SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - Kaffeemaschine

ARMONIA - MANUAL 2 - Kaffeemaschine SAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ARMONIA - MANUAL 2 SAECO als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ARMONIA - MANUAL 2 SAECO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ARMONIA - MANUAL 2 - SAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ARMONIA - MANUAL 2 von der Marke SAECO.

BEDIENUNGSANLEITUNG ARMONIA - MANUAL 2 SAECO

Die Kaffeemaschine eignet sich für die Zubereitung von 1 oder 2 Tassen Espresso und ist mit einer drehbaren Düse für die Dampf- und die Heiwwasserausgabe ausgestattet. Die Bedienelemente auf der Oberseite des Gerats sind mit einfach verständlichen Symbolen gekennzeichnet. Die Maschine wurde für den Einsatz im Haushalt entwickelt und eignet sich daher nicht für den Dauerbetrieb im gewerblichen Einsatz.

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - 1

Achtung. In folgenden Fällen wird für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen:

Falsche und nicht den vorgesehenen Verwendungszwecken entsprechende Verwendung;
- Reparaturen, die nicht in autorisierten Kunden-dienststellen durchgefuhrt wurden;
Veränderungen am Netzkabel;
- Veränderungen an beliebigen Bestandteilen der Vorrichtung;
- Verwendung von anderen als originalen Ersatz- und Zubehörteilen;
- Fehlende Entkalkung und Lagerung in Räumen bei Temperaturen unter 0^ .

In diesen Fälle erlischte die Garantie.

1.1 Hinweise zur einfacheren Lektüre

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - Hinweise zur einfacheren Lektüre - 1

Das Warndreieck weist auf alle wichtigen Anweisungen für die Sicherheit des Benutzers hin.

These Hinweise sind strikt zu beachten, um schwere Verletzungen zu vermeiden!

Der Bezug auf Abbildungen, Teile des Geräts oder Bedienelemente usw. erfolgt über Zahlen oder Buchstaben. In thisem Falle wird auf die Abbildung verwiesen.

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - Hinweise zur einfacheren Lektüre - 2

Mit diesen Symbol werden Informationengekennzeichnet, auf die besonderss geachtet

werden muss, um den Betrieb der Vorrichtung zu optimieren.

Die dem Text entsprechenden Abbildungen befinden sich auf den ersten Seiten des Handbuchs. These Seiten sind beim Lesen der vorliegenden Bedienungsanleitung zu berücksichtigten.

1.2 Benutzung dieser Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie der Maschine immer bei, wenn diese von anderen Personen benutzt wird. Für weitere Informationen oder bei Problemen wenden Sie sich bisne an die autorisierten Kundendienststellen.

2 TECHNISCHE DATEN

Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.

Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung Siehe Typenschild auf dem Gerät

Material des Gerätekörpers Thermoplastisches Material

Abmessungen (L x H x T) (mm) 220 x 300 x 270

Gewicht 4 kg

Kabellange 1,2 m

Bedienfeld Auf der Oberseite

Filterhalter Crema

Pannarello Spezialzubehör für Cappuccinos

Wassertank 1 Liter - herausnehmbar

Pumpendruck 15 bar

Durchlaufferhitzer Rostfreier Edelstahl

Sicherheitsvorrichtungen Sicherheitsventil Durchlaufferhitzerdruck Thermostat mit manueller Rücksetzung

3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - 1

Die unter Strom stehenden Teile dürfen keinesfalls mit Wasser in Berührung kommt: Kurzschlussgefahr! Der Dampf und das freiße Wasser konnen Verbrennungen verursachen! Den Dampf- oder HeiBwasserstrahl keinesfalls auf Körperteile richten. Die Düse für die Dampf-/HeiBwasserausgabe vorsichtig berühren: Verbrennungsgefahr!

Sachgemäß Gebrauch

Die Kaffeemaschine ist ausschließlich für den Betrieb in Haushalten vorgesehen. Technische Änderungen und unsachgemäßiger Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Risiken verboten! Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane bzw. von Personen ohne ausreichender Erfahrung oder Kompe

tenz verwendet zu werden, es sei dann, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.

Stromversorgung

Die Kaffeemaschine darf ausschließlich an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden. Die Spannung muss mit derjenigen übereinstimmen, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.

Netzkabel

Die Kaffeemaschine damit keinesfalls mit defektem Netzkabel betrieben werden. Bei Schäden am Netzkabel muss这点es vom Hersteller oder von dessen Kunden-dienst ausgetauscht werden. Das Versorgungskabelarf nicht in Ecken, über scharfe Kanten oder auf sehr heißen Gegenständen verlegt werden. Es sollte vor Öl geschützt werden.

Die KaffeemaschinearfichtamKabelgetragoden gezogen werden.Der SteckerfarchtendurchZiehen am Kabel herausgezogenwerden.Er solte nicht mit nassen Händen berührt werden.

Der freie Fall des Netzkabels von Tischen oder Regalen sollen vermieden werden.

Schutz anderer Personen

Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der Kaffeemaschine playen konnen.

Kinder können die Gefahrensituationen, die durch Haushaltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen. Die für die Verpackung der Maschine benutzten Materialien sollen nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrten werden.

Verbrennungsgefahr

Den Heißwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf sich selbst oder auf andere Personen richten. Stets die entsprechenden Griffe benutzen.

Der Filterhalter "Crema"arf keinesfalls wahrend der Ausgabe des Kaffees hersausgenommen (abgenommen) werden.

Während der Aufheizphase der Brühgruppe besteht die Möglichkeit des Austritts von Tropfen halten Wasser.

Standort

Die Kaffeemaschine solle an einem sicheren Ort aufge-stellt werden, an dem nicht die Gefahr des Umkippens oder der Verletzung von Personen besteht.

Es besteht die Möglichkeit des Austritts von freiem Wasser oder Dampf: Verbrennungsgefahr!

Die Maschine sollte Temperaturen von unter 0^ nicht ausgesetzt werden. Es besteht die Gefahr, dass die Maschine durch gefrierendes Wasser beschädigt wird.

Die Kaffeemaschinearfichtim Freien betrieben werden.

Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe von offenem Feuer aufstellen, da das Gehäuse schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden können.

Reinigung

Bevor die Maschine gereinigt wird, müssen alle Tasten

ausgeschaltet und dann der Stecker von der Steckdose abgenommen werden.

Darüber hinaus abwarten, bis die Maschine abgekühlt ist. Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen!

Der Versuch von Eingriffen im Inneren der Maschine ist strengstens verboten.

Wasser, das einige Tage lang im Wassertank verblieben ist, damit nicht für Lebensmittelzwecke genutzt oder getrunken werden. Den Tank reinigen und mit frischem Trinkwasser füssen.

Platzbedarf für den Betrieb und die Wartung

Für einen korrekten und einwandfrei den Betrieb der Kaffeemaschine sollenen folgende Empfehlungen berücksichtigt werden:

  • Eine ebene Auflagefläche auswahlen.
  • Der Raum solte ausreichend beleucht und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
    Gemäß der Angaben in der Abbildung A einen Mindest-abstand von den Maschinenwänden berücksichtigten.

Aufbewährung der Maschine

Wird die Maschine für längerere Zeit nicht benutzt, so ist sie auszuschalten und der Stecker ist aus der Steckdose zuziehen. Die Maschine an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Vor Staub und Schmutz schätzen.

Reparaturen/Wartungsarbeiten

Die Maschine bei Störungen, Defekten oder dem Verdacht auf Defekte nach einem Sturz nicht verwenden und unverzüglich den Netzsteckerziehen. Eine defekte Maschine keinesfalls in Betrieb setzen. Eingriffe und Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten Kundendienststellen vorgenommen werden. Im Falle von nicht fachgerecht ausgeführten Eingriffen wird jeder Haftung für eventuelle Schäden abgelehtn.

Brandschutz

Im Fall eines Brandes einen Kohlensäurelöscher (CO_2) verwenden. Keinesfalls sind Wasser- oder Pulverlöschereinzusetzen.

Legendeder Maschinenbestandteile (S.2)

1 Wassertank
2 Hauptschalter
3 Kontrollampe Maschine ein
4 Taste fur die Kaffeeausgabe
5 Kontrollampe Maschine bereit
6 Dampfstate
7 DrehknopfeiSwasser/Dampf
8 Kaffeebruhgruppe
9 Dampfduse (Pannarello)
10 Netzkabel
11 Wasserlaufangschale + Gitter
12 Anzeige Abtropfschale voll
13 Tassenabstellfläche
14 Filterhalter "Crema"
15 Filter fur gemahlenen Kaffee (ein Filter fur die Ausgabe von 1 oder 2 Tassen Kaffee)
16 Messloff fur gemahlenen Kaffee
17 Adapter fur Pads
18 Filter fur Kaffeepads

4 AUFSTELLUNG

Für ihre eigene Sicherheit und die der anderen,müssen die "Sicherheitsvorschriften"im Kap.3 strikt eingehalten werden.

4.1 Verpackung

Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des Versands entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.

4.2 Installationshinweise

Bevor die Maschine installment wird, müssen die folgenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden:

Die Maschine an einem sicheren Ort aufstellen;
- Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der Maschine playen können;
Die Maschine nicht auf freißen Flächen oder in der Nähe von offenem Feuer aufstellen.

Nun kann die Kaffeemaschine an das Stromnetz ange-schlossen werden.

4.3 Anschluss der Maschine

Elektrischer Strom kann gefährlich sein! Aus thisem Grunde müssen die Sicherheitsvorschriften stets strikt beachtet werden. Defekte Kabel)dürfen keinesfalls benutzt werden! Beschädigte oder

defekte Kabel und Stecker müssen umgehend von einer autorisierten Kundendienstelle ersetzt werden.

Die Spannung des Geräts wurde werkseitig eingestellt. Überprüfen, ob die Netzspannung den auf dem Typenschild auf der Unterseite der Maschine aufgeführten Angaben entspricht.

  • Sicherstellen, dass der Hauptschalter (2) nicht vor dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz gedrückt wurde.
  • (Abb. 4A) - Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken.
  • Den Stecker am anderen Ende des Kabels in eine Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken.

4.4 Wassertank

  • (Abb. 1) - Den Wassertank (1) Herausnahmen. Dabei ist darauf zu achten, dass der Wasseransausgschauch nicht beschäftigt wird.
  • (Abb. 2) - Den Tank ausspullen und mit frischem Trinkwasser aufführten. Dabei sollte nicht zuviel Wasser eingefüllt werden.
  • (Abb. 3) - Den Wasserbehälter wieder in seine Aufnahme einsetzen und den vorher Herausgezogenen Schlauch wieder anbringen.

In den Tank stets ausschließlich frisches Trinkwasser ohne Kohlensäure einfllen. HeiBes Wasser oder andere Flüssigkeiten konnen den Tank beschädigen. Die Maschine dar ohne Wasser keinesfalls in Betrieb gesetzt werden: sicherstellen, dass im Tank eine ausreichende Menge Wasser vorhanden ist.

4.5 Entlüftung des Systems

Vor jeder Inbetriebnahme muss das System der Maschine neu gefüllt werden, wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde und kein Wasser mehr vorhanden ist.

  • (Abb. 4B) - Den Hauptschalter (2) drücken, die Kontrollampe (3) leuchtet auf.
  • (Abb. 5) - Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen. Den Drehknopf (7) "Heißwasser/Dampf" öffnen, indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
    (Abb. 6) - Die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drucken.
  • Warten, bis aus der Dampfüse (Pannarello) ein regelmäßiger Wasserstrahl austritt.
  • Erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drücken. Den Drehknopf (7) "Heißwasser/Dampf" schreiben, indem er im Uhrzeigersinn gedreht wird (Abb. 7). Den Behälter entfern.

Die Maschine ist nun für die Ausgabe von Kaffee und Dampf bereit. Für die Einzelheiten zum Betrieb wird auf die entsprechenden Kapitel verwiesen.

5 KAFFEEAUSGABE

Achtung! Das Herausnehmen des Filterhalters "Crema" durch Drehung im Uhrzeigersinn von Hand während der Ausgabe des Kaffees ist verboten. Verbrennungsgefahr.

  • Während theses Vorgangs kann sich die Kontrollampe Maschine bereit (5) ein- und ausschalten. Diese Betrieb ist vollig normal und nicht als Störung zu betrachten.
    Vor dem Gebrauch{sicherstellen, dass der Drehknopf (7) "Heilswasser/Dampf" geschlossen ist und der Wassertank der Maschine eine ausreichende Menge Wasser enthalt.
  • (Abb. 4B) - Ist die Maschine nicht bereits aktiv, so wird sie mit dem Hauptschalter (2) eingeschaltet, die Kontrollampe (3) leuchtet auf.
  • Abwarten, bis die Kontrollampe Maschine bereit (5) aufleuchtet. Nun ist die Maschine für die Kaffeeausgabe bereit.

5.1 Betrieb mit gemahlenem Kaffee

  • (Abb. 8A) - Den Filter (15) in den Filterhalter "Crema" (14) einsetzen.
  • (Abb. 10) - Den Filterhalter von unter in die Brühgruppe (8) einsetzen.
  • (Abb. 11) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen, bis er blockiert. Den Griff des Filterhalters "Crema" loslassen; der Griff dreht sich keinlich nach links. Diese Bewegung gewährleistet die ordnungsgemäße Funktion des Filterhalters.
  • (Abb. 13) - Den Filterhalter "Crema" vorwärmen, indem die Taste für die Kaffeeausgabe (4) gedrück wird. Das Wasser beginnt aus dem Filterhalter "Crema" auszuströmen (dieser Vorgang ist lediglich für den ersten Kaffee erforderlich).
  • Nachdem 50~cm^3 Wasser durchgelaufen sind, wird erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (4) gedrückt, um die Ausgabe des heifen Wassers zu stoppen.
  • (Abb. 15) - Den Filterhalter durch Drehung von rechts nach links aus der Maschine Herausnahmen und das darin verbliebene Wasser ausschüten. Mit dem speziellen Filterhalter (14), mit dem die Maschine ausgestattet ist, braucht der Filter für die Zubereitung von einem oder zwei Kaffees nicht gewechselt zu werden.
  • (Abb.8B)-1 oder 2 gestrichene Messloff gemahlenen Kaffee in den Filter geben, um einen oder zwei Kaffees zuzubereiten. Die Kaffeereste vom Rand des Filterhalters entfern.
  • (Abb. 10) - Den Filterhalter (14) von unten in die Brähgruppe (8) einsetzen.
  • (Abb. 11) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen, bis er blockiert.
  • (Abb. 12) - 1 oder 2 vorgewärmtes Tassen unter den Filterhalter "Crema" stellen. Überprüfen, ob diese korrekt unter den Kaffeeausgabeöffnungen stehen.

  • (Abb. 13) - Die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drükken.

  • Nachdem die gewünschte Kaffeemenge ausgegeben wurde, erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drücken, um die Ausgabe des Kaffees zu stoppen und die Tassen mit dem Kaffee entnehmer (Abb. 14).
  • (Abb. 15) - Zum Abschluss der Ausgabe eineuge Sekunden abwarten, dann den Filterhalter "Crema" Herausnahmen und den Kaffeesatz entfern.

i Hinweis: im Filterhalter verbleibt eine geringe Menge Wasser. Dies ist normal und auf die Eigenschaften des Filterhalters zurückzuführen.

i Hinweis zur Reinigung: Den Filter des Filter-halters "Crema" sauber halten, indem er aus seiner Aufnahme hereausgenommen und mit Trinkwasser gereinigt wird (Abb. 16).

5.2 Betrieb mit Kaffeepads

  • (Abb. 8A) - Den Filter für den gemahlenen Kaffee (15) aus dem Filterhalter "Crema" (14) Herausnahmen, indem er nach oben gezogen wird.
  • (Abb. 9) - Den Adapter für Pads (17) mit der gewöblten Seite nach unten in den Filterhalter "Crema" (14) einsetzen. Nachfolgend auch den Filter (18) einsetzen.
  • (Abb. 10) - Den Filterhalter "Crema" von unten in die Brühgruppe (8) einsetzen.
  • (Abb. 11) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen, bis er blockiert.
  • Den Griff des Filterhalters "Crema" loslassen. Ein automatisches System versetzt den Griff nun wieder leicht nach links. Durch diese Bewegung wird ein optimaler Betrieb des Filterhalters "Crema" gewährleistet.
  • (Abb. 13) - Den Filterhalter "Crema" vorwärmen, indem die Taste für die Kaffeeausgabe (4) gedrück wird. Das Wasser beginnnt aus dem Filterhalter "Crema" auszuströmen (dieser Vorgang ist lediglich für den ersten Kaffee erforderlich).
  • Nachdem 50~cm^3 Wasser durchgelaufen sind, wird erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (4) gedrückt, um die Ausgabe des heifen Wassers zu stoppen.
  • (Abb. 15) - Den Filterhalter "Crema" aus der Maschine erhöhen, indem er von rechts nach links gedreht wird, und das Restwasser entfern.
  • Den Kaffeepad in den Filterhalter einlagen. Sicherstellen, dass das Papier des Kaffeepads nicht über den Filterhalter übersteht.
  • (Abb. 10) - Den Filterhalter "Crema" von unter in die Brühgruppe (8) einsetzen.
  • (Abb. 11) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen, bis er blockiert.
  • (Abb. 12) - 1 vorgewärme Tasse unter den Filterhalter stellen. Überprüfen, ob diese korrekt unter den Kaffee-ausgabeöffnungen stehen.

  • (Abb. 13) - Die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drükken.

  • Nachdem die gewünschte Kaffeemenge ausgegeben wurde, erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drücken, um die Ausgabe des Kaffees zu stoppen und die Tasse mit dem Kaffee entnehmer (Abb. 14).
  • (Abb. 15) - Zum Abschluss der Ausgabe eine Sekunden abwarten, dann den Filterhalter Herausnahmen und den verbrauchten Pad entfernen.

i Hinweis zur Reinigung: Den Filter des Filter-halters "Crema" sauber halten, indem er aus seiner Aufnahme Herausgenommen und mit Trinkwasser gereinigt wird (Abb. 16).

6 TIPS FÜR DIE WAHL DES RICHTIGEN KAFFEES

Im Allgemeinen können alle handelsüblichen Kaffeesorten verwendet werden. Dennoch handelt es sich bei Kaffee um ein Naturprodukt und sein Geschmack ist je nach Ursprungsland und Mischung entsprechlich. Aus thisem Grunde sollenn verschiedene Sorten probiert werden, um die Mischung zu ermitteln, die den persönlichen Vorlieben am besten gerecht wird.

Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, nur ausrücklich für die Zubereitung in Espressomaschinen zusammengestellt Mischungen zu verwenden. Der Kaffee sollte stets gleichmäßig aus dem Druckfilterhalter austreten und darauf keine Tropfen bilden.

Die Geschwindigkeit des Austrits des Kaffees kann geändert werden, indem der Umfang der Kaffeepportion im Filterleitung variiert und/oder ein Kaffee mit einem anderen Mahlgrad verwendet wird.

Um ein optimales Ergebnis in der Tasse zu gewährleisten und um die Reinigung und die Zubereitung zu erleichtern, empfehl't Saeco die Verwendung von Einzelportionen-Kaffeepads mit dem Markenzeichen ESE.

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - TIPS FÜR DIE WAHL DES RICHTIGEN KAFFEES - 1

BEVOR DAMPF ODER HEISSES WASSER AUSGEgeben WIRD, MULLS UBERPRUFT WERDEN, OB DIE DAMPFDUSE ("PANNARELLO")AUF DIE AUFFANGSCHALE GERICHET IST.

7 HEISSWASSER

Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe kann es zu Heilwasserspritzern kommt. Die Ausgabedüse kann hohe Temperaturen erreichen: direkte Berührung vermeiden.

  • (Abb. 4B) - Ist die Maschine nicht bereits aktiv, so wird sie mit dem Hauptschalter (2) eingeschaltet, die Kontrollampe (3) leuchtet auf.
  • Abwarten, bis die Kontrollampe (5) aufleuchtet.
  • (Abb. 17) - Einen Behälter oder ein Teeglas unter die Dampfdüse (Pannarello) stellen. Den Regler (7) offen.
  • (Abb. 18) - Die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drükken.
  • Nach der Entnahme der gewünschten Mengeheiten Wasser erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drücken.
  • (Abb. 19) - Den Drehknopf (7) schließen und den Behälter mit dem bereits Wasser entfern.

8 DAMPF/CAPPUCCINO

Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe Kann es zu Heilwasserspritzern kommt. Die Ausgabedüse kann hohe Temperaturen erreichen: direkte Berührung vermeiden.

  • (Abb. 4B) - Ist die Maschine nicht bereits aktiv, so wird sie mit dem Hauptschalter (2) eingeschaltet, die Kontrollampe (3) leuchtet auf.
  • Abwarten, bis die Kontrollampe (5) aufleuchtet.
  • (Abb. 20) - Die Taste Dampf (6) drücken. Die Kontrollampe Maschine bereit (5) schaltet sich aus.
  • Warten, bis die Kontrollampe (5) erneut aufleuchtet; nun ist die Maschine für die Dampfausgabe bereit.
  • (Abb. 17) - Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen und den Drehknopf (7) für kurze Zeit öffnen, um das Restwasser aus der Dampfdüse (Pannarello) abzusessen. Nach kurzer Zeit tritt dann nur noch Dampf aus.
  • (Abb. 19) - Den Drehknopf (7) schließen und den Behälter entfernen.
  • Den Behälter, der für die Cappuccinozubereitung benutzt werden soll, zu 1/3 mit kalter Milch fällen.

i Für ein gutes Ergebnis kalte Milch verwenden.

  • (Abb. 21) - Die Dampfdüse in die Milch eintauchen und den Drehknopf (7) öffnen. Den Behälter langsam von unter nach oben drehen, um eine gleichmäßige Erwärung zu gewährleisten.
  • (Abb. 22) - Nach Abschluss der Zubereitung den Drehknopf (7) schreiben und den Behälter mit der aufgeschäumten Milch entnahmen.
  • (Abb. 20) - Erneut die Taste Dampf (6) drucken.

Die Vorgehensweise für die Ladung des Systems, die im Abschn. 4.5 beschrieben wird, ausführten, um die Maschine betriebsbereit zu machen.

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - i Für ein gutes Ergebnis kalte Milch verwenden. - 1

Auf dieselbe Weise konnen auch andere Flüssigkeiten erhitz werden.

  • (Abb. 23) - Nach thisem Vorgang die Dampfdüse mit einem feuchten Tuch reinigen.

9 REINIGUNG

Die Wartung und die Reinigung dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn die Maschine vom Stromnetz getrennt wurde und abgekühlt ist.

Die Maschinearf nicht in Wassergetaucht werden. Teile der Maschine durrenf nicht in der Spulmaschine gereinigt werden.
- Für die Reinigung sollenn kein Äthylalkohol, Lösungsmittel und/oder chemisch aggressive Produkte verwendten werden.
- Es wird empfohlen, den Wassertank tätig ch zu reinigen und mit frischem Trinkwasser zu fullen.
- (Abb. 23) - Nach dem Erhitzen der Milch sollte eine keine Menge heiBes Wasser für die Reinigung der Düse entnommen werden; danach die Düse auBen mit einem feuchten Tuch reinigen.
- (Abb. 24) - Die Aufgangschale tätiglich entleeren und reinigen.
- Für die Reinigung des Geräts ein weiches, leicht mit Wasser befeuchtetes Tuch verwenden.
- (Abb. 16) - Für die Reinigung des Filterhalters "Crema" ist wie folgt vorzugehen:

  • Den Filter herausnehmen und sorgfältig mit warmem Wasser waschen.
  • Den Innenbereich des Filterhalters "Crema" reinigen.

Die Vorrichtung und deren Bestandteile nicht unter Verwendung eines Mikrowellen- oder herkommlichen Backofens trocknen.

10 ENTKALKUNG

Beim Gebrauch der Maschine sammelt sich Kalk an. Die Entkalkung sollte alle 3-4 Monate oder bei Reduzierung der Wasserdurchflussmenge vorgenommen werden.

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - ENTKALKUNG - 1

Soll die Entkalkung selbst durchgeführt werden, so kann ein handelsüblicher Entkalker für

Kaffeemaschinen benutzt werden. Dieses Produktarf weder giftig noch schädlich sein. Es wird empfohlen, den Entkalker Saeco zu benutzen.

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - Soll die Entkalkung selbst durchgeführt werden, so kann ein handelsüblicher Entkalker für - 1

Achtung! Keinesfalls damit Essig als Entkalker verwendet werden.

Den Wassertank abnehmer und leeren.

  • (Abb. 2) - Den Entkalker gemäß der Angaben auf der Verpackung des Produktes zur Entkalkung mit Wasser mischen und den Wassertank fällen. Den Tank in die Maschine einsetzen.
  • (Abb. 4B) - Die Maschine einschalten, indem der Haupt-schafter (2) gedrückt wird.
  • (Abb. 5) - Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
  • Den Drehknopf (7) öffnen und die Taste (4) drücken, um in Abständen (nach und nach je eine Tasse) die gesamte, im Behälter enthaltene Entkalkungsflüssigkeit auszugegeben; zum Stoppen der Ausgabe erneut die Taste für die Kaffeeausgabe (4) drücken und den Drehknopf Dampf (7) schlieben.
  • (Abb. 4B) - Wahrend der einzelnen Intervalle sollte das Entkalkungsmittel für einen Zeitaum von ca. 10-15 Minuten einwirken, indem die Maschine über den Hauptschalter (2) ausgeschelt wird. Den Behälter leeren.
  • (Abb. 2) - Nach Abschluss des Durchlaufs der Entkaler-kerlösung den Wassertank Herausnehmen, spulen und mit frischem Trinkwasser füssen.
  • (Abb. 3; Abb. 5) - Den Tank wieder in die Maschine einsetzen. Den Drehknopf (7) öffnen und die Taste (4) drücken, um 2/3 der Wassermenge auszugegeben; zum Stoppen der Ausgabe die Taste für die Kaffeeausgabe (4) erneut drücken und den Drehknopf Dampf (7) durch Drehung im Uhrzeigersinn schreiben.
    Die Maschine aufheizen setzen und den restlichen Inhalt des Wassertanks wie zuvor beschrieben ausgegeben.

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - Achtung! Keinesfalls damit Essig als Entkalker verwendet werden. - 1

Sollten andere als die empfohlenen Produkte verwendet werden, so wird empfohlen, in jedem

Falle die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung des Entkalkers zu beachten.

11 ENTSORGUNG

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG

SAECO ARMONIA  - MANUAL 2 - ENTSORGUNG - 1

auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist daraufhin, dass das Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesees Produktionschutzten Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorg- gen gefahrdet.

Weitere Informationen über das Recycling these Products erhalten Sie von ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

StörungMögliche UrsachenAbhilfe
Die Maschine schaltet sich nicht ein.Die Maschine ist nicht an das Strom-netz angeschlossen.Schließen Sie die Maschine an das Stromnetz an.
Die Pumpe ist sehr laut.Wasser im Tank feht.Füllen Sie Wasser nach (Abschn. 4.4).
Der Kaffee ist zu kalt.Die Kontrollampe Temperatur bereit (5) war nicht eingeschalten, als die Taste (4) gedrückt wurde.Warten Sie, bis die Kontrollampe auf-leuchtet.
Filterhalter zum Vorwärmen nicht eingesetzt (Kap. 5).Wärmen Sie den Filterhalter vor.
Tassen kalt.Wärmen Sie die Tassen mit weißem Wasser vor.
Es bildet sich kein Schaum auf der Milch.Milch nicht geeignet: Milchpulver, Magermilch.Verwenden Sie Vollmilch.
Die Zubereitung des Cappucinos gelingt nicht.Pannarello verschmutzt.Reinigen Sie den Pannarello wie im Kap. 9 beschreiben.
Es ist kein Dampf mehr im Durchlauf-erhitzer.Füllen Sie den Kreislauf (Abschn. 4.5) und wiederholen Sie die im Kap. 8 beschriebenen Schritte.
Der Kaffee sprudelt zu schnell heraus, es bildet sich keine Crema.Zu weniger Kaffee im Filterhalter.Mehr Kaffee einfüssen (Kap. 5).
Der Mahlgrad ist zu grob.Verwenden Sie eine andere Kaffeemi-schung (Kap. 6)
Der Kaffee ist alt oder nicht geeignet.Verwenden Sie eine andere Kaffeemi-schung (Kap. 6)
Alter oder ungeeigneter Kaffeepad.Wechseln Sie den verwendenten Kaffeepad.
Der Kaffee lauft nicht oder nur tropfenweise hersus.Wasser feht.Füllen Sie Wasser nach (Abschn. 4.4).
Der Mahlgrad ist zu fein.Verwenden Sie eine andere Kaffeemi-schung (Kap. 6)
Kaffee im Filterhalter zu fest ange-drückt.Lockern Sie den gemahrenen Kaffee.
Zu viel Kaffee im Filterhalter.Reduzieren Sie die Kaffeemenge im Filterhalter.
Drehknopf (7) offen.Schließen Sie den Drehknopf (7).
Maschine verkalkt.Entkalken Sie die Maschine (Kap. 10).
Filter im Filterhalter verstopft.Reinigen Sie den Filter (Kap. 9).
Kaffeepad nicht geeignet.Wechseln Sie die Kaffeepadsorte.
Der Kaffee lauft über die Ränder.Der Filterhalter wurde nicht korrekt in die Brühgruppe eingesetzrt.Setzen Sie den Filterhalter korrekt ein (Kap. 5).
Oberer Rand des Filterhalters ver-schmutzt.Reinigen Sie den Rand des Filterhalters.
Kaffeepad falsch eingelegt.Legen Sie den Kaffeepad richtig ein und achen Sie darauf, dass er nicht über den Filterhalter hinausragt.
Zu viel Kaffee im Filterhalter.Reduzieren Sie die Kaffeemenge mit einem Messlöfel.

Bei Störungen, die nicht in der oben aufgeführten Tabelle behandelt werden oder in Fälle, in denen die empfohlenen Vorgehensweisen das Problem nicht begeben, wenden Sie sichitte an eine Kundendienstelle.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE

erklaren unter eigener Verantwortung, dass das Produkt:

EINZELKAFFEEMASCHINE

TYP : SIN 24XN

auf das sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht:

  • Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Allgemeine Anforderungen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
  • Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil 2-15

Besondere Anforderungen für Geräte zur Flüssigkeitserhitzung

EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)

  • Sicherheit Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke. Elektromagnetische Felder
    Verfahrens für die Bewertung und die Messungen EN 50366 (2003) + A1 (2006).
    Grenzwerte und Messverfahren fur Funkstorungen von Geräten mit elektromotorischem

Antrieb und Elektrowärmergien für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke, Elektrowerkzeugen und ähnlichen Elektrogeräten -

EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002)

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Teil 3 Grenzwerte - Abschnitt 2: Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom ≤ 16A je Leiter) -

EN 61000-3-2 (2000)

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Teil 3 Grenzwerte - Abschnitt 3: Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flicker in Niederspannungsnetzen für Geräte mit einem Eingangsstrom ≤ 16A.

EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001)

  • Störfestigkeit von Haushaltsgeräten, Elektrowerkzeugen und ähnlichen Geräten.

Produktfamiliennorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:

2 TECHNISCHE GEGEVENS

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAECO

Modell : ARMONIA - MANUAL 2

Kategorie : Kaffeemaschine