RG EC 2040 - Kettensäge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RG EC 2040 EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu RG EC 2040 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kettensäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RG EC 2040 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RG EC 2040 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RG EC 2040 EINHELL
- Allgemeine Sicherheitsvorschriften
- Gerätebeschreibung und Lieferumfang
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Montage
- Betrieb
- Arbeitsen mit der Kettensäge
- Technische Daten
- Wartung
- Reinigung und Lagerung
- Hinweise zu Umweltschutz /Entsorgung
- Ersatzteilbestellung
- Fehlersuche
Verpackung:
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern:
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitsvorschriften vertraut.
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. - Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, handigen Sie diese Bedienungsanleitungitte mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen.
- Kabelzugentlastung
13.Netzkabel - Anzeige für Betrieb/ Überlastung
- Hinterer Handschutz
- Schwert
- Sägekette
- Schwertschutz
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kettensäge ist zum Fällen von Bäumen sowie zum Sägen von Stämmen, Åsten, Holzbalken, Brettern, usw. vorgesehen und kann für Quer- und Längsschnitte verwendet werden. Sie ist nicht geeignet zum Sägen von anderen Materialien als Holz.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang (siehe Bild 1-2)
- Krallenanschlag
- Vorderer Handschutz
- Vorderer Handgriff
- Hinterer Handgriff
- Einsatzperre
- Ein-/Ausschalter
- Öltankdeckel
- Kettenradabdeckung
- Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung
- Kettenspannschraube
- Anzeige Kettenolfullstand
4. Montage
Achtung! Schlieben Sie die Kettensäge erst an das Stromnetz an, wenn diese vollständig montiert ist und die Kettenspannung eingestellt ist. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
4.1 Montage von Schwert und Sägekette
- Packen Sie alle Teile sorgfältig aus überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit (Abb. 2-3).
- Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung losen (Abb. 4).
- Kettenradabdeckung abnehmen (Abb. 5).
- Kette wie abgebildet in die umlaufende Nut des Schwertes legen (Abb. 6/Pos. A).
Schwert und Kette wie abgebildet in die Aufnahme der Kettensäge einlagen (Abb. 6). Dabei die Kette um das Ritzel (Abb. 6/Pos.B) führen. - Kettenradabdeckung anbringen und mit Befestigungsschraube befestigen (Abb. 7). Achtung! Befestigungsschraube erst nach den Einstellen der Kettenspannung (Siehe Punkt 4.2) endgültig festschauben.
D
4.2 Spannen der Sägekette
Achtung! Vor Überprüfung und Einstellararbeiten immer den Netzsteckerziehen. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
- Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung eine Umdrehungen losen (Abb. 4).
- Kettenspannung mit der Kettenspannschraube einstehen (Abb. 8).
Rechtsdrehen erhöht die Kettenspannung, Linksdrehen verringert die Kettenspannung. Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte des Schwertes um ca. 3-4mm angehoben werden kann (Abb.9).
- Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung festschrauben (Abb. 7).
Achtung! Alle Kettenglieder müssen ordnungsgemäß in der Führungsnut des Schwertes liegen.
Hinweise zum Spannen der Kette:
Die Sägekette muss richtig gespannt sein, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie erkennen die optimale Spannung, wenn die Sägekette in der Mitte des Schwertes um 3-4 mm abgehoben werden kann. Da sich die Sägekette durch das Sägen erhützt und dadurch ihre Länge verändert, überprüften Sieitte alle 10min die Kettenspannung und regulieren Sie diese bei Bedarf. Das gilt besonders für neue Sägeketten. Entspannen Sie nach abgeschlossener Arbeit die Sägekette, weil sich diese beim Abkühlen verstürt. Damit verhindern Sie, dass die Kette Schaden nimmt.
4.3 Sägekettenschmierung
Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten immer den Netzsteckerziehen. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
Achtung! Betreiben Sie die Kette niemals ohne Sägekettenöl! Die Benutzung der Kettensäge ohne Sägekettenöl oder bei einem Ölstand unterhalb der Minimum-Markierung (Abb.10/Pos.B) führt zur Beschädigung der Kettensäge!
Achtung! Temperaturverhältnisse beachten: Unterschiedliche Umgebungstemperaturen erfordern Schmiermittel mit einer hochst unterschiedlichen Viskosität. Bei niedrigen Temperaturen benötgigen Sie dūnnflüssige Öl (niedrige Viskosität) um einen ausreichenden Schmierfilm zu erzeugen. Wenn Sie nun desselbe Öl im Sommer verwenden, wurde diesees alleine durch die hohener Temperaturen
weiter verflüssigt. Dadurch kann der Schmierfilm abreiben, die Kette wurde überhitz werden und kann Schadennehmen. Darüber hinaus verbrennt das Schmieröl und führt zu einerunnötgien Schadstoffbelastung.
Öltankbefüllen:
Sägekette auf ebener Fläche abstellen.
- Bereich um den Öltankdeckel (Abb. 10/Pos. A) reinigen und diesen anschließend öffnen.
Tank mit Sägekettenöl befinden. Achten Sie darauf darauf, dass kein Schmutz in den Tank gelangt, damit die Oldüse nicht vertopft.
- Oltankdeckel schlieben.
5. Betrieb
5.1 Anschluss an die Stromversorgung
- Netzkabel an ein geeignetes Verlängerungskabel anschließen. Achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel für die Leistung der Kettensäge ausgelegt ist.
- Verläufigungskabel wie in Abb. 12 dargestellt gegen Zugräfte und versehentliches Abstecken sichern.
- Verlängerungskabel an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
Wir empfehlen die Verwendung eines signalfarbenen Kabels (rot oder gelb). Das verringiert die Gefahr des versehentlichen Beschädigens durch die Kettensäge.
5.2 Ein-/Auschalten
Einschalten
- Kettensäge mit beiden Händen an den Griffen wie in Abb. 13 dargestellt festhalten (Daumen unter den Handgriff).
- Einsatzpierre (Abb. 1/Pos. 5) drücken und halten.
- Kettensäge mit Ein-/Ausschalter einschalten. Die Einschalsperre kann jetzt wieder losgelassen werden.
Ausschalten
Ein-/ Ausschalter (Abb. 1/Pos. 6) loslassen.
Die eingebaute Bremse bringt die umlaufende Sägekette innerhalb kürzester Zeit zum Stehen. Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn Sie die Arbeit unterbrechen.
Achtung! Tragen Sie die Säge nur am vorderen Griff! Wenn Sie die angeschlossene Säge nur am hinteren Griff mit den Schaltelementen/TRagen, kann
es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Einsatzperre und den Ein-/ Ausschalter betätigten, und die Kettensäge anlauf.
Erklärung der Anzeige für Betrieb/ Überlastung (Abb. 2/Pos. 14):
Grüne LED: Die grüne LED leuchtet wenn das Gerät in Betrieb ist.
Rote LED: Die rote LED leuchtet wenn das Gerät überlastet ist und erlischt erst nach erneutem Ein-/Ausschalten.
5.3 Schutzvorrichtungen Motorbremse
Der Motor bremst die Sägekette ab, sobald der Ein-/Ausschalter (Abb.1/Pos.6) losgelassen oder die Stromzufuhr unterbrochen wurde. Dadurch wird die Gefahr einer Verletzung durch eine nachlaufende Kette deutlich gesenkt.
Kettenbremse
Die Kettenbremse ist ein Schutzmechanismus, der über den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) ausgelost wird. Wenn die Kettensäge durch einen Rückschlag zurückgeschleudert wird, lösst die Kettenbremse aus und stoppt die Sägekette in weniger als 0,1 Sekunden.
Prufen Sie regelmäßig die Funktion der Kettenbremse. Klappen Sie dazu den Handschutz (Abb.1/Pos.2) nach vorne und schalten Sie die Kettensäge kurz ein. Die Sägekettearf nicht anlaufen.
Ziehen Sie den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) zurück, bis dieser einrastet, um die Kettenbremse zu halten.
Achtung! Benutzen Sie die Säge nicht, wenn die Schutzeinrichtungen nicht einwandfrei funktionieren. Versuchen Sie nicht, sicherheitsrelevante Schutzeinrichtungen selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an unseren Service oder eineähnlich qualifizierte Werkstatt.
Handschutz
Der vordere Handschutz (zugleich Kettenbremse) (Abb. 1/Pos.2) und der hintere Handschutz (Abb. 2/ Pos. 15) schützen die Finger vor Verletzungen durch den Kontakt mit der Sägekette, falls diese durch Überlastung reiBt.
6. Arbeitsen mit der Kettensäge
6.1 Vorbereitung
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punkte, um sicher arbeiten zu können:
Zustand der Kettensäge
Untersuchen Sie die Kettensäge vor Beginn der Arbeiten auf Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzkabel, der Sägekette und dem Schwert. Nehmen Sie niemals ein offensichtlich beschädigtes Gerät in Betrieb.
Ölbehälter
Füllstand des Ölbehalters. Überprüfen Sie auch während der Arbeit, ob immer ausreichend Öl vorhanden ist. Betreiben Sie die Säge nie, wenn kein Öl vorhanden oder der Ölstand unter die min-Markierung gesunden ist (Abb. 10/Pos. B), um eine Beschädigung der Kettensäge zu vermeiden. Eine Füllung reicht im Schnitt für 15 Minuten, abhängig von den Pausen und der Belastung.
Sägekette
Spannung der Sägekette, Zustand der Schneiden.
Je schärfer die Sägekette ist, umso leichter und kontrollierbarer lasst sich die Kettensäge bedieren.
Das Gleiche gilt für die Kettenspannung.
Überprüfen Sie auch während der Arbeit alle 10 Minuten die Kettenspannung, um ihre Sicherheit zu erhöhen! Besonderss neue Sägeketten neigen zu erhöhter Ausdehnung.
Kettenbremse
Prüfen Sie die Funktion der Kettenbremse wie im Kapitel „Schutzvorrichtungen“ beschrieben und losen Sie sie.
Schutzkleidung
Tragen Sie unbedingt die entsprechende, eng anliegende Schutzkleidung wie Schnitschutzhose, Handschuhe und Sicherheitschuhe.
Gehorschutz und Schutzbrille.
Tragen Sie bei Fäll- und Waldarbeiten unbedingt einen Schutzhelm mit integriertem Gehör und Geschitsschutz. Dieser bietet Schutz vor herabfallenden Åsten und zurückschlagenden Zweigen.
6.2 Erläuterung der richtigen Vorgehensweise bei grundlegenden Arbeiten Baum fällen (Abb. 14-17)
Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Abstand zwischen den fällenden und zu schneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen (Abb.14). Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achten, dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt, keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden verursacht werden. Sollte ein Baum

mit eine Versorgungsleitung in Berührung kommt, so ist das zuständige Energieversorgungsunternehmen(soften in Kenntnis zu setzen. Bei Sägerarbeiten am Hang muss sich der Bediener der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu fällenden Baumes aufhalten, da der Baum nach dem Fällen bergab rolten oder rutschen wird (Abb.15). Vor dem Fällen muss ein Fluchtweg geplant und wenn nötig frei gemacht werden.Der Fluchtweg muss von der erwarteten Falllinie aus schräq nach hinten wegühren, wie in der Abbildung 16 dargestellt (A=Gefahrenzone,B=Fallrichtung, C=Fluchtbereich).
Vor dem Fällen ist die natürliche Neigung des Baumes, die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht zuziehen, um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu konnen. Schmutz, Steine, lose Rinde, Nagel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfern.
Kerbschnitt setzen (Abb. 17)
Sagen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe (A) mit einer Tiefe von 1/3 des Baumdurchmessers, wie in Abbildung 17 gezeigt. Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt (1) durchführren. Dadurch wird das Einklemmen der Sägekette oder der Führungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden.
Fällschnittsetzen (Abb.17)
Den Fällschnitt mindesten 50 mm über den waagrechten Kerbschnitt ansetzen. Den Fällschnitt (B) parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausführten. Den Fällschnitt nur so tief einsagen, dass noch ein Steg (Falleiste) (D) stehen bleibt, der als Scharnier wirken kann. Der Steg verhindert, dass sich der Baum dreht und in die falsche Richtung fält. Sagen Sie den Steg nicht durch. Bei Annaherung des Fällschnits an den Steg sollen der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich zeigt, dass der Baum möglicherweise nicht in die gewünschte Fallrichtung (C) fält oder sich zurück neigt und die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unterbrechen und zur Öffnung des Schnits und zum Umlegen des Baumes in die gewünschte Falllinie Keile aus Holz, Kunststoff oder Aluminium verwenden.
Wenn der Baum zu fallen beginnt, die Kettensäge aus dem Schnitt entfern, ausschalten, ablegen und den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlassen. Auf herunterfallende Åste achten und nicht stolpern.
Entasten
Hierunter versteht man das Abtrennen der Äste vom gefällten Baum. Beim Entasten größere nach unten
gerichtete Äste, die den Baum stützen, vorerst stehenlassen bis der Stamm zersägt ist. Kleinere Äste gemäß der Abbildung 18 (A=Schnitrichtung beim Entasten, B=Vom Boden fernhalten! Unterstützende Äste stehenlassen, bis der Stamm zersägt wird) von unter nach oben mit einem Schnitt trennen. Äste die unter Spannung stehen, sollenn von unter nach oben gesägt werden, um ein Einklemmen der Säge zu vermeiden.
Baumstamm ablängen
Hierunter versteht man das Teilen des gefällten Baumes in Abschnittte. Achten Sie auf ihren sicheren Stand und die gemeinsame Verteilung Ihr's Körpersgewichts auf beide FüBe. Falls möglich sollen der Stamm durch Åste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einfahren Anweisungen für leichtes Sägen. Wenn die gesamte Länge des Baumstammes gemeinschaftig aufliegt, wie in Abbildung 19 gezeigt, wird von oben her gesägt. Achten Sie darüber darauf nicht in den Boden zu schreiben.
Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt, wie in Abbildung 20 gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sagen (A) um Splittern zu vermeiden. Den zweiten Schnitt von oben (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnits durchfuhren (B) (um Einklemmen zu vermeiden).
Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, wie in Abbildung 21 gezeigt, zuerst 1/3 Stammdurchmessers von der Oberseite her sagen um Splittern zu vermeiden (A). Den zweiten Schnitt von unter (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnits (B) (um Einklemmen zu vermeiden) durchfuhren.
Bei Sägerarbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstammes stehen, wie in Abbildung 15 gezeigt. Um im Moment des Durchsagens die volle Kontrolle zu behalten, gegen Ende des Schnits den Anpressdruck reduzieren, ohne den festen Griff and den Handgriffen der Kettensäge zu lösen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den Boden berührt. Nach Fertigstellung des Schnits den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor man die Kettensäge Dort entfernt. Den Motor der Kettensäge immer ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.
6.3 Rückschlag
Unter dem Rückschlag versteht man das plötzliche Hoch- und Zurückschlagen der laufenden Kettensäge. Die Ursachen sind meindest das Berühren
des Werkstücks mit der Schwertspitze oder das Verklemmen der Sägekette.
Bei einem Rückschlag treten unvermittelt große Kräfte auf. Daher reagiert die Kettensäge mein unkontrolliert. Die Folge sind oft schwerste Verletzung beim Arbeiter oder Personen im Umfeld. Besonderss bei seitlichen Schnitten, Schräg- und Längsschnitten ist die Gefahr eines Rückschlags besonderss groß, weil der Krallenanschlag nicht eingesetzt werden kann. Vermeiden Sie daher nach Möglichkeit solche Schnitte und arbeiten Sie besonderss vorsichtig, wenn sie sich nicht vermeiden halten!
Die Gefahr eines Rückschlages ist am großten, wenn Sie die Säge im Bereich der Schwertspitze ansetzen, weil Dort die Hebelwirkung am stärksten ist (Abb. 22). Setzen Sie die Säge davon immer möglichst flach und nahe am Krallenschlag an (Abb.23).
Achtung!
- Achten Sie immer auf die richtige Kettenspannung!
Benutzen Sie nur einwandfrei Kettensägen! - Arbeitsen Sie nur mit einer vorschrifsmäßig geschäften Sägekette!
Sagen Sie nie über Schulterhöhe!
Sagen Sie nie mit der Oberkante oder Spitze des Schwertes! - Halten Sie die Kettensäge immer fest mit beiden Händen!
- Nutzen Sie wenn möglich immer den Krallenanschlag als Hebelpunkt
Sagen von Holz unter Spannung
Das Sagen von Holz, das unter Spannung liegt, erfordert besondere Vorsicht! Unter Spannung stehendes Holz, das durch Sagen von der Spannung befrei wird, reagiert bisweilen vollig unkontrolliert. Das kann zu schwersten bis zu tödlichen Verletzung führen (Abb.24-26).
Solche Arbeitsen dürfen nur von ausgebildeten Fachleuten ausgeführrt werden.
7. Technische Daten
| Netzspannung: | 230 V ~ 50 Hz |
| Nennleistung: | 2000 W |
| Schwertlänge | 400 mm |
| Schnittlänge max.: | 375 mm |
| Schnittgeschwindigkeit bei Nennrehzahl: | 15,5 m/s |
| Öltank-Füllmenge: | 300 ml |
Gewicht mit Schwert+Kette: 5,6 kg
Schutzklasse: II
Garantierter Schalleistungspegel unter Last
107 dB(A)
Schalldruckpegel unter Last 87 dB(A)
Beschleunigung: (ermittelt nach EN 50144)
Handgriff unter Last 4,52 m/s²
8. Wartung
8.1 Sägekette und Schwert auswechseln
Das Schwert muss erneuert werden, wenn
die Führungsnut des Schwerts abgenutz ist.
das Stirnad im Schwert beschädigt oder abgenutzt ist.
Gehen Sie hierzu wie in Kapitel „Montage von Schwert und Sägekette“ vor!
8.2 Prüfen der automatischen Kettenschmierung
Überprüfen Sie regelmäßige Funktion der automatischen Kettenschmierung, um einer Überhitzung und damit verbundenen Beschädigung von Schwert und Sägekette vorzubeugen. Richten Sie dazu die Schwertspitze gegen eine glatte Oberfläche (Brett, Anschnitt eines Baumes) und halten Sie die Kettensäge laufen.
Wenn sich während这部分 Vorgangs eine zunehmende Ölspur zeigt, arbeitet die automatische Kettenschmierung einwandfrei. Zeigt sich keine deutliche Ölspur,lesen Sieitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel „Fehlersuche"! Wenn auch diese Hinweise nicht halten, wenden Sie sich an unseren Service oder eineähnlich qualifizierte Werkstatt.
Achtung! Berühren Sie darauf nicht die Oberfläche. Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (ca. 20 cm) ein.
8.3 Schärfen der Sägekette
Ein effektives Arbeiten mit der Kettensäge ist nur möglich, wenn die Sägekette in gutem Zustand und scharf ist. Dadurch verringert sich auch die Gefahr eines Rückschlages.
Die Sägekette kann bei jedem Fachhändler nachgeschließen werden. Versuchen Sie nicht, die Sägekette selbst zu schärfen, wenn Sie nicht über ein geeignetes Werkzeug und die notwendige Erfahrung verfügen.
D
9. Reinigung und Lagerung
- Reinigen Sie regelmäßig den Spannmechanismus, indem Sieihn mit Druckluft ausblasen oder mit einer Bürsten saubern. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Reinigen.
- Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben.
- Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchtem Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel.
- Wird die Kettensäge über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so entfern den Sie das Kettenöl aus dem Tank. Legen Sie die Sägekette und das Schwert kurz in ein Ölbad und wickeln Sie es danach in Ölpapier.
Achtung!
- Vor jeder Reinigung Netzsteckerziehen.
- Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Bewahren Sie die Kettensäge an einem sicheren und trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
10.Hinweise zu Umweltschutz / Entsorgung
Führer Sie das Gerät einer ordnungsgemänen Entsorgung zu, wenn es einmal ausgedient hat. Trennen Sie das Netzkabel ab, um Missbrauch zu vermeiden. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll, sondern geben Sie es im Interesse des Umweltschutzes an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab. Ihr zuständige Kommune informiert Sie bisher über Adressen und Öffnungszteiten.
Geben Sie auch Verpackungsmaterialien und abgenutzte Zubehörteile an den vorgesehenen Sammelstellen ab.
11.Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle PreisereundInfosfindenSieunter www.isc-gmbh.info
12. Fehlersuche
Vorsicht!
Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzsteckerziehen.
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
| Ursache | Fehler | Abhilfe |
| Kettensäge funktioniert nicht | Rückschlagbremse ausgelöst | Handschutz in Positon zurückziehen |
| Keine Stromversorgung | Stromversorgung überprüfen | |
| Steckdose defekt | Andere Stromquelle probieren, gegebenvallis wechseln | |
| Stromveränderungskabel beschädigt | Kabel überprüfen, gegebenvfalls wechseln | |
| Sicherung defekt | Sicherung wechseln | |
| Kettensäge arbeitet intermittierend | Stromkabel beschädigt | Fachwerkstatt aufsuchen |
| Externer Wackelkontakt | Fachwerkstatt aufsuchen | |
| interner Wackelkontakt | Fachwerkstatt aufsuchen | |
| Ein-/Ausschalter defekt | Fachwerkstatt aufsuchen | |
| Sägekette trocken | Kein Öl im Tank | Öl nachfüllen |
| Entlüftung im Öltankverschluss verstopft | Öltankverschluss reiningen | |
| Ölausflusskanal verstopft | Ölausflusskanal frei machen | |
| Kettenbremse Funktioniert nicht | Problem mit Schaltmechanismus im vorderen Handschutz | Fachwerkstatt aufsuchen |
| Kette/Führungsschiene heiß | Kein Öl im Tank | Öl nachfüllen |
| Entlüftung im Öltankverschluss verstopft | Öltankverschluss reiningen | |
| Ölausflusskanal verstopft | Ölausflusskanal frei machen | |
| Kette stumpf | Kette nachschleifen oder ersetzen | |
| Kettensäge rupft, vibriert oder sagt nicht richtig | Kettenspannung zu locker | Kettenspannung einstellen |
| Kette stumpf | Kette nachschleifen oder ersetzen | |
| Kette verschussen | Kette ersetzen | |
| Sägezähne zeigen in die falscheichtigung | Sägekette neu montieren mit Zähen in korrekterichtigung |
Table of contents
Konformitätserklarung
ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
erklart folgende Konformitat gemäß EU-Richtlinie
und Normen fur Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
F directive CE et les normes concernant l'article
verklaart de volgende conformiteit in overeen
Stemming met de EU-richtlijn en normen voor het article
declare lasuma conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declar a seguinto conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
⑤ körfkarar föllande overensstammelse enl. EU-direkt och standarder for artikeln
ilmoittaa seuravavaa Europan unionin direktivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
N erklær herved ffolgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artickel
3ABarJREOTCOOBTCTBUNTOBAPa CNEUYIOUMDIPKETMIBANHOPMA
izajvlije sledecu uskladjenost odredbama i norma EU za artikl.
declara urmatoarea conformitate cu linia directoare CE si normele valabile pentru articolul.
urün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlari geregince asaigidaki uygunluk acikla masini sunar.
I Tnv akolouonuoguaovva uouwvaue Tnv Onyia EEA kai Ta npotunu yia To npoiov
① dichiara la seguente conformità secondo la
direttva UE e le norme per l'article attesterer folgende overensstemmel
(OK) henhold til EU-direktiv og standarder for produit
prohlasuje nálsedují shod u podle směrnice EU a norem pro výrobek.
a kovetkez konformitast jalenti ki a termekek
re vonatkozo EU-iranyvonalak és normák szerint
pojasnjuje sledecko skladnost po smernici EU in normah za artikel.
declarujezgodnosc wymienione gponije artykuu z nastepujacymnormami na podstawie dyketywe WE.
vydánaseludujúce prehlaseenie o zhode podla smernice EU a niorme preyrobok.
Deknapa CnEHDOT CbOTBETCTBHe CbINaCHO DnpeKTHNBITE n HopMTte HA EC 3a npOyKTa.
3aBnE npo BiINOBiHicThb 3riDHO 3 DnpeKTHBOIO
EC Ta cTaHApTaMn, YHHHMn JIaHoro TOBapy
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktivi dele ja normidele
deklarujoa atitikti pagal ES direktyvas ir nomas straipsniui
izjavilije sledeci konformitet u skladu s odred bom EZ i normama za artiki
Atbilstibas tertifikās aplicēn zemāk minēt o precu atbilstibu ES direktivām un standartiemi
Samræmisyfiylşing staßfestir eftirarandi samraemi samkvaemt reglum Evfrópubandalagsins og stöðlum tyrir vóur
Elektro-Kettensäge RG-EC 2040
X 98/37/EC
87/404/EEC
X 2006/95/EC
R&TTED 1999/5/EC
97/23/EG
X 2000/14/EC_2005/88/EC:
L_WM = 105,8dB;L_WA = 107dB P = 2,0kW
X 2004/108/EC
95/54/EC:
90/396/EEC
97/68/EC:
89/686/EEC
EN 50144-1; EN 50144-2-13; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; KBV V
TÜV Produkt-Service GmbH, Ridlerstraße 31, 80339 München; M6 07 10 24192 382
Landau/Isar, den 13.02.2008


Hines
Product-Management
Art.-Nr.: 45.002.13 I.-Nr.: 01017
Archivierung: 4500210-21-4155050
Der Nachdruck oder sonstige Vervieftigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweste ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
GB
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternative anstelle Rücksendsung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-und Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
GB For EU countries only
- Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist.
Das Gerat kann bei ungunstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zullässe Netzimpedanz Z sys = 0,25 + j0,25 Ω nicht überschreiben, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netztes von mindestens 100 A je Phase haben. - Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit ihrem Energieversorgungsunternehmen, daß ihr Anschlußpunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchen, eine der beiden genommen Anforderungen a) oder b) erfüllt.
GB
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点es Gerät Dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unter angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zureckzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpmn in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zuruck.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch unsere Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info