ARMONIA - MANUAL 2 - Koffiemachine SAECO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ARMONIA - MANUAL 2 SAECO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ARMONIA - MANUAL 2 SAECO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ARMONIA - MANUAL 2 - SAECO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ARMONIA - MANUAL 2 van het merk SAECO.
GEBRUIKSAANWIJZING ARMONIA - MANUAL 2 SAECO

Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 - Rys.3

Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 - Rys.4

Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 - Rys.5

Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 - Rys.6

Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 - Rys.7

Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 - Rys.8

Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 - Rys.9

Fig.10 - Abb.10 - Afb.10 - Rys.10

Fig.11 - Abb.11 - Afb.11 - Rys.11

Fig.12 - Abb.12 - Afb.12 - Rys.12

Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 - Rys.13

Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 - Rys.14

Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 - Rys.15

Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 - Rys.16

Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 - Rys.17

Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 - Rys.18

Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 - Rys.19

Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 - Rys.20

Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 - Rys.21

Fig.22-Abb.22-Afb.22-Rys.22

Fig.23-Abb.23-Afb.23-Rys.23

Fig.24-Abb.24-Afb.24-Rys.24
1 GENERALITA
De koffiemachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heetwaterpijpje. De symbolen op de bedieningsknopen boven op het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.
De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is Niet geschikt voor continu professioneel gebruik.

Let op. In de volgende gevallen worden geen aansprakelijkheid voor eventuele schadert:
- Verkeerd gebruik dat Niet in overeenstemming is met de beoogde doelen;
- Reparations die nicht+zijn uitgevoerd door erkende servicecentra;
- Onklaar gemaakte voedingskabel;
- Onklaar gemaaakte componenten van de machine;
- Gebruik van Niet-originele verwangingsonderden en accessoires;
- Wanneer het apparaat Niet is ontkalkt en bij op-slag in ruimten met temperatures onder de 0^ .
Indeze gevallen vervalt de garantie.
1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging

De waarschuwingsdriehoek geeft alle belangrijke instructies aan die van belang zichn voor de veiligheid
van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letse te voorkomen!
Verwijzingen aan illustraties, delen van het apparaat of bedieningselementen, enz. bestaanuit cijfers of letters; in dit geval wordt verwezen aan de illustratie.

Dit symbolism geeft informatatie aan waarmee men.
in het bijzonder rekening要去 honden voor water gebruik van de machine.
De illustraties die met de tekst overeenstemmen, bevinden zich op de eerste pagina's van de handleiding. Raadpleeg deze pagina's tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing.
1.2 Gebruik van deze gebruiksaaanwijzing
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen.
Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met een van de erkende servicecentra.
De constructeur behoudt zich hetrecht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen.
Nominale spanning - Nominal vermogen - Voeding Zie plaatje op het apparaat
Special voor cappuccino's
Waterreservoir
1 liter - Uitneembaar
Pompdruk
15 bar
Waterketel
Inox
Veiligheidsinrichtingen
Veiligheidsventiel waterketeldruk
Thermostat met handmatige inschakeling
3 VEILIGHEIDSNORMEN

Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: kortsluitingsgevaar! De hete stoom en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken! Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaamsdelen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het stoom-/heetwaterpijpe: gevaar voor brandwonden!
Gebruiksbestemming
De koffiemachine isuitsluitendbestemdvohuishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk ongeoorloofgd gebruik is verboden, in verband met de risico's die dit met zich meebrengt! Het apparaat is nicht bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fisieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en
van wie ze instructies verzrijgen aangaande het gebruik van het apparatus.
Stroomvoeding
Sluit de koffiemachine alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning要去 overeenstemmen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat vermeld.
Voedingskabel
Gebruik de koffiemachine nooit als de voedingskabel defect is. Indien de voedingskabel beschadigd is,要去 deze door de fabrikant of door zijn klantenservice verrangen worden. Laat de voedingskabel Niet over hoeken en scherpe randen of hete voorwerpen lopen, en bescherm het gegen olie.
Draag de koffiemachine Niet aan de kabel en trek er nicht aan. Haal de stekker Niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak het Niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt.
Bescherming van andere Personen
Verzeker uervaan dat kinderen nicht de mogelijkheid heb- ben om met het koffieapparaat te spelen. Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische apparaten verbonden zijn Niet. Laat het verpakkingsmaterial van de machine Niet binnen bereik van kinderen.
Verbrandingsgevaar!
Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op andereen. Gebruik altijd de handgrepoen of knappen. Verwijder de "Crema" filterhouser nooit terwijl de koffie uit het apparaat stroomt. Tijdens het opwarmen kan warm water uit de centrale koffie-unit druppelen.
Plaatsing
Zet de koffiemachine op een veilige plek waar niemand het kan omstoten of zich eraan kan verwonden.
Er kan heet water of stoom uitkomen: gevaar voor brandwonden!
Bewaar de machine Niet bij een temperatuur van minder dan 0^ ; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd.
Gebruik de koffiemachine nicht buiten.
Zet de machine Niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt.
Reiniging
Alvorens het apparaat schoon te make, moeten alle toetsen worden uitgeschakeld en moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald.
Wacht dan tot de machine is afgekoeld.
Dompel het apparaat nooit onder in water!
Pogingen tot reparations aan de binnenkant van de machine zich ten strengste verboden.
Gebruik het water dat enkeleLAGen in het waterreservoir heeft gestaan Niet voor voedingsdoelendein, was en vul
het reservoir met vers drinkwater.
Ruihte voor gebruik en onderhoud
Voor een correcte en goede werkung van de koffiemachine worden het volgende aanbevolen:
Kies een vlakke ondergrond;
Kies een voldoende verlichte, hygienische omgeving met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;
Zorg ervoor dat het apparaat op een minimumafstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven afbeelding A.
Opslag van de machine
Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine langereijd Niet worden gebruikt. Bewaar de machine in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm de machine gegen stof en vuil.
Reparaties / Onderhoud
Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijkde defecten na een val. Zet de machine nooit in werkig als deze defect is. Alleen de erkende servicecentra mogen werkzaamheden en reparationsuitvoeren. Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden worden idere vorm van aansprakelijkheid van de hand gewezen.
Brandbestrijding
Gebruik in geval van brand koolzuurblussers CO_2 . Gebruik geen water of poederblussers.
Legendama machineonderdelen (Pag.2)
1 Waterreservoir
2 Hoofdschakelaar
3 Controlelampje apparaat aan
4 Koffieschakelaar
5 Controlelampje 'klaar voor gezebruik'
6 Stoomschakelaar
7 Kraanknop heet water/stoom
8 Centrale koffie-unit
9 Stoopijpje (pannarello)
10 Voedingskabel
11 Wateropvangbakje + rooster
12 Bakje vol indicator
13 Plaats voor koffiekopjes
14 "Crema" filterhouser
15 Filter voor gemalen koffie (dezelfde voor de afgite van 1 of 2 kopjes koffie)
16 Maatlepel voor gemalen koffie
17 Houser voor servings
18 Filter voor servings
4 INSTALLATIE
Houd u voor uw eigen veilighheid en die van anderen strikt aan de "Veiligheidsvoorschriften" in hst. 3.
4.1 Verpakking
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventuele transport in de toekomst.
4.2 Waarschuwingen m.b.t.de installment
Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u het apparaat installeert:
- zet het apparaat op een veilige plek;
- verzeker u ervan dat kinderen nicht met het apparaat hunnen spelen;
- zet het apparaat Niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van open vuur.
De koffiemachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
4.3 Aansluiting van de machine
Elektrische stroom kan gevaarlijk+zijn! Houd u waarom altijd strikt aan de veiligheidsvoerschriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels en stekkers要去en onmiddelijk door erkende servicecentra worden verrangen.
De spanning van het apparaat is in de fabrik ingesteld. Controller of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat.
- Controller of de hoofdschakelaar (2) Niet is ingedrukt, voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit.
Afb.4A) - Plaats de stekker in het contact aan de achterkant van het apparatus. - Steek het andere uiteinde van de stekker in een wandstopcontact met de juiste spanning.
4.4 Waterreservoir
Abf.1) - Neem het waterreservoir (1) weg; let op dat het wateraanzuiiguisie Niet worden beschadigd.
- (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drink-water zonder het te voi te make.
- (Afb.3) - Zet het reservoiroor weer op+zijn plaats en steek het eerder wegheaaldeuisje er weer in.
Vul het reservoir als ied en alleen met vers drinkwater zonder koolzur. Warm water of andere
vloeistoffen können het reservoir beschadigen. Zet het apparaat nooit aan zonder dat er water in zit: contrôleer of er voldoende water in het reservoir zit.
4.5 Vullen van het circuit
Nadat het apparaat langeijd Niet gebruikt is en het water verbruikt is, moet het circuit van het apparaat worden gezuld, voordat het apparaat worden ingeschakeld.
Afb.4B) Druk op de hoofdschakelaar (2), het controleampje (3) zal gaan branden.
- (Afb.5) - Plaats een bak onder het stoompijpje. Draai de heetwater-/stoomknop (7) linksom open.
(Afb.6) - Druk op de koffieschakelaar (4).
- Wacht tot uit het stoompijpje (pannarello) een gelijkmatige waterstraal stroomt.
- Druk opnieuw op de koffieschakelaar (4). Draai de heet-water-/stoomknop (7) rechtsom zicht (Afb.7). Verwijder de bak.
De machine is nu gereed voor de afgithe van koffie en stoom; die desbeteffende hoofdstukken vooreer informatatie over de werking ervan.
5 KOFFIEAFGIFTE
Let op! Tijdens de koffieafgithe mag de "Crema" filterhouser nicht worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Verbrandingsgevaar.
Tijdens de afgifte kan het controleampje 'kaar voor gebruik (5) aan en uit gaan; dit is normalaal en geen storing.
- Controller voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (7) zichd gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat voldoende water bevat.
(Afb.4B) - Schakel de uitgeschakelde machine in met de hoofdschakelaar (2). Het controlampje (3) zal.gaan branden.
- Wacht totdat het contrôlelampje 'kaar voor gebruik (5)要去 branden. Nu is de machine maar voor de koffieaf-gifte.
5.1 Met gemalen koffie
(Afb.8A)-Plaats het filter (15) in de "Crema" filterhouser 14).
(Afb.10) - Breng de filterhouser van onderen in de centrale unit (8) aan.
Abf.11) - Draai de filterhouser van linksaar rechts totdat hij is geblokkeerd.Laat het handvat van de "Crema"filterhouser los, het handvat draaitlichtjes aan links.Deze beweging garandeert een perfecte werking van
de filterhouser.
- (Afb.13) - Verwarm de "Crema" filterhouser voor. Als op de koffieschakelaar (4) worden gedrukt, stroomt het water UIT de "Crema" filterhouser (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie).
- Laat 50cc water UIT het apparaat stromen en druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) om de afgithe van warm water te stoppen.
Afb.15) - Haal de filterhouser uit het apparaat door hem van rechts maar links te draaien en gooiet restwater weg.Met de speciale filterhouser (14) waarme de machine is uitergerust, hoeft het filter Niet te worden verwisseld om een of twee kopjes koffie te verkrijgen.
Afb.8B) Doe 1 of 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie in het filter om een of twee kopjes koffie te bereiden ontdoe de rand van de filterhouser van de koffieresten.
Afb.10) -Breng de filterhouser (14) van onderen in de centrale unit (8) aan. - (Afb.11) - Draai de filterhouser van links waar rechts totdat hij is geblokkeerd.
(Afb.12) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zete onder de onder "Crema" filterhouser; controller of ze correct onder de gaten zijn geplaatst waar de koffie uitsroomt.
Afb.13) Druk op de koffietoets (4). - Druk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffietoets (4) om de afgithe van de koffie te stoppen en neem de kopjes koffie weg (Afb.14).
(Afb.15) - Wacht enkele seconden na het beeindigen van de afgithe, neem de "Crema" filterhouser weg en gooiet koffiedik weg.
Opgelet: in de filterhouser blijf er eenkleine hoeveelheid water over; dit is normal en is te wijten aan de eigenschappen van de filterhouser zichl.
Opmerking voor de reiniging: houd het filter van de "Crema" filterhouser schoon door hemuit de houder te halen en met drinkwater te wassen (Afb.16).
5.2 Met koffiepads
Afb.8A) - Haal het filter voor gemalen koffie (15)uit de "Crema"filterhouser (14) door hem omhoog te trekken.
Afb.9) - Plaats de houder voor koffiepads (17) met de bolle kant maar beneden in de "Crema" filterhouser (14); plaats daarna ook het filter (18).
(Afb.10) -Breng de "Crema" filterhouser van onderen in de centrale unit (8) aan.
(Afb.11) - Draai de filterhouser van links waar rechts totdat hij is geblokkeerd.
- Laat het handvat van de "Crema" filterhouser los. Een automatisch systeme bredgt het handvat nu iets waar links terug.
Deze beweging garandeert een perfecte werking van de
"Crema" filterholder.
- (Afb.13) - Verwarm de "Crema" filterhouser voor. Als op de koffieschakelaar (4) worden gedrukt, stroomt het water UIT de "Crema" filterhouser (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie).
- Laat 50cc water UIT het apparaat stromen en druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) om de afgithe van warm water te stoppen.
(Afb.15) - Haal de "Crema" filterhouser ut het apparaat door hem van rechts maar links te draaien en gooi het restwater weg. - Plaats de koffiepad in de filterhouser; controllerer of het papier van de koffiepad Niet uit de filterhouser steekt.
(Afb.10) - Breng de "Crema" filterhouser van onderen in de centrale unit (8) aan. - (Afb.11) - Draai de filterhouser van links waar rechts totdat hij is geblokkeerd.
Afb.12-Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de filterhouser; controller of het correct onder de gaten is geplaatst waar de koffie uitsroomt.
(Afb.13) - Druk op de koffietoets (4). - Druk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffietoets (4) om de afgifte te stoppen en neem het kopje koffie weg (Afb.14).
(Afb.15)-Wacht na de afgithe enkele seconden,neem de filterhouserweg en goode gebruike koffiepadweg.
Opmerking voor de reiniging: houd het filter van de "Crema" filterhouser schoon door hemuit de houder te halen en met drinkwater te wassen (Afb.16).
6 KEUZE VAN DE KOFFIE - ADVIEZEN
In prince kunnen alle in de handel verkrijgbare kof-fiesoorten worden gebruikt. Koffie isECHter een natuurlijk product en de smaak ervan verandert maar gelang de herkomst en de melange; het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het type koffie te vinden dat het meest uw smaak is. Toch worden er voor een better resultaat aangeraden om melanges te gebruiken die speciaal gemaakt zichoor esspressomachines. De koffie要去gelijkmatig uit de onder druk staande filterhouser stromen zonder te druppelen.
De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de koffiedosis in het filter iets te veranderen en/of door koffie met een andere maalfijnheid te gebruiken. Saeco raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE koffiepads aan om een better resultaat in het kopje te krijgen en om de reiniging en de bereidinge te vergemakkelijken.

CONTROLER OF HET STOOMPIJPJE (PANNARELLO) OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT, VOORDAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.
7 WARM WATER
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uitloopijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom directe aanraking met uw handen.
(Afb.4B) - Schakel de uitgeschakelde machine in met de hoofdschakelaar (2). Het controlelampje (3) gaat branden.
- Wacht tot het contrôlelampje (5) gaat branden.
- (Afb.17) - Zet een bak of een theeglas onder het stoom-pijpje (pannarello). Open het kraantje (7).
(Afb.18) - Druk op de koffietoets (4).
- Wanner de gewenste hoeveelheid warm water verkreten is, druk opnieuw op de toets (4).
Afb.19) - Draai het kraantje (7) dicht; neem de bak met warm water weg.
8 STOOM/CAPPUCCINO
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uitloopijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom directe aanraking met uw handen.
(Afb.4B) - Schakel de uitgeschakelde machine in met de hoofdschakelaar (2). Het controlelampje (3) zal.gaan branden.
- Wacht tot het contrôlelampje (5) gaat branden.
(Afb.20) - Druk op de stoomschakelaar (6). Het contro- lelampje 'klaar voor gebruik' (5)Gaat uit.
- Wacht totdat het contrôlelampje 'kaar voor gebruik (5) waar gaat branden. Nu is de machine maar voor de stoomafgithe.
Abf.17)-Plaats een bak onder het stoompijpe en draai de heetwater-/stoomknop (7) even open, zodat het restwater uit het stoompijpe (pannarello) kan lopen; na korteijd komt er alleen stoom uit.
(Afb.19) - Draai de knop (7) dicht en neem de bak weg.
Vul de kan die u voor de bereiding van de cappuccino wilt gebruiken voor 1/3 met koude melk.

Gebruik koude melk om een beter resultaat te verkrijgen.
Afb.21) - Steek het stoompijpe in de melk en draai de knop (7); laat de bak langzaam draaien en beweeg het van onder maar boven om gewelijkmatige opwarming te
verkrijgen.
(Afb.22) - Wanner de bereiding beeindig is, draai het kraantje (7) dicht; neem de beker met de opgeschuimde melk weg.
(Afb.20) - Druk opniew op de stoomschakelaar (6).
Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreiben om de machine operatief te make.

Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor de verwarming van andere dranken.
(Afb.23) - Reinig na deutsche handeling het stoompijpe met een vochtige doeck.
9 REINIGING
Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitgevoerd wanner de machine koud is en van het elektriciteitsnet aufgekoppeld is.
Dompel de machine Niet onder in water en was de onderdelen Niet in de vaatwasmachine.
- Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agressieve chemische stoffen.
- Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reinigen en met vers water te vullen.
(Afb.23)-Laat na het verwarmen van de melk eenkleine hoeveelheid warm water uit het pijpe stromen om het te reinigen; neem het aan de buitenkant met een vochtige doek af.
(Afb.24) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.
- Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd.
- (Afb.16) - Ga als volgt te werk om de "Crema" filterhouser schoon te make:
- Verwijder de filter, was deze zorgvuldig met warm water.
-
Was de binnenkant van de "Crema" filterhouser.
-
Droog de machine en/of zijn componenten Niet in de magnetron en/of in een traditione oven.
10 ONTKALKING
Tijdens het gebruik van het apparaat wordt kalk gezormd; de machine moet om de 3-4 maanden ontkalkt worden en/of als er minder water uit de machine stroomt.

Als u de machine zelf wilt ontkalken, kunt u een Niet-giftig en/of onschadelijk ontkalkings-
product voor koffiemachines gebruiken, dat gewoon in de handel verkrijgbaar is. Wij raden u aan het ontkalkingsmiddel van Saeco te gebruiken.

Let op! Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
- Verwijder en leeg het waterreservoir.
(Afb.2) - Meng het ontkalkingsmiddel met water, zoals op de verpakking van het ontkalkingsproduct staat vermeld, en vuler het waterreservoir mee;plaats het reservoir in de machine.
Abf.4B)- Schakel de machine in door op de hoofdscha-kelaar (2) te drukken.
(Afb.5)-Plaats een bak onder het stoompijpe. - Draai de knop (7) open en druk op de schakelaar (4) om met tussenpozen (een beker per keer) het gehele ontkalkingsmiddel uit het reservoir te verwijderen; om de afgiftinge onderbreken, druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) en draai de stoomknop (7) zich.
Afb.4B) - Laat het ontkalkingsmiddelijdens de afzonderlijke tussenpozen ongeveer 10-15 minutes inwerken. Schakel de machine hiervoor met de schakelaar (2)uit. Maak het reservoir leeg.
(Afb.2) - Als de ontkalkingsoplossing op is, neemt u het waterreservoir weg, spoelt het af en vult het met vers drinkwater.
Abf.3; Afb.5) - Plaats het reservoir weer in de machine; open de knop (7) en druk op de schakelaar (4) om 2/3 van het water weg te laten lopen; druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) en draai de stoomknop (7) rechtsom om de afgithe to stoppen. - Laat de machine opwarmen en leeg de resterende inhoud van het waterreservoir door te handelen zoals hierboven beschreiben.

Als u een ander product gebruikt dan het geadvisere de product, is het hoe dan ook aanbevo
len de aanwijzingen van de producent op de verpakking van het ontkalkingsproduct op te volgen.
11 AFDANKING
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Het symbol op het product of op verpakking wijst erop dat dit product nicht als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moetECHTERn eaen plaats worden gebracht.
haar elektrische en elektronische apparatuur worden
gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden+kennen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
| Storing | Mogelijk oorzaken | Oplossing |
| De machine kan nicht worden ingeschakeld. | Machine Niet aangesloten op het elektriciteitsnet. | Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan. |
| De pomp maakt veel lawaai. | Geen water in het reservoir | Voeg water toe (par.4.4). |
| De koffie is te koud. | Het contrôlelampje temperatuurkaar (5) was gedoof toen op de schakelaar (4) werk gedrukt | Wacht tot het contrôlelampje gaat branden. |
| Filterhouser Niet geplaatst voor voorverwarming (hst. 5). | Verwarm de filterhouser voor. | |
| Koude kopjes. | Warm de kopjes voor met warm water. | |
| Er komt geen schuim.Het lukt nicht om een cappucino te bereiden. | Melk is Niet geschikt: poedermelk, magere melk. | Gebruik volle melk. |
| Pannarello is vuil. | Reinig de pannarello Zoals beschreiben in Hst.9. | |
| Er is geen stoom meer in de water-ketel. | Laad het circuit opnieuw (par. 4.5) en her-haal de handelingen beschreiben in Hst. 8. | |
| De koffie loopt te snel over, er worden geen schuim gezormd. | Te weinig koffie in de filterhouser. | Voeg koffie toe (hst. 5). |
| Te grove maling. | Gebruik een andere melange (hst. 6). | |
| Koffie oud of Niet geschikt. | Gebruik een andere melange (hst. 6). | |
| Koffiepad oud of Niet geschikt. | Vervang de gebrukke koffiepad. | |
| De koffie kommt nicht of slechts druppelsgewijs eruit. | Geen water. | Voeg water toe (par.4.4). |
| Te fijnne maling. | Gebruik een andere melange (hst. 6). | |
| Koffie aangedrukt in de filterhouser. | Maak de gemalen koffie los. | |
| Te veel koffie in filterhouser. | Doe minder koffie in de filterhouser. | |
| Knop (7) open. | Draai de knop (7) zich. | |
| Kalkaanslag in de machine. | Ontkalk de machine (hst.10). | |
| Filter in filterhouser verstopt. | Maak het filter schoon (hst.9). | |
| Koffiepad Niet geschikt. | Gebruik een ander type koffiepad. | |
| De koffie komt langs de rand waar buiten. | Filterhouser slecht in de centrale kofie-unit aangebrachte. | Breng de filterhouser correct aan (hst.5). |
| Bovenrand van filterhouser vuil. | Maak de rand van de filterhouser schoon. | |
| Koffiepad onjuist aangebrachte. | Breng de koffiepad juist aan en zorg ervoordat deze nicht uit de filterhouser steekt. | |
| Te veel koffie in filterhouser. | Doe minder koffie in de filterhouser.Gebruik de maatlepel. |
Voor storingen die nicht in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect hebben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum.
EG CONFORMITEITSVERKLARING
EG 2006/95, EG 2004/108
EG 1992/31, EG 1993/68
Wij:
Saeco International Group
Via Torretta,240
40041 GAGGIO MONTANO (BO)
verklaren onder eigener verantwoordelijkheid dat het product:
ENKELVOUDIGE KOFFIEMACHINE
Type : SIN 24XN
waarnaar deze verklaring verwijst, voldoet aan de volgende normen:
Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Veiligheid - Algemene eisen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
- Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Veiligkeit - Deel 2-15 Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van vloeistoffen EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)
- Veiligkeit voor huishoudelijkere en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden Methoden voor evaluatie en meting EN 50366 (2003) + A1 (2006).
- Elektromagnetische compatibiliteit - Eisen voor huishoudelijkte toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten - Deel 1 Emissie - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002)
- Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen 16 A per fase) - EN 61000-3-2 (2000)
- Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spanningswisselingen, spanningssschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom 16 A per fase en zonder voorwaardelijk eansluiting EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001)
- Elektromagnetische compatibiliteit - Eisen voor huishoudelijkte toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten - Deel 2: Immuniteit - Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
volgens de bepalingen van de richtlijnen: