PIONEER X-CM31-T - Audiosystem

X-CM31-T - Audiosystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X-CM31-T PIONEER als PDF.

📄 228 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER X-CM31-T - page 66
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu X-CM31-T PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X-CM31-T - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X-CM31-T von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG X-CM31-T PIONEER

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registriierung Ihres

Produktes unter http://www.pioneer.de (oder

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer daraufhin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birtg.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICT DER GEAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DURFEN SIE NICT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERATEINNEREN
BEINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. UBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEM
KUNDENDIENST.

PIONEER X-CM31-T - ACHTUNG: - 1

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerä beiliegen.

D3-4-2-1-1_A1_De

WARNING

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -topfe) in die Nähe des Gerätes bringen und thises vor Tropf Wasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

WARNING

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetzitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachteten.

Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.

D3-4-2-1-4*A1De

WARNING

Keine Quellen offender Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf这点 Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a A1 De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5^ bis +35^ 85% rel. Feuchte max. (Ventilationsschitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung these Gerät an einem unzureichend belufteten, sehr feuchten oder bereits Ort ist zu vermeiden, und das Gerätarf dwer direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*A1De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgeberach zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.

K041_A1_De

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Bei der Aufstellung这点es Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 25 cm oberhalb des Gerätes, 15 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).

WARNING

Im Gerätegehause sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlüssigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschreiben, dürfen diese Öffnungen auf keine Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b*A1_De

PIONEER X-CM31-T - WARNING - 1

ACHTUNG

Bei diesen Gerät handelt es sichzar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.

PIONEER X-CM31-T - ACHTUNG - 1

D58-5-2-2a_A1_De

WARNING

Bewahren Sie Kleinteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf. Falls ein Kleinteil versehentlich verschlucht wurde,uchen Sieitte unverzüglich arztliche Behandlung auf.

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien

Symbol fur Geräte

PIONEER X-CM31-T - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 1

(Symbolbeispiele) für Batterien

PIONEER X-CM31-T - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 2

PIONEER X-CM31-T - Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien - 3

These Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden dürfen.

Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie dieseitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung davon zuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien halten Sie bereits, wertvolte Ressourcen zu schonen und vermeiden möglichste negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen können.

Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von ihrer ortlichen Gemeindeverwaltung, Ihr dem Müllentsorger oder dem Verkaufsord, an dem Sie die Waren erworben haben.

These Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sichitte an ihre lokalen Behörden oder Handler und Fragen Sie Dort nach der korrekten Entsorungsweise.

K058a_A1_De

Falls der Netzstecker des Netzkabels这点es Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschmittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt davon zu sorgen, dass der abgeschrittene Netzstecker sofort vorschrifsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispisseweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz z u trennen.

D3-4-2-2-1a_A1_De

ACHTUNG

Der 0STANDBY/ON-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Einheit so installiert wurde, dass die Netzsteckdose im Falle eines Unfalls oder einer Störung liegt aus der Netzsteckdose gezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschreiben, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispisswise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a*A1De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen an, da sie einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollens so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschiedt sein, wenden Sie sich an ihre nachste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder ihren Handler, um es zu ersetzen.

Wir danken Ihnen davon, dass Sie sich für diesen Produkt von Pioneer entschieden haben.

Bitte lessen Sie die sie Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedieren.
Bitte bewahren Sie die sie Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.

Inhaltsverzeichnis

01 Vor der Inbetriebnahme

Lieferumfang 5

Einlagen der Batterien in die Fernbedienung 5

Verwendung der Fernbedienung 5

02 Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Fernbedienung 6

Lautsprecher 7

Befestigung der rutschfosten FüBe 7

Vorderes Bedienfeld 8

Oberseite 9

03 Anschlüsse

Anschluß der Laufsprecher 10

Anschlieben eines Fernsehers 10

Anschluss der Antennen 11

Verwendung externer Antennen. 11

Einstecken des Steckers 11

04 Die ersten Schritte

Einschalten der Stromversorgung 12

Einstellen der Uhr 12

Generelle Bedienung 12

Eingangsfunktion. 12

Display-Helligeitsregler 12

Automatische Einstellung der Lautstärke 12

Lautstärkeregelung 12

Muting. 12

Lautstarkeregler 13

Equalizer-Modus 13

P.bass-Regelung 13

Bass/Hochtoner-Regelung 13

Einstellen des Weck-Timers 13

Anwahlen des Weck-Timers 14

Abbrechen des Weck-Timers 14

Verwendung der Weck-Zeitschaltuhr. 14

Verwendung des Sleep-Timers 14

Verwenden von Kopfhörern 14

05 iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe

Bestätigen, was für iPod/iPhone/iPad-Modelle unterstützt werden 15

AnschlieBen Ihres iPods/iPhones/iPads 15

Anschlieben des iPods/iPphones an das obere Bediefeld 16

Anschlieben des iPod/Phone/iPad unter Verwendung des mitgliefferten Ständers. 16

Anschauen von iPod/iPhone-Videos auf Ihrem
Fernseher 17

Abspielen mit dem iPod/iPhone 17

Wiedergeben vom iPad 17

06 Disc-Wiedergabe

Abspielen von Discs oder Dateien 18

Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA

Discs 19

Direkter Titel-Suchlauf. 19

Wiederholte Wiedergabe 19

Zufallswiedergabe 19

Programmierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA) 20

Herunterladen von MP3/WMA. 20

Informationen zur Ordner-Wiedergabereihenfolge 20

Geben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben

werden soll 21

Umschalten des Display-Inhalts 21

07 USB-Wiedergabe

Wiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten) 22

Wiederholte Wiedergabe 22

Zufallswiedergabe 22

Geben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden soll. 23

Umschalten des Display-Inhalts 23

Wiedergabe in einer gewündsten Reihenfolge

(Programmwiedergabe) 23

08 Verwendung des Tuners

Anhoren von Radiosendungen 24

Abstimmung 24

Speichern voreingestellter Sender. 24

Abrufen eines gespeicherten Senders 25

Festsender-Suchlauf 25

Löschen aller gespeicherten Sender 25

Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) 25

Einführung in das RDS-System 25

SuchenachRDS-Sendungen 25

RDS-INFORMATIONEN. 26

Verwendung des Auto Station Program Memory (ASPM)

(automatischer Senderprogramm-Speicher) 26

Hinweise zum RDS-Betrieb 26

09 Andere Anschlüsse

Anschlusszusätzlicher Komponenten 27

10 Zusätzliche Informationen

Fehlerische 28

Abspielbare Discs und Formate 30

Hineweise zu CDs, die mit Kopierschutz versehen sind 30

Unterstützte Audiodateiformate. 30

VorsichtsmaBregeln bei der Verwendung 30

Transport dieses Gerates 30

Installationsort 30

Stellen Sie keine Gegenstände auf这点es Gerät 31

Hinweise zu Kondensatbildung 31

Reinigen des Produkts 31

Reinigen der Abtasterlinse 31

Handhabung von Discs 31

Aufbewahren 31

Reinigen der Discs 31

Speziell geformte Discs 32

Wiederherstellen aller Standardeinstellungen 32

Technische Daten 33

Kapitel 1:

Vor der Inbetriebnahme

Lieferumfang

Bitte überzeugen Sie sich, dass sich das folgende Zubehör in der Box befindet, wenn Sie sie öffnen.

Fernbedienung
Netzkabel
AM-Antennenkabel
UKW-Drahtantenne
- Mikrozelle (R03, GroßBe „AAA“) x 2
Rutschfeste FuBe x 8
- iPad-Ständer
- Garantiekarte
Bedienungsanleitung (vorliegenden Dokument)

Einlagen der Batterien in die Fernbedienung

1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite, und legen Sie die Batterien wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt in das Batteriefach ein.

PIONEER X-CM31-T - Einlagen der Batterien in die Fernbedienung - 1

2 SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel wieder.

PIONEER X-CM31-T - Einlagen der Batterien in die Fernbedienung - 2

ACHTUNG

  • Verwenden Sie keine anderen als die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie außer dem niemals eine neue Batterie gemeinsam mit einer alten.
  • Legen Sie die Batterien unter Bezugnahme auf die Polaritäsmarkierungen (⊕ und ⊙) im Inneren des Batteriefachs polaritätsgerecht ein.
  • Batterien dürfen nicht erhitzt, zerlegt oder in ein Feuer oder in Wasser geworfen werden.

  • Batterien können Unterschiedliche Spannungen besitzen, selbst wenn sie die gleiche Große und Form aufweisen. Verwendten Sie keine Batterien entsprechender Sorten gemeinsam.

  • Um ein Auslaufen von Batterieelektrolyt zu vermeiden, entfern Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn die Fernbedienung längere Zeit (mindestens einen Monat) nicht verwendet werden sollen. Falls Batterieelektrolyt ausgelaufen ist, reinigen Sie das Innere des Batteriefachs gründlich, und legen Sie dann neue Batterien ein. Falls ausgelaufener Batterieelektrolyt mit der Haut in Kontakt gekommen ist, spulen Sie die betroffenen Stellen unter laufendem Wasser ab.
  • Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten Batterien die geltenden staatlichen Regelungen oder die in Ihr Umweltbehörden.
  • WARNING

Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an sehr früilen Orten wie im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähne von Heizkorpern. Dies kann zu Leckage, Überhützung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Außen dem kann sich die Lebensdauer der Batterien verringem.

Verwendung der Fernbedienung

Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m innerhalb eines Winkels von ca. 30^ vor dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät.

PIONEER X-CM31-T - Verwendung der Fernbedienung - 1

Bitte beachten Sie bei der Verwendung der Fernbedienung Folgenden.

Sorgen Sie davon, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät befinden.
- Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor am Gerät stärker Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt ist, arbeitet die Fernbedienung möglichereweise nicht zuverlässig.
- Die Fernbedienungen verschiedener Geräte können eine gegenseitige Beeinflussung verursachen. Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der frühere这点es Gerätes.
- Wechseln Sie die Batterien aus, sobald die Reichweite der Fernbedienung merklich nachgelassen hat.

Kapitel 2:

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

PIONEER X-CM31-T - Bezeichnungen und Funktionen der Teile - 1
Fernbedienung

1 STANDBY/ON

Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um (Seite 18).

2 Eingangsfunktion-Tasten

Wird zur Wahl der Eingangsquelle für diesen Receiver verwendet (Seite 18).

3 Bedientasten des CD-Receivers TV OUT

Einstellen von iPod/iPhone Video auf ein/aus.

CLOCK/TIMER

These TasteClient zur Einstellung der Uhr sowie zur Einstellung und Überprüfung der beiden Timer (Seite 12).

SLEEP

Siehe Verwendung des Sleep-Timers auf Seite 14.

4 Zifferntasten (0-9)

Verwendung zur Eingabe der Zahl (Seite 19).

5 CLEAR

Verwendung zum Löschen der programmierten Wiedergabe (Seite 20).

6 Bedientasten des CD-Receivers DISPLAY

Drücken, um die um die Anzeige für Songs zuändern, die von CD oder USB wiedergegeben werden (Seite 21).

FOLDER

Verwendung zur Auswahl des Verzeichnisses der MP3/WMA-Disc oder des USB-Speichers (USB-Gerats) (Seite 20).

Zum Zugriff auf das Menu verwenden.

MEMORY/PROGRAM

Verwendung fur den Speicher oder das Programm der MP3/WMA-Disc (Seite 20).

7 / / / (TUNE + / - ), ENTER

Verwendung zur Auswahl/Umschaltung der Systemeinstellungen und -modi sowie zur Bestätigung von Aktionen.

Die Verwendung von TUNE + / - kann dem Finden von Radiofrequenzen davon (Seite 24).

8 PRESET-Einstelltasten

Zum Wahlen voreingestellter Radiosender (Seite 24).

9 MUTE

Schaltet den Ton stumm/Stellt den Ton wieder her (Seite 12).

10 Wiedergabe-Steuertasten

Verwendung zur Steuerung jeder Funktion, nach dem Sie sie unter Verwendung der Eingabefunktionstosten gewählt haben (Seite 18).

11 Tuner-Einstelltasten ST/MONO

Verwendung zur Umschaltung des Klangmodus zwischen Stereo und Mono (Seite 24).

RDS ASPM

Verwendung zuruche nach dem Programmspeicher für RDS-Auto-Sender (Seite 25).

RDS PTY

Für die Suche nach RDS-Programmen (Seite 25).

RDS DISPLAY

Drücken zur Änderung der RDS-Anzeige für den Informations-Modus (Seite 25).

12 OPEN/CLOSE

Verwendung zum Öffnen oder Schließen des Disc-Schubfachs (Seite 18).

13 Tasten zur Einstellung des Klangs

Stellen Sie die Klangqualität ein (Seite 13).

14 RANDOM

Drücken zur Einstellung der Wiedergabe von einer CD, einem iPod oder einem USB-Speicher in zufälliger Reihenfolge (Seite 19).

15 REPEAT

Drucken zur Änderung der Einstellung der Wiedergabe von einer CD, einem iPod oder einem USB-Speicher auf wiederholte Wiedergabe (Seite 19).

16 Volume-Einstelltasten

Verwenden Sie diese Taste, um die Hörluststärke einzustellen (Seite 12).

17 DIMMER

Dieser Eintrag dient zum Abdunkeln oder Aufhellen der Displayanzeige. Die Helligkeit kann in vier Stufen eingestellt werden (Seite 12).

Laufsprecher

1 Hochtöner
2 Tieftoner
3 Bassreflex-Öffnung

PIONEER X-CM31-T - Laufsprecher - 1

PIONEER X-CM31-T - Laufsprecher - 2

Wichtig

Der Laufsprechergrill kann nicht abgenommen werden.

Befestigung der rutschfesten Fuß

Bringen Sie die mitgelieferten Anti-Rutsch-Unterlagen an den unteren Flächen der Laufsprecher an.

PIONEER X-CM31-T - Befestigung der rutschfesten Fuß - 1

Wichtig

Der Lautsprecher wird normalerweise in einer aufrechten Position verwendet.

Vorderes Bedienfeld

PIONEER X-CM31-T - Vorderes Bedienfeld - 1

1 Hauptdisplay

2 Lautstärkeregelung

Verwenden Sie diese Taste, um die Hörluststärke einzustellen (Seite 12).

3 Lautstärke-Beleuchting

Leuchtet, wenn der Strom eingeschaltet ist.

4 Kopfhörer-Anschluss

Hier kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, kommt aus den Lautsprichern kein Ton.

5 Buchse AUDIO IN

Verwendung zum Anschluss eines Nebengerats mit einem Stereo-Minibuchsen-Kabel (Seite 27).

6 Fernbedienungssignal-Sensor

Empfängt die Signale der Fernbedienung.

7 CD-Schubfach

Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein (Seite 18).

8 TIMER-Anzeige

Leuchtet, wenn beim Receiver mit Timer-Einstellung der Strom ausgeschaltet ist.

9 USB-Anschluss

Verwendung zum Anschluss Ihres USB-Speichers (USB-Geräts) oder Ihres Apple iPods/iPhones/iPods als eine Audio-Quelle (Seite 22).

Oberseite

PIONEER X-CM31-T - Oberseite - 1

1 iPod/iPhone-Port

Drücken Sie zum Anschluss des iPods/iPhones den Tab PUSH OPEN (Seite 15).

2 STANDBY/ON

Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus um (Seite 18).

3 Wiedergabe-Steuertasten

Wählt den gewünschten Track oder die gewünschte Datei, die wiedergegeben werden soll. Verwendung zum Stoppen der Wiedergabe. Stoppt die Wiedergabe oder nimmt sie vom Anhaltepunkt wieder auf.

4 INPUT

Wählt die Eingabequelle aus.

5 Taste Öffnen/Schließen für das Disc-Schubfach

Verwendung zum Öffnen oder Schließen des Disc-Schubfachs (Seite 18).

Kapitel 3:

Anschlüsse

PIONEER X-CM31-T - Anschlüsse - 1

ACHTUNG

  • Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern,vorher den Strom auszuschalten und das Netzkabel aus der Netzsteckdose zuziehen.
  • Schlieben Sie das Stromkabel erst an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen worden sind.

Anschluß der Laufsprecher

Führer Sie das Lautsprecherkabel, um es an die Anschlussbuchse anzuschreiben, in die Lautsprecher-Anschlussbuchse auf der Rückseite des Receivers ein.

PIONEER X-CM31-T - Anschluß der Laufsprecher - 1

PIONEER X-CM31-T - Anschluß der Laufsprecher - 2

ACHTUNG

  • An den Lautsprecherklemmen these Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingter darauf zu halten, den Netzstecker beim Anschlieben und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
  • Schlieben Sie keine anderen Lautspricherboxen als die im Lieferumfang enthaltenen Lautspricher an diese Anlage an.
  • Schlieben Sie die mitgelieferten Lautspricher an keinen anderen Verstärker als den Verstärker im Lieferumfang dieser Anlage an. Der Anschluss an einen anderen Verstärker kann zu Fehlfunktionen und Brandausbruch führen.
  • Bringen Sie diese Lautspricher nicht an der Wand oder an der Decke an. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass er herunterfällig und Verletzungen verursacht.

  • These Lautspeicher sind magnetisch abgeschirmt.
    Wenn jedoch je nach Aufstellungsord das Lautprechersystem sehr nahe am Bildschirm eines Fernsehers installiert ist, kann es zu Farbverzerrungen kommt. Schalten Sie, wenn dies geschieht, den Fernseher aus und schalten Sieihn nach 15 - 30 Minuten wieder ein. Stellen Sie, wenn das Problem weiter besteht, das Lautprechersystem weiter entfern vom Fernseher auf.

AnschlieBen eines Fernsehers

  • Nach Anschlieben eines iPod/iPhone an diesen Gerät wird die Fernsehausgangs-Einstellung des iPod/iPhone automatisch aktiviert.

PIONEER X-CM31-T - AnschlieBen eines Fernsehers - 1

Hinweis

  • Einige iPod-Modelle gestatten es, dass die Einstellung für den TV-Ausgang während des Anschlusses geändert wird.
    Nach Abtrennen des iPod/iPhone von diesen Gerät wird die ursprünglich am iPod/iPhone vorgenommene Fernsehausgangs-Einstellung wiederhergestellt.

PIONEER X-CM31-T - Hinweis - 1

Anschluss der Antennen

SchlieBen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne wiearten dargestellt an. Um den Empfang und die Klangqualität zu verbessern, schlieBen Sieitte externe Antennen an (siehe Verwendung extern Antennen unter).

PIONEER X-CM31-T - Anschluss der Antennen - 1

1 SchlieBen Sie die AM-Antennendrähte an.

Halten des Steckverbinders für den Anschluss.

2 Verbinden Sie die MW-Rahmenantenne mit dem beiliegenden Ständer.

Um den Ständer mit der Antenna zu verbinden, biegen Sie ihn in die durch den Pfeil gezeigte Richtung (Abb. a) und befestigen Sie dann den Rahmen am Ständer (Abb. b).

3 Platzieren Sie die MW-Antenne auf einer ebenen Fläche in der Richtung, die den besten Empfang bietet.

4 Eine UKW-Drahtantenne an die UKW-Antennenbuchse anschließen.

Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die UKW-Antenne zur vollen Lange ausrolten und an einer Wand oder einem Turrhermen befestigen. Lassen Sie die Antenne nicht lose herunterhängen oder in aufgerolltem Zustand.

Verwendung externer Antennen

Zur Verbesserung des UKW-Empfangs

Benutzen Sie eine PAL-Verbindung (nicht im Lieferumfang), um eine externa UKW-Antenne anzuschlieben.

PIONEER X-CM31-T - Zur Verbesserung des UKW-Empfangs - 1

Einstecken des Steckers

Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus undziehen Sie das Netzkabel aus der Netzesteckdose.

Nachdem Sie alle übrigen Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.

PIONEER X-CM31-T - Einstecken des Steckers - 1

ACHTUNG

  • Verwenden Sie kein anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte Netzkabel.
  • Verwendten Sie das mitgelieferte Netzkel für keinem anderen als den unter beschrieben Zweck.

Kapitel 4:

Die ersten Schritte

Einschalten der Stromversorgung

Drücken Sie STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.

Nach Gebrauch:

Drücken Sie STANDBY/ON, um den Strom-Standby-Modus eingeben.

PIONEER X-CM31-T - Nach Gebrauch: - 1

Hinweis

  • Wenn im Standby-Modus ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen wird, besteht die Einheit in den Lade-Modus über.

Einstellen der Uhr

PIONEER X-CM31-T - Einstellen der Uhr - 1

PIONEER X-CM31-T - Einstellen der Uhr - 2

1 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER auf der Fernbedienung.

"Clock" erscheint im Hauptdisplay.

3 Drucken Sie ENTER.
4 Drucken Sie / , um den Tag einzustellen, und drucken Sie dann ENTER.
5 Drücken Sie / , um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
6 Drücken Sie / , um die Minute einzugeben, und drücken Sie dann ENTER zur Bestätigung.

7 Drucken Sie ENTER.

Überprüfen der Zeitauneige:

Drucken Sie CLOCK/TIMER. Die Zeitanzeige erscheidt ca. 10 Sekunden lang.

Nachstellen der Uhr:

Die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr" ab 1 durchführen.

PIONEER X-CM31-T - Nachstellen der Uhr: - 1

Hinweis

  • Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Anschlieben des Gerätes oder nach einem Stromausfall wieder hergestellt ist, stellen Sie die Uhrzeit erneut ein.

Generelle Bedienung

Eingangsfungtion

Wenn INPUT auf der Haupteinheit gedrück wird,ändert sich die momentane Funktion auf einen anderen Modus. Drücken Sie INPUT wiederholt, um die gewünschte Funktion zu wahren.

PIONEER X-CM31-T - Eingangsfungtion - 1

Display-Helligkeitsregler

Drücken Sie DIMMER, um die Display-Helligkeit zu dimmen. Die Helligkeit kann in vier Stufen eingestellt werden.

Automatische Einstellung der Lautstärke

Wenn Sie die Hauptinheit bei einer eingestellen Lautstärke von 17 oderHigher aus- und einschalten, startet die Lautstärke bei 16 und stellt sich auf das zuletzt eingestellte Niveau ein.

Lautstärkeregelung

Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOLUME (am Hauptgerät) oder drücken Sie die Taste VOLUME +/- (auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen zu verminden.

ACHTUNG

  • Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der Lautspeicher sowie von weiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen, sich nicht hohen Schallpegel inauszusetzen. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein. Hören Sie Musik bei angemessener Lautstärke. Überhöher Schaldruck von den Kopfhöern kann zu einem Hörverlust führen.

Muting

Der Ton wird vorübergehend stummgeschaltet, wenn auf der Fernbediennung MUTE gedrückt wird. Drucken Sie nochmals die Taste, um die Lautstärke wieder herzustellen.

Lautstärkeregler

Equalizer-Modus

Wenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drucken Sie zur Änderung auf einen anderen Modus den EQUALIZER wiederholt, bis der gewünschte Klang-Modus erscheidt.

PIONEER X-CM31-T - Equalizer-Modus - 1

P.bass-Regelung

Wenn der Strom erstmals eingeschaltet wird, gelangt die Einheit in den P.Bass- Modus, in dem die Bassfrequenzen betont werden. Drücken Sie, um den P.bass-Modus abzubrechen, P.BASS auf der Fernbedienung.

Bass/Hochtöner-Regelung

Drücken Sie BASS/TREBLE und dann / , um den Bass oder hohe TONE einzustellen.

Hinweis

Der gleichzeitige Betrieb von EQUALIZER, P.BASS und BASS/TREBLE ist nicht möglich. Unter diesen drei Funktionen ist nur eine von Ihnen gewährte Funktion aktiv.

Wenn Sie eine der drei Funktionen wahlen, werden die nicht gewählten Funktionen wie folgt eingestellt.

1 Wenn Sie die Einstellungen von P.BASS (ON/OFF) ändern.

EQUALIZER:FLAT
BASS/TREBLE: BASS=0, TREBLE=0

2 Wenn Sie die Einstellungen von EQUALIZER ändern.

P.BASS:OFF
BASS/TREBLE: BASS=0, TREBLE=0

3 Wenn Sie die Einstellungen von BASS/TREBLEändern.

P.BASS:OFF
- EQUALIZER:FLAT

Einstellen des Weck-Timers

Zur Änderung der momentanen Timer-Einstellung oder für eine neue Timer-Einstellung verwendet.

1 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER und halten Sie die Taste gedrückt.
3 Drucken Sie / , um „einalmal" oder „täglich" zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.

ONCE - Die Once-Timer-Wiedergabe Funktioniert nur einmal zu der voreingestalten Zeit.

DAILY - Die tägliche Timer-Wiedergabe erfolgt zur gleichen voreingestellt den Zeit an den Tagen der Woche.

4 Drucken Sie , um „TIMER SET" zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.
5 Drucken Sie , um die Quelle der Timer-Wiedergabe zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.

  • Als Wiedergabequelle konnen CD, FM, AM, USB/IPOD, IPOD, AUDIO IN und LINE gewählt werden.

6 Drucken Sie , um den Timer-Tag zu wahlen, und drucken Sie dann ENTER.
7 Drücken Sie , um die Stunde einzustellen, und drucken Sie dann ENTER.
8 Drücken Sie , um die Minute einzustellen, und drucken Sie dann ENTER.

  • Nach den Schritten 7 und 8 die Endzeit einstellen.

9 Stellen Sie die Lautstärke ein, drücken Sie VOLUME +/- und drücken Sie dann ENTER.
10 Drucken Sie STANDBY/ON, um den Strom-Standby-Modus einzugeben.
Die TIMER-Anzeige leuchtet auf.

Anwahlen des Weck-Timers

Kann für die Wiederverwendung einer existierenden Timer-Einstellung verwendet werden.

1 Wie die Schritte 1-3 in „Einstellen des Weck-Timers".
2 Drücken Sie / , um „TIMER ON“ zu wahren und drücken Sie dann ENTER.

Abbrechen des Weck-Timers

Kann für das Ausschalten der Timer-Einstellung verwendet werden.

1 Wie die Schritte 1-3 in „Einstellen des Weck-Timers".
2 Drucken Sie / , um „TIMER OFF" zu wahlen und drucken Sie dann ENTER.

Verwendung der Weck-Zeitschaltuhr

1 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät auszuschalten.
2 Zur voreingestellen Weckzeit schaltet sich das Gerät automatisch ein, und die Wiedergabe beginnt mit der gewährten Eingangsfunktion.

PIONEER X-CM31-T - Verwendung der Weck-Zeitschaltuhr - 1

Hinweis

  • Wenn bei Erreichen der voreingestalten Weckzeit kein iPod/iPhone/iPad an diese Gerät angeschlossen bzw. keine Disc geladen ist, schaltet sich diese Gerät davon ein, noch es erfolgt keine Wiedergabe.
  • Bestimmte Discs werden bei Erreichen der Weckzeit möglicherweise nicht automatisch abgeschweit.
  • Bitte beachten Sie bei der Einstellung des Timers, dass zwischen der Start- und der Endzeit mindestens 1 Minute liegen muss.

Verwendung des Sleep-Timers

Die Einschlaf-Zeitschaltuhr schalte das Gerät nach Verstreichen der voreingestellenten Zeitdauer aus, so dass Sie sorglos einschläfen können.

1 Betätigten Sie SLEEP zur Wahl der Zeitdauer, nach denen Verstreichen sich das Gerät ausschalten soll.

Die folgenden Einstellungen stehen zur Auswahr: 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min und OFF (Aus). Der neue Wert wird 3 Sekunden lang angezeigt, wonach die Einstellung abgeschlossen ist.

PIONEER X-CM31-T - Betätigten Sie SLEEP zur Wahl der Zeitdauer, nach denen Verstreichen sich das Gerät ausschalten soll. - 1

Hinweis

Die Einschlaf-Zeitschaltuhr kann erneut eingestellt werden, indem Sie SLEEP drucken, während die Restzeit angezeigt wird.

Verwenden von Kopfhörern

Verbinden mit dem Klinkenstecker der Kopfhörer.

Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, kommt aus den Laufsprechern kein Ton.

PIONEER X-CM31-T - Verwenden von Kopfhörern - 1

  • Schalten Sie das Gerät nicht bei hoher Lautstärkeeinstellung ein und hören Sie der Musik in angemessener Lautstärke zu. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhöern kann zu einem Hörverlust führen.
  • Vermindern Sie vor dem Anschlieben oder Trennen des Kopfhörers die Lautstärke.
  • Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stecker und 16 Ohm bis 50 Ohm Impedanz. Die empfohende Impedanz ist 32 Ohm.
  • Audio-Signale vom iPod/iPhone/iPad können nicht über die an die Einheit angeschlossenen Kopfhörer führt werden. Wenn Sie bei gewähler iPod/iPhone/iPad-Funktion die Kopfhörer anschließen, wird „HP MUTE" angezeigt.

Kapitel 5:

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe

Durch einfaches Anschreiben Ihres iPods/iPods/iPods an\ ces gesätigkeitletons Sie in den Genuss der hohen\ Klangualkeitthes iPods/iPods/iPodskommen. These\ Einheit kann an einen Fernseher angeschlossen werden, was\ es Ihnen ermöglich, sich Videos von Ihr dem iPod/iPhone\ anzuschauen. Die Wiedergabe-Einstellung fur iPod/iPhone/\ iPod-Musik kann von dieser Einheit aus oder dem iPod/\ iPode-iPad selbst aus erfolgen.

Zum Anschluss eines Fernsehers siehe Seite 10.

Bestätig, was für iPod/iPhone/ iPad-Modèle Unterstützung werden

Die von thisem Gerät unterstützen iPod/iPhone/iPad-Modele sind in der nachstehenden Tabelle aufgelistet.

  • Die Video-Ausbage für iPod/iPhone ist nur kompatibel, wenn der Anschluss an einen Andock-Steckverbinder vorgenommen wurde.
iPod/iPhone/iPadAndock- SteckverbinderUSB-Anschluss (nur Audio)
iPod nano 3G/4G/5G/6G*
iPod nano 7G/
iPod touch 1G/2G/3G/4G
iPod touch 5G
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4S
iPhone 5
iPad mini
iPad
iPad 2
iPad 3G/4G
  • iPod nano 6G Unterstützung nur Audio.

Hinweis

  • Pioneer bietet keine Gewahr)dafur,dassie Wiedergabe von iPod/Phone/iPad-Modellen, die nicht in der obigen Tabelle aufgeführnt sind,mit thisem Gerat maybe.
  • In Abhängigkeit von Modell und Software-Version kann es vorkommen, dass bestimmte Funktionen eingeschränkt sind.

  • Ein iPod/iPhone/iPad ist ausschließlich für die Wiedergabe von nicht urheberrechten geschütztem Bild- und Tonmaterial sowie von urheberrechten geschützem Material vorgesehen, für dessen Nutzung der Benutzer eine schriftliche Genehmigung vom Inhaber der Urheberrechte eingeholt hat.

  • Bestimmte Funktionen, z. B. der Equalizer, können nicht über these Gerät gesteuerwert werden; es wird davon angraten, den Equalizer vom dem Anschlieben an these Gerät auszuschalten.
  • Pioneer übernimmit keinerlei Haftung für direkte oder Folgeschäden, die dem Benutzer aus Unannehmlichkeiten oder einem Verlust aufgezeichneten Daten erwachsen, die auf einen Ausfall des iPods/iPhones/iPads bei Betrieb in Verbindung mit thisem Gerät zurrückzuführen sind.
  • Detaillierte Anweisungen zur Bedienung Ihres iPods/ iPhones/iPods finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
  • Dieses System wurde für die Software- Version der auf der Website von Pioneer angezeigten iPod-/iPhone- und iPad-Modelle entwickelt und getest (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
  • Das Installieren von anderen Software- Versionen als den auf der Website von Pioneer angezeigten auf Ihr iPod/iPhone/iPad kann dazu führen, dass diese inkompatibel mit thisem System werden.
  • Dieses Gerat kann nicht zur Aufzeinung von CDs, Rundfunksendungen oder anderen Inhalt auf einem iPod/iPhone/iPad verwendet werden.

AnschlieBen Ihres iPods/iPhones/ iPads

ACHTUNG

  • Verwenden Sie, um ein iPod/iPhone/iPad anzuschreiben, keinen Adapter, der in einen Lightning-Anschluss am iPod/iPhone-Anschluss der Einheit konvertiert. Dies kann zu einerehlerhaften Funktion/einer Schädigung des Anschlusses führen.

Bitte these Lightning-Anschluss-Geräne an den USBAnschluss auf der Vorderseite der Einheit anschließen.

iPhone 5, iPad (4. Generation), iPad mini, iPod touch (5. Generation), iPod nano (7. Generation)

  • Verwendten Sie zum Anschlieben eines iPods/iPods an diesen Gerät stets den Dock-Adapter im Lieferumfang Ihres iPods/iPods oder einen im Fachhandel erhältlichen iPod/iPod-Adapter. Der Anschluss eines iPods/iPods ohne Dock-Adapter ist nicht möglich; wenn dies trozdem versucht wird, führt dies zu einer Beschäftigung oder Funktionstörung des iPods/ iPodes.
  • Ein iPod-/iPhone-Universal- Andockadapter führt nicht zum Lieferumfang dieser Einheit.

Wichtig

  • Wenn Sie die Schutzabdeckung eines im Handel erhältlichen iPods/iPhones/iPods anbringen, kann es sein, dass Sie das iPod/iPhone/iPad nicht an diese Einheit anschließen können.

Anschlieben des iPods/iPhones an das obere Bedienfeld

1 Drucken Sie PUSH OPEN.

PIONEER X-CM31-T - Drucken Sie PUSH OPEN. - 1

2 Öffnen Sie die Klappe des iPod/iPhone-Anschluss.

PIONEER X-CM31-T - Öffnen Sie die Klappe des iPod/iPhone-Anschluss. - 1

3 SchlieBen Sie Ihr iPod/iPhone an.

PIONEER X-CM31-T - SchlieBen Sie Ihr iPod/iPhone an. - 1

  • Schlieben Sie, wenn kein iPod/iPhone an die Einheit angeschlossen ist, den iPod/iPhone-Steckverbinderanschluss an.

PIONEER X-CM31-T - SchlieBen Sie Ihr iPod/iPhone an. - 2

Anschließlich des iPod/iPhone/iPad unter Verwendung des mitgelieferten Ständers

1 SchlieBen Sie das iPod/iPhone/iPad-Kabel an die Einheit an.
2 Ziehen Sie das iPod/iPhone/iPad-Kabel durch den Boden des Ständerns und schreiben Sie es am iPod/iPhone/iPad an.

PIONEER X-CM31-T - Anschließlich des iPod/iPhone/iPad unter Verwendung des mitgelieferten Ständers - 1

3 Richten Sie das System ein und stellen Sie iPod/iPhone/iPad auf.

PIONEER X-CM31-T - Richten Sie das System ein und stellen Sie iPod/iPhone/iPad auf. - 1

Anschauen von iPod/iPhone-Video's auf Ihrem Fernseher

Stellen Sie, um sich iPod/iPhone-Videos auf einem Fernseher anzuschauen, eine Verbindung mit einem Videokabel her. Nach Anschlieben eines iPods/iPhones an diesen Gerät wird die Fernsehausgangs-Einstellung des iPods/iPhones automatisch aktiviert.

ACHTUNG

  • Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern, schalten Sie die Anlage aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Der letzte Schritt ist das Einstecken des Netzsteckers.

Hinweis

  • Detailed Anweisungen zur Bedienung Ihres iPods/ iPhones finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
  • Bei bestimmten iPod-Modellen kann die Fernsehausgangs-Einstellung im angeschlossenen Zustand geändert werden.
    Nach Abtrennen des iPod/iPhone von thisem Gerät wird die ursprünglich am iPod/iPhone vorgenommene Fernsehausgangs-Einstellung wiederhergestellt.

Abspielem mit dem iPod/iPhone

1 SchlieBen Sie Ihr iPods/iPhones an.

  • Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen wird, während dieser Gewer eingeschaltet ist, beginnnt die Wiedergabe des iPods/iPhones nicht automatisch.

2 Drucken Sie iPod oder USB als die Eingabequille ein.

Auf dem Hauptdisplay erscheint "IPOD" oder USB/IPOD".

3 Wenn die Erkennung abgeschlossen ist, beginnt die Wiedergabe automatisch.

Die verfügbar iPod/iPhone-Wiedergabesteuerung durch diese Einheit ist
- In den folgenden Situationen müssen Sie ihren iPod/ iPhone direkt bedienden:

  • Suchen einer Datei nach Interpretenname oder Musikgattung
  • Wiederergeben im Wierholungsmodus oder im Modus der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge.
  • Anschauen von Videos, die auf einem iPod/iPhone gespeichert sind.

Wiedergeben vom iPad

1 SchlieBen Sie Ihr iPad an.

  • Wenn bei eingeschalteter Einheit ein iPad angeschlossen wird, beginnt die Wiedergabe vom iPad nicht.

2 Drucken Sie USB als die Eingabequelle

Auf dem Hauptdisplay erscheint „USB/IPOD".

3 Wenn die Erkennung abgeschlossen ist, beginnt die Wiedergabe automatisch.

  • Die verfügbare iPad-Wiedergabesteuierung durch diese Einheit ist , , , .
  • Betreiben Sie in folgendem Fall Ihr iPad direkt.

  • Suchen einer的日数中任何的音节都与音乐有关。

  • Wiedergebung im Wierholungsmodus oder im Modus der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge.

ACHTUNG

  • Wenn Ihr iPod/iPhone/iPad an diese Geräntangeschlossen ist und Sieihn direkt bedienden möchten, müssen Sie das iPod/iPhone/iPad davon mit der anderen Hand abstützen, um Funktionstörungen zu vermeiden, die durch einen lockereren Kontakt verursacht werden können.

Hinweis

  • Detaillierte Anweisungen zur Bedienung Ihres iPods/ iPhones/iPods finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
  • Nach jedem Anschießen eines iPods/iPphones/iPads and these Germ wird die体系建设 aufgeladen. (Diese Funktion wird auch im Standby-Modus unterstützen.)
  • Wenn der Eingang von iPod auf eine andere Funktion umgeschelt wird, wird die iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe vorübergehend gestopt.

Wichtig

Wenn eine Wiedergabe des iPods/iPhones/iPods über这点es Gerät nicht möglich ist, führen Sie die folgenden Prüfungen aus, um die Störung zu beseitigen:

  • Prufen Sie nach, ob Ihr iPod/iPhone/iPad-Modell von thisem Gerat unterstützt wird.
  • SchlieBen Sie das iPod/iPhone/iPad erneut an这点es Gerat an. Wenn这点 offenbar nicht wirkt, dann versuchen das Zurücksetzen Ihres iPods/iPphones/iPods.
  • Prüfen Sie nach, ob die Software Ihres iPod/iPhone/ iPad-Modells von dieser Gemarbeit unterstützt wird.

Wenn das iPod/iPhone/IPad nicht betrieben werden kann, dann überprüften Sie die folgenden Punkte:

  • Ist das iPod/iPhone/iPad richtig angeschlossen? SchlieBen Sie das iPod/iPhone/iPad erneut an diesen Gerät an.
  • Wird das iPod/iPhone/iPad gerade blockiert Führn Sie eine Rückstellung des iPods/iPhones/iPads aus, und schlieben Sie es dann ernut an diese Gehat an.

Kapitel 6:

Disc-Wiedergabe

These Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiedergeben, sie kann diese aber nicht bepielen. Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abspielbar sein, abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwendenteten Disc oder Vorrichtung.

MP3:

MP3 ist ein Kompressionsformat. Es ist eine Abkürzung für MPEG Audio Layer 3. MP3 ist eine Art von Audiocode, der durch erheblicher Datenreduzierung von der ursprünglichen Tonquelle mit sehr geringem Tonqualitätserlust verarbeitet wird.

  • Dieses System unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer 3 (Abtastraten: 8kHz bis 48kHz ; Bitraten 64 kbps bis 384 kbps).
  • Wahlend der Wiedergabe einer VBR-Datei kann das Zeitzahlwerk im Display von ihrer tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.

WMA:

WMA(Windows Media Audio)-Dateien sind Dateien vom Advanced-System-Format, das Audiodateien umfasst, die mit Windows Media Audio codec komprimiert sind. WMA wurde von Microsoft als ein Audioformat für den Windows Media Player entwickelt.

  • Dieses System Unterstützung WMA (Abtastraten: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bitraten 64 kbps bis 320 kbps).
  • Wahlend der Wiedergabe einer VBR-Datei kann das Zeitzahlwerk im Display von ihrer tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.

Abspielen von Discs oder Dateien

1 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie CD auf der Fernbedienung oder wiederholt INPUT auf der Haupteinheit, um die CD-Eingabe zu wahlen.
3 Drucken Sie OPEN/CLOSE, um das Disc-Schubfach zu öffnen.
4 Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben in das Disc-Fach ein.

PIONEER X-CM31-T - Abspielen von Discs oder Dateien - 1

5 Drucken Sie OPEN/CLOSE, um das Disc-Schubfach zu schlieben.
6 Drucken Sie II, um die Wiedergabe zu starten.

Ist der letzte Track abgeschweit, stoppt das Gerät automatisch.

ACHTUNG

  • Legen Sie nicht zwei Discs in eine Disc-Schublade.
  • Spieler Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herz oder Achtcke) ab. Das kann zu Störungen führen.
    Die Disc-Schublade nicht berühren, wenn sich diese bewegt.
  • Wenn bei offender Schublade ein Stromausfall eintritt, warten Sie, bis die Stromversorgung wieder hergestellt wird.
  • 8 cm-Discs unbedingt in die Mitte der Disc-Schublade legen.

Hinweis

  • Aufgrund der Struktur deriner Disc-Information braucht es länger zum Lesen einer MP3/WMA-Disc als bei einer normalen CD (ungefahr 20 bis 90 Sekunden).
  • Wenn während deschnellen Rücklaufers der Beginn des ersten Tracks erreicht ist, gelangt die Einheit in den Wiedergabe-Modus (gilt nur fur CD).
  • Wiederbeschreibenbare Multisessions: Discs mit nicht beendeten Beschreiben konnen noch wiedergegeben werden.
  • Wenn Radio- oder Fernsehempfang durch den CD-Betrieb gestört wird, das Gerät weiter entendet vom Radio oder Fernseher aufstellen.

Tipp

  • Wenn mehr als 15 Minuten lang keine Operation im CD-Modus erfolgte und die Audio-Datei in dieser Zeitraum nicht abgespielt wurde, wird der Strom automatisch abgeschaltet.

Verschiedene Disc-Funktionen

FunktionHauptgerätFembedienungBetrieb
WiedergabeIIIIIn der Stopp-Betriebsart drücken.
StoppDrücken Sie im Wiedergabemodus.
PauseIIIIDrücken Sie im Wiedergabemodus. Drücken Sie II, um die Wiedergabe vom Anhaltpunkt an wieder aufzunehmen.
Nächste/ vorge NummerIIIIIn der Wiedergabe- oder Stopp-Betriebsart drücken. Wenn Sie die Taste im Stop- Modus drücken, dann drücken Sie II, um den gewünschtten Track zu starten.
Schneller Vorlauf/ RücklaufIIIIIn der Wiedergabe-Betriebsart gedrückt halten. Lösen Sie die Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs

PIONEER X-CM31-T - Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs - 1

PIONEER X-CM31-T - Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs - 2

Direkter Titel-Suchlauf

Die gewünschten Tracks auf der momentan eingelegten Disc都能够 durch Verwendung der Zifferntasten abgeschleit werden.

Verwendten Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Tracks, während die gewährte Disc abgeschickt wird.

PIONEER X-CM31-T - Verwendten Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung zur Wahl des gewünschten Tracks, während die gewährte Disc abgeschickt wird. - 1

Hinweis

  • Es kann keine höhere Titelnummer als die Anzahl von Titeln auf der Disc gewählt werden.

Beenden der Wiedergabe:

Drucken Sie.

Wiederholte Wiedergabe

Bei der wiederholten Wiedergabe konnen ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgeschweit werden.

Wiederholen eines Titels:

Drucken Sie wiederholt REPEAT, bis „RPT ONE" erscheint.
Drucken Sie ENTER.

Wiederholen aller Titel:

Drücken Sie wiederholt REPEAT, bis „RPT ALL" erscheint.
Drücken Sie ENTER.

Wiederholen von gewünschten Titeln:

Fahren Sie die Schritte 1 - 5 im Abschnitt „Programmierte Wiedergabe" auf der{nachsten Seite aus und drücken Sie dann wiederholt REPEAT, bis „RPT ALL" erscheidt. Drücken Sie ENTER.

Beenden der wiederholten Wiedergabe:

Drücken Sie wiederholt REPEAT, bis „RPT OFF" erscheint.
Drücken Sie ENTER.

PIONEER X-CM31-T - Beenden der wiederholten Wiedergabe: - 1

Hinweis

  • Achten Sie darauf, nach der Ausführung der Wiederholungs-Wiedergabe zu drucken. Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegebene.
  • Wahlend der Wiederholungs-Wiedergabe ist die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge nicht möglich.

Zufallswiedergabe

Die Tracks einer Disc können automatisch in der Zufallswiedergabe abgespielt werden.

Zufallswiedergabe aller Titel:

Drucken Sie wiederholt RANDOM, bis „RDM ON" erscheint. Drucken DIE ENTER.

Beenden der Zufallswiedergabe:

Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RDM OFF“ erscheint.
Drücken Sie ENTER.

PIONEER X-CM31-T - Beenden der Zufallswiedergabe: - 1

Hinweis

  • Wenn Sie während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge▶drücken, können Sie sich zu dem Track bewegen, der bei der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge als nachster gewählt wird. Andererseits gestattet es▶nicht, dass Sie sich auf den vorhergehenden Track bewegen. Der Anfang des laufenden Titels wird gefunden.
  • Bei der Zufällswiedergabe wählt und spiel das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Reihenfolge der Tracks nicht wahren.)
  • Wahlend der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ist die Wiederholungswiedergabe nicht möglich.

Programmierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)

Zur Wiedergabe konnen Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Reihenfolge wahlen.

1 Drücken Sie im Stopp-Modus auf der Fernbedienung MEMORY/PROGRAM, um den Programmierspeichermodus einzugeben.
2 Drucken Sie | | | oder die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um die gewürschten Tracks zu wahlen.
3 Drücken Sie ENTER, um das Verzeichnis und die Tracknummer zu speichern.
4 Für weitere Ordner/Titel die Schritte 2-3 wiederholen. Bis zu 32 Titel können programmiert werden.

  • Wenn Sie die programmierten Tracks überprüften,......,...,...,...,...,...,..., ...
  • Wenn Sie einen Fehler machen, dann werden die letzten programmierten Tracks annuliert, indem Sie CLEAR drücken.

5 Drücken Sie II, um die Wiedergabe zu starten.

Abbrechen der programmierten Wiedergabe:

Drucken Sie, um die programmierte Wiedergabe abzubrechen, zweimal auf der Fernbedienung. Auf der Anzeige erscheidt „PRG CLR" und alle programmierten Inhalte werden gelesjcht.

Hinzufugen von Tracks zum Programm:

Drücken Sie MEMORY/PROGRAM. Dann folgen die Schritte 2-3, um Tracks hinzuzufugen.

PIONEER X-CM31-T - Hinzufugen von Tracks zum Programm: - 1

Hinweis

  • Wenn eine Disc ausgeworfen wird, wird das Programm automatisch abgebrochen.
  • Wenn Sie Ö STANDBY/ON drücken, um den Standby-Modus einzugegeben oder die Funktion von CD auf eine andere Funktion zuändern, werden die programmierten Auswahlen gelöscht.
  • Wahlend der programmierten Operation ist die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge nicht möglich.

Herunterladen von MP3/WMA

Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen man Musik-Dateien MP3/WMA herunterlagen kann. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website für das Herunterladen dieser Musikdatenien. Sie können diese heruntergeladenen Musikdatenien durch Brennen einer CD-R/RW Disc abspielen.

  • Die heruntergeladenen Songs/Dateien sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Jedwede andere Nutzung der Songs ohne Zustimmung des Eigentümers istrechtswidrig.

Informationen zur Ordner-Wiedergabereihenfolge

Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Dateien in mehreren Ordnern wird für jeder Ordner automatisch eine Ordnernummer vergeben.

These Verzeichnisse konnen durch FOLDER auf der Fernbedienung gewählt werden. Ordner, in denen keine Dateien mit entsprechem Dateiformat vorhanden sind, werden übersprungen, und der{nachste Ordner wird ausgewählt.

Beispel: Einstellen der Ordnernummer, wenn Dateien im MP3/WMA-Format wie nach folgender Abbildung aufgezeichnet werden.

1 Der ROOT-Ordner ist als Ordner 1 festgelegt.
2 Wie bei Ordnern im ROOT-Ordner (Ordner A und Ordner B) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als Ordner 2 und Ordner 3 festgelegt.
3 Wie bei Ordnern im Ordner A (Ordner C und Ordner D) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als Ordner 4 und Ordner 5 festgelegt.

4 Ordner E innerhalb des Ordners D, wird als Ordner 6 festgelegt.

Die Informationen zu Ordner- und Dateireihenfolge sind von der Aufzeichnungssoftware abhängig. Es kann vorkommen, dass das Gerät die Dateien nicht in der erwarteten Reihenfolge abspiel.
- Gelesen werden kann von einer Disc mit MP3/WMA-Dateien mit bis zu 255 Verzeichnissen und 999 Datien (einschließlich nicht abspielbarer Datien).

PIONEER X-CM31-T - Ordner E innerhalb des Ordners D, wird als Ordner 6 festgelegt. - 1

Geben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden soll

Zur Angabe des Verzeichnisses, das wiedergegeben werden soll, sind die folgenden Schritte auszuführen.

PIONEER X-CM31-T - Geben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden soll - 1

PIONEER X-CM31-T - Geben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden soll - 2

1 Drücken Sie CD und legen Sie eine MP3/WMA-Disc ein.

2 Drücken Sie FOLDER und dann ↑/↓, um das gewünschten Wiedergabe-Verzeichnis zu wahlen.

3 Drucken Sie ENTER.

Die Wiedergabe beginnt vom ersten Song des ausgewählten Ordners an.

  • Drucken Sie bei Stopp ↑/↓, woraufhin das Verzeichnis gewählt werden kann.

Umschalten des Display-Inhalts

1 Drucken Sie DISPLAY.

Wenn der Titel, der Name des Interpreten und der Name des Albums auf der Datel aufgezeichnet sind, werden diese Informationen angezeigt. (Was Sie auf dieser Einheit sehen,konnen, sind nur alphanumericische Zeilen. Nicht-alphanumericische Zeichen werden werden in ,** angezeigt.)

Anzeige der Tracknummer und der Wiedergabezeit

PIONEER X-CM31-T - Drucken Sie DISPLAY. - 1

Anzeige Titel/Interpret/Album

PIONEER X-CM31-T - Drucken Sie DISPLAY. - 2

PIONEER X-CM31-T - Drucken Sie DISPLAY. - 3

Anzeige der Art der Datei

PIONEER X-CM31-T - Drucken Sie DISPLAY. - 4

Anzeige Nummer des

PIONEER X-CM31-T - Drucken Sie DISPLAY. - 5

Verzeichnisses/des Tracks

PIONEER X-CM31-T - Drucken Sie DISPLAY. - 6

Hinweis

  • Eine „Copyright-geschützte WMA-Datei" oder „Datei mit nicht understander Wiedergabe" kann nicht wiedergegeben werden. In thisum Fall erfolgt automatisch ein Sprung.
  • Es kann vorkommen, dass keine Informationen angezeigt werden können.
  • Das Anzeigen von Titel, Interpret und Name des Alums wird nur für MP3-Dateien unterstützen.

Kapitel 7:

USB-Wiedergabe

Wiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)

Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite these Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu horen.

  • Pioneer garantiert nicht, dass jeder Datei, die auf einem USB-Speicher gespeichert ist, wiederergegeben wird oder dass Strom an einen USB-Speicher geliefert wird.itte beachten Sie außerdem, dass Pioneer keinerlei Haftung fur Verluste von Datenien auf USB-Speichergeraten übernimmt, die auf den Anschluss an theseis Gerät zurückzufahren sind.

1 Drücken Sie USB als die Eingabequelle

Auf dem Hauptdisplay erscheint „USB/IPOD".

2 SchlieBen Sie den USB-Speicher an.

Die Zahl der auf dem angeschlossenen USB-Speicher (USB-Gerat) gespeicherten Verzeichnisse oder Daten erscheinautomatisch auf dem Display.

  • Dieser Receiver Unterstützung einen US-Hub nicht.
  • Wenn ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen wird, beginnt die Einheit mit dem Laden.

PIONEER X-CM31-T - SchlieBen Sie den USB-Speicher an. - 1

3 Wenn die Erkennung abgeschlossen ist, drücken Sie II, um die Wiedergabe zu starten.

  • Wenn Sie zu einer anderen Eingangssquelle wechseln都会, dann beenden Sie vor dem Wechsel zuerst die USB-Speicher-Wiedergabe.

4 Trennen Sie den USB-Speicher vom USB-Anschluss.

Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den USB-Speicher entfernen.

PIONEER X-CM31-T - Trennen Sie den USB-Speicher vom USB-Anschluss. - 1

Hinweis

  • Unter bestimmten Bedingungen kann es vorkommen, dass diese Gerät ein USB-Speichererat nicht erkennen, Dateien nicht abspielt oder das USB-Speichererat nicht mit Strom versorgt. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Wenn ein USB-Speichererat angeschlossen ist auf Seite 29.
  • Wenn momentan keine Wiedergabe vom USB-Speichergerätstattfindet und 15 Minuten lang kein Bedienungsvorgan an thisem Gerat ausgeführrt wurde, schaltet es sich automatisch aus.

Wiederholte Wiedergabe

Bei der wiederholten Wiedergabe konnen ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgeschweit werden.

Wiederholen eines Titels:

Drucken Sie wiederholt REPEAT, bis „RPT ONE" erscheint.
Drucken Sie ENTER.

Wiederholen aller Titel:

Drücken Sie wiederholt REPEAT, bis „RPT ALL" erscheint.
Drücken Sie ENTER.

Wiederholen von gewünschten Titeln:

Fuhren Sie die Schritte 1-5 im Abschnitt „Programmierte Wiedergabe" auf der{nachsten Seite aus und drücken Sie dann wiederholt REPEAT, bis „RPT ALL" erscheidt. Drücken Sie ENTER.

Beenden der wiederholten Wiedergabe:

Drücken Sie wiederholt REPEAT, bis „RPT OFF" erscheint.
Drücken Sie ENTER.

PIONEER X-CM31-T - Beenden der wiederholten Wiedergabe: - 1

Hinweis

  • Achten Sie darauf, nach der Ausführung der Wiederholungs-Wiedergabe zu drücken. Andernfalls wird die Datei des USB-Speichers kontinuierlich wiedergegeben.
  • Wahlend der Wiederholungs-Wiedergabe ist die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge nicht möglich.

Zufallswiedergabe

Die Dateien des USB-Speichers werden automatisch in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

Zufallswiedergabe aller Titel:

Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RDM ON" erscheint.
Drücken Sie ENTER.

Beenden der Zufallswiedergabe:

Drucken Sie wiederholt RANDOM, bis „RDM OFF“ erscheint. Drucken DIE ENTER.

Hinweis

  • Wenn Sie während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge▶drücken, können Sie sich zu dem Track bewegen, der bei der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge als nachster gewählt wird. Andererseits gestattet es▶nicht, dass Sie sich auf den vorhergehenden Track bewegen. Der Anfang des laufenden Titels wird gefunden.
  • Bei der Zufallswiedergabe wählt und spiel das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Reihenfolge der Tracks nicht wahren.)
  • Wahlend der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ist die Wiederholungswiedergabe nicht möglich.

Geben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden soll

Zur Angabe des Verzeichnisses, das wiedergegeben werden soll, sind die folgenden Schritte auszuführen.

1 Drücken Sie USB und schlieben Sie den USB-Speicher (USB-Gerät) an.
2 Drücken Sie FOLDER und dann ↑/↓, um das gewünschen Wiedergabe-Verzeichnis zu wahlen.

3 Drucken Sie ENTER.

Die Wiedergabe beginnt vom ersten Song des ausgewählten Ordners an.
- Drucken Sie bei Stopp ↑/↓, woraufhin das Verzeichnis gewählt werden kann.

Umschalten des Display-Inhalts

These Einheit kann die im USB-Speicher (USB-Gerät) aufgezeichneten Informationen umschaften. Zu Einzelheiten siehe Umschalten des Display-Inhafts auf Seite 21.

Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe)

These Einheit kann Verzeichnisse wiederholt wiedergeben, die auf dem USB-Speicher gespeichert sind. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Programmierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA) auf Seite 20.

Kapitel 8:

Verwendung des Tuners

Anhören von Radiosendungen

Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- und MW-Radiosendungen mittels der automatischen (Suchlauf) und der manuellen (Rasterschnitt)
Einstellfunktionen. Sobald Sie einen Sender eingestellt haben, können Sie die Freqenz speichern, um sie später wieder aufrufen zu konnen. Zur Verfahrensweise siehe unter Speichern voreingestelter Sonder unter.

PIONEER X-CM31-T - Anhören von Radiosendungen - 1

PIONEER X-CM31-T - Anhören von Radiosendungen - 2

Abstimmung

1 Drücken Sie STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.
2 Drücken Sie wiederholt TUNER, um das gewünschte Frequenzband (FM oder AM) zu wahren.
3 Drücken Sie TUNE + / - auf der Fernbedienung, um den gewünschten Sender einzustellen.

Automatische Sendereinstellung:

Drucken Sie TUNE +/- und halten Sie die Taste gedrück. Daraufhin beginnigt automatisch das Scannen, und der Tuner stoppt am ersten Sender, der empfangen werden kann.

Manuelle Abstimmung:

Drücken Sie TUNE + / - wiederholt, um den gewürschten Sender einzustellen.

PIONEER X-CM31-T - Manuelle Abstimmung: - 1

Hinweis

  • Wenn eine Radio-Interferenz auftritt, kann es sein, dass die automatische Senderwahl an thisem Punkt automatisch gestopt wird.
    Die automatische Senderwahl überspringt Sender mit schwachem Signal.

  • Wenn Sie die automatische Senderwahl stoppen wollen, dann drücken Sie.

  • Wenn ein RDS-Sender (Radio Data System) eingestellt wird, wird zuerst die Frequenz angezeigt. Danach erscheint der Sendername.
    Vollautomatisches Einstellungen kann für RDS-Sender mit dem Modus Auto Station Program Memory (siehe Seite 26) erreicht werden.

Empfangen einer UKW-Stereosendung:

  • Drücken Sie ST/MONO, um den Stereo-Modus zu wahren. Daraufhin wird „AUTO" angezeigt.

Schlechten FM-Empfang verbessern:

1 Drücken Sie wiederholt ST/MONO, um MONO zu wahlen.

Dies ändert den Tuner von Stereo auf Mono, wodurch sich normalerweise der Empfang verbessert.

Speichern voreingestellter Sender

Wenn Sie oft einen bestimmen Radiosender horen, ist es praktisch, die Freqenz zu speichern, um den Sender später immer dann ein fach aufrufen zu konnen, wenn Sieihn horen möchten (Voreingestellte Senderwahl). Er muss dann nicht immer wieder manuell eingestellt werden. Dieses Gerät kann bis zu 45 Sonder speichern.

1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten.

Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt Abstimmung oben.

2 Betätigen Sie MEMORY/PROGRAM.

Die voreingestellte Zahl blinkt.

3 Drucken Sie PRESET + / - , um die voreingestelle Nummer des Kanals zu wahlen.
4 Drucken Sie MEMORY/PROGRAM, um den betreffenden Sender im Speicher zu speichern.

Wenn die voreingestellte Zahl nicht mehr blinkt, sondern leuchtet, ehe der Sender gespeichert wird, dann wiederholen Sie die Operation von Schritt 2 an.

Die Schritte 1-4 wiederholen, um andere Sender zu speichern oder einen Festsender zuändern. Wenn ein neuer Sonder gespeichert wird, wird der Sonder gelöscht, der vorher für diesen voreingestalten Kanal gespeichert wurde.

PIONEER X-CM31-T - Speichern voreingestellter Sender - 1

Hinweis

Die Speicherschutzfunktion sorgt davon, dass im Falle eines Stromausfalls oder wenn die Stromzufuhr unterbrochen wird, die gespeicherten Sender für einige Stunden erhalten bleiben.

Abrufen eines gespeicherten Senders

1 Drücken Sie PRESET + / - , um den gewünschten Sender zu wahlen.

Festsender-Suchlauf

Die abgespeicherten Sender konnen automatisch abgetastet werden. (Festsenderspeicher-Suchlauf)

1 Drücken Sie PRESET + / - und halten Sie die Taste gedrückt.

Die voreingestellte Zahl erscheidt, und die programmierten Sender werden nachtinander gewählt, jeder 5 Sekunden lang.

2 Drücken Sie PRESET + / - erneut, wenn der gewünschte Sender lokalisiert worden ist.

Löschen aller gespeicherten Sender

1 Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.
2 Drücken Sie CLEAR, bis „MEM CLR" entscheid.

PIONEER X-CM31-T - Löschen aller gespeicherten Sender - 1

Hinweis

  • Alle Sender werden gelöscht.

Benutzen des Radio-DatenSystems (RDS)

Einführung in das RDS-System

Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den beiden UKW-Sendenrn genutzt wird, um Zuhörern die verschiedene Informationen – beispisseweise den Sendernamen und die Art der Sendung - zu liefern.

Eine Funktion des RDS-Systems ist, dass Sie nach Art des Programms suchen können. Zum Beispiel können Sie nach einem Senderuchen, der gerade eine Sendung der Programmart JAZZ ausstrahlt.

Sie können nach folgenden Programmtypen suchen:

NEWS-Nachrichten

AFFAIRS - Aktuelle Themen

INFO-Allgemeine Informationen

SPORT-Sport

EDUCATE

Bildungssendungen

DRAMA-Horspiele usw.

CULTURE - Nationale oder regionale Kultur, Theater usw.

SCIENCE - Wissenschaft und Technologie

VARIED-Fur gewöhnlich
Gesprachssendungen wie
beispelseweise Quizshows oder Interviews.

POP M - Pop-Music

ROCK M - Rock-Music

EASY M-Leichte

Unterhaltungsmusik

LIGHT M - "Leichte" klassische Musik

CLASSICS - "Ernst" klassische Musik

OTHER M - Music, die in keine der oben aufgeführten Kategorien passst

WEATHER-Wetterberichte FINANCE-Börsenberichte, Kommerz, Handel usw.

CHILDREN - Kindersendungen

SOCIAL - Soziale Themen

RELIGION -Programme über Religion

PHONE IN - Hörer-Anrufsendungen zur Äußerung der eigenen Meinung

TRAVEL - Ferienspezifische Reisemeldungen, weniger Verkehrsmeldungen

LEISURE - Freizeit und Hobby JAZZ - Jazz

COUNTRY - Country-Music

NATION M - Pop-Musik in einer anderen Sprache als Englisch

OLDIES - Pop-Music aus den 50ern und 60ern

FOLK M - Folk-Music

DOCUMENT-Dokumentation

TEST - Rundfunksendung beim Testen von

Gefahrenmeldungs-Einrichtungen oder -Receivern

ALARM - Information über Naturkatastrophen.

Suche nach RDS-Sendungen

Sie können einen oben aufgelisteten Programmtypuchen.

1 Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.

  • RDS ist nur bei FM möglich.

2 Drücken Sie RDS PTY auf der Fernbedienung.

Etwa 6 Sekunden lang erscheint „SELECT".

3 Drucken Sie / zur Auswahl des gewünschten Programmtyps.

Bei jedem Drucken der Taste entscheidt der Programmtyp.

Wenn die Taste gedrück gehalten wird, wird der Programmtyp kontinuierlich angezeigt.

4 Drücken Sie, während der ausgewählte Programmtyp angezeigt wird (innerhalb von 6 Sekunden), RDS PTY erneut.

Nachdem der gewählte Programmtypewt2 Sekunden lang geleucht hat, entscheid "SEARCH", woraufhin die Suchoperation beginnt.

PIONEER X-CM31-T - Drücken Sie, während der ausgewählte Programmtyp angezeigt wird (innerhalb von 6 Sekunden), RDS PTY erneut. - 1

Hinweis

  • Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit den gewünschten Programmtyp findet, leuchtet die zugehörige Kanalnummer etwa 8 Sekunden lang, und der Name des Senders verbleibt.
  • Wenn Sie sich den gleichen Programmtyp auf einem anderen Sender anhoren wollen, dann drücken Sie RDS PTY, während die Kanalnummer oder der Name des Senders blinkt. Das Gerätucht dann nach einem{nachsten Sender.
  • Wenn kein Sender gefunden werden kann, erscheint „NO FOUND" 4 Sekunden lang.

RDS-Informationen

Bei jedem Drücken von RDS DISPLAY wird das Display wie folgt umgeschaltet:

PIONEER X-CM31-T - RDS-Informationen - 1

PIONEER X-CM31-T - RDS-Informationen - 2

PIONEER X-CM31-T - RDS-Informationen - 3

Wenn Sie einen anderen Sender als einen RDS-Sender oder einen RDS-Sender, dessen Signal schwach ist, einstehen, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge:

PIONEER X-CM31-T - RDS-Informationen - 4

Verwendung des Auto Station Program Memory (ASPM) (automatischer Senderprogram Speicher)

In der ASPM-Betriebsart sich der Tuner automatisch nach neuen RDS-Sendern. Bis zu 30 Sender konnen gespeichert werden.

Wenn eine Sender bereits abgespeichert sind, verringiert sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender entsprechend.

1 Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.

2 Drücken Sie die Taste RDS ASPM auf der Fernbedienung und halten Sie sie gedrückt.

"ASPM" blinkt etwa 4 Sekunden lang, dann beginnt der Suchlauf (87,5 - 108 MHz).

Nach Abschluss des Suchlaufs wird die Zahl der abgespeicherten Sender 4 Sekunden lang angezeigt und dann erschein "END" 4 Sekunden lang.

Abbrechen des ASPM Betriebes, ehe er abgeschlossen ist:

Drücken Sie während des Scannens nach Sendern. Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher.

PIONEER X-CM31-T - Abbrechen des ASPM Betriebes, ehe er abgeschlossen ist: - 1

Hinweis

  • Wenn derselbe Sender auf verschiedene Frequensendet, wird die stärkste Freqenz abgespeichert.
  • Jeder Sender, der die gleiche Frenzatz hat wie ein bereits gespeicherter, wird nicht noch einzeln gespeichert.
  • Sind bereits 30 Sender abgespeichert, wird der Suchlauf abgebrochen. Wenn Sie die ASPM-Operation noch einmal durchführten möchten, müssen Sie den Festsenderspeicher löschen.
  • Wenn keine Sender abgespeichert worden sind, erscheint "END" etwa 4 Sekunden lang.
  • Bei sehr schwachen RDS-Signalen können keine Sendernamen abgespeichert werden.
  • Derselbe Sendername kann in verschiedeneen Kanälen gespeichert werden.
  • In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeiträumen können die Sendernamen vorübergehend verschiedene sein.

Hinweise zum RDS-Betrieb

Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt, bedeutet dies nicht, daß das Gerät defekt ist:

  • "PS", "No PS" und der Sendername erschreiben abwechselnd und vollständig.
  • Wenn ein spezifischer Sender nicht richtig sendet oder ein Sender Prüfungen durchfuhl, kann die RDS-Empfangsfunktion nicht richtig arbeiten.
  • Wenn ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach ist, empfangen wird, können Informationen wie z.B. der Sendername nicht angezeigt werden.
  • „No PS“, „No PYT“ oder „No RT“ blinking etwas 5 Sekunden lang, und dann wird die Freqenz angezeigt.

Hinweise zum Radiotext:

Die ersten 8 Zeichen des Radiotextes erschreiben und werden dann über das Display gerollt.
- Wenn Sie einen RDS-Sender einstehen, der keinen Radiotext sendet, wird beim Schalten in die Radiotext-Position „No RT" angezeigt.
Während des Empfangs der Radiotext-Daten oder beim Ändern des Textinhalts wird. RT" angezeigt.

Kapitel 9: Andere Anschlüsse

ACHTUNG

  • Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus undziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.

Anschluss zusätzlicher Komponenten

SchlieBen Sie die auf dem vorderen Bedienfeld befindliche Ministeckerbuchse AUDIO IN an Ihr Zusatz-Wiedergabegerät an.

  • These Methode kann verwendet werden, um Musik von iPods/iPods/iPads, die die Verwendung einer iPod-Andockstation und eines USB-Anschlusses nicht untersufen, auf dieser Einheit wiederzugeben.

PIONEER X-CM31-T - Anschluss zusätzlicher Komponenten - 1

1 Drücken Sie AUDIO IN/LINE als die Eingabebquelle

Wenn AUDIO IN gewählt wird, wird „AUDIO IN" auf dem Hauptdisplay angezeigt.

Hinweis

  • Wenn die Minibuchse AUDIO IN mit der Kopfhorerbuchse eines Zusatzgerätes verbunden ist, wird die Lautstärke these Gerätes über das zur Wiedergabe verwendete Gerard geregt. Wenn der Klang verzerrt ist, nachdem Sie die Lautstärke der Einheit verminderten, dann versuchen sie, die Lautstärke auf dem zusätzlichen Wiedergabegerät zu vermindern.

Verbinden Sie die Audiobuchsen LINE IN auf dem hinteren Bedienfeld mit Ihrlem Wiedergabe-Nebengerat.

PIONEER X-CM31-T - Hinweis - 1

1 Drücken Sie AUDIO IN/LINE zweimal als die Eingabequelle.

Wenn LINE gewählt wird, wird "LINE" auf dem Hauptdisplay angezeigt.

Kapitel 10:

Zusätzliche Informationen

Fehlersuche

Häufig wird eine nicht ordnungsgemäß Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß Funktioniert, überprüfen Sieitte die unter aufgeführten Punkte. Manchmal liegt das Problem bei einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und die elektrischen Anschlüsse. Falls das Problem selbst nach dem Durchgehern der unten aufgeführten Checkliste nicht behoben werden kann, wenden Sie sichitten an Ihr von Pioneer autorisiertes Service-Center oder ihren Handler und halten Sie eine Reparatur durchfahren.

  • Falls das Gerä aufgrund äußer Auswirkungen wie beispiele weischer Elektrizität nicht normal Funktioniert, entfern Sieitte den Netzstecker aus der Wandsteckdose, und stecken Sie inh erneut ein, um normale Betriebsbedingungen wiederherzustellen.

Allgemeine Probleme

ProblemPrüfpunktMaßnahme zur Behebung
Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, sind gelöscht worden.War das Netzkabel nicht angeschlossen?Wenn das Netzkabel nicht angeschlossen ist, werden die Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, gelöscht.itte stellen Sie die Uhr erneut ein. Wenn Sie die Einstellungen nicht löschen wollen, dann trennen Sie das Netzkabel nicht vom Netz.
Unterschiede in der Lautstärke zwischen CDs, MP3, WMA iPod/iPhone/ iPad, Tuner, AUDIO IN und LINE.Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung these Gerätes.Die Lautstärke kann in je nach der Eingangsquelle und dem Aufnahmeformat unterschiedlich sein.
Das Gerät spricht nicht auf eine Betätigung der Fernbedienung an.Betätigten Sie die Fernbedierung aus zu großer Enternung?Betätigten Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 Metern und einem Winkel von 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor (Seite 5).
Ist der Fernsensor für die Fernbedienung direktem Sonnenlicht oder starkem künftlichen Licht eines Fluoreszenz-Beleuchtingskörpers usw. ausgesetzt?Die Fernbedienungssignale konnen nicht richtig empfangen werden, wenn der Fernsensor für die Fernbedienung direktem Sonnenlicht oder starkem künftlichen Licht eines Fluoreszenz-Beleuchtingskörpers usw. ausgesetzt ist.
Sind die Batterien erschöft?Wechseln Sie die Batterien aus (Seite 5).
Die Disc kann nicht wiedergegeben werden oder sie wird automatisch ausgeworfen.Ist die Disc zerkratzt?Zerkratzte Discks werden möglicherweise nicht abgespielt.
Ist die Disc verschutzt?Wischen Sie den Schmutz von der Disc (Seite 31).
Befindet sich das Gerät an einem feuchten Ort?Innen konnte es zu Kondensation gekommen sein. Warten Sie eine Weile, um das kondensierte Wasser verdampfen zu halten. Stellen Sie diese Dises Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage usw. auf (Seite 31).
Verzeichnis- oder Dateinamen werden nicht erkannt.Haben Sie die maximale Anzahl von Ordner- oder Dateminen übersritten, die diese Gerät erkennen kann?Bis zu 255 Ordner konnen auf einer einzigen Disc erkanniert werden. Bis zu 999 Dateien konnen in einem einzigen Ordner erkanniert werden. Je nach Ordnerstruktur kann es vorkommen, dass diese Gerät bestimmte Ordner oder Dateien nicht erkennt.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus.Wenn 15 Minuten lang keine Wiedergabe und keine Operation erfolgtie, wird die Einheit automatisch abgeschalte.

Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist

ProblemPrüfpunktMaßnahme zur Behebung
Der USB-Speicher wird nicht erkannt.Ist der USB-Speicher richtig angeschlossen?Schließen Sie den Speicher richtig an (bis zum Anschlag).
Ist der USB-Speicher (Speichergerä) über einen USB-Hub angeschlossen?These Einheit unterstützt nicht USB-Hubs. Schließen Sie den USB-Speicher (Speichergerä) direkt an.
Dieses Gerät unterstützen ausschließlich USB-Geräte der Massenspeicherklasse.
Dieses Gerät unterstützen tragbare Flash-Speicher und digitale Audio-Wiedergabegéräte.
Nur die Datei-Systeme FAT16 und FAT32 werden unterstützen. Andere Dateisysteme (exFAT, NTFS, HFS usw.) werden nicht unterstützen.
Dieses Gerät unterstützen nicht die Verwendung externer Festplattenlaufwerke.
Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung theses Gerätes.Schalten Sie den Strom aus und wieder an.
Einige USB-Speicher (Speichergerä) werden möglicherweise nicht richtig erkannt.
Datei kann nicht wiedergegeben werden.Ist die Datei Copyright-geschützt (durch DRM)?Copyright-geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung theses Gerätes.Auf einem Computer gespeicherte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Bei einigen Dateien ist es möglich, dass sie nicht wiedergegeben werden können.
Ordner- oder Dateinamen werden überhaupt nicht oder nicht richtig angezeigt.Enthält der Ordner- bzw. Datename mehr als 30 Zeichen?Die maximale Anzahl von anziegbaren Zeichen für die Verzeichnis- und die Datenamen beträgt 30.
Verzeichnis- oder Dateinamen werden nicht in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionstörung theses Gerätes.Die Reihenfolge der angezeigten Verzeichnis- und Dateinamen hängt ab von der Reihenfolge, in der die Verzeichnisse oder Dateien auf dem USB-Speicher (USB-Gerät) aufgenommen wurden.
Die Erkennung des USB-Speichers (Speichergeräts) dauert Lange.Wie groß ist die Kapazität des USB-Speichers (Speichergeräts)?Das Laden der Daten kann einige Zeit erfordern, wenn USB-Speicher (Speichergeräte) mit größter Kapazität angeschlossen sind (dies könnte eine Minute Minuten dauerern).
Es wird kein Strom an den USB-Speicher (Speichergerä) geliefert.Erscheint die Fehleranzeige AUTH ERR im Display an der Frontplatte? Wenn der Stromverbrauch zu hoch ist, wird kein Strom geliefert.Schalten Sie den Strom aus und wieder an.
Schalten Sie den Strom aus, trennen Sie den USB-Speicher (Speichergerä) ab und schreiben Sieihn wieder an.
Betätigten Sie INPUT, um auf eine andere Eingangsfunktion umzuschalten, und schalten Sie dann ernut auf die USB-Funktion.

Bei Anschluss eines iPods/iPhones/iPads

ProblemMaßnahme zur Behebung
Das iPod/iPhone/iPad kann nicht über die Fembedienung gesteuet werden.Überprüfen Sie, ob das iPod/iPhone/iPad richtig angeschlossen ist (siehe unter Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPods auf Seite 15).
Das iPod/iPhone/iPad kann nicht betrieben werden.Überprüfen Sie, ob das iPod/iPhone/iPad richtig angeschlossen ist (siehe unter Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPods auf Seite 15). Falls das iPod/iPhone/iPad abgestürzt ist, führen Sie eine Rückstellung des iPods/iPhones/iPods aus, und schreiben Sie es dann erneut an diese Geät an.

Abspielbare Discs und Formate

Audio-CDHandelsübliche Audio-CDs CD-R/RW-ROM-Discs, die im CD-DA-Format aufgezeichnete Musikdaten enthalten
WMAWMA-Dateien, die auf CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs oder USB-Speicher (USB-Gerät) aufgenommen wurden.
MP3MP3- Dateien, die auf CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs oder USB-Speicher (USB-Gerät) aufgenommen wurden.
  • Mit diesen Gerät können ausschließlich finalisierte Discs abgeschweit werden.
  • Discs, die im Paketschreib-Modus (UDF-Format) bespielt wurden, sind nicht mit dieser Gerät kompatibel.
  • Firmen- und Produktnamen, die in der vorliegenden Bedienungsanleitung verwendet werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firms.
  • Mit thisem Gerät können ausschließlich Discs abgeschpiel werden, die im Format ISO9660 Level 1, Level 2 und Joliet aufgezeichnet wurden.
  • Durch DRM (Digital Rights Management) geschützte Datenien können nicht abgespielt werden.

PIONEER X-CM31-T - Abspielbare Discs und Formate - 1

Hinweis

  • Dieses Gerät bietet keine Unterstützung von Discs, die im Multisession- oder Multiborder-Verfahrens bespiel wurden.
  • Bei der Multisession/Multiborder-Aufzeichnung handelt es sich jeweils um ein Verfahren, bei dem Daten in zwei oder mehr soll. Sessions bzw. Borders auf einer einzigen Disc aufgezeichnet werden. Bei einer „Session“ bzw. einem „Border“ handelt es sich um eine Aufzeichnungseinheit, die aus einem kompletten Datensatz von Lead-in bis Lead-out besteht.

Hinweise zu CDs. die mit Kopierschutz versehen sind

Dieses Gerät ist auf Übereinstimmung mit den Spezifizierungen des Audio-CD-Formats ausgelegt. Dieses Gerät unterstützt keine Wiedergabe oder Fördennen von Discs, die diesen Spezifizierungen nicht entsprichen.

Unterstützte Audiodateiformate

  • Dieses Gerat unterstützt keine Lossless-Codierung.

Vorsichtsmaßregeln bei der Verwendung

Transport deses Gerätes

Vergewissern Sie sich vor einem Transport these Gerätes, dass keine Disc geladen ist, und trennen Sie angeschlossenes iPod/iPhone/iPad ggf. ab. Drücken Sie dann STANDBY/ON, warten Sie, bis „STANDBY" auf dem Hauptdisplay ausgebrendet wird, um ausschalten zu können, und trennen Sie dann das Netzkabel vom Netz. Zu Beschädigungen kann es kommt, wenn die Einheit mit einer eingelegten Disc transportiert oder fortbewegt wird oder wenn ein anderes Gerät an den iPod/iPhone/iPad-Steckeranschluss, den USB-Anschluss oder die Minsteckerbuchse AUDIO IN angeschlossen wird.

Installationsort

  • Wahlen Sie einen stabilen Ort in der Höhe des Fernsehgerätes oder der Hi-Fi-Anlage, das bzw. die gemeinsam mit thisem Gerät verwendet werden soll.
  • Stellen Sie体系建设 Gerät nicht auf einem Fernsehgerät oder Farbmonitor auf. Installieren Sie den Receiver auch in ausreichender Entfernung von Kassettenlaufwerken und anderen Geräten, die weniger von Magnetkräften beinflusst werden.

Vermeiden Sie die folgenden Örtlichkeiten:

  • Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind
  • Feuchte oder schlecht beluftete Orte
    Sehr heiBe Orte
  • Orte, die Vibrationen ausgesetzt sind
  • Orte, an denen sehr viel Staub und Zigarettenrauch vorhanden ist
  • Orte, die dem Auftreten von Ruß, Dampf oder Hitze ausgesetzt sind (Küche usw.)

Stellen Sie keine Gegenstände auf\ deses Gerät

Stellen Sie keine Gegenstände oben auf diesen Gerät.

Verstopfen Sie nicht die Luftungsöffnungen.

Verwenden Sie diese Gerät nicht auf zotteligen Teppichen, einem Bett, Sofa usw., oder während es in ein Tuch, eine Decke usw. eingewickelt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr einer Beschädigung durch Überhütung.

Setzen Sie den Receiver nicht der Hitze aus.

Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Veränder oder eine andere Komponente, die Wärme erzeugt. Wenn Sie den Receiver in einem Regal montieren, dann platziern Sieihn in einem Fach unter dem Veränder, um die Wärme zu vermeiden, die vom Veränder oder einem anderen Audiogerät abgegeben wird.

  • Schalten Sie das Gerät stets aus, wenn es nicht betrieben wird.
  • Bei eingeschaltetem Gerät kann es abhängig von den Signalbedingungen vorkommen, dass Streifen im Fernsehbild entscheinen und Rundfunksendungen durch Rauschen gestört werden. Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall aus.

Hinweise zu Kondensatbildung

Wenn theseis Gerat plztzlich von einem kalten Ort in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder die Temperatur im Raum, in dem das Gerat aufgestellt ist, plztzlich aufgrund eines in Betrieb befindlichen Heizgerates usw. ansteigt, konnen sich Wassertrpfchen (Kondensat) im Gerateinneren (auf Betriebsteilen und Abtasterlinse) bilden. Wenn es zu Kondensatbildung gekommen ist, arbeitet das Gerat nicht mehr ordnungsgemäβ, und Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie das Gerat 1 bis 2 Stunden lang bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hangt vom Ausmaβ der Kondensatbildung ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglich. Auch im Sommer kann es zu Kondensatbildung kommt, wenn das Gerat direkt dem Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Stellen Sie das Gerat in einem solchen Fall an einem anderen Ort auf.

Reinigen des Produkts

Trennen Sie vor einer Reinigung des Gerätes grundsfählich den Netzstecker von der Netzsteckdose.
- Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen Tuch. Wenden Sie bei hartenrückigem Schmutz ein neutrales Spülmittel an, verdünnt mit 5 - 6 Teilen Wasser,tränen Sie damit das wieche Tuch, wringen Sie es gründlich aus, wischen Sie damit den Schmutzweg und wischen Sie anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
- Alkohol, Verdünner, Benzin, Insektizide usw. konnten dazu führun, dass der Druck oder die Farbe abgehen. Vermeiden Sie außerdem einen längeren Kontakt von Gegenständen aus Gummi oder Vinyl mit dem Gerät, da diese Substanzen das Gehäuse beschädigten konnen.

  • Bei der Verwendung von mit Chemikalien imprägnierten Wischtüchern usw.esen Sieitte gorsfält die den Wischtüchern beiliegenden VorschstmaRegeln.

Reinigen der Abtasterlinse

  • Unter normalen Betriebsbedingungen kommt es zu keiner Verschmutzung der AbtasterlinseDSLies Gerates. Sollte es dennoch vorkommen, dass sich Staub oder Schmutz auf der Abtasterlinse angesammelt haben und eine Funktionstörung verursachen, wenden Sie sichitte zwecks Reinigung der Linse an eine Pioneer-Kundendienstelle.Vom Gebrauch von handelsüblichen Linsenreinigern wird abgeraten, da derartige Reiniger die Abtasterlinse beschädigen konnen.

Handhabung von Discs

Aufbewahren

  • Platzieren Sie Discs stets in ihren Hüllen und bewahren. Sie sie vertical auf. Vermeiden Sie für den Aufbewährungsort Hitze, Feuchtigkeit, direktes Sonnenlicht und extreme Kälte.
  • Lesen Sie unbedingt die mit der Disc mitgelieferten Behandlungshinweise.

Reinigen der Discs

  • Fingerabrücke oder Stauf auf den Discks können dazu führen, dass die Discks nicht abgeschpiel werden können. Verwendten Sie in thisem Falle zum Reinigen ein Tuch usw., mit dem Sie die Disc vorsichtig von der Innenseite zur Außenseite hin abwischen. Verwendten Sie zum Reinigen keine verschmutzten Tücher.

PIONEER X-CM31-T - Reinigen der Discs - 1

  • Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin, denen Verdünner und keine anderen leicht flüchtigen Chemikalien. .Verwenden Sie auch keine Sprays und keine antistatischen Mittel.
  • Verwendten Sie bei hartnäckigem Schmutz etwas Wasser auf einem weichen Tuch, wringen Sie these Tuch gründlich aus, wischen Sie den Schmutz weg und wischen Sie dann die Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch weg.
  • Verwenden Sie auf keinein Fall beschädigte Discs (Discs mit Rissen oder verzogene Discs).
  • Lassen Sie auf keinen Fall die Signal-Oberfläche der Disc zerkratzt oder schmutzig werden.

  • Bringen Sie kein Papier und keine Sticker auf der Oberfläche der Discs an. Wenn Sie dies tun, können sich die betreffenden Discs verziehen, so dass es unmöglich wird, sie abzuspielen.itte beachten Sie auch, dass geliehene Discs oft Etiketten haben, die auf ihren angebracht sind, und dass der Klebstoff der Etiketten herselfequollen ist. Überzeugen Sie sich vor der Verwendung der geliehenen Discs, dass sich rund um die Kanten solcher Etiketten kein Klebstoff befindet.

PIONEER X-CM31-T - Reinigen der Discs - 2

PIONEER X-CM31-T - Reinigen der Discs - 3

Speziell geformte Discs

Speziell geformte Discs (herzformig, sechseckig usw.) konnen nicht mit thisem Gerat abgespielt werden. Verwendten Sie keine derartigen Discs, da diese das Gerat beschädigten konnen.

PIONEER X-CM31-T - Speziell geformte Discs - 1

Die Kennzeichnungen, Made for iPod" und, Made for iPhone" und, Made for iPad" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörnteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwicklungler als die Leistungssstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion these Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits-oder anderen Vorschriften.itte beachten Sie, dass der Gebrauch dieseres Zubehörnteils in Verbindung mit einem iPod, iPhone, oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.

USB Funktioniert mit iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3 GS, iPhone 3G, iPhone, iPad (3. und 4. Generation), iPad 2, iPad, iPad mini, iPod touch (1. bis 5. Generation) und iPad nano (3. bis 7. Generation).

Der 30-Pin-Anschluss Funktioniert mit iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (1. bis 4. Generation) und iPod nano (3. bis 6. Generation).

iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen der Firma Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.

Lightning ist ein Warenzeichen der Apple Inc.

Wiederherstellen aller Standardeinstellungen

Führer Sie die unter angegebenen Schritte aus, um alle Einstellungen auf ihre Standard-Einstellungen zurückzuseten.

1 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten.
2 Drücken Sie CD auf der Fernbedienung oder wiederholt INPUT auf der Haupteinheit, um die CD-Eingabe zu wahlen.
3 Drucken Sie OPEN/CLOSE, um das Disc-Schubfach zu öffnen.
4 Drucken Sie STANDBY/ON, während Sie gedrückt halten.

Verwenden Sie dazu die entsprechenden Tasten an der Oberseite des Gerätes. Wahrend der Rückstellung wird "DEFAULT" im Display angezeigt. Der Strom ist ausgeschiedt.

Technische Daten

Verstärkerteil

Effektive Ausgangsleistung: 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, THD, 8 Ω)

Tunerbereich

Frequenzbereich (UKW) .87.5 MHz bis 108 MHz
Antenneneingang (UKW) .75Ω unsymmetrisch
Frequenzbereich (MW) .522 kHz bis 1.620 kHz
Antenne (MW) Rahmenantenne

- Verschiedenes

iPod/iPhone-Anschluss 5V,1A USB-Anschluss. .5V,2,1 A
Spannungsversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50Hz / 60Hz Leistungsaufnahme Strom ein .37 W Strom-Standby .0.5W oder weniger Abmessungen. .200 mm B × 123 mm H × 250,6 mm T Gewicht (ohne die Verpackung) 2.0 kg

Lautsprecher

Magnetisch abgeschirmtes Lautsprechersystem
Typ 2-Wege-Lautsprechersystem 5-cm-Hochtöner 9,4-cm-Woofer
Maximale Eingangsleistung 15 W Impedanz. 8Ω Abmessungen...120 mm (B) x 200 mm (H) x 232,6 mm (T) Gewicht ...jeder 2,0 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung 1
Mikrozelle (R03,GrBe "AAA") 2
AM-Antennenkabel 1
UKW-Drahtantenne 1
Rutschfeste FuBe 8
Netzkabel
iPad-Ständer
Garantiekarte
Bedienungsanleitung (vorliegenden Dokument)

Hinweis

  • These Daten gelten für eine Stromversorgung von 230 V.
    Die technischen Daten und das Design können für Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • iOS ist ein Warenzeichen, an dem Cisco das Warenzeichenrecht in den USA und in bestimmten anderen Ländern besteht.

IMPORTANTE

PIONEER X-CM31-T - IMPORTANTE - 1

PHONE IN - Programma's waarin mensen Telefonisch hun mankind können geben

TRAVEL -Programma's over reizen (aarne gen verkeersinformationie)

LEISURE-Hobby en vrijijt jaidJAZZ-Jazz

COUNTRY

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : X-CM31-T

Kategorie : Audiosystem