SWEP 500 A1 - Stielstaubsauger SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWEP 500 A1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SWEP 500 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stielstaubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWEP 500 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWEP 500 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWEP 500 A1 SILVERCREST
Model: EW35V400-090A
Primary: 230V 50Hz / 25mA
Secondary: 9V 400mA / 3,6VA
Symbols used

Model: EW35V400-090A
Pierwotnie: 230V 50Hz / 25mA
Wtornie: 9V 400mA / 3,6VA
Zastosowane symbole

Jesi wtfcqzy sie alarm...
Modell: EW35V400-090A
Elsodleges: 230V 50Hz / 25mA
Másodlagos: 9V 400mA / 3,6VA
Felhasznált jelek

Model: EW35V400-090A
Primarno: 230V 50Hz / 25mA
Sekundarno: 9V 400mA / 3,6VA
Uporabljeni symboli

Model: EW35V400-090A
Model: EW35V400-090A
Primár: 230 V, 50 Hz / 25 mA
Sekundár: 9V 400mA / 3,6VA
Použité symboly
| INHALTSVERZEICHNIS | SEITE |
| Bestimmungsgemäß Verwendung | 194 |
| Technische Daten | 194 |
| Verwendete Symbole | 196 |
| Sicherheitschinweise | 197 |
| Bedienelemente | 201 |
| Inbetriebnahme | 202 |
| Allgemeine Funktionen | 204 |
| Zeitfunktionen | 204 |
| Uhrzeit, Datum, Zeitzone und Weltzeit | .205 |
| Anzeigemodus währlen | .211 |
| Weckfunktion | .211 |
| Stoppuhr-Funktion | .214 |
| Countdown-Funktion | .215 |
| Radiobetrieb | 216 |
| Sender einstellen | .217 |
| Senderfeinabstimmung | .218 |
| Antenne | .218 |
| Speicherfungtionen | .219 |
| Reinigung | 221 |
| Entsorgen | 221 |
| Importeur | 222 |
| Garantie und Service | 222 |
WELTEMPFÄNGER
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Handigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jege Vervielfaltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugswise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist vorgesehen für den Empfang von allgemein genehmigten Rundfunksendungen in allen Ländern (Weltempfänger) und nur im tatsächlichen Gebrauch.
Eine andere Verwendung als hier beschrieben ist nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Für Schäden die von missbrächlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unauthorisierter Modifikation herrhren, wird keine Haftung übernommen.
Technische Daten
Das Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1).
Leistungsaufnahme: 5 Watt
Leistungsaufnahme Standby: ca. 1 W
Betriebstemperatur: +5 +40^ C
Feuchtigkeit: 5 90% (keine Kondensation)
Abmessungen (B × H × T): 17,7× 11× 3,9cm
Gewicht Gerät: ca. 425 g
Gewicht Netzeil: ca. 185 g
Batterien
4x 1,5 V, Typ AA/LR6/Mignon (Nicht im Lieferumfang enthalten)
Frequenzbereich Radio:
UKW (FM): 87 - 109 MHz
KW (SW): 5,85 - 17,90 MHz
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes erfolgenden die oben angegebenen einstellbaren Frequenzbereiche. In verschiedene Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckent fremdet missbrauchlich verwenden)dürfen.
Abstimmweiten (NORMAL / FINE):
Empfindlichkeit: SW 2 Stufen schaltbar
Allgemein
Speicherplatz: 400
Kopflörer
Modell: E105
Impedanz: 32Ω
Breitband-Kennungsspannung
(WBCV): ca. 110mV
Kopfhörerausgang
maximale Ausgangsspannung: ca. 35mV
Netzteil
Hersteller: Everway Industries Ltd.
Modell: EW35V400-090A
Primär: 230V 50Hz / 25mA
Sekundär: 9V 400mA / 3,6VA
Verwendete Symbole
Dieses Warnsymbol macht Sie darauf aufmerksam, dass hier ein Warnhinweis folgt, der vor folgenden Dingen warn't:
- Verletzungsgefahr,
- Gefahr durch elektrischen Schlag,
- Brandgefahr,
- Explosionsgefahr,
sowie auf wichtige Hinweis aufmerksam macht, wie:
-Hinweise zum Umgang mit Batterien,
-Hineweise zu Stoßspannungen,
-HinweisezurNetztrennung.

Dieses Symbol warnt vor dem Eintauchen des Gerätes in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Dieses Symbol warnt Sie vor Gehörschäden.
Hinweis:
Bei dieser Symbol werden Ihnen Tipps zum Umgang mit dem Gerät gegeben.
Sicherheitshinweise
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Um ein unbeabsichtigtes Einsatz zu vermeiden,ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Steckernetzteil aus der Steckdose.
- Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes Funktionieren.
- Das an das Gerät angeschlossene Steckernetzteil muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
- Schlieben Sie das Steckernetzteil nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Lassen Sie beschädigte Steckernetzteile oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
- Setzen Sie das Steckernetzteil nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
- Achten Sie daraufuf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals Nass oder feucht wird.
- Sie dürfen das Gerätegehause nicht öffnen oder reparieren. In dieser Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
- Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder sehen das Gerät.
Brandgefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von bereits Oberflächen.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
-
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
-
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet ist.
- Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf oder darüber das Gerät.
Verletzungsgefahr
- Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder untersätzen früig die Gefahren von Elektrogeräten.
- Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist,)dürfen Sie es nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnten Batterien in den Mundnehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschlucht worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gewitter!
Bei einem Gewitter konnen am Stromnetz angeschlossene Geräte Schadennehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/elektrischer Schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer Schneller Übergangsvorgänge (Stoßspannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzustellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen entnommen und wieder eingesetzt werden.
Hinweis zur Netzfrennung
Die Taste POWER这部分 Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außer dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Das Gerät verwendet Batterien. Für den Umgang mit Batterien beachten Sieitte Folgendes:
Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
- Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweiben Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
- Überprüfen Sie regelmäßige Batterien. Auslaufende Batterien können Beschäftigungen am Gerät verursachen.
- Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an. - Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
Achtung!
Für Schäden am Gerät, die durch Feuchtingkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
Abb.A Vorderseite
1 Speichertasten M.0/5 - M.4/9
2 Display
3 Taste SNOOZE/SLEEP TIMER
4 Bandwahlschalter (LW/SW/MW/FM)
5 Taste BASS
6 Taste FINE
Tasten UP/DOWN
8 Tasten VOL+(AL-1)/VOL-(AL-2)
9 Taste MODE
10 Taste POWER
11 Taste MEM
12 Taste PAGE
B Taste MEMORY SCAN
14 Laufsprecher
Abb. B Rückseite
15 Standfuß
16 Antenne
Trageschlaufe
13 Schalter SW SEN. (DX/LX)
19 Kopfhörerausgang
AC 9V400mA : Anschluss fur Steckernetzteil
Gerä auspacken
Entfernen Sie saments Verpackungsmaterial.

Achtung!
Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
Lieferumfang prufen
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
- Weltempfänger
Netzteil
Kopflorer
Aufbewährungstasche
These Bedienungsanleitung
Netz- und Batteriebetrieb
Wenn Sie das Gerät vom Netzephen, gehen eventuell vorgenommene Einstellungen (Uhrzeit, Weckzeit, Radiosender) verloren. Legen Sie ggf. vorher Batterien ein (s. u.), wenn Sie die Einstellungen sichern möchten, undephen Sie das Gerät erst dann vom Netz.
Batterien einlagen
Statt am Netz können Sie das Gerät auch mit Batterien (nicht mitgeliefert) betreiben. Hierzu bereitsigen Sie vier 1,5 V Mignonbatterien, Typ AA/LR6.
- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite, indem Sie den Deckel nach unten schiben.
-
Legen Sie die vier Batterien unter Beschäftung der Polarität in das Fach.
-
Schieben Sie den Deckel wieder auf das Fach.
Werden die Batterien zu schwach, so wird dies im Display durch das blinkende Symbol angezeigt. Anschliebend schaltet sich das Gerät ab.
Netzanschluss
- Schlieben Sie den Gerätestecker des Steckernetzteils an die Buchse AC 9V400mA an der Geräteseite an.
- Verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer gut erreichbaren Steckdose. Um Stolperfallen zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel.

Hinweis:
Wenn das Steckernetzteil angeschlossen ist, wird das Gerät nur über das Steckernetzteil mit Strom versorgt und nicht über die Batterien. Die einlegeiten Batterien werden nicht geladen. Bei längerer Verwendung des Steckernetzteils sollen den Batterien aus dem Batteriefach entnommen werden. Anonsosten besteht die Gefahr, dass die Batterien auslaufen.
Kopflörer anschließen
An der linken Geräteseite finds Sie den Kopfhörerausgang.

Achtung!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Kopfhörer Typ E105 in Verbindung mit thisem Gerät.
- Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörerausgang. Der Laufsprecher schaltet sich dann automatisch aus.

Achtung:
Das Musikhören mit Kopfhörern über einen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
Allgemeine Funktionen
Tastensperre
Um zu verhindern, dass durch unabsichtliches Berühren der Tasten Einstellungen geändert werden, können Sie eine Tastensperre aktivieren.
- Drücken und halten Sie bei eingeschaltetem Radio die Taste MEM für ca. 3 Sekunden. Im Display blinkt die Anzeige © . Alle Tasten, außer den Tasten SNOOZE und MEM, sind nun gespert.
- Drücken und halten Sie die Taste MEM erneut für ca. 3 Sekunden, um die Tastensperre wieder aufzuheben. Die Anzeige © im Display erlischt.
Displaybeleuchtung
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display zu beleuchten. Das Display wird für ca. 15 Sekunden beleucht.
Standfuß
- Klappen Sie den Standfuß auf der Geräterückseite aus, um das Gerät stabiler aufzustellen.
Zeitfunktionen
Ist die Spanningsversorgung hergestellt (Netz- oder Batteriebetrieb) beginnt die Zeit des Weltempfängers bei „0:00 00". Nehmen Sie die Einstellungen der Uhr und des Datumsvor, wie in den folgenden Abschnitten erklart. Die Zeitfunktionen können nur bei ausgeschalteten Radio eingestellt werden. Wenn das Gerät vom Netz genommen wird oder die Batterien halten, geben die Einstellungen verloren.
Uhrzeit, Datum, Zeitzone und Weltzeit
Sie können über die Taste MODE Uhrzeit, Datum und Zeitzone einstellen. Weiterhin können Sie die Weltzeit, den Daten salarm, den Mittelwellen-empfang, die Weckzeitunterbrechung, den Stundenmodus abfragen und einstellen. Wenn Sie die Taste MODE bei ausgeschalteten Radio drücken, blinkt die einzustellende Funktion für ca. 15 Sekunden. Nehmen Sie die Einstellung in dieser Zeit mit den Tasten UP/DOWN vor.
MODE 1 x drucken: Uhrzeit einstellen
MODE 2 x drucken: Datum einstellen
- MODE 3 x drücken: Zeitzzone einstellen ("Local City")
MODE 4× drucken: Weltzeit anzeigen
MODE 5× drucken: Datumsalarm
MODE 6 x drucken: Empfangsbereich fur Mittelwelle einstellen.
MODE 7× drucken: Weckunterbrechung einstellen.
MODE 8× drucken: 12/24-Stunden Modus einstellen.
Um eine Einstellung zu übernehmen, warten Sie einfach ab, bis die Anzeige nicht mehr blinkt (das Display schaltet auf die Uhrzeitanzeige darüber), oder wechseln Sie mit der Taste MODE zur{nachsten Funktion.
Uhrzeit einstellen
- Drücken Sie einmal MODE. Im Display blinkt die zuletzt eingestelle Uhrzeit.
- Drücken Sie die Taste UP bzw. DOWN, um die Uhrzeit in Minuten-Schritten vor bzw. zurückzustellen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Sekunden gedrückt, um die Zeit im Schnelllauf in Zehn-Minuten-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
Datum einstellen
- Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. zweimal MODE.
Im Display blinkt das eingestellte Datum (bei der Inbetriebnahme „Su 1.01.12").
- Drücken Sie die Taste UP bzw. DOWN, um das Datum vorwärts bzw. rückwärts zu zahlen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Sekunden gedrückt, um das Datum in Zehn-Tages-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
Die Anzeige für die Wochentage lauft automatisch mit. Sie wird mit den ersten zwei Buchstaben für die englishen Namen der Wochentage angezeigt.
Der eingebaute Kalender reicht von 2000 bis 2099.
Wochentagsanzeige:
$$ \begin{array}{l} \mathrm {S u} = \text {S o n n t a g} \ M o = M o n t a g \ \mathrm {T u} = \text {D i e n s t a g} \ \mathrm {W e} = \text {M i t t w o c h} \ \text {T h} = \text {D o n n e r s t a g} \ F r = F r e i t a g \ S a = S a m s t a g \ \end{array} $$
Zeitzone einstellen
- Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. dreimal MODE. Im Display blinkt die eingestellte Zeitzone als Kürzel für die zugehörige Stadt (bei der ersten Inbetriebnahme UTC); die Uhrzeit verschwindet.
- Drücken Sie die Taste UP bzw. DOWN, um zur{nachsten bzw. vorherigen Zeitzone zu gelangen.
Die Tabelle auf der{nachsten Seite gibt eine Übersicht der Städtekürzel fur die Zeitzonen und die Zeitverschiebungen.
| Kürzel | Diff. z. MEZ | Sommerzeit | Stadt |
| HNL | -10:00 | nein | Honolulu/USA |
| ANC | -9:00 | ja | Anchorage/USA |
| YVR | -8:00 | ja | Vancouver/Kanada |
| LAX | -8:00 | ja | Los Angeles/USA |
| DEN | -7:00 | ja | Denver/USA |
| CHI | -6:00 | ja | Chicago/USA |
| MEX | -6:00 | ja | Mexico City/Mexico |
| NYC | -5:00 | ja | New York/USA |
| YYZ | -5:00 | ja | Toronto/Kanada |
| YUL | -5:00 | ja | Montreal/Kanada |
| CCS | -4:30 | nein | Caracas/Venezuela |
| RIO | -3:00 | ja | Rio de Janeiro/Brasilien |
| BUE | -3:00 | nein | Buenos Aires/Argentinien |
| UTC* | 0:00 | nein | Universal Time Coordinated |
| LON | 0:00 | ja | London/GB |
| BER | 1:00 | ja | Berlin/Deutschland |
| PAR | 1:00 | ja | Paris/Frankreich |
| ROM | 1:00 | ja | Rom/Italien |
| CAI | 2:00 | ja | Kairo/Ägypten |
| IST | 2:00 | ja | Istanbul/Türkei |
| MOW | 3:00 | ja | Moskau/Russland |
| KWI | 3:00 | nein | Kuwait City/Kuwait |
| DXB | 4:00 | nein | Dubai/Saudi Arabien |
| KHI | 5:00 | nein | Karachi/Pakistan |
| DAC | 6:00 | ja | Dacca/Bangladesh |
| BKK | 7:00 | nein | Bangkok/Thailand |
| SIN | 8:00 | nein | Singapur |
| HKG | 8:00 | nein | Hong Kong |
| PEK | 8:00 | nein | Beijing/China |
| SHA | 8:00 | nein | Shanghai/China |
| TYO | 9:00 | nein | Tokyo/Japan |
| SYD | 10:00 | ja | Sydney/Australia |
| NOU | 11:00 | nein | Noumea/Neukaledonien |
| AKL | 12:00 | ja | Auckland/Neuseeland |
\*UTC
Universal Time Coordinated (dt.: koordinierte Weltzeit). Die UTC ist die Referenzzeit, von der die Zeiten in den verschiedenen Zeitzonen der Erde abgeleitet werden.
Weltzeit anzeigen
- Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. viermal MODE, um sich die Weltzeit anziegen zu halten. Es erscheint das blinkende Städtekürzel mit der zugehörigen Zeit.
- Drücken Sie die Taste UP bzw. DOWN, um zur{nachsten bzw. vorherigen Zeitzone zu gelangen.
① Hinweis:
Um ihre eingestellte Weltzeit richtig darzustellen, müssen Sie den Sommerzeitversatz je nach Weltzeit einstellen (siehe Tabelle).
Sommerzeitiversatz
Nicht jeder Zeitzone der Erde unterscheidet zwischen Sommer- und Winterzeit. Um ihre Weltzeit richtig darzustellen, müssen Sie den Sommerzeitversatz je nach Zeitzone einstehen.
- Drucken Sie, während die Anzeige für die Zeitzone blinkt, so oft die Taste SN00ZE, bis der entsprechende Zeitversatz (siehe Tabelle) eingestellt ist.
| Zeitversatz | Display | Erklärung |
| 1 | OFFSET 1 | In Ihrer Zeitzone (Local City) ist Winterzeit und in der eingestillten Weltzeit ist gerade Sommerzeit. |
| 0 | OFFSET 0 | In Ihrer Zeitzone (Local City) und in der eingestillten Weltzeit ist gerade Sommer- bzw. Winterzeit. |
| -1 | OFFSET -1 | In Ihrer Zeitzone (Local City) ist Sommerzeit und in der eingestillten Weltzeit ist gerade Winterzeit bzw. hat keine Sommerzeit. |
Spezieller Datumsalarm
- Drücken Sie die Taste MODE ein füntes Mal, um den speziellen Datum-alarm einzustellen. Im Display blinken abwechselnd die Anzeige SDA1 und das Datum.
- Drücken Sie die Taste PAGE, um zwischen zehn einstellbaren Datenalarmen (SDA1 - SDA 10) zu wahren.
- Drücken Sie die Taste UP bzw. DOWN, um das Datum einzustellen, an dem der Alarm ertönen soll.
- Drücken Sie die Taste SNOOZE, um die Eingabe der Jahreszahl zu ignorantieren, der Alarm ertönt dann jeder Jahr.
- Wenn das aktuelle Datum mit dem SDA-Alarm übereinstimmt, ertont an thisem Tag von 8:00 - 23:00 Uhr zu jeder vollen Stunde ein Weckton für 10 Minuten. Im Display blinkt zusätzlich die Anzeige SDA.
- Stellen Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste aus.

Hinweis:
Um den Datum salarm vollständig zu deaktivieren, stellen Sie ein Datum ein, welche in der Vergangenheit liegt!
12/24 Stunden Modus einstellen
- Drücken Sie achtmal die Taste MODE. Im Display erscheidt die Anzeige 24 HR für den 24-Stundenmodus.
- Drucken Sie die Taste UP, um den 24-Stundenmodus einzustellen.
- Drücken Sie die Taste DOWN, um den 12-Stundenmodus einzustellen.
Im Display erscheint 12 HR. Für die Stunden des Nachmittags erscheint nun zusammen PM im Display.
Anzeigemodus wahlen
Sie können wahlen, welche Daten im Display angezeigt werden, wenn das Radio ausgeschaltet ist.
Der entsprchende Modus wird über entsprchende Symbole im Display angezeigt.
Wahlen Sie bei ausgeschaltetem Radio den Anzeigemodus durch wiederholtes Drücken der Taste FINE nach folgender Tabelle aus:
Symbol im Display Anzeigemodus
CLOCK es wird nur die Uhrzeit angezeigt
CITY es werden abwechselnd Uhrzeit und Weltzeit angezeigt
DATE es werden abwechselnd Uhrzeit und Datum angezeigt
CITY DATE es werden abwechselnd Uhrzeit, Datum und Weltzeit angezeigt
Weckfunktion
Der Weltempfänger stellt Ohnen zwei unabhängig voneinander einstellbare Weckzeiten AL1 und AL2 zur Verfugung. Für beiden konnen Sie einstellen...
...ob das Gerät an jedem Werktag, am Wochenende, die ganze
Woche oder an einem einzelnen Wochentag wecken soll;
...ob Sie mit Alarmton oder mit dem Radio geweckt werden wollen.
Weckzeit einstellen
Sie können mit ihrem Weltempfänger zwei Weckzeiten programmieren.
| Weckfunktion | Symbol im Display |
| Radio | |
| Signaltöne | |
| Ausgeschaltet | kein Symbol |
- Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio die Taste VOL.+/AL-1 (oder VOL.-/AL-2). Im Display erscheint die zuletzt eingestellte Weckzeit und das Symbol für den Typ des Alarms.
- Drücken Sie die Taste UP bzw. DOWN, um die Weckzeit in Minuten-Schritten vor bzw. zurückzustellen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Sekunden gedrückt, um die Zeit im Schnelllauf in Zehn-Minuten-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
- Drücken Sie die Taste VOL.+/AL-1 (oder VOL.-/AL-2) so oft, bis die gewünschte Weckfunktion (siehe Tabelle oben) im Display angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste SN00ZE, um die Wochentage, an denen Sie geweckt werden wollen, einzustellen:
Sie können wahlen zwischen werktags (Mo, Tu, We, Th, Fr), Wochenende (Su, Sa),GPCzeWoche (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) oder einen einzelnen Wochentag. Die gewählte Einstellung wird im Display angezeigt.
-
Drücken Sie die Taste SNOOZE so oft, bis die gewünschten Wecktage eingestellt sind. Halten Sie die Taste SNOOZE gedrückt, bis im Display ein einzelner Wochentag angezeigt wird.
-
Drücken Sie die Taste SN00ZE, um den gewünschten Wochentag einzustellen.
Um wieder zurück zur Auswahl von Werktagen, Wochenende oder ganzerWoche zu gelangen, halten Sie die Taste SN00ZE erneut kurz gedrückt. - Drücken Sie die Taste MODE, um die Einstellung zu speichern und in den Uhrzeit-Modus darüberzukehren. Die Einstellung wird auch gespeichert, wenn Sie ca. 15 Sekunden warten, bis die Anzeige wieder die Uhrzeit gezigt.
Wenn der Alarm ertont...
- und die Weckfunktion „Radio" gewählt ist, lauft das Radio eine Stunde mit einer vorderfinierten Wecklautstärke. Zum Beenden drücken Sie die Taste VOL.+/AL-1 oder VOL.-/AL-2.
und die Weckfunktion „Signaltone" gewählt ist, ertönen die Signaltone 10 Minuten. Zum Beenden drücken Sie die Taste VOL.+/AL-1 oder VOL.-/AL-2.

Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass der zuvor eingestellte Radiosender mit der zuletzt verwendeten Lautstärke zum Wecken verwendet wird.
Wecken unterbrechen
- Drücken Sie die Taste SNOOZE, um die Weckfunktion für 10 Minuten (Standardeinstellung) zu unterbrenen (siehe auch Kapitel "Weckunterbrechung einstellen).
Weckunterbrechung einstellen
- Drücken Sie bei ausgeschalteten Radio 7x die Taste MODE. Im Display erscheint die eingestellte Weckunterbrechung (bei der Inbetriebnahme SNO 10).
- Mit den Tasten UP und DOWN können Sie die Weckunterbrechung auf eine Zeit zwischen 1 und 59 Minuten einstehen.
Weckfunktion ausschalten
- Drücken Sie die Taste VOL.+/AL-1 bzw. VOL.-/AL-2 so oft, bis die entspruchenden Alarmsymbole im Display verschwinden.
Stoppuhr-Funktion
Die Stoppuhr-Funktion steht nur bei ausgeschaltelem Radio zur Verfügung.
- Drücken und halten Sie die Taste PAGE für ca. 2 Sek., im Display erscheidt 0.00 0 U.
- Drücken Sie die Taste SN00ZE, um die Stoppuhr zu starten. Die maxima- le zu stoppende Zeitdauer ist 39 Minuten und 59 Sekunden. Wenn die Stoppuhr die maximale Zeit überschreitet, erscheidt und blinkt im Display die Anzeige 39:59.0.
- Wahlend der Zeitmessung kann die Zeitmessung durch Drucken der Taste SNOOZE unterbrochen werden.
- Erneutes Drucken der Taste SN00ZE latent die Stoppuhr weiterzahlen.
- Halten Sie die Taste SNOOZE gedrück, um die Stoppuhr darüber zusetzen.
- Durch Drücken der Taste PAGE verlassen Sie die Stoppuhr.
Countdown-Funktion
Die Countdown-Funktion steht nur bei ausgeschalteten Radio zur Verfügung.
Countdown einstellen und speichern
- Drücken und halten Sie die Taste MEMORY SCAN für ca. 2 Sek., im Display entscheidt die Anzeige 0.00 D. Das D blinkt.
- Drücken Sie die Tasten UP bzw. DOWN um die gewünschte Zeit einzustellen. Auf den Speichertasten sind 5 Countdownzeiten vorgespeichert, die Sie durch Drücken der entsprechenden Speichertaste direkt aufrufen können:
Taste M.0/5: 5:00
Taste M.1/6: 10:00
Taste M.2/7: 15:00
Taste M.3/8: 20:00
Taste M.4/9: 25:00
- Drücken Sie die Taste MEM, um eine eingestellte Zeit zu speichern, im Display blinkt die Speicherplatzanzeige MEM. Wahlen Sie nun mit den Tasten M.0/5 - M.4/9 einen Speicherplatz aus, durch Drücken der jeweiligen Speichertaste wird die Zeit auf diesen Speicherplatz abgelegt und die Dort vorgespeicherte Zeit überschreiben.
- Mit einem nochmaligen Druck auf die Taste MEMORY SCAN verlassen Sie den Countdown-Modus wieder.
Countdown-Funktion aufrufen und aktivieren
- Drücken und halten Sie die Taste MEMORY SCAN für ca. 2 Sek., im Display entscheidt die Anzeige 0.00 D.
- Wahlen Sie die gewündte, gespeicherte Countdown-Zeit mit Hilfe der Speichertasten M.0/5 - M.4/9 aus.
- Drücken Sie die Taste SN00ZE um den Countdown zu starten. Erneutes Drücken der Taste SN00ZE unterbricht den Countdown.
Wenn die eingestellte Zeit vollständig heruntergebnzt wurde, ertönt für eine Minute lang ein Alarmton, der in StufenHigher und lauter wird.
- Drücken Sie die Taste MEMORY SCAN, um den Countdown abzubrechen und den Countdown-Modus zu verlassen.
Einschalten/Lautstärke
- Drücken Sie die Taste POWER, um das Radio einszuschalten. Im Display wird kurz ON eingeblendet, anschließend erscheidt die aktuell eingestellte Frequenz mit dem gewählten Band.
Regeln Sie über die Tasten VOL+/AL-1 bzw. VOL-/AL-2 die Lautstärke: Taste VOL-/AL-2: leiser; Taste VOL+/AL-1: lauter.
Die Lautstärke wird über eine Balkenanzeige links im Display angezeigt.
Bassverstärkung einschalten
- Drücken Sie bei eingeschalteten Radio die Taste BASS, um die Bassverstärkung einschalten. Im Display erscheint die Anzeige BASS.
- Um die Bassverständigung wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste BASS erneut. Die Anzeige BASS erlischt.
Displayanzeige umschalten
- Drücken Sie im Radiobetrieb die Taste MODE, um zwischen der Uhrzeit- und der Frequenzanzeige zu wechseln.
Ausschalten
- Schalten Sie das Radio aus, indem Sie die Taste POWER drucken. Im Display wird kurz OFF eingeblendet, anschließend erscheint wieder die Uhrzeit.
Schlummerfunktion
Über die Taste SN00ZE können Sie auch die Schlummerfunktion aktivieren. Sie können eine Zeit bis zu 90 Minuten in Zehn-Minuten-Schritten einstellen, nach der sich das Radio automatisch abschalten soll. Schalten Sie das Radio hierzu vorher aus.
- Drücken Sie die Taste SN00ZE. Es erscheinen das Symbol für die Schlummerfunktion und 90 (für 90 Minuten).
- Drücken Sie die Taste SN00ZE wiederholt, solange 90 im Display stehen, um die Schlummerzeit in Zehn-Minuten-Schritten herunterzuzahlen.
- Wahlen Sie entweder eine Schlummerzeit (das Schlummersymbol bleibt eingeblendet) oder drücken Sie weiter die Taste SN00ZE, bis 00 im Display entscheid. Die Schlummerzeit ist nun ausgeschaltet.
Sender einstellen
- Wahlen Sie über den Bandwahlschalter das gewünschte Frequenzband (FM, MW, LW oder SW).
Das entsprechende Kürzel wird im Display eingeblendet.
- Stellen Sie nun mit UP bzw. DOWN die gewünschte Empfangsfrequency ein.
- Wenn Sie UP bzw. DOWN ca. drei Sekunden gedrück gehalten, starten Sie den automatischen Suchlauf.
- Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender mit genügender Sendestärke gegunden ist.
MW-Bereich einstellen
Da sich die Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern untersuchen, sollen den Sie über die Empfangsbereicheinstellung eine Anpassung vornehmen:
- Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio sechsmal die Taste MODE und wahren Sie dann mit den Taste UP bzw. DOWN, den entsprechenden Empfangsbereich gemäß der folgenden Tabelle aus:
| Region | Abtastabstand | Bandbereich |
| Amerika | 10 kHz | 520-1710 kHz |
| Europa | 9 kHz | 522-1656 kHz |
Senderfeinabstimmung
Wenn ein Sender nicht genau gefunden werden kann, ist es möglich, durch eine Feinabstimmung den Empfang zu verbessern.
- Drücken Sie während der Sendersuche die Taste FINE, im Display erscheidt die Anzeige FINE.
- Stellen Sie nun mit UP bzw. DOWN die gewünschte Empfangsfrequency mit kleineren Frequenzschritten ein.
- Mit einem erneuten Druck auf die Taste FINE, verlassen Sie die Senderfeinabstimmung wieder.
These Funktion steht im LW Frenzbereich nicht zur Verfügung.
Antenne
Die schwenkBare Teleskopantenne am Gerät ist im FM- und SW-Band wirksam.
- Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus und richten Sie sie für den bestmöglichen Empfang ein.
Über den Schalter SW SEN. an der linken Seite des Geräts konnen Sie die Empfangsqualität für den SW-Bereich verbessern. Wahlen Sie LX für starke Sender und DX, um den Empfang für schwache Sender zu verbessern.
Im MW- und LW-Band wirkt die Teleskopantenne nicht. In diesen Bereichen empfängt das Gerät die Sender über die eingebaute Ferritantenne.
- Richten Sie das Gerät für den bestmöglichen Empfang aus.
Speicherfunktionen
Sender speichern
Der Weltempfänger kann 400 Sender speichern.
Um einen Sender zu speichern gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie mit dem Bandwahlschalter das Frequenzband und dann den Sender ein, den Sie abspeichern möhen.
- Drücken Sie die Taste MEM. Im Display wird die Speicherseite PAGI angezeigt und die Anzeige MEM blinkt.
- Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Taste PAGE (Die Anzeige PAGE blinkt), und wahlen Sie dann mit den Tasten UP bzw. DOWN eine Speicherverteile (von 00 - 39) aus.
- Wahlen Sie nun innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten M.0/5 - M.4/9 einen Speicherplatz aus, in dem Sie den Sender ablegen wollen. Drücken Sie z. B. die Taste M.0/5 einmal für den Speicherplatz 0 und ein weiteres Mal für den Speicherplatz 5. Die Belegung wird im Display angezeigt.
- Drücken Sie MEM erneut, um den Sender abzuspeichern. Die Anzeigen PAGE und MEM erscheinen nun dauerhaft.

Hinweis:
Wenn das Netzteil mit dem Weltempfänger verbunden ist und keine Batterien eingelegt sind, gehen die Speicherplätze verloren, wenn Sie das Steckernetzteil aus der Steckdoseziehen.
Gespeicherten Sender auswahlen
- Um einen gespeicherten Sender direkt auszuwahlen, stellen Sie zunachst mit dem Bandwahlschalter das Frequenzband ein, in dem der Sender zu finden ist.
- Drücken Sie die Taste PAGE und wahren Sie dann mit den Tasten UP bzw. DOWN eine Speicherseite (von 00 - 39) aus.
- Wahlen Sie nun innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten M.0/5 - M.4/9 den Speicherplatz aus, in dem der Sender abgelegt ist.
Der Sender wird sofort nach Eingabe des Speicherplatzes wiedergegeben.
Automatischer Sendersuchlauf durchfuhren
Ihr Weltempfänger kann die Frenzen eines Bandes durchsuchen und die gefundenen Sender in den Speicher ablegen. Um diesen automatischen Sendersuchlauf (Automatic Memory Scan / AMS) zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie einmal die Taste MEM. Die Anzeige MEM blinkt.
- Halten Sie die Taste MEMORY SCAN für ca. 1 Sekunde gedrückt.
Der Weltempfänger durchsucht nun alle Frenzen im aktuell eingestallen Frenenzband und speichert die gefundenen Sender ab der aktuell eingestallenten Speicherseite und dem Speicherplatz.
Speicherplatz abrufen
- Drücken Sie die Taste MEMORY SCAN, um die Belegung aller Senderspeicher des gewählten Frequenzbandes abzurufen. Alle gespeicherten Sender werden nacheinander für ca. 15 Sekunden angespielt.
- Drücken Sie die Taste SN00ZE, um die Wiedergabe der Speicherplätze zu beenden.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass hierbei die Schlummerfungtion aktiviert wird. Drucken Sie so oft die Taste SN00ZE, bis 00 im Display erscheint.
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen!
- Tauchen Sie die Geräteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
- Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse dringen.
Reinigen des Gehäuses:
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem nicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!
Entsorgen

Geräntsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand darüber.
Verpackung entsorgen

Führer Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Garantie und Service
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitesezten Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibeiteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN71305
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN71305
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN71305