VERBOTEN!

Intervall für Reinigung und Inspektion: Täglich (aller 10 Betriebsstunden)
Austausch: Jährlich (aller 200 Betriebsstunden)
Tauschen Sie die Kraftstoffleitung jeder Jahr aus, unabhängig von der Betriebsdauer. Kraftstofflecks können einen Brand verursachen. Falls Sie bei der Inspektion ein Leck entdecken, tauschen Sie die Kraftstoffleitung sofort aus.

ERSETZEN DES TANKDECKELS

  • Falls der Tankdeckel einen Riss oder eine Beschädigung aufweist, ersetzen Sie den Deckel.
  • Der Tankdeckel ist ein Verschleießartikel und sollte davon aller zwei bis drei Jahre durch einen neuen Deckel ersetzt werden.

Alle Wartungsarbeiten oder Einstellungen, die in thisem Handbuch nicht beschrieben wurden, dürfen ausschließlich von autorisierten Servicezentren durchgeführt werden.

Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten

Führn Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäß durch, um eine lange Lebenszeit des Werkzeugs zur erzielenden und Beschäftigungen des Werkzeugs zu vermeiden.

  • Überprüfen Sie vor dem Betrieb das Werkzeug auf gelockerte Schrauben und fehlende Teile. Achten Sie insbesondere daraufuf, dass die Schrauben der Schneidmesser ordnungsgemäß festgezogen sind.
  • Überprüfen Sie vor jedem Betrieb, ob die Kühlluftdurchgänge und die Zylinderruppen verstopt sind. Reinigen Sie diese ggf.
  • Führn Sie tätiglich nach Gebrauch die folgenden Wartungsarbeiten aus:

  • Reinigen Sie die Heckenschere äußerlich und überprüfen Sie die Heckenschere auf Beschädigungen.

  • Reinigen Sie den Luftfilter. Wenn Sie unter sehr staubigen Bedingungen arbeiten, reinigen Sie den Filter mehrmals am Tag.
  • Überprüfen Sie die Schneidmesser auf Beschädigungen und stellen Sie safer, dass die Messer ordnungsgemäß montiert sind.

DOLMAR HT-2475 - Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten - 1

DOLMAR HT-2475 - Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten - 2

DOLMAR HT-2475 - Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten - 3

DOLMAR HT-2475 - Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten - 4

DOLMAR HT-2475 - Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten - 5

DOLMAR HT-2475 - Tägliche Inspektionen und Wartungsarbeiten - 6

  • Wenn Sie das Werkzeug längerere Zeit einlagern möchten, setzen Sie den Kraftstoff wie folgt aus Tank und Vergaser ab: Lassen Sie den Kraftstoff vollständig aus dem Tank.
  • Schrauben Sie die Zündkerze Heraus und geben Sie eine weniger Tropfen Öl in die Zündkerzenöffnung. Ziehen Sie anschließend langsam an der Starterschnur, damit die gesamte Innenseite des Zylinders durch einen Ölfilm bedeckt wird, und schrauben Sie die Zündkerze wieder ein.
  • Entfernen Sie Staub und Schmutz von den Schneidmessern und außen vom Werkzeug, wischen Sie Messer und Werkzeug mit einem üligen Lappen ab und bewahren Sie das Werkzeug an einem möglichst trockenen Ort auf.

WARTUNGSPLAN

AllgemeinMotor, Schrauben und MutternSichtprüfung auf Beschädigungen und festen SitzPrüfung auf allgemeinen Zustand und Sicherheit
Nach jedem BetankenGashebelE/A-SchalterFunktionsprüfungFunktionsprüfung
TäglichLuftfilterKühlluftkanalSchneidwerkzeugLeerlaufdrehzahlReinigungReinigungPrüfung auf Beschädigungen und ScharfeInspektion (Schneidwerkzeugarf sich nicht bewegen)
Aller 50 StundenGetriebegehäuseAbschmieren
WöchentlichZündkerzeSchalldämpferInspektion, bei Bedarf AustauschInspektion und bei Bedarf Reinigung der Öffnung
QuartalsweiseAnsaugkopfKraftstofftankAustauschReinigung
Zeitweilige Stillegung VerfahrenKraftstofftankVergaserLeeren des KraftstofftanksBetreiben des Motors bis der Kraftstoff vollständig verbraucht ist

PROBLEMBEHEBUNG

ProblemSystemBeobachtungUrsache
Motor startet nicht oder mit SchwierigkeitenZündungssystemZündfunke vorhandenFehler der Kraftstoffversorgung oder des Verdichtungssystems, Mechanischer Defekt
Kein ZündfunkeE/A-Schalter betätig, Fehler oder Kurzschluss in Verdraughtung, Zündkerze oder Zündkerzenstecker defekt, Zündmodul defekt
KraftstoffzufahrKraftstofftank gefülltChoke nicht in korrekter Position, Vergaser defekt, Ansaugkopf (Kraftstofffilter) verschutzt, Kraftstoffleitung verbogen oder unterbrochen
VerdichtungIm Inneren des MotorsZylinderfußdichtung defekt, Kurbelwellendichtungen beschädigt, Zylinder oder Kolbenringe defekt
Außen am MotorZündkerzendichtung nicht in Ordnung
Mechanischer FehlerStarter greift nicht einGebrochene Starterfeder, gebrochenen Teile innerhalb des Motors
WarmstartproblemeTank gefüllt, Zündfunken vorhandenVergaser verschutzt, wurde gereinigt
Motor startet, Goes noch gleich wieder ausKraftstoffzufahrTank gefülltLeerlaufdrehzahl nicht richtig eingestellt, Ansaugkopf oder Vergaser verschutzt
Ventil Kraftstofftank defekt, Kraftstoff-Zufahrleitung unterbrochen, Kabel oder E/A-Schalter defekt
Unzureichende LeistungMöglicherweise sind mehrere Systeme möglichst betroffenMotor im LeerlaufLuftfilter verschutzt, Vergaser verschutzt, Schalldämpfer verstopft, Auslasskanal im Zylinder verstoptf

Italiano

Technische gegevens 63

Beschermende handschoenen vereist

DOLMAR HT-2475 - Italiano - 1

AAN/START

DOLMAR HT-2475 - Italiano - 2

Het messenblad mag nicht bewegen wanner de gashendel is losgelaten.

100cm^3 200 cm³

200 cm³ 400 cm³

Repostaje

Administerende direkt

DOLMAR HT-2475 - Repostaje - 1

Rainer Bergfeld

Administerende direktør

Ansvarlig producent:

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Autoriseret representant i Europa:

DOLMAR GmbH

DOLMAR HT-2475 - Repostaje - 2
Olie
25:1
20 cm³ 40 cm³
100 cm³ 200 cm³
200cm^3 400 cm³

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DOLMAR

Modell : HT-2475

Kategorie : Heckenscheren