CI 66 VW - Elektrischer Ofen SCHOLTES - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CI 66 VW SCHOLTES als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SCHOLTES CI 66 VW - page 57
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CI 66 VW - SCHOLTES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CI 66 VW von der Marke SCHOLTES.

BEDIENUNGSANLEITUNG CI 66 VW SCHOLTES

Français, 29 Inhaltsverzeichnis Installation, 58-59 Aufstellung und Ausrichtung Elektroanschluss Anschluss an die Gasleitung Merkmal-Tabelle Beschreibung des Gerätes, 60 Geräteansicht Bedienfeld Display Inbetriebsetzung und Gebrauch, 61-64 CI 66 V W CI 66 V I CI 66 V A Uhr einstellen Einstellung des Kurzzeitweckers Gebrauch des Backofens Manuelle Garprogramme Automatik-Garprogramme Garzeit programmieren Praktische Tipps Tabelle Garen im Backofen Glaskeramik- kochfeld, 66 Ein- und Ausschalten der Kochzonen Die Kochzonen Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 67 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege, 68-69 Stromversorgung trennen Reinigung des Gerätes Austausch der Backofenlampe Reinigen des Glaskeramik-Kochfelds PYROLYSE-Selbstreinigung Kundendienst, 70

Installation Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, einer Übergabe oder eines Umzugs das Gerät stets begleitet. Nivellieren Sollte es erforderlich sein, das Gerät eben auszurichten, schrauben Sie die mitgelieferten, höhenverstellbaren Stellfüße an den dafür in den Ecken des Herdbodens vorgesehenen Stellen ein (siehe Abbildung). Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise aufmerksam durch: sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit. Die Installation des Gerätes ist gemäß den vorliegenden Anweisungen von Fachpersonal durchzuführen. Die Stellfüße* werden unter dem Herdboden eingesteckt. Jeder beliebige Eingriff zur Einstellung oder Wartung darf nur dann vorgenommen werden, wenn der Herd zuvor von der Stromversorgung getrennt wurde. Aufstellung und Ausrichtung Das Gerät kann neben Schränken installiert werden, deren Höhe die der Kochfläche nicht überschreitet. Vergewissern Sie sich, dass die mit der Rückwand des Herdes in Berührung kommende Wand aus nicht entzündbarem Material beschaffen und wärmeresistent ist (T 90°C). 420 mm. Min. Minuten 650 mm mit Dunstabzugshaube Minuten 700 mm ohne Dunstabzugshaube 420 mm. Elektroanschluss Verlegen des Netzkabels Öffnen des Klemmengehäuses: • Heben Sie unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels an. • Ziehen Sie den Deckel des Klemmengehäuses ab. Verlegen Sie nun das Versorgungskabel wie folgt: • Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die der Kontakte aus. Die Brücken sind werkseitig für einen 230VEinphasenstrom-Anschluss vorgesehen (siehe Abbildung) 230V ~ H05RR-F/ 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F/ 3x4 CEI-UNEL 35746

Beachten Sie Folgendes zur korrekten Installation des Gerätes: • Das Gerät kann in der Küche, im Esszimmer oder in einer Einzimmerwohnung (jedoch nicht im Bad) installiert werden. • Ist die Kochfläche des Herdes höher als die der Schränke, sind diese in einem Mindestabstand von 600 mm vom Gerät aufzustellen. • Sollte der Herd unter einem Hängeschrank installiert werden, ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfläche anzubringen. Sollten die Hängeschränke aus DUNSTABZUGSHAUBE entzündbarem Material geschaffen sein, muss Min. 600 mm. der Abstand 700 mm betragen (siehe Abbildung). • Bringen Sie keine Vorhänge hinter dem Herd oder in einem Seitenabstand von weniger als 200 mm an. • Eventuelle Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Bedienungsanleitungen der Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren. Min.

• Für den elektrischen Anschluss gemäß der Abbildungen verwenden Sie die im Gehäuse (siehe Abbildung Bezug "P") befindlichen Brücken

• die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt; • die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen. Keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen verwenden.

Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden. Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden. L2 L1

Das Netzkabel und die Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein. L3 L2 L1

• Befestigen Sie das Versorgungskabel in der entsprechenden Kabelklemme und schließen Sie den Deckel. Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem am Gerät angebrachten Typenschild angegebene Belastung (siehe Tabelle Technische Daten). Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den inländischen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt ist, die 50 °C über der Raumtemperatur liegt. Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: • die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht. • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist; Der Hersteller weist jegliche Verantwortung zurück, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

TABELLE DER EIGENSCHAFTEN

Backofen-Abmessungen 32x43,5x40 cm (HxBxT): Nutzvolumen Liter 56 Breite 42 cm Nutzabmessungen des Tiefe 44 cm Geschirrwagens: Höhe 8,5 cm einstellbar auf alle auf dem Brenner: Typenschild genannten Gasarten Versorgungsspannung siehe Typenschild und -frequenz: Glaskeramik- Kochfeld Vordere linke Kochstelle 1700W Hintere linke Kochstelle 1200W Vordere rechte Kochstelle 2300W Hintere rechte Kochstelle 1200W Max. Verbrauch d. Glaskeramik-Kochfeldes 6400W Richtlinie 2002/40/EG Energieetikettierung für Elektrobacköfen Norm EN 50304 Energieverbrauch Natürliche ENERGY LABEL Konvektion – Heizfunktion: Ober-Unterhitze Energieverbrauch Umluft – Heizfunktion: Braten EG-Richtlinien: EG-Richtlinien: 2006/95/EG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgende Änderungen 2004/108/EG vom 15.12.04 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgende Änderungen – und nachfolgende Änderungen93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgende Änderungen 2002/96 /EG 1275/2008 (Stand-by/Off mode)

  • Nur an einigen Modellen

Beschreibung des Gerätes

Geräteansicht GlaskeramikKochfeld GLEITFÜHRUNGEN der Einschübe Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Bedienfeld Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE Höhenverstellbarer Stellfuß Höhenverstellbarer Stellfuß Bedienfeld Drehknopf THERMOSTAT/ ZEITEINSTELLUNG Reglerknopf PROGRAMME Reglerknopf ELEKTROPLATTE DISPLAY Kontrolleuchte ELEKTROPLATTE Taste ZEITEINSTELLUNG Taste PYROLYSE Display Symbol PROGRAMME NIEDRIGE TEMPERATUR Symboltasten AUTOMATIKGARPROGRAMME Digit-Anzeige TEMPERATUR und ZEITEN Vorheizanzeige Symbol UHR Anzeige TÜRSPERRE Symbol STOPP

  • Nur an einigen Modellen

Symbol KURZZEITWECKER Symbol DAUER Symbol GARENDE Inbetriebsetzung und Gebrauch Uhr einstellen Die Uhr kann bei ausgeschaltetem und auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt werden, jedoch nicht, wenn das Ende einer Garzeit programmiert wurde.

wiederholt drücken, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die ersten zwei numerischen Digitalanzeigen blinken.

2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung

“+” und “-” , um die Stunden einzustellen. , bis auf dem DISPLAY

3. Drücken Sie erneut die Taste

die nächsten zwei Digit-Anzeigen blinken.

4. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung

“+” und “-” , um die Minuten einzustellen.

5. Drücken Sie erneut die Taste

bestätigen. , um die Eingabe zu Einstellung des Kurzzeitweckers Diese Funktion beeinflusst weder den Garvorgang, noch den Gebrauch des Backofens. Sie weist ausschließlich durch ein akustisches Signal darauf hin, dass die eingestellten Minuten abgelaufen sind.

wiederholt drücken, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei numerischen Digitalanzeigen blinken.

2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung

“+” und “-” , um die Minuten einzustellen.

3. Drücken Sie erneut die Taste , um die Eingabe zu

bestätigen. Daraufhin wird das Count-down angezeigt, nach dessen Ablauf ein akustisches Signal ertönt. Gebrauch des Backofens Vor Gebrauch müssen unbedingt die seitlich am Gerät angebrachten Kunststofffilme abgenommen werden. Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür öffnen und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte Geruch entsteht durch die Verflüchtigung der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe.

1. Das gewünschte Garprogramm über den Drehschalter

PROGRAMME auswählen.

2. Der Backofen schaltet auf Vorheizen. Die VorheizAnzeige leuchtet auf.

Die Temperatur kann mithilfe des Drehschalters THERMOSTAT abgeändert werden. erlischt, ertönt ein

3. Sobald die Vorheizzeit-Anzeige

akustisches Signal. Die Vorheizzeit ist abgelaufen: Gargut in den Backofen geben.

4. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen

jederzeit möglich: - Ändern des Garprogramms über den Drehschalter PROGRAMME. - Ändern der Temperatur über den Drehschalter THERMOSTAT. - Programmieren der Dauer und des Garendes (siehe Garprogramme). - Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des Drehschalters PROGRAMME auf Position „0“.

5. Die Garzeitdauer kann verändert werden (siehe

6. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im

Falle eines Stromausfalls das Programm wieder an dem Punkt aktiviert, an dem es unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt und sind neu zu programmieren. Bei den Programmen BRATEN ist keine Vorheizphase vorgesehen. Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung nie Kochgeschirr auf dem Backofenboden positionieren. Das Kochgeschirr stets auf dem mit dem Gerät gelieferten Backofenrost abstellen. Kühlluftgebläse Um die Temperaturen an den äußeren Teilen des Backofens abzusenken, wird mit Hilfe eines Kühlluftgebläses ein Luftstrahl erzeugt, der zwischen dem Bedienfeld und der Backofentür austritt. In der Anfangsphase eines PYROLYSE-Programms arbeitet das Gebläse auf einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe. Nach Abschluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist. Backofenbeleuchtung Bei ausgeschaltetem Backofen kann das Backofenlicht jederzeit durch das Öffnen der Backofentür eingeschaltet werden.

  • Nur an einigen Modellen

Manuelle Garprogramme Automatik-Garprogramme Alle Programme verfügen über eine voreingestellte Gartemperatur. Diese kann manuell auf einen beliebigen Wert zwischen 40 °C und 250 °C eingestellt werden. Bei dem Programm DREHSPIESS ist der voreingestellte Wert 270°C. Temperatur und Garzeitdauer sind vorbestimmt und durch das System C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata – Programmierte optimale Garzeit) unveränderlich. Somit wird ein perfektes Ergebnis garantiert. Der Backvorgang wird automatisch unterbrochen; der Backofen signalisiert, wenn das Backgut gar ist. Die Garzeit kann um einige Minuten verändert werden, wie nachfolgend in der Beschreibung der einzelnen Funktionen angegeben. Programm TRADITIONELL Bei dieser traditionellen Garart verwenden Sie bitte nur eine Einschubhöhe. Programm ECHTE HEISSLUFT Da die Hitze im gesamten Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal zwei Einschubhöhen gleichzeitig gegart werden. Programm BRATEN Die einseitige Strahlungshitze wird im Inneren des Backofens mit Umluft kombiniert. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speiseoberflächen verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen. Programma DREHSPIESS Diese Funktion wurde für das Garen mit dem Drehspieß optimiert. Garen Sie bei geschlossener Backofentür. Programme NIEDRIGE TEMPERATUR Diese Programme eignen sich zum Gären von Hefeteigen, zum Auftauen von Gefriergut, zur Bereitung von Yoghurt, zum mehr oder weniger schnellen Aufheizen, zum langsamen Garen bei niedriger Temperatur. Folgende Temperaturen können eingestellt werden: 40, 65, 90°C. Drehspieß Zur Inbetriebnahme des Drehspießes (siehe Abbildung) verfahren Sie wie folgt:

Fettpfanne auf Einschubhöhe 1 ein;

Drehspießhalterung auf Einschubhöhe 3 ein und stecken Sie den Spieß in die entsprechende Öffnung der Backofenrückwand;

3. Setzen Sie den Drehspieß durch Wahl der Symboltaste

in Betrieb. Ist das Programm eingeschaltet, stoppt der Drehspieß, wenn die Tür geöffnet wird.

Programm PIZZA Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen. Befolgen Sie das angeführte Rezept sowie die Details. Nur die Gardauer kann um -5/+5 Minuten verändert werden. Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend aufgeführten Anweisungen: • Halten Sie sich bitte an das Rezept. • Der Teig muss zwischen 500 g und 700 g wiegen. • fetten Sie die Fettpfanne und die Backbleche leicht ein. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man das Gargut in den vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “Hot” bis die Temperatur des Backofens die 120° erreicht hat. Nun kann die Pizza in den Ofen gegeben werden. PIZZAREZEPT: 1 Backblech, untere Einschubhöhe, bei kaltem oder vorgeheiztem Backofen Rezept für 3 Pizzen mit etwa 550 g: 1000 g Mehl, 500 g Wasser, 20 g Salz, 20 g Zucker, 10 cl Olivenöl, 20 g frische Hefe (oder zwei Tütchen Instanthefe) • Aufgehen bei Raumtemperatur: 1 Stunde oder manuelle Betriebsart NIEDRIGE TEMPERATUR bei 40° und etwa 30/ 45 Minuten gehen lassen. • Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. • Starten Sie das Garprogramm PIZZA. Programm BROT Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend aufgeführten Anweisungen: • Halten Sie sich bitte an das Rezept. • Berücksichtigen Sie das Maximalgewicht pro Backblech. • Vergessen Sie bitte nicht, 1 dl kaltes Wasser auf die auf Einschubhöhe 5 eingeschobene Fettpfanne zu geben . Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man das Gargut in den vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “Hot” bis die Temperatur des Backofens die 40° erreicht hat. Nun kann das Brot in den Ofen gegeben werden. BROTREZEPT: 1 Backblech mit 1.000g max., untere Einschubhöhe Rezept für 1000g Teig: 600 g Mehl, 360g Wasser, 11g Salz, 25 g frische Hefe (oder zwei Tütchen Instanthefe) Vorgang: • Vermischen Sie Mehl und Salz in einem großen Behälter. • Lösen Sie die Hefe in leicht lauwarmem Wasser (circa 35 Grad) auf. • Drücken Sie eine Mulde in das Mehl. • Geben Sie das Gemisch aus Wasser und Hefe hinein. • Kneten Sie das Ganze, bis ein homogener und nur leicht klebriger Teig entsteht. Plätten Sie hierfür den Teig mit dem Handballen und kneten Sie ihn dann wieder zusammen (für ca. 10 Minuten). • Formen Sie eine Kugel und geben Sie den Teig in eine Schüssel. Decken Sie den Teig mit Frischhaltefolie ab, damit er an der Oberfläche nicht austrocknet. Geben Sie die Schüssel in den auf manuelle Betriebsweise NIEDRIGTEMPERATUR 40°C geschalteten Backofen, und lassen Sie den Teig für ungefähr 1 Std. gehen (bis der Teig das doppelte Volumen erreicht hat). • Teilen Sie den Teig, so dass Sie mehrere Brote erhalten. • Geben Sie diese auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech. • Bestäuben Sie die Brote mit Mehl. • Schneiden Sie die Brote ein. • Vergessen Sie bitte nicht, 1 dl kaltes Wasser auf die auf Einschubhöhe 5 eingeschobene Fettpfanne zu geben.. Zur Reinigung raten wir die Verwendung von Wasser und Essig. • Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. BROT. • Starten Sie das Garprogramm • Legen Sie die Brote nach dem Garvorgang auf ein Gitter, damit sie komplett abkühlen können. Programm KUCHEN Diese Funktion ist ideal für die Zubereitung von Kuchen. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden. Nur die Gardauer kann um -10/+10 Minuten verändert werden.

4. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END

an. Der Backofen schließt den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert. • Beispiel: Es ist 9.00 Uhr. Programmierte Garzeit: 1 Std. und 15 Min. Das Programm stoppt automatisch um 10:15 Uhr. Programmierung eines Garzeitendes Das Ende einer Garzeit kann nur dann programmiert werden, wenn auch eine Garzeitdauer eingestellt wurde.

1. Die zum Einstellen der Programmdauer beschriebenen

Schritte von 1 bis 3 durchführen.

2. Drücken Sie daraufhin die Taste , bis auf dem DISPLAY

das Symbol und die zwei Digit-Anzeigen blinken.

3. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung “+”

und “-” , um die Stunden einzustellen.

4. Drücken Sie erneut die Taste , bis auf dem DISPLAY die

nächsten zwei Digit-Anzeigen blinken.

5. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung “+”

und “-” , um die Minuten einzustellen.

6. Drücken Sie erneut die Taste , um die Eingabe zu

7. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END

an. Der Backofen schließt den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert. • Beispiel: Es ist 9:00 und es wird eine Dauer von 1 Std. und 15 Min. sowie das Programmende für 12:30 Uhr vorprogrammiert. Das Programm startet um 11:15:00 automatisch. Die eingeschalteten Symbole und sind ein Zeichen dafür, dass eine Programmierung durchgeführt worden ist.. Das DISPLAY gibt das Garende und die Garzeit in Wechselfolge wieder. Die Programmierung kann durch das Drehen des Drehschalters PROGRAMME auf Position „0“ rückgängig gemacht werden. Praktische Tipps Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die Einschubhöhen 1 und 5. Sie sind der Heißluft zu direkt ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten. Garzeit programmieren Setzen Sie beim Garen mit den Programmen DREHSPIESS und BRATEN die Fettpfanne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 1 ein. Programmieren der Garzeit-Dauer ECHTE HEISSLUFT • Die Einschubhöhen 2 und 4 verwenden, wobei Höhe 2 für die Speisen verwendet werden sollte, die einer größeren Hitze bedürfen. • Die Fettpfanne in die untere und den Rost in die obere Führung einführen. Die Programmierung ist nur nach der Festlegung eines Garprogramms möglich.

1. Drücken Sie mehrmals die Taste

, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit-Anzeigen blinken.

2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung “+”

und “-” , um die gewünschte Zeit einzustellen.

3. Drücken Sie erneut die Taste

bestätigen; , um die Eingabe zu

Tabelle Garen im Backofen

VORSPEISEN HAUPTGERICHTE FLEISCH FUNKTION Plum-Cake mit Oliven, Thunfisch usw. Pikante Kuchen Pikante Kuchen mit Käse, Lachspasteten usw. Kuchen oder Heißluft Kuchen oder Heißluft TEMPERATUR UNTERLAGE 160 °C Form auf Backblech 200 °C a/ Backblech Terrinen Fisch-, Fleisch-, Gemüseterrinen usw. Ober-Unterhitze Gerichte in kleinen Formen Geflügelleberpastete, Lachspüree usw. Ober-Unterhitze 160 °C Soufflé Aufläufe mit Käse, Gemüse, Fisch usw. Heißluft Gratin (oder Braten) 200 °C Terrinenform auf Backblech (Wasserbad mit bereits heißem Wasser) Formen auf Backblech (Wasserbad mit bereits heißem Wasser) Form auf Backblech 160 °C Überbackenes (allg.) Kartoffelgratin, Lasagne usw. 200-210 °C Gefäß a/Backblech Gefülltes Gemüse Kartoffeln, Tomateb, Zucchini, Wirsing usw. Heißluft 200 °C a/ Backblech oder Backform auf Backblech Geschmortes Gemüse in der Casserolle (mit Deckel) Möhren, Weißwurzel, Kopfsalat usw. Ober-Unterhitze 200 °C Casserolle auf Backblech Flan Pilzflan, Gemüsefrikadellen usw. Ober-Unterhitze 160 °C Terrinen Gemüse-Terrinen Ober-Unterhitze 160 °C Soufflé Pasteten Fisch in Alufolie Reis Spargel-, Tomatensoufflé usw. Gemüsepasteten usw. Trüffel usw. Reis Pilaf Heißluft Heißluft Heißluft Ober-Unterhitze 200 °C 200 °C 200 °C 180 °C Formen auf Backblech (Wasserbad mit bereits heißem Wasser) Formen auf Backblech (Wasserbad mit bereits heißem Wasser) Form auf Backblech a/ Backblech Alufolie auf Backblech Form auf Backblech GARGUT BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Geflügelbraten Geflügel a/Spieß Huhn, Hähnchen, Ente, Kapaun Huhn, Hähnchen Schweine-, Kalbs-, Putenbraten, Rostbeef, Lammkeule, gefüllte Kalbsbrust usw. Braten Drehspieß 200 °C 270 °C Geflügel a/Backofenrost Drehspießhalterung Braten 200 °C Feisch auf Backofenrost Heißluft 180° (nach einem Drittel der Bratzeit auf 160°C herunterschalten) Fleisch a/Backblech in regelmäßigen Abständen mit Bratensaft begießen Statisch 190 °C Casserolle auf Backblech Heißluft 200 °C Geschmortes Fleisch am Stück Fleisch Sauté in Casserolle und traditionelle Gerichte Gegrilltes Geschmorte Lammkeule (ganz), großer Kapaun oder Truthahn usw. Rindsschmorbraten, Kaninchen, Kalbsgoulasch „Marengo“, Lammfleisch mit Kartoffeln, Huhn mit Paprikaschoten usw. Steak, Kotelett, Bratwurst, Spießchen, Hühnerschenkel usw. Heißluft 180 °C Heißluft 200 °C auf Backofenrost (Einschubhöhe je nach Größe) Auf dem Backblech (bei großen Stücken die Temperatur auf 160°C herunterschalten, wenn der Teigmantel gar ist) Fleisch auf Backblech oder Behältnis auf Backblech auf Backofenrost (Einschubhöhe je nach Größe) Backblech Statisch 200 °C Backblech Heißluft 200 °C Backblech Fleisch im Teigmantel Rindfleischfilet „Wellington“, Keule im Teigmantel usw. Heißluft 200 °C Fleisch im Salzteig-Mantel Geflügel in Salzteig usw. Heißluft 240 °C Seebarsch, Makrele, Sardinen, Seebarbe, Thunfisch Gegrillter Fisch und Spießchen usw. Ganze Fische (gefüllt) Goldbrasse, Karpfen usw. Fischfilet (mit Zusatz von Wein Lachs, Drachenkopf, Kabeljau, Seebarsch usw. oder anderen Flüssigkeiten) Fisch in Alufolie Seezunge, Limande, Jakobsmuscheln usw. Fisch im Teigmantel (Blätterteig oder Mürbeteig)Pasteten Lachs, Spießchen usw. (Blätterteig oder Mürbeteig) Überbackener Fisch Gratinierter Kabeljau usw. Soufflé Muscheln usw. Fisch im Salzteig-Mantel

BEISPIELE Plum-Cake (gesalzen) Braten FISCH

Kabeljau, Karpfen usw. Heißluft 200 °C Backblech Gratin (oder Braten) Heißluft 200-210 °C 200 °C Heißluft 240 °C Gefäß auf Backblech Form auf Backblech Fisch auf Backblech oder Gefäß auf Backblech GEBÄCK Tabelle Garen im Backofen HAUPTGERICHTE BEISPIELE Plätzchen (ohne Hefe) Käsekuchen Kuchen mit Hefeteig Biskuit, Löffelbiskuit, versch. Plätzchen, Brownies Teigböden für Torten (Sandteig) Torten mit frischem Obst (Erdbeeren, Himbeeren usw.) Pasteten (Blätterteig oder Mürbeteig) Birnenpasteten usw. Brandteiggebäck (Windbeutel), versch. Gebäck, Bigné, Saint- Honoré-Torte usw. Croissants, süße Küchlein, Brioche ohne Füllung, kl. Savarin usw. Kleines Gebäck Kleines Konditorei-Gebäck (mit Hefe) TEMPERATUR UNTERLAGE 200 °C 200 °C 180 °C 220 °C Form auf Backblech Form auf Backblech Form auf Backblech Backform a/Backblech (Trockenbohnen auf Kuchenteig) Form auf Backblech 190 °C a/ Backblech Süße Kuchen, Streuselkuchen mit Obst 180 °C Kuchen oder Heißluft 180 °C 180 °C 200 °C Form auf Backblech 200 °C Backform bzw. Alufolie auf Backblech 160 °C Plätzchenteig Sandteig Blätterteiggebäck Mandelgebäck, Kokoskugeln Hefeteig Weiße Baisers Gebräunte Baisers Pudding Gebäck in Papierformen, Löffelkuchen usw. Mürbeteigplätzchen, Spritzgebäck, Kekse usw. Versch. Blätterteiggebäck Mandelgebäck mit Kokosnuss oder Mandeln Mini-Brioche, Mini-Croissants usw. 180 °C 200 °C 200 °C 180 °C 180 °C 70 °C 110 °C 190 °C Cremes und Eierspeisen, Griespudding Karamellpudding, Creme Brulee, Schokoladenflan usw. Reispudding, Brotpudding usw. Süße Reisspeisen Versch. Reisspeisen Soufflé Soufflé mit Likör, Obst usw. Gefülltes Obst oder Obst in Alufolie Bratäpfel usw. HAUPTGERICHTE 160 °C Kuchen oder Heißluft Heißluft BEISPIELE Yoghurt Trockenobst Kuchen oder Heißluft Trockenobst, Trockenpilze oder Trockengemüse in Scheiben usw. a/ Backblech Backblech oder Backform auf Backblech a/ Backblech a/ Backblech a/ Backblech a/ Backblech a/ Backblech a/ Backblech a/ Backblech Form auf Backblech Formen in Fettpfanne (Wasserbad in Fettpfanne) Form auf Backblech Gugelhopf, Christstollen, süßes Brot, Brioche ... OBST VERSCHIEDENES FUNKTION Großes Konditorei-Gebäck (mit Hefe) PLÄTZCHEN/ KLEINES GEBÄCK SÜSSSPEISEN

FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE NIEDRIGE TEMPERATUR 40 °C Kleine Form a/Backblech NIEDRIGE TEMPERATUR 65 °C auf Backofenrost A u to m atik- G arpro g ra m m e Funktion Empfohlener Garvorgang für ... Plum-Cake und Pfundkuchen (mit Backpulver) Kuchen Obstkuchen (Mürbeteig oder Blätterteig, mit oder ohne Guss) Blätterteiggebäck Kuchen ohne Hefe (Clafoutis, Mandelkuchen, Gemüsekuchen usw.) BEISPIELE Plum-Cake mit Obst, Marmorkuchen, Pfundkuchen usw. Apfel-, Mirabellen-, Birnenkuchen usw. Apfeltaschen, Gemüsekuchen, Pasteten usw. UNTERLAGE Einschubhöhe Fettpfanne/Backblech Form auf Backblech

Garzeit (Minuten) Einschieben 45** kalt Pizza Gefüllte Pizza, gefüllte Focaccia (Hefeteig)

28** warm oder kalt Brot

  • Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden können. Die Vorheizzeiten des Backofens sind voreingestellt und können demnach nicht von Hand geändert werden. ** Die Garzeiten im Automatikbetrieb sind voreingestellt. Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich auf die Mindest- und Maximaldauer, die der Anwender ab der voreingestellten Dauer verändern kann. *** Wie im Rezept angegeben 100 gr Wasser in die Fettpfanne füllen.

Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde Poliercreme) zu entfernen. Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben. Ein- und Ausschalten der Kochzonen Zum Einschalten einer Kochzone drehen Sie den entsprechenden Drehschalter nach rechts. Zum Ausschalten drehen Sie den Drehschalter nach links bis auf "0". Das Einschalten der Kontrollleuchte KOCHZONEN zeigt an, dass mindestens eine Kochzone des Kochfeldes in Betrieb ist. Die Kochzonen Das Kochfeld ist mit 3 Kochzonen mit Strahlungsbeheizung und 1 Kochzone mit Hiliite beheizung ausgestattet. Diese Heizelemente befinden sich unter der Glaskeramikplatte des Kochfeldes (und glühen bei Inbetriebnahme rot auf). A. Strahlungsbeheizung B. Hilite beheizung C. Kontrolllampen, die darauf

aufmerksam machen, dass die entsprechenden Zonen eine Temperatur von 60°C übersteigen, auch wenn die Kochzone bereits ausgeschaltet wurde. Beschreibung der Kochzonen Bei den Strahlerelementen handelt es sich um runde Heizstrahler, die innerhalb von nur 10-20 Sekunden nach dem Einschalten rot aufglühen. Die Hilite beheizung erfolgt mittels runder Heizelemente, die, außer den bezeichnenden Vorteilen, die Hilite beheizungselemente bieten, auch eine gleichmäßige Wärmeverteilung gewährleisten. Die Hilite lampen erzeugen unmittelbar eine äußerst hohe Licht- und Wärmemenge, und bieten Ihnen demzufolge praktische Vorteile:

  • schnelle Hitzeerzeugung (im Vergleich zu Gasbrennern)
  • gleichmäßige Wärmeverteilung auf der gesamten Fläche (dank der runden Heizelemente) Der Einsatz dieser Art von Kochzonen ist äußerst einfach, nicht viel anders als herkömmliche Kochzonen. Ziehen Sie ggf. die Gartabelle dieser Bedienungsanleitung zu Rate.

Ceran-Strahlheizkörper Pos. Normal- oder Schnellbrenner Ceran-Halogenheizkörper Automatikplatte

Ausgeschaltet Ausgeschaltet

Garen von Fisch Schmelzen von Butter oder Schokolade

Kartoffeln (dämpfen) Gemüsesuppen, Kichererbsen, Bohnen

Weitergaren von Eintopfgerichten und Gemüsesuppen

Braten (mäßige Hitze)

Anbraten von Fleisch oder rasches Aufkochen von Speisen Aufwärmen von Flüssigkeiten Cremesuppen und Saucen Sieden

Gebratenes Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes • Benutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, um zu gewährleisten, dass der Boden vollständig auf der Heizfläche aufliegt. • Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser mit dem der Kochzone übereinstimmt, d.h. dessen Boden die Kochzone ganz bedeckt, und somit die gesamte Wärme genutzt wird. • Achten Sie darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs trocken und sauber ist; nur so ist ein perfektes Aufliegen des Geschirrbodens, sowie eine lange Lebensdauer von Kochzone und Geschirr gewährleistet. • Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auch auf Gasflammen verwendet wird: Die äußerst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner könnte die Topfböden leicht verformen und demnach die korrekte Auflage beeinträchtigen. • Lassen Sie niemals eine Kochzone eingeschaltet, wenn kein Topf darauf steht. Auf diese Weise würde die Kochzone in kürzester Zeit auf Höchsttemperatur gebracht, was Schäden an den Heizelementen zur Folge haben könnte. Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Diese Anleitungen gelten nur für die Bestimmungsländer, deren Symbole im Handbuch und auf dem Typenschildder Matrikelnummer des Gerätes abgebildet sind. • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushaltenbestimmt. • Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuss sind. • Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden. • Dieses Handbuch bezieht sich auf ein Gerät der Klasse 1 (isoliert), oder der Klasse 2 - Unterklasse 1 (Einbau zwischen zwei Unterschränke). • Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern. • Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen. • Stellen Sie keine wackligen oder verformten Töpfe auf die Brenner und auf die Elektroplatten, um Unfälle durch Umkippen derselben zu vermeiden. Stellen Sie Stieltöpfe so auf die Kochstelle, daß ein zufälliges Anstoßenvermiedenwird. • Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden. • Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe. • Benutzen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (Alkohol, Benzin usw.) in der Nähe des eingeschalteten Gerätes. • Geben Sie keine entflammbaren Materialien in das untere Aufbewahrungsfach oder in den Backofen: Sie könnten entflammen, wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. • Die internen Flächen des Geschirrwagens (falls vorhanden) können äußerst heiß werden. • Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest; dennoch kann es durch Stöße bzw. Aufprall von spitzen Gegenständen zerbrechen. Schalten Sie das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie sich an die Kundendienststelle. • Sollte die Kochfeldoberfläche gesprungen sein, schalten Sie das Gerät aus, um so mögliche Stromschläge zu vermeiden. • Vermeiden Sie, dass das Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Kochfeldteilen gelangt. • Bitte berücksichtigen Sie, dass die Kochzonen noch für ca. 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben. Die Restwärme wird auf der entsprechenden Anzeige eingeblendet (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). • Halten Sie sämtliche Gegenstände, die schmelzen könnten, wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern. Achten Sie besonders auf

Verpackungsmaterial, Frischhaltefolie und Alufolie: Wird derartiges Material auf den noch heißen oder warmen Oberflächen belassen, können sie das Kochfeld dauerhaft beschädigen. Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle, um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschließen. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Legen Sie bitte keine Metallgegenstände (Messer, Löffel, Deckel usw.) auf das Kochfeld; sie könnten sehr heiß werden. Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf Position • befinden, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls, Innenteile selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab. Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben. Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Schauen Sie bitte nicht direkt in die Halogenleuchten. Wird der Herd auf einem Sockel aufgestellt, dann achten Sie bitte darauf, dass das Gerät auch nicht herunterrutschen kann. Entsorgung • Das Verpackungsmaterial entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen. Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. • Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) sieht vor, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren, aus denen die Geräte hergestellt sind, und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern. Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt, um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung können sich die Besitzer von elektrischen Haushaltsgeräten an die übergeordnete öffentliche Einrichtung oder an ihren Händler wenden. Energie sparen und Umwelt schonen • Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen in den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen Morgen verwenden. MitHilfederProgrammvorwahl,vorallemdem„Garvorgangmit verzögertem Start“ (siehe Programme) können Sie die Benutzung Ihres Backofens in diesem Sinne programmieren. • Esempfiehltsich,dieProgrammeDREHSPIESSund BRATENstetsbei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch werden nicht nur optimale Ergebnisse erzielt, sondern auch Energie gespart (ca. 10 %). • Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmeverluste verursachen. • Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des Energieverbrauchs im Standby. Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt sich das Gerät automatischindenStandby-Modus.DerStandby-Moduswirdmitdem stark leuchtenden "Symbol Uhr" angezeigt. Sobald eine Taste gedrückt wird, stellt sich das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus.

Reinigung und Pflege

Stromversorgung trennen Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Reinigung des Gerätes Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte. • Reinigen Sie die Backofentür aus Glas bitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spülmittel und trocknen Sie sie abschließend mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen, scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratzer auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben können. • Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen können mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden. Bei hartnäckigen Flecken spezielle Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie zur Reinigung ausreichend Wasser und trocken Sie das Gerät hinterher sorgfältig. Auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reinigungsmittel verwenden. • Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch etwas warm ist, gereinigt werden. Hierzu warmes Wasser und ein Reinigungsmittel verwenden. Mit Wasser nachspülen und mit einem weichen Tuch trocken. Scheuermittel vermeiden. • Das Zubehör lässt sich wie normales Geschirr reinigen (spülmaschinenfest). • Das Bedienfeld wird mit einem weichen Schwamm oder Tuch von Fett und Schmutz befreit. • Sollte stark kalkhaltiges Wasser oder ein scharfes phosphorhaltiges Spülmittel für längere Zeit darauf stehen bleiben, können auf den Edelstahlteilen Flecken zurückbleiben. Es ist ratsam, diese Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trocken zu reiben. Kontrolle der Backofendichtungen Den Zustand der Dichtung an der Backofentür in regelmäßigen Abständen prüfen. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung dieser Dichtung an die nächstgelegene Kundendienststelle. Es empfiehlt sich, den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden. Austausch der Backofenlampe Innenraum Die Backofenlampe wie folgt ersetzen:

1. Die Glasabdeckung mithilfe eines Schraubenziehers

2. Die Lampe ausschrauben und durch eine neue Lampe

desselben Typs ersetzen: Leistung 15 W, Sockel E 14. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Achten Sie hierbei darauf, dass die Dichtung ordnungsgemäß eingelegt wird (siehe Abbildung). Reinigen des Glaskeramik-Kochfelds Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln, wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme, die die Oberfläche des Kochfeldes hoffnungslos beschädigen würden, ist zu vermeiden. • Zur täglichen Pflege genügt es, das Kochfeld mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Küchenpapier abzutrocknen. • Bei besonders starker Verschmutzung sollte ein spezielles Reinigungsmittel für Glaskeramik verwendet werden; anschließend ist das Kochfeld mit Wasser abzuspülen und sorgfältig abzutrocknen. • Starke Verschmutzungen lassen sich mit einem Schaber (Klingenschaber) entfernen. Sie sollten so schnell wie möglich - und nicht erst nach Abkühlen des Kochfeldes - entfernt werden, um zu vermeiden, dass sich die Verschmutzungen festsetzen. Gute Ergebnisse lassen sich auch mit einem -für Glaskeramik geeigneten Spezialschwamm aus Edelstahlwolle - und einer einfachen Spüllauge erzielen. • Auf dem Kochfeld versehentlich geschmolzene Alufolie, Plastikteile oder Kunststoffe, sowie Zuckerreste müssen umgehend mit einem Schaber von der noch warmen Oberfläche entfernt werden. • Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden: Der unsichtbare Schutzfilm, den ein solches Produkt hinterlässt, schützt die Oberfläche vor eventuell überkochenden Speisen. Es empfiehlt sich, diese Nachbehandlung bei lauwarmem oder abgekühltem Gerät vorzunehmen. • Achten Sie bitte darauf, das Kochfeld nach der Reinigung stets mit klarem Wasser abzuspülen und anschließend abzutrocknen. Rückstände der Reinigungsmittel könnten sich nämlich bei der nächsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen. Spezialreinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder Wo sind diese erhältlich ? Klingenschaber und Ersatzklingen Haushaltwaren Warenhäusern Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Andere Produkte f.Glaskeramik Haushaltwaren Hobbyläden Warenhäusern Supermärkten Lampe Dichtung Abdeckung

  • Nur an einigen Modellen

PYROLYSE-Selbstreinigung • Das Symbol Während des pyrolyse-Reinigungsprogramms werden im Backofeninneren Temperaturen von bis zu 500°C erzielt, dank dessen zurückgebliebene Speisereste verkohlt werden. Der Schmutz wird regelrecht zu Asche. Während der automatischen Reinigung können einzelne Ofenteile sehr heiß werden. Kinder sind daher vom Backofen fernzuhalten. Durch das Glas der Ofentür kann beobachtet werden, wie einige Rückstände aufglimmen. Es handelt sich um einen völlig normalen spontanen Verbrennungsvorgang, der keine Risiken in sich birgt. Drücken der Taste der Reinigungsvorgang jederzeit unterbrochen werden kann. • Bei einer etwaigen Störung wird die Stromversorgung der Heizelemente getrennt. • Die vorgenommenen Einstellungen (Dauer und Programmende) können bei gesperrter Backofentür nicht mehr abgeändert werden. Vor Aktivierung einer PYROLYSE: • Größere Speisereste aus dem Backofeninneren mit einem feuchten Schwamm entfernen. Keine Reinigungsmittel verwenden. • Das gesamte Zubehör aus dem Backofen entfernen. • Etwaige Geschirrtücher oder Topflappen vom Backofengriff entfernen. • Den Drehschalter PROGRAMME auf „0“ positionieren. ! Wenn der Backofen sehr heiß ist, startet der Pyrolysevorgang möglicherweise nicht. Den Backofen abkühlen lassen. ! Das Programm kann nur bei geschlossener Backofentür aktiviert werden. Zur Aktivierung der PYROLYSE-SELBSTREINIGUNG die etwa 4 Sekunden lang drücken. Die gewünschte Taste Reinigungsstufe kann über den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG festgelegt werden, wobei die Dauer voreingestellt ist und nicht abgeändert werden kann.

1. Sparprogramm (ECO): Drehschalter in Richtung „-“

drehen. Dauer: 1 Stunde.

2. Normalprogramm (NOR): Anfangsleistungsstufe.

Dauer: 1 Stunde und 30 Minuten.

3. Intensivprogramm (INT): Knopf in Richtung „+“ drehen.

4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste

Auch für den PYROLYSE-Zyklus kann, wie für jeden normalen Garvorgang, programmiert werden, wann dieser beendet werden soll (siehe Programmierung des Endes des Selbstreinigungsvorgangs). weist darauf hin, dass durch Programmierung des Endes des Selbstreinigungsvorgangs

1. Drücken Sie die Taste

, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die zwei Digit-Anzeigen blinken.

2. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung

“+” und “-” , um die Stunden einzustellen.

3. Drücken Sie erneut die Taste , bis auf dem DISPLAY

die nächsten zwei Digit-Anzeigen blinken.

4. Drehen Sie den Knopf ZEITEINSTELLUNG in Richtung

“+” und “-” , um die Minuten einzustellen.

5. Drücken Sie erneut die Taste

, um die Eingabe zu bestätigen;

6. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige

END an und das akustische Signal wird aktiviert. • Beispiel: Es ist 9.00 Uhr, und es wird ein PYROLYSESparprogramm mit voreingestellter Dauer von 1 Stunde gewählt. Programmierung des Programmendes: 12.30 Uhr. Das Programm startet um 11.30 Uhr automatisch. Die eingeschalteten Symbole e und sind ein Zeichen dafür, dass eine Programmierung durchgeführt worden ist. Auf dem DISPLAY wird abwechselnd die als PYROLYSE-Ende programmierte Uhrzeit und die PYROLYSE-Dauer eingeblendet. Ende des Selbstreinigungsvorgangs Die Backofentür kann nicht sofort geöffnet werden, sondern erst dann, wenn die Backofentemperatur auf ein annehmbares Niveau gesunken ist. An den Ofenwänden und auf dem Backofenboden könnte sich während der Reinigung etwas weißer Staub abgelagert haben. Den Staub bei abgekühltem Backofen mit einem feuchten Schwamm entfernen. Wenn die vorhandene Ofenwärme für einen Garvorgang genutzt werden will, ist es nicht erforderlich, diese Staubablagerungen sofort zu entfernen. Sie sind unschädlich. Sicherheitsvorrichtungen • Das Aufleuchten des auf dem Display befindlichen ist ein Zeichen dafür, dass die Symbols Backofentür ab dem Moment automatisch gesperrt wurde, an dem sehr hohe Temperaturwerte erreicht wurden.

Achtung: Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F“ gefolgt von Nummern. In diesem Fall den Kundendienst anfordern. Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker. Geben Sie bitte Folgendes an: • die genaue Beschreibung des Fehlers • das Gerätemodell (Mod.) • die Seriennummer (S/N). Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät befindet, entnommen werden.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHOLTES

Modell : CI 66 VW

Kategorie : Elektrischer Ofen