CHAMBERLAIN ECO300KS - Torautomatisierung

ECO300KS - Torautomatisierung CHAMBERLAIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ECO300KS CHAMBERLAIN als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CHAMBERLAIN ECO300KS - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ECO300KS CHAMBERLAIN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Torautomatisierung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ECO300KS - CHAMBERLAIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ECO300KS von der Marke CHAMBERLAIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG ECO300KS CHAMBERLAIN

D für Service 06838/907 172

GB for service (+44) 0845 602 4285

BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 1

Solche Warnzeichen bedeuten "Vorsicht!", eine Aufforderung zur Beachtung, da ihre MiBachtung Personen- bzw. Sachschäden verursachen kann.itte lessen Sie diese Warnungen sorgfältig.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 2

Dieser Torantrieb ist so konstruiert und geprüft, daß er bei Installation und Benutzung unter genauer Befolgung der anschließenden Sicherheitsregeln angemessene Sicherheit bietet.

Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsregeln kann ernsthafte Personen- oder Sachschäden verursachen.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 3

Beim Umgang mit Werkzeugen und Kleinteilen Vorsicht walten lässt und:weder Ringe, Uhren noch lose Kleidungsstücke trag, wenn Sie Installations- oder Reparaturarbeiten an einem Tor vornehmen.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 4

Elektrische Leitungen sind entsprechend den lokalen Bau- und Elektroinstallationsvorschriften zu verlegen. Das elektrische Kabelarfur n von einer autorisierten Elektrofachkraft an ein ordnungsgemäß geerdetes Netz angeschlossen werden.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 5

Bei der Montage muß ein Einschließen zwischen dem angetriebenen Teil und den umgebenden Teilen des Gebäudes (z.B. eine Wand) aufgrund der Öffnungsbewegung des angetriebenen Teils berücksichtigt werden.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 6

Entfernen Sieitte alle am Tor angebrachten Schlosserum Schaden am Tor zu vermeiden.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 7

Nach der Installation ist zu prufen, daß der Mechanismus richtig eingestellt ist und dass der Antrieb, das Sicherheitssystem und die Notentriebigung richtig Funktioniert.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 8

Ist ein Gehtor im Tor vorhanden, damit der Antrieb nicht starten oder weiter laufen, wenn das Tor nicht ordnungsgemass geschlossen ist.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 9

Es ist wichtig, das Tor immer gut gangbar zu halten. Tore die steckenbleiben oder verklemmen, sind unverzüglich zu reparieren. Versuchen Sie nicht das Tor selbst zu reparieren. Bestellen Sie darüber einen Fachmann.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 10

Entfernen Sie zusätzliches Zubehör aus der Höhe von Kindern. Erlauben Sie Kindern nicht Drucktaster und Fernbedienungen zu bedieren. Schwere Verletzungen können durch ein sich schließendes Tor verursacht werden.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 11

Automatisch gesteuerte Geräte müssen vom Netz getrennt werden, wenn Wartungsarbeiten wie zum Beispiel Reinigung ausgeführrt werden. In der festverlegten Installation ist eine Trennvorrichtung vorzusehen, um ein allpoliges Abschalten mittels Schalter (mind. 3mm Kontaktöffnungsweg) oder separate Sicherung zu gewährleisten.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 12

Stellen Sie sicher, daß Personen, die den Antrieb montieren, warten oder bedienen diesen Anleitungen folgen. Bewahren Sie die Anleitung an einem Ort auf, an dem schnell auf sie zurückgegriffen werden kann.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN - 13

Der endgültige Schutz vor Quetsch- und Scherstellen muss nach der Montage des Antriebes mit dem Tor gewährleistet sein.

Inhalt: Allgemeine Hinweise zur Montage und Nutzung:

Inhalt d. Kartons:Seite 1

Abbildungen 1 + 2

Bevor Sie beginnen:Seite 2

Checklist:Seite 2,Abbildungen

Tortypen/Montagehöhe:

Seite 2, Abbildung 4 A-F

Torsituation:

Seite 2, Abbildung 5 + 6 A-E

Anschläge für das Tor:

Seite 2, Abbildung 7

Pfeilerbeschlag/Torbeschlag:

Seite 2-3, Abbildungen 8 A-F

Montage der Antriebsarme:

Seite 3, Abbildung 9 + 11 A-B

Entriegelung der Antriebsarme:

Seite 3, Abbildung |10|A

Verkabelung:Seite3,Abbild.12A-C

Wartungsarbeiten:Seite 3

Elektrische Installation + Steuerung

Seite 3, Abbildung 12 A-E

Sicherheit:Seite 4

Blinkleuchte (optional):

Seite 5, Abbildung [13] A-C

Lichtschranken:

Seite 5, Abbildung 14 A-F

Einlernen der Fernbedienung:

Seite 5, Abbildung 15 A-B

Inbetriebnahme:Seite 6

Technische Daten:Seite 6

INHALT DES KARTONS ECO300KS/ECO400KS 1

(1) Antrieb
(2) Steuerung
(3) Pfeilerbeschlag
(4) Entriebelungsschlüssel
(5) Torbeschlag
(6) Kondensator
(7) Montageanleitung
(8) Bolzen + Sicherungsfringe
(9) 3-Kanal Handsender 2x
(10) Lichtschranke
(11) Innensechskantschlüssel 4mm

INHALT DES KARTONS ECO300K/ECO400K 2

(1) Antrieb 2x
(2) Steuerung
(3) Pfeilerbeschlag 2x
(4) Entriebelungsschluss 2x
(5) Torbeschlag 2x
(6) Kondensator 2x
(7) Montageanleitung
(8) Bolzen + Sicherungsringe 2x
(9) 3-Kanal Handsender 2x
(10) Lichtschranke

BEVOR SIE BEGINNEN

Der Antrieb besteht an der Seite Platz für Arme und Montage. Achten Sieitte darauf, ob dieser zur Verfugung stehen. Tore mit starker Windlast sind mit einem (elektrischen) Schloß zusammen zu sichern!

Es gibt viele Faktoren, die für die Wahl des richtigen Antriebs entscheidend sind. Ausgehend von einem gut Funktionierendem Tor, stellt das "Anfahren" das Schwierigste dar. Ist das Tor in Bewegung hat es zumeist einen erheblich geringeren Kraftbedarf.

  • Torgrosse: Die Torgrosse ist ein sehr wichtiger Faktor. Wind kann das Tor bremsen oder es verspannen und den Kraftbedarf stark erhöhen.
  • Torgewicht: Die Angabe Torgewicht stellt nur eine ungebährte Kenngrösse dar, die sehr stark vom tatsächlichen Bedarf abweichen kann. Die Funktion ist wichtig.
  • Einfluss der Temperatur: Tiefe Außentemperaturen konnen das Anfahren erschweren (Bodenveränderungen etc.) oder verhindern. Hohe Außentemperaturen konnen den Temperaturschutz (ca. 135^ ) früher auslösen.
  • Betriebsfrequenz/Einschaltdauer: Die Antriebe haben eine maximale Einschaltdauer von ca. 30% (z.B. 30% einer Stunde).

ACHTUNG: Die Antriebe wurden nicht darauf ausgelegt, dauerhaft an der maximalen Einschaltdauer zu arbeiten (Dauerbetrieb). Der Antrieb wird zu warm und schaltet ab bis er wieder die Einschalttemperatur erreicht hat. Die Außentemperatur und das Tor stellen wichtige Grüßen für die tatsächliche Einschaltdauer dar.

CHECKLISTE INSTALLATION - VORBEREITUNGEN

Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung undlesen Sie die Anleitung aufmerksam durch. Stellen Sie die einwandfrei Arbeitsweise Ihrer Torvorrichtung sicher. Das Tor muß möglich und stossfrei laufen, es damit an keiner Stelle hängenbleiben. Denken Sie daran, daß sich der Boden im Winter um eine Zentimeter haben kann. Um störende Pendelbewegungen zu vermeiden sollen das Tor stabil und möglich spielfrei sein. Je leichtgangiger der Flügel,esto feinfühliger ist die Kraft einzuststellen.

Machen Sie sich Notizen welches Material Sie noch benötigen und besorgen Sie es vor Beginn der Montage. Klebeanker(stabile Dübel), Schrauben, Anschläge, Kabel, Verteilerdosen, Werkzeuge, etc.

TORTYPEN

Der Tortyp entscheidet über die Montageplatz des Antriebs. Ist der Anschlag des Tores auf dem Boden sollte der Antriebe ebenfalls möglichstweit unter montiert werden, damit er das Tor nicht verdrehen kann. Verwenden sie nur Teile des Rahmens für die Befestigung.

Bei Stahltoren sollen die Befestigung des Torbeschlags am Hauptrahmen erfolgen. Ist nichtclar ob der zur Verfügung stehende Trager stabil genug ist,verstärken Sieihn.

Bei Holztoren muß der Torbeschlag durchgeschraubt werden. Eine Platte von der Außenseite wird empfohlen, damit die Befestigung sich mit der Zeit nicht lockern kann. Dünne Holztore mussen zusätzlich verstarkt werden, weil Sie sonst der Beanspruchung nicht standhalten.

TORSITUATION

Wieweit muß der Flügel geöffnet werden?

90 Grad oder bis 115 Grad. Ein Öffnungswinkel über 115 Grad ist bedingt möglich, aber nicht empfehlenswert! Begründung: Der Antrieb lauft immer mit der gleichen Geschwindigkeit. Je weiter das Tor geöffnet werden muß um so schneller muß sich der Flügel bewegen. Die Bewegungen werden ruckartiger, Beschläge und Tor werden dadurch extrem belastet. Ein entsprechlicher Öffnungswinkel führt dazu, daß der Antrieb, der zuerst sein Ziel erreicht am Anschlag "brumm" (laufender Motor) und am Tor drückt, bis der andere Motor bereits seine Endlage erreicht hat.

ANSCHLAGE

Ein Drehtor braucht einen festen Anschlag in Tor AUF und Tor ZU. Anschläge schon den Antrieb, das Tor und die Beschläge. Ein Betreiben des Tores ohne feste Endanschlage führt zu einem schlechten Lauf, ist oft gefährlich und führt zu einem vorzeitigen Verschleiß und zum Erlöschen der Garantie!

PFEILERBESCHLAG

Der richtige Platz des Pfeilerbeschlags ist entscheidend für die spätere Funktion der Anlage. Er bestimmt den Abstand des Drehpunktes des Motors zum Drehpunkt des Tores und damit den Öffnungswinkel. Man spricht von Maß A und Maß B. Unterschieden Sie nicht den Einflüß dieser Maße auf die Funktion und den Lauf. Versuchen Sie das Beste Maß für ihren Öffnungswinkel unter allen Umständen und so,… genau als möglich zu erreichen. Siehe Tabelle für Maße A/B.

Ist der Pfeiler nicht breit genug muß eine Adapterplatte angefertigt werden. Ist der Pfeiler zu dick, muß er ausgenommen, oder das Tor versetzt werden.

Um optimale Maße zu erreichen, kann es nötig sein, die mitgelieferte Scharnierplatte zu kürzen oder zu verlangern. Bei neu anzufertigenden Toren kann, wenn die Torangeln an den Pfeilern entsprechend montiert werden, Einflüß auf die Maße A und B genommen werden. Bevor die Anbaumaße endgültig festgelegt werden, sollte immer geprüft werden, ob der Antrieb beim Schwenken nicht am Pfeiler ancken konnte.

MONTAGE: Die Kräfte, mit denen sich der Antrieb gegen den Pfeiler abstutzt, sind sehr groß. Meistens ergebnis sich schon akzeptable Einbaumaße, wenn die mitgelieferte Scharnierplatzte direkt an den Pfeiler geschlossen wird. Bei dicken Stein- oder Betonpfosten muss das Scharnierteil auf eine Trägerplatte geschlossen und so befestigt werden, dass sich die Dübel im Betrieb nicht lockern können. Besser als Stahl- oder Kunststoff-Spreizdübel eignen sich hierzu Klebe-Verbundanker, bei denen ein Gewindestift spannungsfrei im Mauerwerk eingeklebt wird. Bei gemauerten Pfeilen soll eine größere Stahlplatte, mehrere Steine überdeckend, angeschraubt werden, auf die dann die Scharnierplatte aufgeschlossen werden kann. Gut zur Befestigung eignet sich auch eine um die Pfeilerkante befestigte Winkelplatte.

TORBESCHLAG

Der Torbeschlag muß waagrecht zum Pfeilerbeschlag montiert werden. Der Abstand zwischen den Beschlügen wird Einspannmass genannt. Im geschlossenen Zustand des Tores ist der Antrieb 95% ausgefahren. Im geöffneten Zustand des Tores ist der Antrieb 5% ausgefahren. Komplettes EIN oder AUS - fahren des Kolbens im Betrieb (mit Tor) beschädigt den Antrieb und führt zum Erlöschen der Garantie! Halten Sie das Einspannmass unter allen Umständen ein!

Bei Stahltoren sollen den Befestigungen angeschweit oder durchgeschraubt werden. Beim Durchschauben sind auf der Rückseite große Scheiben zu verwenden oder eine Platte.

Bei Holztoren muß die Befestigung durchgeschraubt werden. Eine Platte von der Außenseite ist sehr zu empfehlen, damit die Befestigung sich nicht lockern kann. Dünne Holztoire ohne Metallrahmen müssen zusammen verständrt werden, weil Sie einer dauernden Beanspruchung nicht standhalten.

ENTRIGELUNG

Der Antriebsmechanismusläßt sich entriegeln. Das Tor kann anschließend von Hand geöffnet und beträgt werden (Stromausfall). Bei neuen Antrieben wird die Entriegelung manchmal als schwergängig/ruckend empfinden. Das ist normal und hat keine Auswirkung auf die Funktion!

Entriebeln und Vertriegen

Stecken Sie den 6-Kant Schlüssel in die vorgesehene Bohrung der Abdeckkappe und entriegeln bzw. verriegeln Sie den Antrieb.

MONTAGE DER ANTRIEBSARME

CHAMBERLAIN ECO300KS - MONTAGE DER ANTRIEBSARME - 1

Entriegeln Sie den Antrieb. Schiebern Sie den entriegelten Antrieb auf die Beschläge und sichern Sieihn mit den mitgelieferten Bolzen und Ringen.

Wird am Pfeilerbeschlag das mittlere oder das innere Befestigungssloch benutzt, muss der Pfeilerbeschlag vor der ersten Inbetriebnahme gekürzt werden um am Antrieb genügend Freiraum zu belassen. Eine Missachtung führt zu einem Bruch des Beschlags am Antrieb! Wird der Antrieb auf den Beschlag geschoben, damit kein Hammer oder ähnliches benutzt werden.

CHAMBERLAIN ECO300KS - MONTAGE DER ANTRIEBSARME - 2

CHAMBERLAIN ECO300KS - MONTAGE DER ANTRIEBSARME - 3

VERKABELUNG

Das Anschlußkabel ist 4- polig und ca. 80cm lang und wird in einem Bogen zur Steuerung oder zu einer oberirdisch angebrachten wasserdichten Verteilerdose geführt. Von der Verteilerdose erfolgt mittels zulässigem Kabel eine feste Verlegung. Der Kondensator kann in der Verteilerdose oder in der Steuerung angeschlossen werden.

Anschluss: Der Kondensator wird zwischen die Klemmen CL und OP geklemmt. CL und COM ergibt die Drehrichtung A. OP und COM ergibt die umgekehrte Drehrichtung. Vergessen Sie niemals die Anlage zu erden.

WARTUNGSARBEITEN

Die Mechanik des Antriebs ist wartungsfrei. Prufen Sie in regelmäßigen Abständen (monatlich) den festen Sitz der Beschläge des Tores und des Antriebs. Entriegeln Sie den Antrieb und testen Sie die Funktion des Tores. Nur ein leichtgängiges Tor wird auch gut mit einem Antrieb faktionieren. Ein Antrieb ist kein Ersatz für ein schlecht faktionierendes Tor.

STEUERUNG

Der Anschluß der Steuerung soll erst als letztes erfolgen, d.h. Motoren befestigen, benöttige Kabel verlegen und Lichtschranken oder Kontaktleisten befestigen. Bei ortsfester Montage ist ein Mittel zur Trennung vom Netz erforderlich, das einen Kontaktabstand von min. 3mm besitzt (Hauptschalter).

Erläuterung: Relaiskontakte werden in dieser Anleitung als NC (normal closed) oder NO (normal open) bezeichnet.

  • NC Kontakte sind geschlossen und Öffnen
  • NO Kontakte sind offen und schlieBen

Feuchtigkeit und Wasser zerstören die Steuerung. Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass Wasser, Feuchtigkeit oder Staunässe nicht in die Steuerung gelangen kann. Alle Öffnungen und Kabeldurchführungen müssen unbedingt wasserdicht verschlossen sein.

Benötigtes Material (Angaben variieren je nach Anwendung)

  • Verteilerdosen
  • Erdkabel mind.1,5mm²
  • Erdkabel mind. 0,5mm^2
  • Schrauben
    Dübel

ELEKTRISCHE INSTALLATION

Montage der Steuerungsbox: Bei der Motorsteuerung handelt es sich um eine mikroprozessorgesteuerte Elektronik mit modernster Technik. Sie hat alle für den sicheren Betrieb notwendigen Anschlussmöglichkeiten und Funktionen. Der elektrische Anschluß ist in einer Übersicht in Abb. 12D dargestellt. Die Steuerbox mit der Motorsteuerung ist mit den Kabeldurchführung nach unter zu montieren Abb. 12A. Sie darf direkter Sonneneinstrahlung nicht daumend ausgesetzt sein. Mit der Elektronik laßt sich die Zug- und Druckkraft sehr genau einstellen. Das Tor laßt sich bei richtiger Montage/Einstellung von Hand festhalten.

Während des Laufes kann das Tor jederzeit per Funk, Taster oder Schlüsselschalter gestoppt werden.

Der Torflügel besteht für “AUF” und “ZU” Stellung einen stabilen Anschlag, da die Torantriebe keine Endschalter besitzen.

Stromverteilung: Das vom Antriebsarm führende Kabel muss in eine handelsübliche, wasserdichte Verteilungsdose geführt werden. Von der Verteilerdose bis zur Steuerung kann dann eine feste Kabelverlegung erfolgen. Oftmals ist es möglich, den einen Antrieb der direkt keinber der Steuerung befestigt wird, direkt in die Box zu leiten. Legen Sie niemals Verteilungsdosen unter die Erde.

Folgende Kabelquerschnitte sollen den generell nicht unterscriitten werden:

100-230Volt 1,5mm² oder grösser

0-24Volt 0,5mm² oder grösser

Tips: Klingeldrähte erweisen sich oft in der Praxis als problematisch, weil Sie bei größeren Leitungslangen zu viel Spannung verlieren.

Trennen Sie die Kabel in Kabelkanänen d.h. Kabel Motor und Kabel Lichtschranke, speziell bei Schlüsselschaltern, Start-Tasten (vom HausCOMMend) sonst kann es bei langen Leitungsvegen zu Störungen kommt.

ANSCHLUSSÜBERSICHT

Motoren: Schlieben Sie die Steuerung bereits nach der Anschlussübersicht an. Der Torflügel der als Erster öffnen soll ist Motor 1 (M1) und muss in seiner ersten Fahrt das Tor ÖFFNEN. Schliesst er müssen die Anschlüsse 6 mit 8 oder bei Motor2 (M2) 9 mit 11 getauscht werden.

Zwischen die Kabel 6 und 8 bzw. 9 und 11 muss der mitgelieferte Kondensator montiert werden. (Der Kondensator kann aus Platzgründen auch in einer Verteilerdose untergebracht werden. Stellen Sie sicher, dass er richtig angeklemmt ist und eine gute elektrische Verbindung hat. Der Kondensator ist verantwortlich für die Kraft, die der Motor später besitzt.

ANSCHLUSSUBERSICHT

Beschreibung der Klemmenbelegung

Anschluss der Zuleitung:
Klemme 1N (blau)
Klemme 2PE (grün-gelb)
Klemme 3L1 - 230 V (schwarz)
Anschluss der Blinkleuche:
Klemme 4L
Klemme 5L (230V)
Anschlüsse der Motoren:
Klemme 6Erster Motor (M1):
Klemme 7M1 Fahrrichtung AUF (braun-schwarz) (+ Kondensator)
Klemme 8N (blau)
Klemme 9M1 Fahrrichtung ZU (schwarz-braun) (+ Kondensator)
Klemme 10Zweiter Motor (M2):
Klemme 11M2 Fahrrichtung AUF (schwarz-braun) (+ Kondensator)
Infrarot-LichtschankeN (blau)
Klemme 12M2 Fahrrichtung ZU (braun-schwarz) (+ Kondensator)
Klemme 13Photozelle (NC) Aktiv in Schliessen
Klemme 14COM Photozelle (NC) Aktiv in Öffnen (Ohne Lichtschanke - Brücke zwischen 12, 13 und14!)
Beschreibung der Klemmenbelegung
NOTSTOP-FUNKTION
Klemme 15COM
Klemme 16Stop (NC) ohne Notstopschalter Brücken zwischen 15 und 16
Anschluss der Steuerleitungen:
Klemme 17Taster extern (NO) Motor 1 (Fußgänger-Funktion)
Klemme 15COM
Klemme 18Taster extern (NO) Motor 1 + 2
Anschluss für Elektroschloss:
Klemme 19Versorgungsspannung 12 V AC
Klemme 20Versorgungsspannung 12 V AC
Anschluss für Zusammengeüste & Lichtschanke:
Klemme 21Versorgungsspannung 24 V AC (500 mA max.)
Klemme 22Versorgungsspannung 24 V AC

BESCHREIBUNG DER JUMPER

JP1: MOTOR

OPEN: (ohne Jumper): Nur für einflügelige Tor (nur Motor 1 Bedienung)

CLOSED: (mit Jumper): Nur für zweiflügelige Tore (Motor 1 und 2 Bedienung)

JP2: Kanal 2 Funkempfänger
Werden beiden Lernkanäe zusammengelegt (A-Seite), verdoppelt sich die Speicherkapazität des Funkempfängers. Das Tor{lasst sich dann nur komplett offen. Die Funktion "Fussgänger" entfällt.

A-Seite (optional): Empfängerkanal 2 wird Empfängerkanal 1 zusammengeschlossen
B-Seite (Standard): Die beiden Kanäle des Funkempfängers

arbeiten getrennt voneinander.

CHAMBERLAIN ECO300KS - BESCHREIBUNG DER JUMPER - 1

SICHERHEIT

BLINKLEUCHTE (OPTIONAL)

Die Verwendung der Blinkleuchte ist vorgeschreiben. Sie dient der Sicherheit und warnt Personen im Umfeld des Tores, daß sich das Tor bewegt. Mittels Schrauben und Dübeln wird die Blinkleuchte befestigt. Das Erdungskabel muß bis zur Lampe geführt werden. Die Montage erfolgt üblicherweise auf dem höchsten Punkt (Pfeiler). Kabelquerschnitt: 0,75mm^2 , 3-polig Spannung: 230Volt /AC.

LIGHTSCHRANKE

Die Lichtschanke dient der Absicherung des Tores und muss verwendet werden. Der Montageort ist abhängig von der Bauweise des Tores. Üblicherweise wird die Lichtschanke umgebung in Kniehöhe montiert, ca. 35cm vom Boden. Die Lichtschanken bestehen aus einem Sender und einem Empfängerteil und müssen einander gegenüber liegen. Mit einem Schraubenzieher laßt sich das Lichtscharnkengehäuse (Plastik) offen. Die Lichtschanke wird mittels keinen Schrauben und Dübeln an der Wand befestigt. Die Verwendung einer einzigen Lichtschanke ist Mindestvoraussetzung, wir empfehlen die Verwendung einer zweiten Lichtschanke (gglfs. noch weitere Absicherungen). Es gibt die Möglichkeit die Lichtschanke wie folgt anzuschreiben. Aktiv in "ÖFFNEN" (Klemme 14) oder Aktiv in "Schließen" (Klemme 12). Die Anleitung beschibt den Anschluß einer einzigen Lichtschanke und benutzt damit bereits Sicherheitseingänge d.h. Aktiv in beiden Richtungen. Der Dipschalter 4 auf der Steuerung steuert die Reaktion der Torflügel bei unterbrechen der Lichtschanke während des Schließen des Tores. Aktive Lichtschanke stoppt (nur) das Tor oder Aktive Lichtschanke reversiert das Tor in Richtung auf. Das Sendeteil besteht ein 2-poliges Kabel, das Empfängerteil ein 4 poliges. Kabelquerschnitt: 0,5mm^2 oder größter. Spannung: 12/24Volt AC/DC. Klemmen (12-13-14) (22/23).

NOTSTOP (OPTIONAL)

Wird ein Schalter angeschlossen kann mit damit die Anlage gestopt oder gesperrt werden. Eine Bewegung der Flügel wird sofort unterbrochen. Der Kontakt kann auch je nach Grad des Sicherheitsbedarfes am Tor mit den Kontakten der Lichtschranke verbunden werden. Damit wird jeder Flügelbewegung(sofort gestopt.

TOTMANNBETRIEB

Im Totmannbetriebarf ein Tor ohne Sicherheitseinrichtungen betriebenen werden, insofern es komplett eingesehen werden kann. Im oberen Bereich der Steuerung befinden sich 3 Dip-Schalter. Stellen Sie den Dip-Schalter 2 auf Position ON. Die Steuerung Funktioniert nur noch, wenn mittels Handsender, Schlüsselschalter oder Taster kontinuierlich Signal gegeben wird. Bei Unterbrechung bleibt das Tor stehen und bewegt sich beim nachsten Signal in die entgegengesetzte Fahrtrichtung.

STEUERLEITUNGEN

Es ist damit möglich, nur ein Tor zu öffnen oder beiden Tore.
These Funktion ist auch mit der Funkfernbedienung möglich.
Siehe Einlernen der Fernbedienung. Der Test-Taster auf der Steuerung aktiviert immer beide Motoren.

Bei überlappenden Flügeln ist die Einstellung der Flügelverzögerung notwendig. Nicht überlappende Flügel)dürfen nicht gleichzeitig schließen. Einklemmgefahr (siehe Beschreibung: Potentiometer).

SCHLUSSELSCHALTER INSTALLATION (OPTIONAL)

Anschluß der Kabel laut Schaltplan.

ELEKTKRO SCHLOSS (OPTIONAL)

Ein Elektro-Schloss kann an die Anschlüsse 19 - 20
angeschlossen werden. Ausgangsspannung: 12 V AC.
Siehe auch Einstellung der Dipschafter!

ANTENNE (OPTIONAL)

Eine Außenantenne ist nicht zwingend vorgeschrieben. Eine kurze Antenne befindet sich auf dem Funkadapter der Steuerung. Soll die Reichweite der Fernsteuerung vergroßert werden, montieren Sie eine Außenantenne geeignet für 433MHz (Modell ANT4X-1LM inkl. 75Ohm Koaxialkabel). Der Anschluß erfolgt über den Funkadapter an der Steuerung (siehe Anleitung Steuerung). Der Beste Platz für eine Antenne ist hoch oben. Die mitgelieferte und bereits angeschlossene kurze Kabelantenne,arf dann nicht mehr verwendet werden.

BESCHREIBUNG DER DIPSCHALTER

Die Dipschalter steuern generelle Funktionen der Anlage:

  • Automatisch Schlieben oder Standard
  • Totmann
  • Elektroschloss Funktion
  • Reaktion der Lichtschranke
Dipschalter 1ONAutomatisches Schließen
OFFStandard
Dipschalter 2ONTotmann
OFFStandard
Dipschalter 3ONE-Schloss Funktion
OFFStandard
Dipschalter 4ONLichtschanke (für Schliessen) stoppt Tor
OFFStandard Lichtschanke (für Schließen) öffnet Tor.

BESCHREIBUNG DER POTENTIOMETER

  • Force M1 Force M2:

Regeln die Kraft mit der der Flugel arbeitet, für jeder Flugel getrennt. Mit den Dreh Potentiometern wird die Feineinstellung für das Tor vorgenommen. Ist die Kraft des sich bewegenden Flugels an der Schliesskante grösser als 400N müssen zusätzliche Sicherheitseinrichtungen (Lichtschranken, Kontakteisten) montiert werden. Sicherheitseinrichtungen müssen den Normen entsprechen (Europa: EN60335-1). Siehe auch Sicherheitsregeln.
- PAUSE

These Funktion ist nur aktiv wenn der Dipschalter 1 auf ON steht. Sie regelt die Zeit die das Tor offen gehalten wird, bevorsich wieder schließt. Einstellbar: 8-200 Sekunden.

  • OPEN-CLOSED

Regelt die maximale Laufzeit der Flügel. Stellen Sie die Laufzeit auf ca. 30% und testen Sie dann. Die richtige Einstellung ist dann erreicht, wenn in einem kompletten Zyklus der Antrieb jeweils 3-5 Sekunden am Anschlag weiter lauft(brummt). Das ist notwendig weil die benötigte Laufzeit sich durch äußere Einflüsseändert und ein sicheres erreichen der Endposition gewährleistet sein soll (Wind, Temperatur, Bodenveränderungen). Aus thisem Grund sind Anschläge in ZU und AUF zwingend vorgeschreiben.

Einstellbar: 7-60 Sekunden

WING DELAY

Steuert die Flügelverzögerung bei sich überlappenden Flügeln. Der Flügel M1 wird zuerst geöffnet und als letztes geschlossen. Damit niemand zwischen zwei sich schliessenden Flügeln eingeklemmt werden kann ist es notwendig, dass immer eine Verzögerung eingestellt wird.

Einstellbar: 0-35 Sekunden.

BESCHREIBUNG DER LEDs

LED 1rotÜberwacht die Lichtschanke für Tor Schließen. LED AN = OK
LED 2rotÜberwacht die Lichtschanke für Tor Öffnen LED AN = OK
LED 3gelbÜberwacht den Notstop Kontakt. AN=OK
LED 4grünZeigt Signale von Schlüsselschaltern, Tastern oder Funk an. Funktion Tor einflügelig öffnen AN= Signal liegt an.
LED 5grünZeigt Signale von Schlüsselschaltern, Tastern oder Funk an. Funktion beide Flügel öffnen AN= Signal liegt an.
LED 6rotBlinkt langsam = OK Blinkt schnell = Überprüfen Sie alle Anschlüsse zu den Motoren, Kondensator, Blinkleuchte und beseitigen Sie jeder Feuchtigkeit an Verbindungsklemmen.

BESCHREIBUNG DER SICHERUNGEN

F15.0AHauptsicherung: Sicher die die komplette Steuerung und schützt die Motoren. Niemals durch eine stärkere Sicherung ersetzen.
F20,5ANebensicherung für 24Volt Ausgang.
F32,0ANebensicherung E-Schloss 12Volt Ausgang.itte beachten Sie den Strombedarf des von Ihnen verwendeten E-Schlosses.
F40,315ANebensicherung Logik: Taster, Notstop,Lichtschanke, Empfänger

EINLERNEN DER FERNBEDIENUNG

Es können 15 Handsender auf jeder Lemkanal angelert werden. Bei größeren Anlagen empfeihlt sich schon aus organisatorischen Gründen ein externer Empfänger oder die Verwendung eines Schlüsselschalters oder eines Codeschlosses, die in der Einfahrte angebracht werden. Der Funkempfänger ist seitlich gesteckt und darauf befinden sich die beiden kleinen Lerntasten.

Die postzugelassene, gebührenfreie Funkfernsteuerung arbeitet mit einem per Computer vorprogrammierten privaten Sicherheitscode. Damit kann Ihr Torantrieb nur mit einem entsprechend gleich codierten Handsender aktiviert werden. Die Reichweite ist von örtlichen Begebenheiten abhängig. Das Empfängerteil der Motorsteuerung hat eine integrierte Selfstlernfunktion. Sie kann auf den vorprogrammierten Code des Handsenders durch Drücken der Lerntaste eingestellt werden.

Die Steuerung besitz zwei Lernkanäle. Sie kann damit durch entsprechendes Betätigten des Handsenders ein Tor oder beide Tore gleichzeitig öffnen oder schließen. Erhalt beispiselsweise Kanal 1 (2) den Fernbedienungscode des Handsenders, wird nur ein Flügel geöffnet. Lernen Sie den Kanal 2 (1) der Fernbedienung an, können Sie mit dieser Taste beide Flügel betätigten. Um den Code einszuspeichern, drücken Sie die von Ihnen gewähnte Taste des Handsenders und halten diese fest. Drücken Sie mit der anderen Hand kurz die Lerntaste der Elektronik. Wiederholen Sie den Vorgang für alle Handsender.

LOschen PROGRAMMIERTFER FERNBEDIENUNGSCODE

Drücken Sie die jeweilige Lerntaste (1 oder 2)
ca. 10 Sekunden auf der Empfängerplatine bis die Lern-LED erlischt. Die zu dieser Lerntaste gehörenden "erlernten" Codierungen sind dann gelöscht.

NEUPROGRAMMIEREN

Zum Neuprogrammieren sind die genannten Schritte für die Codierung für alle in Betrieb befindlichen Fernbedienungen bzw. ihrer Bedienungstasten zu wiederholen.

Die Reichweite der Funkfernsteuerung ist von den örtlichen Gegebenheiten abhängig. Halten Sie die Taste am Handsender solange gedrückt (ca. 2 Sekunden), bis eine Bewegung des Tores erkennbar ist.

Ohne Funkfernsteuerung ist digitalcodiert, d.h. eine unbeabsichtigte Betätigung des Torantriebes kann nahezu ausgeschlossen werden.

INBETRIEBNAHME

Gehen Sie behutsam und in Ruhe vor. Nehmen Sie sich für die Grundeinstellung viel Zeit. Der Zeitbedarf für die erste Einstellung kann bis zu 30Minuten sein. Evtl. sollen eine zweite Person herself damit Veränderungen an der Steuerung einfacher erfolgen (Strom AUS bzw. EIN) können.

  1. Schließen Sie die Steuerung inklusive der Sicherheitseingänge an.
  2. Überprüfen Sie die LED's.
  3. Bringen Sie das Tor in eine halb offene Position und verriegeln Sie es, drücken Sie anschließlich den Test-Taster. Beide Flügel müssen sich nun öffnen. Schließt ein Flügel anstatt zu öffnen ist dieser Motor verkehrt angeschlossen und die Motorkabel für diesen betreffenden Motor müssen vertauscht werden (siehe Anschluß). Es werden die Kabel getauscht in die auch der Kondensator eingeklemmt ist. Sie bestimmten die Laufrichtung der Motoren. Wiederholen Sie anschließlich den kompletten Vorgang bis beide Flügel in der ersten Bewegung öffnen. Achtung, schalten sie dazu immer den Strom aus.
  4. Öffnen beiden Flügel nun in der ersten Bewegung nach Anschluß der Steuerung gehen Sie wie folgt vor.
  5. Unterbrechen Sie die Stromzufahr zur Steuerung und schließen Sie sie nach einigen Sekunden wieder an. Schließen Sie beiden Torflügel manuell und verriegeln Sie beiden Flügel.
  6. Stellen Sie alle Potentiometer auf 30% und stellen Sie sicher, daß der Dipschalter 1 auf OFF (unter) ist.
  7. Starten Sie nun mit dem Test-Taster die Steuerung und beobachten Sie den Ablauf. Schließen Sie das Tor wieder per Test-Taster OHNE dass Sie eine Einstellung vorgenommen haben. Schließt das Tor von alleine nicht komplett, entriegeln Sie den Antrieb und schlieben es manuell nach abschalten der Steuerung.
  8. Stellen Sie nun die Potentiometer auf andere (höhere) Werte ein, angepaßt an den Erfahrungswert aus dem Versuch. (z.B. Laufzeit erhöhen, Kraft korrigieren. Flügelverzögerung) Starten Sie jetzt einen zweiten Versuch und gehen Sie wieder wie vorhin vor und schließen Sie das Tor zuerst mit dem Test-Taster bevor Sie wieder Einstellungen vornehmen.
  9. Sind alle Einstellungen getroffen worden, überprüfen Sie die Funktion der Lichtschranken, Taster, Blinkleuchte, Handsender, Zubehör etc. Sollten sie Automatisch Schließen wünschen,ändern Sie nun die Dipschalter Einstellung und regeln Sie das Potentiometer für die Pause ein.
  10. Zeigen Sie allen Personen, die Umgang mit dem Tor haben, wie die Bewegungen der Tores ablaufen, wie die Sicherheitsfunktionen arbeiten und wie der Antrieb von Hand betätig wirden kann.

TECHNISCHE DATEN

Netzanschluß (Motor) 220 - 240 Volt/50Hz

Stromaufnahme 1,3A

Leistungsaufnahme 220W

Kondensator 5uF

Max.Torbreite 2,5m ECO300K/300KS

3.5m ECO400K/400KS

Max. Torgewicht 200kg

Schutzklasse I-IP 44

Anschlusskabel H07RN-F / 80cm

Axiale Kraft 250N

Laufgeschwindigkeit 20mm/s

12mm/s

Dauerlauf 4 Minuten

Temperaturbereich -20°C bis + 55°C

Netzanschluß 230V/50-60Hz

Standby max 4 Watt

Max.Belastung/Motor 1100W

Sicherungen 1 (5A)

Schutzklasse (Box) IP54

EG-Konformitätserklärung

Die automatischen Torantriebe......Modelle ECO300K/300KS/400K/400KS

erfüllen alle Bedingungen der

Richtlinien. EN300220-3, EN55014, EN61000-3,

ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1

sowie die Zusätze 73/23/EEC, 89/336/EEC

Integrationserklarung

Die automatischen Torantriebe Modelle ECO300K/300KS/400K/400KS erfüllen, wenn sie in Verbindung mit einem Tor gemäß Herstelleranweisungen installiert und instand gehalten werden, alle Bedingungen der EU-Richtlinie 89/392/EEC und deren Zusätze.

Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, daß das vorstehend genannte Gerät und das in der Montageanleitung aufgeführte Zubehör, die vorstehenden Vorschriften und Richtlinien erfüllt.

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Elmhurst, IL 60126

USA

June, 2003

CHAMBERLAIN ECO300KS - Integrationserklarung - 1

Daibana P. Keikhoh

ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1

ETS300683, EN60555, & EN60335-1

ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1

kao i dodataka. 73/23/EEC, 89/336/EEC

Izjava o integraciji

Automatski pogoni kapija modeli ECO300K/300KS/400K/400KS ispunjavaju, u slučaju da su u sklopu sa kapijom instalirani i održavani prema instrukcjija proizvodjača, sve uvjete naredbe EU 89/392/EEC i njenih dodataka.

Ja, dole potpisan, ovim izjavljujem da gore navedeni uredjaj i oprema

navedena u Naputku za montažu ispunjavaju gore navedene

propise i naredbe.

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Elmhurst, IL 60126

USA

June, 2003

CHAMBERLAIN ECO300KS - Izjava o integraciji - 1

Baibana P. Keckhoff

Barbara P. Kelkhoff

ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1

Elektrische Installation +

Dzialanie ciagte 4 Minuten

Zakres temperature -20°C do + 55°C

Oncahne pacnoJoxeHn3axmOB

ETS 300 683, EN60555, u EN60335-1

B TOM YINCSI INJIOXeHNI 73/23/EEC,89/336/EEC

3aBHeHne 06 nHTerpaunn

ABTomatnueckne npmboBb BOpOT moIeIe ECO300K/300KS/400K/400KS ecNI OHY cTaNOBHbI IN CoedINHeBc BOpOTAM, a TAKKe ecNI 3a HMMOcUyecTBNAETC COOTBeTCTByUOuYyXoD CORNaCHO IHCTpyKuIMPon3BOHNTeR, BYInONHrOIT BCE yCNOBnIHCTpyKuIM EU 89/392/EEC n ee npInnoJeHN.

H, Hnke NpOINCAIIMC, HACTOILM 3aBIIHO, YTO BbUeYkA3HAHOE yCTPOIcTB0 u ERO OCHACTKa, yka3AHHa B INCTpyKIm IO NKcNpyATAUM COOTBETCTyOIT BbUeYkA3AHbIM HOpMaM I NHCTpyKlRM.

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Elmhurst, IL 60126

USA

June, 2003

CHAMBERLAIN ECO300KS - 3aBHeHne 06 nHTerpaunn - 1

Babana P. Keckhof

Barbara P. Kelkhoff

2x Aktiv + 2x Aktiv

CHAMBERLAIN ECO300KS - 3aBHeHne 06 nHTerpaunn - 2

CHAMBERLAIN ECO300KS - 3aBHeHne 06 nHTerpaunn - 3

CHAMBERLAIN ECO300KS - 3aBHeHne 06 nHTerpaunn - 4

CHAMBERLAIN ECO300KS - 3aBHeHne 06 nHTerpaunn - 5

CHAMBERLAIN ECO300KS - 3aBHeHne 06 nHTerpaunn - 6

ECO300KS / ECO400KS

CHAMBERLAIN ECO300KS - ECO300KS / ECO400KS - 1

Umbau des Antriebsarms von links nach rechts

CHAMBERLAIN ECO300KS - ECO300KS / ECO400KS - 2

Der Antriebsarm ist in seinem Auslieferungszustand konzipiert für links am Tor (linkes Tor).

Umbau:

  • Trennen Sie den Antriebsarm vom Netz.
  • Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Gehäuseunterseite (siehe Abb. 1).

  • Nehmen Sie das Oberteil (Arm) ab (siehe Abb. 2)

  • Drehen Sie das Oberteil um 180^ und setzen Sie es wieder auf (siehe Abb. 3)
  • Anschließlich befestigen Sie wieder das Oberteil mit den zuvor entfernten Schrauben (siehe Abb. 4)

Automatisch gesteuerte Geräte müssen vom Netz getrennt werden, wenn Wartungsarbeiten wie zum Beispiel Reinigung ausgeführrt werden.

CHAMBERLAIN ECO300KS - Umbau: - 1

CHAMBERLAIN ECO300KS - Umbau: - 2

Name und Adresse des Handlers

Modellbez. u. Serien-Nr.

Vielen Dank für den Kauf thesees LiftMaster Produkttes. Im Falle, daß Sie Service Information benötigen, wenden Sie sichitte an:

F

Tel.: (33) 03 87 98 15 93

Fax: (33) 03 87 95 48 16

CHAMBERLAIN garantiert dem ersten Käfer, der das Produkt im Einzelhandel erwirbt (erster "Einzelhandelskäfer") daß es, ab dem Datum des Erwerbs volte 24 Monate (2 Jahre) lang von jeglichen Materialschäden bzw.

Herstellungsfehlern frei ist. Bei Empfang des Produkts obliegt es dem ersten Einzelhandelskafter,这点es auf sightbare Schaden zu prufen.

Bedingungen: Die vorliegende Garantie ist das einzige Rechtsmittel, das dem Käfer gesetzmäßig wegen Schäden zusteht, die mit einem defekten Teil bzw. Produkt in Verbindung stehen bzw. sich aus einem solchen ergebn. Die vorliegende Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw. Ersatz der Teile these Products, die als schadhaft befinden werden. Die vorliegende Garantie gilt nicht für Schäden, die nicht auf Defekte sondern auf den unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind (d.h. einschlüblich jeweder Benutzung, die nicht genau den Anleitungen bzw. Anweisungen der Firma CHAMBERLAIN hinsichtlich Installation, Betrieb und Pflege entspricht, sowie des Versäumnisses, erforderliche Instandhaltungs- und Justierungsarbeitenrechtzeitig durchzuführen, bzw. der Durchführung von Adaptierungen oder Veränderungen an thisem Produkt). Siedeckt auch nicht die Arbeitskosten für den Ausbau bzw. den Wiedereinbau eines reparierten oder ersetzen Geräts oder dessen Ersatzbatterien. Ein Produkt im Rahmen der Garantie, hinsichtlich dessen entschieden wird, daß es Materialschäden bzw. Herstellungsehler aufweist, wird dem Eigentümer ohne Kosten für Reparatur bzw. Ersatzteile nach Gutdünken der Firma CHAMBERLAIN repariert oder ersetzt. Sollte das Produkt während der Garantiezeit defekt erscheinen, so wenden Sie sichitte an die Firma, von der Sie es ursprünglich gekauft haben.

Die Garantie beeinträchtigt nicht die dem Käfer im Rahmen gültiger zutreffender nationaler Gesetze oder Statuten zustehenden Rechte oder Rechte gegenüber dem Einzelhändler, die sich für den Käfer aus dem Verkauf/Kaufvertrag ergeben. Bei Nichtbestehen von zutreffenden nationalen bzw. EG-Gesetzen ist diese Garantie das einzige und exclusive Rechtsmittel, das dem Käfer zur Verfugung stehen, und weder CHAMBERLAIN noch die Filialen oder Handler der Firma sind für irgendwelche Neben- oder Folgeschäden durch jederwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich these Products haftbar.

Weder Vertreter noch sonstige Personen sind berechtigt, im Namen von CHAMBERLAIN irgendene sonstige Verantwortung in Verbindung mit dem Verkauf dieseres Produktes zu übernehmen.

CHAMBERLAIN ECO300KS - Umbau: - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CHAMBERLAIN

Modell : ECO300KS

Kategorie : Torautomatisierung