Christopeit

CX 6 - Ellipsentrainer Christopeit - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CX 6 Christopeit als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Christopeit CX 6 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Русский RU
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CX 6 Christopeit

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CX 6 - Christopeit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CX 6 von der Marke Christopeit.

BEDIENUNGSANLEITUNG CX 6 Christopeit

Heimsport-Trainingsgerät

CX 6

Christopeit CX 6 - CX 6 - 1

Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr.

GB

9126 - (Schwarz/Silber)

9126(A) - (Silber)

9127 - (Rot/Silber)

Christopeit CX 6 - CX 6 - 2

text_image www.tuv.com TÜV TÜV Rheinland Group ID:1000000000 GS geprüfte Sicherheit

D

Inhaltsübersicht

  1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
  2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
  3. Stückliste-Ersatzteilliste Seite 5 - 7
  4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 8 - 11
  5. Computeranleitung Seite 12 - 16
  6. Garantiebestimmungen Seite 16
  7. Trainingsanleitung Seite 17

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.

Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.

Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich jederzeit an uns wenden.

Mit freundlichen Grüßen

Ihre Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

GB

Contents

Page 18

F

Sommaire

Page 32

NL

Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise

Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.

  1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Stückliste aufgeführten, gerätespezifischen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.

  2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist.

  3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.

  4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.

  5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.

  6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.

  7. ACHTUNG! Bei unsachgemäsem und übermässigen Training sind Gesundheitsschäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden.

  8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für eventuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG: Sollten Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.

  9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten.

  10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden, und die Trainingsleistung sollte insgesamt 90 Min./tägl. nicht überschreiten.

  11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness-Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen

sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.

  1. ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und an einen geeigneten Arzt wenden.

  2. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.

  3. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.

  4. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.

  5. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

  1. Für ein geschwindigkeitsabhängiges Training kann der Bremswiderstand manuell eingestellt werden und die erbrachte Leistung hängt von der Schrittgeschwindigkeit der Pedale ab. Für ein geschwindigkeitsunabhängiges Training, kann der Benutzer eine gewünschte Leistung in Watt über den Computer vorgeben und somit ein drehzahlunabhängig Training bei gleicher Leistung durchführen. Das Bremssystem passt sich dabei automatisch mit dem Widerstand an die Schrittbewegung an, um die voreingestellte Wattleistung zu erzielen.

  2. Das Gerät ist mit einer 16-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet. Diese ermöglicht eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drücken der Taste „-“ zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drücken der Taste „+“ führt zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.

  3. Dieses Gerät ist gemäss der EN 957 -1 und -9 „H, A“ geprüft und zertifiziert worden. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden. Die Klassifizierung H/A sagt aus, dass dieses Gerät nur zum Heimgebrauch gedacht und gefertigt wurde, ausgestattet mit einem Computer mit hoher Anzeigegenauigkeit in der Watt Anzeige. Die Abweichungstoleranz liegt bei ±5W bis 50Watt and ±10% über 50Watt. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG.

Christopeit CX 6 - Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise - 1

Stückliste - Ersatzteilliste CX 6 Best.-Nr. 9126(A), 9126, 9127

Technische Daten: Stand: 01. 09. 2011

Ergometer der Klasse HA / EN 957-1/9 mit hoher Anzeigegenauigkeit

• Magnet-Brems-System
• ca. 12 kg Schwungmasse
- Motor- und computergesteuerte Widerstandseinstellung
• 11 vorgegebene Belastungsprogramme
• 5 Herzfrequenzprogramme (Pulsgesteuert)
• 5 individuelle Programme,
16-stufige Widerstandsregelung
• 1 Körperfettprogramm
- 1 drehzahlunabhängiges Programm (Vorgabe der Wattleistung von 40 bis 400 Watt in 10-er Schritten einstellbar)
- Handpulsmessung
• Teflon beschichtete Kunststofflager mit Notlaufeigenschaften
• Niveau Boden- Höhenausgleich
- Transportrollen
- Netzteil
- Mit Blue / Green Back Light LCD Display, 7- Anzeigefenster mit gleichzeitiger Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pedalumdrehung, Watt und Pulsfrequenz.
- In den Benutzerprogrammen ist eine Eingabe von persönlichen Grenzwerten, wie Zeit, Entfernung und ca. Kalorienverbrauch möglich.

• Computer enthält Empfänger für Herzfrequenz-Sender
- Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt
• Fitness – Test Anzeige
• Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg

Stellmaße: L 138 x B 65 x H 158

Gerätegewicht: 50 kg

Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile entsprechend der nachfolgenden Montageanleitung vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:

Adresse: Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Abbildungs-Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr.mmStück
1Grundrahmen133-9126-01-SI
2Vorderer Fuß1133-9805-02-SI
3LFußkappe mit Transportrollen Links12
rot/silber = ET 36-9805-07-BT; silber = ET 36-9107-29-BT; schwarz/silber = ET 36-9805-07-BT
3RFußkappe mit Transportrollen Rechts12
rot/silber = ET 36-9126-17-BT; silber = ET 36-9107-30-BT; schwarz/silber = ET 36-9126-17-BT
4SchlossschraubeM8 x 5241,2,839-10448-CR
5Unterlegscheibe8//16184,12,60,61,10639-10018-CR
6Federringfür M8244,12,23,60,10639-9864-CR
7HutmutterM84439-9900-CR
8Hinterer Fuß1133-9805-03-SI
9Fußkappen28
rot/silber = ET 36-9805-08-BT; silber = ET 36-9107-33-BT; schwarz/silber = ET 36-9805-08-BT
10Verkleidung Links11+11
rot/silber = ET 36-9127-01-BT; silber = ET 36-9126-21-BT; schwarz/silber = ET 36-9126-01-BT
11Verkleidung Rechts11+10
rot/silber = ET 36-9127-02-BT; silber = ET 36-9126-22-BT; schwarz/silber = ET 36-9126-02-BT
12InnensechskantschraubeM 8 x 15121,17,2639-9888-CR
13Stellmotorkabel113,4836-9126-04-BT
14Verbindungskabel114,6836-9126-05-BT
15Stützrohr1133-9126-08-SI
16Unterlegscheibe8//28412,2339-10180
17Gruiffrohrachse11533-9824-05-SI
18Handhebel Links12633-9126-05-SI
19Griffpolster218,2036-9824-07-BT
20Handhebel Rechts12633-9126-06-SI
21Fußhebel Links126,5633-9824-08-SI
22Pedalarm28233-9126-04-SI
23SechskantschraubeM8 x 2022239-10454
24Fußhebel Rechts126,5633-9824-09-SI
25SchraubeM8 x 2526039-9809
26Verbindungsrohr218,20,21,24.33-9126-07-SI
27Unterlegscheibe gebogenFür M841239-10232
28Fußschale Links12136-9824-08-BT
29Unterlegplatte43036-9824-09-BT
30SchloßschraubeM6 x 55428,3439-10450
31Unterlegscheibefür M643039-9863
32Federringfür M643139-9865-CR
33Sterngriffmutter43036-9824-10-BT
34Fußschale Rechts12436-9824-11-BT
35Vordere Fußhebelabdeckung Rechts221,24

rot/silber = ET 36-9824206-BT; silber = ET 36-9824-12-BT; schwarz/silber = ET 36-9824-12-BT

Abbildungs- Nr. mm StückBezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
221,24
rot/silber = ET 369824207-BT; silber = ET 36-9824-13-BT; schwarz/silber = ET 36-9824-13-BT
37SchraubeM 5 x 12835,36,39,50,5139-9988
38SchraubeM 4 x 16435,5139-10448
39 Hintere Fußhebelabdeckung221,24
rot/silber = ET 369824208-BT; silber = ET 36-9824-14-BT; schwarz/silber = ET 36-9824-14-BT
40Pulskabel14836-9824-15-BT
41Pulsmesseinheit24336-9126-06-BT
42Haltegriffüberzug14336-9824-17-BT
43Haltegriff11533-9824-11-SI
44Haltegriffbefestigung14333-9824-12-SI
45Unterlegscheibe gebogenFür M624639-10013
46Selbstsichernde MutterM 671,8239-9816-VC
47Stopfen24336-9824-18-BT
48 Computer115
rot/silber = ET 369127-03-BT; silber = ET 36-9126-03-BT; schwarz/silber = ET 36-9126-03-BT
49SchraubeM 5 x 1244839-9988
50 Vordere Stützrohrabdeckung115,51
rot/silber = ET 369824209-BT; silber = ET 36-9824-33-BT; schwarz/silber = ET 36-9824-33-BT
51 Hintere Stützrohrabdeckung115,50
rot/silber = ET 369824210-BT; silber = ET 36-9824-34-BT; schwarz/silber = ET 36-9824-34-BT
52Netzgerät6V=DC/1000mA16836-9107-22-BT
53Kunststofflager für Stützrohr48,4mm21536-9824-19-BT
54Kunststofflager für Handhebel46mm418,2036-9824-20-BT
55Achsabdeckung27036-9126-07-BT
56Fußhebelhalterung221,2433-9824-13-SI
57Unterlegscheibe16,5//2525836-9824-21-BT
58Kunststofflager826,5636-9824-22-BT
59Griffknauf218,2036-9824-23-BT
60Achsstück221+2436-9824-24-BT
61InnensechskantschraubeM8 x 5025639-9811
62Kunststoffscheibe46136-9824-25-BT
63Selbstsichernde MutterM 817839-9818
64SchraubeM 4 x 2551,10,1136-9805-42-BT
65SchraubeM 4 x 30110,1136-9805-43-BT
66Schraube 34 " x 10-3266536-9805-24-BT
67Schraube für Höhenausgleich2836-9805-25-BT
68Stellmotor11,7636-9126-08-BT
69Abdeckung22636-9126-09-BT
70 Rundverkleidung222
rot/silber = ET 369127-04-BT; silber = ET 36-9126-04-BT; schwarz/silber = ET 36-9126-19-BT
71SchraubeM5 x 2041,6839-10190
72Sensorhalter1136-9814-21-BT
73Sensor17236-9126-10-BT
74SchraubeM6 x 1211,7239-10078-SW
75Vierkantstopfen1136-9824-26-BT
76Seilzug168,7936-9126-11-BT
77Feder für Magnetbügel11,7936-9126-12-BT
78SechskantschraubeM 8 x 5211,7936-9718-43-BT
79Magnetbügel1133-9126-02-SI
80Kugellager6203ZZ482,8736-9805-31-BT
81SicherungsringC17382,8736-9805-32-BT
82Tretkurbelachse16033-9824-14-SI
83Magnet16336-9824-27-BT
84Tretkurbelscheibe18233-9824-15-SI
85Befestigungsscheibe18233-9824-16-SI
86SchraubeM6x18482,8539-9960
87Spannbügel1133-9805-17-SI
88Unterlegscheibe12//2429939-10062
89Spannfeder18736-9805-41-BT
90Distanztück19236-9805-42-BT
Abbildungs- Nr. mm StückBezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
91 Unterlegscheibe 6//12 3 92 39-1007
92 Schraube3 8739-9911
93Magnetbügelhalterung11,7933-9805-12-SI
94Achsmutter29936-9126-13-BT
95SechskantschraubeM6x6517939-10411-SW
96 MutterM61 9539-9861-VZ
97Flachriemen184,9836-9126-14-BT
98Schwungrad199,10033-9126-09-SI
99Schwungradachse110033-9805-16-SI
100Kugellager6001ZZ39836-9718-29-BT
101SicherungsringC1229936-9805-32-BT
102Mutter3/8"29936-9718-41-BT
103Anschlußkabel mit Buchse11036-9126-15-BT
104 Unterlegscheibe 6//22 1 95 36-9107-23-BT
105 Unterlegscheibe 6//12 1 95 39-9993
106SechskantschraubeM8x1529339-9821
107Karton136-9126-16-BT
108Montage und Bedienungsanleitung136-9126-20-BT
109Multi-Gabelschlüssel10/13/14/15136-9107-27-BT
110Multi-Innensechskantschlüssel6mm/Cross136-9107-28-BT

Montageanleitung

Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Einige Teile sind bereits vormontiert.

Schritt 1:

Montage des Vorderen und Hinteren Fußrohr (2+8) am Grundrahmen (1).

  1. Die Schrauben (4) und je zwei Unterlegscheiben (5), Federringe (6) und Muttern (7) griffbereit neben dem vorderen und hinteren Teil des Grundrahmen (1) legen.
  2. Das vordere und hintere Fußrohr (2+8) in die Aufnahme am Grundrahmen (1) einlegen und so ausrichten, dass die Lochbilder der Aufnahme und der Fußrohre (2+8) übereinstimmen.
    (Achtung! Die Fußkappen mit Transportrollen-Einheiten (3), die im Vorderen Fußrohr (2) eingebaut sind, müssen nach vorne (in Blickrichtung, wenn man auf dem Gerät steht und trainiert) ausgerichtet sein.
  3. Je eine Schraube (4) durch die Bohrungen stecken und die Schraubenenden je einer Unterlegscheibe (5) und einem Federring (6) versehen und mit je einer Mutter (7) verschrauben.
    (Achtung! Zu einem beliebigen Zeitpunkt können Unebenheiten des Bodens, auf dem das Gerät zum Training aufgestellt wird, durch Drehen der Höhenausgleichschrauben (67) ausgeglichen werden.

Christopeit CX 6 - Schritt 1: - 1

Verbindung des Stellmotorkabel (13) mit dem Verbindungskabel (14) und Montage des Stützrohrs (15) am Grundrahmen (1).

  1. Das untere Ende des Stützrohrs (15) zum Grundrahmen (1) führen und die Enden der beiden Computerkabelstränge (13) und (14) die aus (1) und (15) ragen zusammenstecken. Das Stützrohr (15) in den Grundrahmen (1) einstecken und darauf achten, dass beim Zusammenstecken der Rohre die Kabelverbindung nicht eingequetscht wird. Das kurze Rohr, das quer am oberen Ende des Stützrohr (15) angeschweißt ist, muss nach vorne (in Blickrichtung, wenn man auf dem Gerät steht und trainiert) ausgerichtet sein.
  2. Auf die Schrauben (12) jeweils einen Federring (6) und eine Unterlegscheibe (5) stecken. Die Schrauben (12) durch die Bohrungen im Grundrahmen (1) führen, in die Gewindelöcher im Stützrohr (15) eindrehen und fest anziehen.

Christopeit CX 6 - Schritt 1: - 2

Montage des Griffrohr rechts (20) und Griffrohr links (18) am Stützrohr (15) mittels dem Achsrohr (17).

  1. Das Achsrohr (17) mittig in das quer am Stützrohr (15) angeschweißte Rohr einstecken.
  2. Von der rechten Seite das Griffrohr (20) und von der linken Seite das Griffrohr (18) aufstecken.
    (Achtung! Die Griffrohre müssen nach der Montage so ausgerichtet sein, dass die oberen Enden nach außen (vom Stützrohr (15) weg) gebogen sind.
  3. Auf die Schrauben (12) je einen Federring (6) und eine Unterlegscheibe (16) stecken, die Schrauben in die Gewindelöcher an den beiden Enden des Achsrohr (17) eindrehen und fest anziehen.
    (Achtung! Die Griffrohre sind im oberen Bereich schwerer als im unteren Bereich. Bis zur weiteren Montage den oberen Bereich der Griffrohre nach unten drehen.)
  4. Sollten die Handhebel zu viel seitliches Achsspiel nach der Montage aufweisen, ist durch Montage von den mitgelieferten Distanzscheiben (A) nach Zeichnung eine entsprechend gute Handhebelmontage möglich.

Christopeit CX 6 - Schritt 1: - 3

Schritt 4: Montage des Griffbügels (43) mittels der Griffbügelhalterung (44) am Stützrohr (15).

  1. Die Griffbügelhalterung (44) so auf den Griffbügel (43) legen, dass die Bohrungen der Griffbügelhalterung und an den Enden des Griffbügels (43) übereinstimmen.
  2. Das Ganze zum oberen Ende des Stützrohrs (15) in die Gewindebolzen einsetzen und mittels der Unterlegscheibe (45), der Federringe (32) und der Selbstsichernden Mutter (46) festschrauben.
    (Achtung! Der Griffbügel (43) muss so ausgerichtet sein, dass er vom Stützrohr (15) weg geneigt ist.)
  3. Anschließend die Enden des Griffbügels (43) mit den Stopfen (47) verschließen.

Christopeit CX 6 - Schritt 4: Montage des Griffbügels (43) mittels der Griffbügelhalterung (44) am Stützrohr (15). - 1

Schritt 5: Montage der Fußhebel (21+24) mit den Verbindungsrohren (26) an den Handhebeln (18+20) und Pedalarmen (22+104)

  1. Stecken Sie das Ende des rechten Fußhebels (24) auf den Pedalarm (22) und schrauben Sie diesen mittels der Schraube (23), der Unterlegscheibe (16) und dem Federring (6) am Pedalarm (22) fest.
  2. Stecken Sie das Verbindungsrohr (26) in den rechten Handhebel (20) ein und schrauben Sie die beiden Teile mittels der Schrauben (12), der gebogenen Unterlegscheiben (27) und der Federringe (6) fest zusammen.
  3. Den Fußhebel links (21) incl. allen zusätzlich erforderlichen Teile auf der linken Seite des Gerätes, genauso wie in 1.-2. beschrieben, montieren.

Christopeit CX 6 - Schritt 5: Montage der Fußhebel (21+24) mit den Verbindungsrohren (26) an den Handhebeln (18+20) und Pedalarmen (22+104) - 1

Schritt 6: Montage der vorderen und hinteren Fußhebelabdeckungen (35,36+39) an den Fußhebeln (21+24).

  1. Schieben Sie die hinteren Fußhebelabdeckungen (39) auf die Pedalarmverschraubungen der Fußhebel (21+24) und schrauben Sie diese mittels der Schrauben (37) fest.
  2. Stecken Sie jeweils eine Linke und ein Rechte Fußhebelabdeckung (35+36) vorne über die Verschraubung der Fußhebel/Verbindungsrohre zusammen und schrauben Sie diese mittels der Schrauben (37+38) fest.

Christopeit CX 6 - Schritt 6: Montage der vorderen und hinteren Fußhebelabdeckungen (35,36+39) an den Fußhebeln (21+24). - 1

  1. Die Fußschale (34) auf den Fußhebel (24) stecken, sodass die Bohrungen in (34) mit einer der möglichen Montagepositionen in (24) übereinstimmen.
    (Achtung! Der hohe Rand an der Längsseite der Fußschale muss nach innen zum Grundrahmen (1) hin ausgerichtet sein.)
  2. Die Schlossschrauben (30) mit je einer Unterlegplatte (29) versehen und von oben in die Bohrungen von (34) reinstecken und von unten mittels der Unterlegscheiben (31), der Federringe (32) und der Sterngriffmuttern (33) verschrauben.
    (Achtung! Die so eingestellte Position sollte auf beiden Seiten immer gleich sein. Die Positionen können jederzeit durch herausnehmen der Schlossschrauben (30) und verschieben der Fußschalen auf den Fußhebeln beliebig verändert werden.)
  3. Die Fußschale links (28) incl. aller zusätzlich erforderlichen Teile auf der linken Seite des Gerätes, genauso wie in 1.-2. beschrieben, montieren.

Christopeit CX 6 - Schritt 7: Montage der Fußschalen rechts (34) und links (28) an den Fußhebeln (21+24). - 1

Schritt 8: Montage des Computers (48) und der Stützrohrverkleidung (50+51) am Stützrohr (15).

  1. Das Verbindungskabel (14) und das Pulskabel (40) auf der Rückseite des Computers (48) in die entsprechende Buchse einstecken.
  2. Den Computer auf die Platte am oberen Ende des Stützrohrs (15) ohne das Kabel dabei einzuquetschen mit den Schrauben (49) festschrauben.
  3. Die vordere und hintere Stützrohrverkleidung (50+51) um den oberen Teil des Stützrohres (15) zusammenstecken und mittels der Schrauben (37+38) befestigen.

Christopeit CX 6 - Schritt 8: Montage des Computers (48) und der Stützrohrverkleidung (50+51) am Stützrohr (15). - 1

text_image 48 14 40 49 51 37 38 38 37 50 51) e hne uben. en uben

Schritt 9: Anschluss des Netzgerätes

  1. Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes (52) in die entsprechende Buchse (103) am hinteren Ende der Verkleidung.
  2. Stecken Sie danach das Netzgerät (52) in eine Steckdose (230V/50Hz).

Christopeit CX 6 - Schritt 9: Anschluss des Netzgerätes - 1

Schritt 10: Kontrolle

  1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet.
  2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen der Fußschalen (26) und (36) und der Verbindungsrohre (30) vornehmen.

Anmerkung:

Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen und Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
Sollen einmal die Verkleidungen (10) und (11) abgenommen werden, so ist zu beachten, dass diese nicht nur außen mit den Schrauben (64+65) befestigt sind, sondern auch am hinteren Ende der Verkleidungen innen mit den Schrauben (65) verschraubt sind.

Benutzung des Gerätes

Transport des Gerätes:

Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Haltegriff und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass sich das Gerät leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und schieben Sie es zum gewünschten Ort.

Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung:

Aufsteigen:

Stellen Sie sich neben das Gerät und halten sie sich am feststehendem Griff fest. Führen Sie die naheliegende Fußschale zur untersten Position und setzen Sie den Fuß darauf, sodass sie einen sicheren Stand auf der Fußschale haben.

Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Fußschalenseite und stellen Sie ihn auf die Fußschale auf. Dabei mit den Händen am Haltegriff festhalten.

Benutzung:

Halten Sie sich mit beiden Händen zuerst am Haltegriff in gewünschter Position fest und treten Sie bei gleichzeitiger Gewichtsverlagerung auf die Fußschalen Rechts und Links sodass nur die Ferse von der Fußschale kurz abhebt und ein gleichmäßiger Trainingslauf erfolgt. Um den Oberkörper mit zu trainieren fassen sie an die mitlaufenden Armhebel Rechts und Links in gewünschter Position. Mit Steigerung oder Verminderung der Geschwindigkeit und des Bremswiderstandes lässt sich die Intensität des Trainings steuern. Stets am Haltegriff oder an den Armhebeln festhalten beim Training.

Absteigen:

Stoppen sie das Training und halten Sie sich am feststehenden Haltegriff gut fest. Stellen sie zuerst einen Fuß von der Fußschale für einen sicheren Stand auf den Boden und danach den zweiten Fuß und steigen Sie zu einer Seite über das Gerät ab.

Dieses Fitnessgerät ist ein stationäres Heimsportgerät und simuliert eine Kombination aus Radfahren, Steppen und Laufen. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunabhängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen.

Die Kombination aus Radfahren, Steppen und Laufen bietet ein Herz-Kreislauf-Training ohne Überforderung, aufgrund der Möglichkeit des selbst einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training möglich. Es trainiert die unteren und oberen Extremitäten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem und fördert somit die Gesamtfitness des Körpers.

Test von UPM und Wattleitung von Stufe 1 bis Stufe 169126, 9127CX 6Jahr 2009
WattanzeigeUPM\Stufe12345678910111213141516
40UPMComputeranzeige253442516069798897106115123133142151160
50UPMComputeranzeige3851647791105119133146160174186200215228242
60UPMComputeranzeige506988107126145164183202221240259278297316335
70UPMComputeranzeige6991114140163188214237263289312338361387409436

Anmerkung:

  1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert.
  2. Das Gerät wurde vor Auslieferung werksseitig geeicht und erfüllt somit den Anforderungen der Klassifizierung "Mit hohen Anzeigegenauigkeit". Wenn Sie Zweifel an der Anzeige des Gerätes haben wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder Hersteller zwecks Überprüfung/Einstellung des Gerätes.

Computeranleitung zu CX 6

Christopeit CX 6 - Computeranleitung zu CX 6 - 1

text_image Christopelt Sport" TIME STOP SPEED 0.0 0.0 DISTANCE SPEED CAL 0.0' 0 RPM PROGRAM PULSE 0 P 1 = Male 0 = Female Test Körperfett - START STOP + E E

Was Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes wissen sollten

A. Stromzufuhr

Stromverbindung ins Gerät einstecken. Der Computer erzeugt ein Pieps-Geräusch und startet den manuellen Bedienmodus.

B. Programmauswahl und Dateneingabe

  1. Mit den Tasten "+" und "-" wird der Trainingsmodus ausgewählt. Dann zur Bestätigung die "E"-Taste drücken.
  2. Im manuellen Modus dienen die "+" oder "-" Tasten zur Einstellung von ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN.
  3. Mit der START/STOP Taste wird das Training gestartet.
  4. Wenn das Trainingsziel erreicht ist, piepst der Computer und hält dann an.
  5. Wenn Sie mehr als ein Trainingsziel einprogrammiert haben und mit dem nächsten Ziel weitermachen möchten, drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training fortzusetzen.

C. Zeitmodus:

  1. Wenn Sie zum ersten Mal die Stromverbindung herstellen, geht das Display sofort in den Zeitmodus, damit der Benutzer die aktuelle Uhrzeit eingibt, im Format 24 Stunden und 60 Minuten. Nach der Uhrzeiteinstellung zeigt das Display zwei Balken für Stunde/Minute und Sekunde an. Ein Strich sind zwei Sekunden. Auch die aktuelle Temperatur wird angezeigt. Mit einer beliebigen Taste – außer der "E"-Taste – wird der ZEIT-Modus beendet.
  2. Der Computer zeigt automatisch die Uhrzeit an, wenn kein Signal empfangen wird oder innerhalb von 4 Minuten keine Taste gedrückt wurde. Mit der "E" -Taste wechseln Sie zwischen Zeit und Temperatur im Zeitmodus. Jede beliebige Taste – außer "E" – beendet den Zeitmodus.
  3. Wenn die Tasten „E“ und "+" im STOP-Modus für mehr als 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt werden, kann so in den ZEIT-Modus gewechselt werden.
  4. Sie befinden sich in der STOP-Phase und möchten die ZEIT einstellen: Halten Sie die "E"-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Die ZEIT wird dann mit den Tasten "+" oder "-" eingestellt.

Funktionen und Eigenschaften:

  1. START/STOP Taste: Startet den Computer ohne Programmwahl. ZEIT zählt automatisch aufwärts, beginnend bei Null. Mit den Tasten "+" oder "-" stellen Sie die Schwierigkeitsstufe ein.
  2. ZEIT: Zeigt die verstrichene Zeit in Minuten und Sekunden an. Der Computer zählt in Sekundenintervallen zwischen 0:00 und 99:59aufwärts.

Der Computer kann auch so programmiert werden, dass er von einem eingegeben Wert herunterzählt. Zur Einstellung verwenden Sie die "+" oder "-" Tasten. Bei 0:00 ertönt ein Signal, zur Erinnerung, dass die Trainingseinheit beendet ist und die eingestellte Countdownzeit blinkt.

  1. ENTFERNUNG: Zeigt die kumulative Entfernung an, die während eines Trainings zurückgelegt wurde (bis zu 99,9 km bzw. Meilen)
  2. RPM: Ihr Pedalrhythmus (Umdrehungen/Minute).
  3. WATT: Die Stärke der mechanischen Kraft, die vom Computer während Ihres Trainings empfangen wird.
  4. SPEED: Anzeige der Trainingsgeschwindigkeit in Km bzw. Meilen pro Stunde.
  5. KALORIEN: Der Computer berechtet fortlaufend die Kalorien, die während des Trainings verbrannt werden.
  6. PULS: Anzeige des Pulswertes in Schläge pro Minute während des Trainings.
  7. ALTER: Das Alter kann von 10 bis 99 Jahren eingegeben werden. Wird das Alter nicht eingegeben, gilt die Voreinstellung von 35 Jahren.

  8. ZIELHERZFREQUENZ (ZIELPULS): Die Herzfrequenz, die beibehalten werden sollte, nennt man Zielherzfrequenz und wird in Schlägen pro Minuten angegeben.

  9. PULSERHOLUNG: Während der START-Phase lassen Sie die Hände an den Griffen oder den Herzschlagsensor an der Brust. Drücken Sie die TEST-Taste. Alle Displayanzeigen verschwinden -außer der ZEIT-Anzeige. Die Zeit zählt runter von 00:60 bis 00:00. Wenn 00:00 erreicht ist, zeigt der Computer Ihre Herzfrequenz bzw. den Pulserholungsstatus auf der Skala F1.0 bis F6.0 an:

1.0 bedeutet HERVORAGEND

1.0 < F < 2.0 bedeutet SEHR GUT

2.0 ≤ F ≤ 2.9 bedeutet GUT

3.0 ≤ F ≤ 3.9 bedeutet AUSREICHEND

4.0 ≤ F ≤ 5.9 bedeutet UNTERDURCHSCHNITTLICH

6.0 bedeutet SCHLECHT

Hinweis: Wenn der Computer kein Pulssignal empfängt, erscheint "P" in der PULSE Anzeige. Wird "ERR" angezeigt, drücken Sie noch einmal die Taste PULSE RECOVERY/PULSERHOLUNG und stellen sicher, dass die Hände an den Griffen sind und der Herzschlagsensor gut auf dem Brustkorb sitzt.

Tastenfunktionen:

Es stehen 6 Tasten zur Verfügung. Eine kurze Erklärung der Funktionen:

1. START/STOP Taste:

a. Schnellstartfunktion: Computerstart ohne Programmauswahl. Nur für manuelles Training. Die Zeit beginnt automatisch von Null aufwärts zu zählen.

b. Während des Trainings können Sie STOP drücken, um die Trainingseinheit zu unterbrechen.

c. Drücken Sie diese Taste im Stoppmodus und das Training beginnt.

2. “+” Taste:

a. Zur Erhöhung der Schwierigkeitsstufe während des Trainings.
b. Im Einstellungsmenü dient diese Taste zur Erhöhung der Werte von Zeit, Entfernung, Kalorien, Alter, sowie der Auswahl von Geschlecht und Programm.

3. “-” -Taste:

a. Zur Verringerung der Schwierigkeitsstufe während des Trainings.
b. Im Einstellungsmenü dient diese Taste zur Verringerung der Werte von Zeit, Entfernung, Kalorien, Alter, sowie der Auswahl von Geschlecht und Programm.

4. "E"-Taste:

a. Im Einstellungsmenü bestätigen Sie mit dieser Taste die Dateneingaben.
b. Im Stoppmodus: Wenn diese Taste länger als 2 s. heruntergedrückt wird, werden alle Werte auf Null gesetzt.
c. Während der Zeiteinstellung bestätigen Sie mit dieser Taste die Stunden- oder Minuteneinstellungen.
5. KÖRPERFETT - Taste: Mit Hilfe dieser Taste geben Sie Ihre Größe, Gewicht, Geschlecht und Alter ein. Dann kann Ihr durchschnittliches Körperfett ermittelt werden kann.
6. TEST : Taste zur Aktivierung der Herzfrequenz-Erholungsfunktion.

Einführung & Bedienung der Programme:

Manuelles Programm: Bedienungsleitfaden

P1 ist ein manuelles Programm. Das Training wird einfach mit der Taste START/STOP gestartet. Die voreingestellte Schwierigkeitsstufe liegt bei 5. Jede beliebige Stufe kann mit den Tasten "+" oder "-" während des Trainings eingestellt werden, ohne dass weitere Angaben zu Zeit, Kalorien oder Entfernung gemacht werden.

Bedienung: 1. Das MANUELLE Programm (P1) mit den Tasten "+" oder "-" auswählen.

  1. Mit Taste "E" bestätigen.

  2. Die ZEIT Anzeige blinkt. Mit den Tasten "+" oder "-" geben Sie die Trainingszeit ein. Die ZEIT mit der "E"-Taste bestätigen.

  3. Wenn ENTFERNUNG blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" die gewünschte

ENTFERNUNG eingeben und mit der "E"-Taste bestätigen.

  1. Wenn KALORIEN blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" den gewünschten KALORIEN Verbrauch einstellen und mit der "E"-Taste bestätigen.
  2. Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit dem Training zu beginnen.

Voreingestellte Programme: Treppen, Hügel, Wellen, Tal, Fettabbau, Rampe, Berg, Intervalle, Zufall, Plateau, Sprint, Steiler Anstieg PROGRAMM 2 bis PROGRAMM 13 sind voreingestellte Programme. Das Training kann mit verschiedenen Schwierigkeitsstufen und unterschiedlichen Intervallen (siehe Grafiken) durchgeführt werden. Die Schwierigkeitsstufe kann mit den Tasten “+” oder “-“ während des Trainings verändert werden, ohne dass weitere Angaben zu Zeit, Kalorien oder Entfernung benötigt werden.

Bedienung: 1. Mit "+" oder "-" eines der o.g. Programme von P2 bis P13 auswählen.

  1. Mit Taste "E" die Auswahl bestätigen.
  2. Die ZEIT Anzeige blinkt. Mit den Tasten "+" oder "-" geben Sie die Trainingszeit ein. Die ZEIT mit der "E"-Taste bestätigen.
  3. ENTFERNUNG blinkt. Mit den Tasten "+" oder "-" die gewünschte ENT-FERNUNG einstellen und mit der "E"-Taste bestätigen.
    5 KALORIEN blinkt. Mit den Tasten "+" oder "-" den gewünschten KALORIEN Verbrauch einstellen und mit der "E"-Taste bestätigen.
    6 Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit dem Training zu beginnen.

Selbstprogrammierung von Profilen:

User 1, User 2, User 3 und User 4

Programme 14 bis 17 sind selbstprogrammierbare Programmplätze. Die Werte von ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN und Schwierigkeitslevel auf einer 10-Stufen Skala sind frei wählbar und einstellbar. Die Werte und Profile werden nach der Ersteinstellung gespeichert. Auch während des Trainings können die aktuellen Werte mit den Tasten "+" oder "-" verändert werden. Die im Speicher eingestellten Daten werden nicht überschrieben.

Bedienung: 1. Mit "+" oder "-" wählen sie eines der USER Programmplätze P14 bis P17.

  1. Mit ENTER das gewählte Trainingsprogramm bestätigen.
  2. Spalte 1 wird blinken. Mit den Tasten "+" oder "-" das persönliche Trainingsprofile einstellen. Mit der "E"-Taste die erste Spalte des Trainingsprofils bestätigen. Die voreingestellte Schwierigkeitsstufe ist 1.
  3. Spalte 2 blinkt. Mit den Tasten "+" oder "-" das persönliche Trainingsprofile einstellen. Mit der "E"-Taste die zweite Spalte des Profils bestätigen.
  4. Die o.g. Schritte 5 und 6 fortsetzen und das persönliche Trainingsprofil einstellen. Am Ende mit der Taste "E" die Eingaben bestätigen.
  5. Wenn die ZEIT Anzeige blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" die Trainingszeit eingeben. Die ZEIT mit der "E"-Taste bestätigen.
  6. Wenn ENTFERNUNG blinkt. Mit den Tasten "+" oder "-" die gewünschte ENTFERNUNG einstellen und mit der "E"-Taste bestätigen.
  7. Wenn KALORIEN blinkt. Mit den Tasten "+" oder "-" den gewünschten KALORIEN Verbrauch einstellen und mit der "E"-Taste bestätigen.
  8. Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit dem Training zu beginnen.

Cardio-Kontrollprogramme:

Programme 18 bis 22 sind die Herzfrequenz-Kontrollprogramme (H.R.C.) und Programm 22 ist das Zielherzfrequenz-Kontrollprogramm.

Programm 18 ist 55% der max. H.R.C. - -

Zielherzfrequenz = (220 - ALTER) x 55%

Programm 19 ist 65% der max. H.R.C. --

Zielherzfrequenz = (220 - ALTER) x 65%

Programm 20 ist 75% der max. H.R.C. --

Zielherzfrequenz = (220 - ALTER) x 75%

Programm 21 ist 85% der max. H.R.C. - -

Zielherzfrequenz = (220 - ALTER) x 85%

Programm 22 ist die Zielherzfrequenz - -

Training mit dem Wert der Zielherzfrequenz.

Sie können mit dem gewünschten Herzfrequenztraining loslegen, nachdem ALTER, ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN oder ZIELPULS eingegeben sind. Der Computer passt den Schwierigkeitsgrad des Programms basierend auf Ihrer gemessenen Herzfrequenz während des Trainings an. Zum Beispiel, die Schwierigkeitsstufe erhöht sich alle 20 s, wenn die Messung der Herzfrequenz einen Wert unter der Zielherzfrequenz ergibt.

Bedienung: 1. Eines der Herzfrequenzprogramme P18 bis P22 mit den "+" oder "-" Tasten auswählen.

  1. Mit der "E"-Taste bestätigen.
  2. Das ALTER blinkt dann in den Programmen P18 bis P21. Mit den Tasten "+" oder "-" kann der Wert eingestellt werden. Die Voreinstellung ist 35 Jahre.
  3. Bei Programm 22 blinkt der ZIELPULS, der mit den Tasten "+" oder "-" von 80 bis 180 eingegeben werden kann. Die ZIELPULS - Voreinstellung ist 120.
  4. Wenn ZEIT blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" die Trainingszeit einstellen. Mit der "E"-Taste die gewünschte ZEIT Eingabe bestätigen.
  5. Wenn die ENTFERNUNG blinkt, mit den "+" oder "-" -Tasten die ENT-

FERNUNG einstellen. Mit der "E"-Taste die gewünschte ENTFERNUNG bestätigen.

  1. Wenn KALORIEN blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" den gewünschten KALORIEN Verbrauch einstellen und mit der "E"-Taste bestätigen.
  2. Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit dem Training zu beginnen.

PULSMESSUNG:

1. Handpulsmessung:

Im linken und rechten Lenkergrifteil ist je eine Metallkontaktplatte, di Sensoren, eingelassen. Verbinden Sie das Kabel mit dem Anschluss 81 am Computer. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige. (Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Handpulsmessung kommen. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpulsmessung haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines Cardio – Brustgurtes.

2. Cardio - Pulsmessung:

Im Handel sind so genannte Cardio- Pulsmesser erhältlich, die aus einem Senderbrustgurt und einem Armbanduhr-Empfänger bestehen. Der Computer Ihres ERGOMETER ist mit einem Empfänger (ohne Sender) für vorhandene Cardio- Pulsmessgeräte ausgestattet. Sollten Sie im Besitz eines solchen Gerätes sein, so können die von Ihrem Sendegerät (Brustgurt) ausgestrahlten Impulse auf der Computeranzeige abgelesen werden. Dies funktioniert mit allen uncodierten Brustgurten, deren Sendefrequenz zwischen 5,0 und 5,5 KHz liegt. Die Reichweite der Sender beträgt je nach Modell 1 bis 2 m.

ACHTUNG: Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren angewendet (z.B.: sie tragen einen Brustgurt und legen gleichzeitig Ihre Hände auf die Handpuls-Sensoren) so hat die Handpulsmessung Vorrang. START- Taste unbedingt drücken, sonst erfolgt keine Pulsmessung.

Watt/Joule Kontrollprogramm: Watt-Kontrolle

Programm 23 ist ein geschwindigkeitsunabhängiges Programm. Drücken Sie die "E"-Taste, um die Werte von ZIEL WATT, ZEIT, ENTFERNUNG und KALORIEN einzugeben. Während des Trainings kann die Schwierigkeitsstufe manuell nicht verändert werden. Zum Beispiel, das Schwierigkeitslevel erhöht sich automatisch, wenn die Geschwindigkeit zu niedrig ist. Oder, die Schwierigkeitsstufe verringert sich, wenn die Geschwindigkeit zu schnell ist. Dadurch wird der berechnete Watt-Wert sich dem Ziel-Wattwert des Benutzers nähern.

Bedienung: 1. Das WATT-KONTROLL (P23)-Programm mit den Tasten "+" oder "-" auswählen.

  1. Wenn ZEIT blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" die Trainingszeit einstellen. Mit der "E"-Taste die gewünschte ZEIT-Eingabe bestätigen.
  2. Die ENTFERNUNG blinkt. Mit den "+" oder "-" -Tasten die ENTFERNUNG einstellen. Mit der "E"-Taste die gewünschte ENTFERNUNG bestätigen.
  3. Wenn WATT blinkt, mit den "+" oder "-" -Tasten den Ziel-WATT Wert einstellen. Mit "E" bestätigen. Der voreingestellte WATT-Wert ist 100.
  4. Wenn KALORIEN blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" den gewünschten KALORIEN Verbrauch einstellen und mit der "E"-Taste bestätigen.
  5. Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit dem Training zu beginnen.

HINWEIS:

  1. WATT = DREHMOMENT (kgm) * RPM (Umdrehungen/Minute) * 1.03
  2. In diesem Programm bleibt der WATT Wert konstant, d.h. wenn schnell in die Pedale getreten wird, verringert sich der Schwierigkeitsgrad und wenn langsam getreten wird, erhöht sich der Schwierigkeitsgrad. Versuchen Sie daher immer im gleichen Wattbereich zu bleiben.

Körperfett-Programm: Körperfett

Programm 24 ist ein besonderes Programm. Es berechnet das durchschnittliche Körperfett und bietet ein zugeschnittenes Belastungsprofil. Es gibt 3 Arten von Körpertypen, die anhand des berechneten Körperfetts in Prozent (FAT%) ermittelt werden.

Typ 1: KÖRPERFETT % > 27

Typ 2: 27 ≥ KÖRPERFETT % ≥ 20

Typ 3: KÖRPERFETT % < 20

Der Computer zeigt die Ergebnisse von FAT %, BMI und BMR an.

Bedienung: 1. Das KÖRPERFETT (P24) Programm mit den Tasten "+" und "-" auswählen.

  1. Mit der "E"-Taste bestätigen.

  2. GRÖSSE wird blinken. Mit den "+" oder "-" -Tasten die Körpergröße einstellen. Mit der "E"-Taste bestätigen. Die voreingestellte GRÖSSE beträgt 170cm oder 5'07".

  3. Wenn GEWICHT blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" das GEWICHT einstellen. Mit der "E"-Taste bestätigen. Das voreingestellte Gewicht ist 70kg oder 155lbs.
  4. Wenn GESCHLECHT blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" das GESCHLECHT auswählen. Nummer 1 bedeutet "männlich", 2 bedeutet "weiblich". Mit der "E"-Taste bestätigen. Das voreingestellte Geschlecht ist 1 (männlich).

  5. Wenn das ALTER blinkt, mit den Tasten "+" oder "-" das ALTER einstellen werden. Mit der "E"-Taste bestätigen. Die Voreinstellung ist 35 Jahre.

  6. Drücken Sie die START/STOP Taste, um mit der Körperfettmessung zu beginnen. Sollte ein „E“ im Display erscheinen, überprüfen Sie, ob Ihre Hände die Griffe gut umschließen oder der Brustsensor gut auf dem Körper sitzt.
    Drücken Sie die Taste START/STOP und die Körperfettmessung beginnt.
  7. Nach der Messung zeigt der Computer die Werte von BMR, BMI und
    FAT % auf dem LCD-Display an. Danach erscheint das auf Ihren Körpertyp zugeschnittene Trainingsprofil.
  8. Mit der Taste START/STOP beginnen Sie das Training.

Bedienleitfaden:

1. Schlafmodus:

Der Computer geht in den Energiesparmodus, wenn 4 Minuten lang keine Signaleingabe oder kein Tastendruck erfolgt. Mit jeder beliebigen Taste aktivieren Sie das Gerät wieder.

  1. BMI (Body Mass Index): BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körperfetts, welches auf einem Verhältnis von Größe zu Gewicht basiert. Es wird bei Männern und bei Frauen angewandt.
  2. BMR (Basal Metabolic Rate): Der BMR-Wert gibt die Anzahl der Kalorien an, die der Körper zum funktionieren braucht. Dabei geht es nicht um sportliche Aktivitäten. Es ist lediglich jene Energie, die für Herzschlag, Atmung und Körpertemperatur benötigt wird. Gemessen wird der Körper im Ruhezustand, nicht im Schlaf, und bei Zimmertemperatur.

Fehlermeldungen:

E1 (ERROR 1):

Normalzustand: Dieser Fehler wird während des Trainings angezeigt, wenn das Display mehr als 4 s lang kein Signal vom Gerätemotor empfängt und

3 Versuche fehl geschlagen sind.

Eingeschalteter Zustand: Der Gerätemotor geht automatisch zurück auf Null, wenn mehr als 4 s lang kein Signal vom Motor empfangen wird. Der Antrieb des Gerätemotors schaltet dann aus und "E1" erscheint auf dem Display. Sämtliche anderen Anzeigen und Funktionen sind schwarz. Auch ausgehende Signale sind abgeschaltet.

E2 (ERROR 2): Fehler beim Lesen der Speicherdaten. Wenn der Login-Code falsch oder der IC-Speicher beschädigt ist, erscheint „E2“ sofort nach dem Einschalten des Gerätes auf dem Display.

E3 (ERROR 3): Auf dem LCD Display wird "E3" angezeigt, wenn nach 4 s im Startmodus der Computer feststellt, dass der defekte Motor den Nullwert nicht verlassen hat.

Technische Daten des Stromadapters

Model: AHEAD, JAD-0600500E

I/P: 220-240V\~50Hz 0,1A max.

O/P: 6V = 500mA 3.0VA

LCD Trainingsprofil-Grafiken

VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE:

PROGRAMM 1
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 1

text_image MANUELL

PROGRAMM 4

Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 2

text_image WELLEN

PROGRAMM 7
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 3

text_image RAMPE

PROGRAMM 10
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 4

text_image ZUFAILL

PROGRAMM 2
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 5

text_image TREPPE

PROGRAMM 5
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 6

text_image TAL

PROGRAMM 8
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 7

text_image BERG

PROGRAMM 11
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 8

text_image PLATEAU

PROGRAMM 3
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 9

text_image HÜGEL

PROGRAMM 6
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 10

text_image FETTABBAU

PROGRAMM 9
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 11

text_image INTERVALLE

PROGRAMM 12
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 12

text_image SPRINT

ANSTIEG
Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 13

Nach Ermittlung des KÖRPERFETTS wird automatisch eines der folgenden sechs Profile angezeigt:

Christopeit CX 6 - VOREINGESTELLTE PROGRAMMPROFILE: - 14

text_image Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 20 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 20 Minuten

Garantiebestimmungen

Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate.

Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Dieses Gerät ist nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung hat eine Garantieverkürzung zur Folge.

Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.

Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Retournierung die Ware ausreichend zu schützen. und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!

Trainingsanleitung

Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:

1. Intensität:

Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsanforderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungsfehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen:

a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschlages z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls-Mess-Geräten (im Sanitäts-Fachhandel erhältlich).

2. Häufigkeit:

Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewußten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche.

Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingseinheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainingseinheiten pro Woche.

3. Gestaltung des Trainings

Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet. Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn

Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.

4. Motivation

Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.

Christopeit CX 6 - Motivation - 1

line | X-axis | Maximalpuls (220-After) Maximum pulse rate (220-age) | 90% des Maximaipulses 90% of the maximum pulse rate | 85% des Maximalpulses 85% of the maximum pulse rate | 70% des Maximalpulses 70% of the maximum pulse rate | |---|---|---|---|---| | 20 | 200 | 180 | 140 | 136 | | 25 | 195 | 175 | 135 | 133 | | 30 | 190 | 171 | 130 | 129 | | 35 | 185 | 166 | 126 | 126 | | 40 | 180 | 162 | 122 | 122 | | 45 | 175 | 157 | 119 | 119 | | 50 | 170 | 153 | 115 | 115 | | 55 | 165 | 148 | 112 | 112 | | 60 | 160 | 144 | 108 | 108 | | 65 | 155 | 139 | 105 | 105 | | 70 | 150 | 135 | 102 | 102 |

Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter

90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9

85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85

70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Christopeit CX 6 - Motivation - 2

Adresse: Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Space requirement approx L 138 x W 65 x H 158 cm

Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mmillustration No.
1Main frame133-9126-01-SI
2Front foot1133-9805-02-SI
3LFront foot cover Left12
red/silver = ET 36-9805-07-BT; silver = ET 36-9107-29-BT; black/silver = ET36-9805-07-BT
3RFront foot cover Right12
red/silver = ET 36-9126-17-BT; silver = ET 36-9107-30-BT; black/silver = ET36-9126-17-BT
4Carriage boltM8 x 5241,2,839-10448-CR
5Washer8//16184,12,60,61,10639-10018-CR
6Spring washerfor M8244,12,23,60,10639-9864-CR
7Cap nutM84439-9900-CR
8Rear foot1133-9805-03-SI
9Rear foot Cover28
red/silver = ET 36-9805-08-BT; silver = ET 36-9107-33-BT; black/silver = ET36-9805-08-BT
10Left chain cover11+11
red/silver = ET 36-9127-01-BT; silver = ET 36-9126-21-BT; black/silver = ET36-9126-01-BT
11Right chain cover11+10
red/silver = ET 36-9127-02-BT; silver = ET 36-9126-22-BT; black/silver = ET36-9126-02-BT
12Allen head screwM 8 x 15121,17,2639-9888-CR
13Computer lower cable113,4836-9126-04-BT
14Computer upper cable114,6836-9126-05-BT
15Handlebar post1133-9126-08-SI
16Washer8//28412,2339-10180
17Axle support11533-9824-05-SI
18Handle bar left12633-9126-05-SI
19Handle bar foam Grips218,2036-9824-07-BT
20Handle bar right12633-9126-06-SI
21Pedal tube weldment left126,5633-9824-08-SI
22Cross frame28233-9126-04-SI
23Hex head screwM8 x 2022239-10454
24Pedal tube weldment right126,5633-9824-09-SI
25ScrewM8 x 2526039-9809
26Swivel tube218,20,21,2433-9126-07-SI
27Curved washerFor M841239-10232
28Pedal left12136-9824-08-BT
29Washer for pedal43036-9824-09-BT
30Carriage boltM6 x 55428,3439-10450
31Washerfor M643039-9863
32Spring washerfor M643139-9865-CR
33Knob dawn43036-9824-10-BT
34Pedal right12436-9824-11-BT
35Pedal front cover right221,24
red/silver = ET 36-9824206-BT; silver = ET 36-9824-12-BT; black/silver = ET36-9824-12-BT
Illustration No. mm Illustration No.Designation Front cover left 2 21,24
red/silver = ET 36-9824207-BT; silver = ET 36-9824-13-BT; black/silver = ET36-9824-13-BT
37ScrewM 5 x 12835,36,39,50,5139-9988
38ScrewM 4 x 16435,5139-10448
39Pedal rear cover2 21,24
red/silver = ET 36-9824208-BT; silver = ET 36-9824-14-BT; black/silver = ET36-9824-14-BT
40Hand pulse wire14836-9824-15-BT
41Pulse grip unit24336-9126-06-BT
42Small handlebar foam14336-9824-17-BT
43Small Handlebar11533-9824-11-SI
44Small handlebar bracket14333-9824-12-SI
45Curved washerFor M624639-10013
46Nylon nutM 671,8239-9816-VC
47Grip bar end cap24336-9824-18-BT
48Computer1 15
red/silver = ET 36-9127-03-BT; silver = ET 36-9126-03-BT; black/silver = ET36-9126-03-BT
49ScrewM 5 x 1244839-9988
50Front handlebar cover1 15,51
red/silver = ET 36-9824209-BT; silver = ET 36-9824-33-BT; black/silver = ET36-9824-33-BT
51Back handlebar cover1 15,50
red/silver = ET 36-9824210-BT; silver = ET 36-9824-34-BT; black/silver = ET36-9824-34-BT
52Adaptor6V=DC/1000mA16836-9107-22-BT
53Plug axle support 148,4mm21536-9824-19-BT
54Plug axle support 246mm418,2036-9824-20-BT
55Turning plate cover27036-9126-07-BT
56Pedal fix bracket221,2433-9824-13-SI
57Washer16,5//2525836-9824-21-BT
58Bushing826,5636-9824-22-BT
59Handlebar end cap218,2036-9824-23-BT
60Pedal tube weldment shaft221+2436-9824-24-BT
61Allen head boltM8 x 5025639-9811
62Plastic pad46136-9824-25-BT
63Nylon nutM 817839-9818
64ScrewM 4 x 2551,10,1136-9805-42-BT
65ScrewM 4 x 30110,1136-9805-43-BT
66Screw3⁄4" x 10-3266536-9805-24-BT
67Round screw for adjustable height2836-9805-25-BT
68Servo motor11,7636-9126-08-BT
69Safe cover22636-9126-09-BT
70Round disk2 22
red/silver = ET 36-9127-04-BT; silver = ET 36-9126-04-BT; black/silver = ET36-9126-19-BT
71ScrewM5 x 2041,6839-10190
72Sensor bracket1136-9814-21-BT
73Sensor1 7236-9126-10-BT
74ScrewM6 x 1211,7239-10078-SW
75Square cap1136-9824-26-BT
76Wire rod168,7936-9126-11-BT
77Small spring11,7936-9126-12-BT
78Hex head boltM 8 x 5211,7936-9718-43-BT
79Magnetic holder1133-9126-02-SI
80Bearing6203ZZ482,8736-9805-31-BT
81Clip CC17382,8736-9805-32-BT
82Axle for pulley16033-9824-14-SI
83Magnet1 6336-9824-27-BT
84Belt wheel18233-9824-15-SI
85Fix plate18233-9824-16-SI
86ScrewM6x18482,8539-9960
87Bracket1 133-9805-17-SI
88Washer12//2429939-10062
89Carge spring18736-9805-41-BT
90Spacer sleeve19236-9805-42-BT
Illustration No. mmDesignation Dimensions Quantity Attached to 39-1007
M619539-9861-VZ
91 Washer6/12392
92Screw387
93Magnetic holder bracket11,79
94Axle nut299
95Hex screwM6x65179
96 Nut
97 Belt184,9836-9126-14-BT
98Flywheel199,100
99Flywheel axle1100
100Bearing6001ZZ398
101ClipC12299
102Nut3/8"299
103DC cable110
104Washer6//22195
105Washer6//12195
106Hex head screwM8x15293
107Carton1
108Installation and operating instructions1
109Hex wrench10/13/14/151
110allen wrench6mm/Cross1

Top-Sports Gilles GmbH

Christopeit CX 6 - Adresse: Top-Sports Gilles GmbH - 1

Adresse: Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Top-Sports Gilles GmbH

Christopeit CX 6 - Adresse: Top-Sports Gilles GmbH - 2

• Magnetisch remsysteem

Afmeting: ca. L 138x B 65 x H 158 cm

Adresse: Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 2051 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 2051 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Afbeeldings- nr. mm stuks afbeeldingsnr.
1 Basisframe1 33-9126-01-SI
2Voorste voet1133-9805-02-SI
3LVoet kappen met transportrollen links12
red/silver = ET 36-9805-07-BT; silver = ET 36-9107-29-BT; black/silver = ET36-9805-07-BT
3RVoet kappen met transportrollen rechts12
red/silver = ET 36-9126-17-BT; silver = ET 36-9107-30-BT; black/silver = ET36-9126-17-BT
4SlotschroefM8 x 5241,2,839-10448-CR
5Onderlegplatje8//16184,12,60,61,10639-10018-CR
6Veeringvoor M8244,12,23,60,10639-9864-CR
7HefmoerM84439-9900-CR
8Achterste voetbuis1133-9805-03-SI
9 Voet kappen2 8
red/silver = ET 36-9805-08-BT; silver = ET 36-9107-33-BT; black/silver = ET36-9805-08-BT
10 Linkse bekleding1 1+11
red/silver = ET 36-9127-01-BT; silver = ET 36-9126-21-BT; black/silver = ET36-9126-01-BT
11 Rechtse bekleding1 1+10
red/silver = ET 36-9127-02-BT; silver = ET 36-9126-22-BT; black/silver = ET36-9126-02-BT
12Rondkopschroef met binnenzeskantM 8 x 15121,17,2639-9888-CR
13Stelmotor113,4836-9126-04-BT
14Stelmotor verbindingskabel114,6836-9126-05-BT
15Steunpijp1133-9126-08-SI
16Onderlegplatje8//28412,2339-10180
17As11533-9824-05-SI
18Linkse Handvatbuis12633-9126-05-SI
19Bekleding handvat218,2036-9824-07-BT
20Rechtse handvatbuis12633-9126-06-SI
21Linkse Voetvat126,5633-9824-08-SI
22Krukarm28233-9126-04-SI
23ZeskantschroefM8 x 2022239-10454
24Rechtse voetvat126,5633-9824-09-SI
25SchroefM8 x 2526039-9809
26Verbindingspijp218,20,21,24.33-9126-07-SI
27Onderlegplatje gebodenvoor M841239-10232
28Linkse voetromp12136-9824-08-BT
29Onderlegplatje43036-9824-09-BT
30SlotschroefM6 x 55428,3439-10450
31Onderlegplatjevoor M643039-9863
32Verende ringvoor M643139-9865-CR
33Stegreepmoer43036-9824-10-BT
34Rechtse voetromp12436-9824-11-BT
35 Voorste voetvatafdekking Rechts2 21,24
red/silver = ET 36-9824206-BT; silver = ET 36-9824-12-BT; black/silver = ET36-9824-12-BT
Afbeeldings- nr. mm stuks afbeeldingsnr.
36 Voorste voetvatafdekking Links 2 21,24
red/silver = ET 36-9824207-BT; silver = ET 36-9824-13-BT; black/silver = ET 36-9824-13-BT
37SchroefM 5 x 12835,36,39,50,5139-9988
38SchroefM 4 x 16435,5139-10448
39 Achterste voetvatafdekking 2 21,24
red/silver = ET 36-9824208-BT; silver = ET 36-9824-14-BT; black/silver = ET 36-9824-14-BT
40Pulskabel14836-9824-15-BT
41Handpulseenheid24336-9126-06-BT
42Bekleding handvatbeugel14336-9824-17-BT
43Handvatbeugel11533-9824-11-SI
44Klemstuk14333-9824-12-SI
45Onderlegplatje gebodenvoor M624639-10013
46Zelfborgende moerM 671,8239-9816-VC
47 Dop2 4336-9824-18-BT
48 Computer1 15
red/silver = ET 36-9127-03-BT; silver = ET 36-9126-03-BT; black/silver = ET 36-9126-03-BT
49SchroefM 5 x 1244839-9988
50 Voorste steunpijpafdekking 1 15,51
red/silver = ET 36-9824209-BT; silver = ET 36-9824-33-BT; black/silver = ET 36-9824-33-BT
51 Achterste steunpijpafdekking 1 15,50
red/silver = ET 36-9824210-BT; silver = ET 36-9824-34-BT; black/silver = ET 36-9824-34-BT
52Nettoestel6V=DC/1000mA16836-9107-22-BT
53Kunststofflaager48,4mm21536-9824-19-BT
54Kunststofflaager46mm418,2036-9824-20-BT
55Asafdekking27036-9126-07-BT
56voetvatopname221,2433-9824-13-SI
57Onderlegplatje16,5//2525836-9824-21-BT
58Lager van Kunststof voor 26 + 56826,5636-9824-22-BT
59Handknop218,2036-9824-23-BT
60 Asstuk2 21+2436-9824-24-BT
61Rondkopschroef met binnenzeskantM8 x 5025639-9811
62Onderlegplatje vaan Kunststof46136-9824-25-BT
63Zelfborgende moerM 817839-9818
64SchroefM 4 x 2551,10,1136-9805-42-BT
65SchroefM 4 x 30110,1136-9805-43-BT
66Schroef3⁄4" x 10-3266536-9805-24-BT
67Schroef voor hoogtecompensatie2836-9805-25-BT
68Stelmotor11,7636-9126-08-BT
69Afdecking22636-9126-09-BT
70 Ronde bekleiding 2 22
red/silver = ET 36-9127-04-BT; silver = ET 36-9126-04-BT; black/silver = ET 36-9126-19-BT
71SchroefM5 x 2041,6839-10190
72Sensoropname1136-9814-21-BT
73 Sensor1 7236-9126-10-BT
74SchroefM6 x 1211,7239-10078-SW
75Dopsluiting1136-9824-26-BT
76Kettingveelhoek168,7936-9126-11-BT
77Veer voor Magneetbeugel11,7936-9126-12-BT
78ZeskantschroefM 8 x 5211,7936-9718-43-BT
79Magneetbeugel1133-9126-02-SI
80Lager6203ZZ482,8736-9805-31-BT
81VastzetringC17382,8736-9805-32-BT
82Krukarmas16033-9824-14-SI
83 Magneet1 6336-9824-27-BT
84Aandrijfschijf18233-9824-15-SI
85Vastzetschijf18233-9824-16-SI
86SchroefM6x18482,8539-9960
87Spanbeugel1133-9805-17-SI
88Onderlegplatje12//2429939-10062
Afbeeldings- nr. mm stuks afbeeldingsnr.
89 Spanveer1 8736-9805-41-BT
90Afstandstuk19236-9805-42-BT
91Onderlegplatje6//1239239-1007
92 Schroef3 8739-9911
93Magneetbeugelopname11,7933-9805-12-SI
94 As moer2 9936-9126-13-BT
95ZeskantschroefM6x6517939-10411-SW
96MoerM619539-9861-VZ
97Flakke riem184,9836-9126-14-BT
98Vliegwiel199,10033-9126-09-SI
99Vliegwielas110033-9805-16-SI
100Lager6001ZZ39836-9718-29-BT
101VastzetringC1229936-9805-32-BT
102Moer 3/8^a 29936-9718-41-BT
103DC Kabel11036-9126-15-BT
104Onderlegplaatje6//2219536-9107-23-BT
105Onderlegplaatje6//1219539-9993
106ZeskantschroefM8x1529339-9821
107Karton136-9126-16-BT
108Montage- en bedieningshandleiding136-9126-20-BT
109Werktuig Set136-9824-32-BT

Montagehandleiding

Adresse: Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70

Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Service / Hersteller

Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung.

Christopeit CX 6 - Service / Hersteller - 1

Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstrasse 55

D - 42551 Velbert

info@christopeit-sport.com

http://www.christopeit-sport.com

Christopeit CX 6 - Service / Hersteller - 2

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Christopeit

Modell : CX 6

Kategorie : Ellipsentrainer